#
# Distributed Storage Manager
#
# OCO Source Materials
#
# (C) Copyright IBM Corporation 1990, 2021
#
#
# Symbolic Message ID and Message Definitions
#
# This file was generated by a program.
# ------> DO NOT MODIFY MANUALLY <------
#
# 0200
VMBACKUP_WITH_NEWER_VERSION=ANS0200E Se ha hecho una copia de seguridad de la m\u00e1quina virtual '{0}' con una versi\u00f3n posterior del cliente de archivado y copia de seguridad.
VMBACKUP_WITH_NEWER_VERSION_EXPLANATION=Se ha hecho de una copia de seguridad de la m\u00e1quina virtual con una versi\u00f3n posterior del cliente de archivado y copia de seguridad. Los objetos de la copia de seguridad de m\u00e1quina virtual que se han recuperado no se pueden visualizar correctamente.
VMBACKUP_WITH_NEWER_VERSION_SYSACT=LA informaci\u00f3n de copia de seguridad para la m\u00e1quina virtual no se visualizar\u00e1.
VMBACKUP_WITH_NEWER_VERSION_URESP=Consulte la m\u00e1quina virtual en una versi\u00f3n posterior del cliente de archivado y copia de seguridad para ver detalles de la copia de seguridad. Si una consulta de todas las m\u00e1quinas virtuales no muestra las m\u00e1quinas virtuales de las que se ha hecho copia de seguridad en la misma versi\u00f3n de cliente, emita el mandato Query VM para m\u00e1s m\u00e1quinas virtuales individuales.
# 0211
API_ObjName_Null=ANS0211E El puntero de nombre de objeto es NULL.
API_ObjName_Null_EXPLANATION=No se ha proporcionado ning\u00fan valor para el puntero de nombre de objeto.
API_ObjName_Null_SYSACT=El sistema vuelve al procedimiento que realiza la llamada.
API_ObjName_Null_URESP=Especifique una direcci\u00f3n para la estructura dsmObjName.
# 0212
API_DataBlk_Null=ANS0212E El puntero de bloque de datos es NULL.
API_DataBlk_Null_EXPLANATION=No se ha proporcionado ning\u00fan valor para el puntero de bloque de datos.
API_DataBlk_Null_SYSACT=El sistema vuelve al procedimiento que realiza la llamada.
API_DataBlk_Null_URESP=Especifique una direcci\u00f3n para la estructura DataBlk.
# 0213
API_ObjAttr_Null=ANS0213E El puntero de atributo de objeto es NULL.
API_ObjAttr_Null_EXPLANATION=No se ha proporcionado ning\u00fan valor para el puntero de atributo de objeto.
API_ObjAttr_Null_SYSACT=El sistema vuelve al procedimiento que realiza la llamada.
API_ObjAttr_Null_URESP=Especifique una direcci\u00f3n para la estructura ObjAttr.
# 0214
API_No_Session_Info=ANS0214E No hay informaci\u00f3n de sesi\u00f3n del servidor.
API_No_Session_Info_EXPLANATION=El servidor no ha respondido con la informaci\u00f3n de sesi\u00f3n.
API_No_Session_Info_SYSACT=El sistema vuelve al procedimiento que realiza la llamada.
API_No_Session_Info_URESP=Verifique el estado del servidor.
# 0215
API_No_Policy_Info=ANS0215E No hay informaci\u00f3n de pol\u00edticas del servidor.
API_No_Policy_Info_EXPLANATION=El servidor no ha respondido con la informaci\u00f3n de pol\u00edtica.
API_No_Policy_Info_SYSACT=El sistema vuelve al procedimiento que realiza la llamada.
API_No_Policy_Info_URESP=Verifique las definiciones de pol\u00edticas del servidor.
# 0216
API_Zero_BufferLen=ANS0216E El valor de bufferLen de dataBlk es cero.
API_Zero_BufferLen_EXPLANATION=El valor de bufferLen de dataBlk es cero.
API_Zero_BufferLen_SYSACT=El sistema vuelve al procedimiento que realiza la llamada.
API_Zero_BufferLen_URESP=Especifique un valor distinto de cero para bufferLen.
# 0217
API_BufferPtr_Null=ANS0217E bufferPtr de dataBlk es NULL.
API_BufferPtr_Null_EXPLANATION=No se ha proporcionado ning\u00fan valor bufferPtr de dataBlk.
API_BufferPtr_Null_SYSACT=El sistema vuelve al procedimiento que realiza la llamada.
API_BufferPtr_Null_URESP=Especifique una direcci\u00f3n para bufferPtr.
# 0218
API_Invalid_ObjType=ANS0218E El valor de objType no es v\u00e1lido.
API_Invalid_ObjType_EXPLANATION=El valor de objType no es v\u00e1lido.
API_Invalid_ObjType_SYSACT=El sistema vuelve al procedimiento que realiza la llamada.
API_Invalid_ObjType_URESP=El valor de dsmObjName.objType debe ser: DSM_OBJ_FILE o DSM_OBJ_DIRECTORY para copia de seguridad o DSM_OBJ_FILE para archivado.
# 0219
API_Invalid_Vote=ANS0219E El voto de dsmEndTxn no es v\u00e1lido
API_Invalid_Vote_EXPLANATION=El voto de dsmEndTxn no es v\u00e1lido.
API_Invalid_Vote_SYSACT=El sistema vuelve al procedimiento que realiza la llamada.
API_Invalid_Vote_URESP=El voto debe ser DSM_VOTE_COMMIT o DSM_VOTE_ABORT.
# 0221
API_Internal_Error=ANS0221E Se ha producido un error interno en la API de IBM Spectrum Protect.
API_Internal_Error_EXPLANATION=El sistema ha detectado un error interno en la API.
API_Internal_Error_SYSACT=El sistema vuelve al procedimiento que realiza la llamada.
API_Internal_Error_URESP=Cierre el proceso y vuelva a intentar la operaci\u00f3n. Verifique todas las llamadas dsmInit anteriores se hayan cerrado con llamadas a dsmTerminate. Si el problema contin\u00faa, p\u00f3ngase en contacto con el administrador del sistema o el servicio t\u00e9cnico.
# 0222
API_Invalid_Repository=ANS0222E El tipo de repositorio no es v\u00e1lido.
API_Invalid_Repository_EXPLANATION=El tipo de repositorio no es v\u00e1lido.
API_Invalid_Repository_SYSACT=El sistema vuelve al procedimiento que realiza la llamada.
API_Invalid_Repository_URESP=Para dsmDeleteFS, el repositorio debe ser uno de los siguientes:
- DSM_ARCHIVE_REP
- DSM_BACKUP_REP
- DSM_REPOS_ALL.
# 0223
API_Invalid_Filespace_Name=ANS0223E El nombre de espacio de archivos debe empezar con el delimitador de directorio.
API_Invalid_Filespace_Name_EXPLANATION=El nombre del espacio de archivos no es v\u00e1lido.
API_Invalid_Filespace_Name_SYSACT=El sistema vuelve al procedimiento que realiza la llamada.
API_Invalid_Filespace_Name_URESP=El nombre de espacio de archivos debe empezar con el delimitador de directorio.
# 0224
API_Invalid_ObjName=ANS0224E El nombre de objeto es una cadena de caracteres vac\u00eda o no tiene ning\u00fan delimitador inicial.
API_Invalid_ObjName_EXPLANATION=El nombre del objeto no es v\u00e1lido porque es una cadena de caracteres vac\u00eda o no hay ning\u00fan delimitador inicial.
API_Invalid_ObjName_SYSACT=El sistema vuelve al procedimiento que realiza la llamada.
API_Invalid_ObjName_URESP=Verifique el formato de la ruta completa de dsmObjName.
# 0225
API_Invalid_Lowlevel_Qualifier=ANS0225E El calificador de bajo nivel del nombre de objeto debe empezar con el delimitador de directorio.
API_Invalid_Lowlevel_Qualifier_EXPLANATION=El calificador de bajo nivel del nombre de objeto no es v\u00e1lido.
API_Invalid_Lowlevel_Qualifier_SYSACT=El sistema vuelve al procedimiento que realiza la llamada.
API_Invalid_Lowlevel_Qualifier_URESP=El calificador de bajo nivel del nombre de objeto debe empezar con el delimitador de directorio.
# 0226
API_Invalid_ObjOwner=ANS0226E El propietario de objeto no es v\u00e1lido.
API_Invalid_ObjOwner_EXPLANATION=El propietario del objeto debe ser el usuario ra\u00edz o el mismo que el propietario de la sesi\u00f3n.
API_Invalid_ObjOwner_SYSACT=El sistema vuelve al procedimiento que realiza la llamada.
API_Invalid_ObjOwner_URESP=Verifique el propietario de la sesi\u00f3n y el propietario del objeto.
# 0227
API_Invalid_Bind_Type=ANS0227E sendType de dsmBindMC no es v\u00e1lido.
API_Invalid_Bind_Type_EXPLANATION=sendType de dsmBindMC no es v\u00e1lido.
API_Invalid_Bind_Type_SYSACT=El sistema vuelve al procedimiento que realiza la llamada.
API_Invalid_Bind_Type_URESP=sendType debe ser uno de los siguientes: stBackup stArchive stBackupMountWait stArchiveMountWait
# 0228
API_Invalid_SendType=ANS0228E sendType de dsmSendObj no es v\u00e1lido.
API_Invalid_SendType_EXPLANATION=sendType de dsmSendObj no es v\u00e1lido.
API_Invalid_SendType_SYSACT=El sistema vuelve al procedimiento que realiza la llamada.
API_Invalid_SendType_URESP=sendType debe ser uno de los siguientes: stBackup stArchive stBackupMountWait stArchiveMountWait
# 0229
API_Invalid_DelType=ANS0229E delType de dsmDeleteObj no es v\u00e1lido.
API_Invalid_DelType_EXPLANATION=delType de dsmDeleteObj no es v\u00e1lido.
API_Invalid_DelType_SYSACT=El sistema vuelve al procedimiento que realiza la llamada.
API_Invalid_DelType_URESP=delType debe ser dtBackup o dtArchive.
# 0230
API_Invalid_ObjState=ANS0230E La consulta objState de copia de seguridad no es v\u00e1lida.
API_Invalid_ObjState_EXPLANATION=La consulta objState de copia de seguridad no es v\u00e1lida.
API_Invalid_ObjState_SYSACT=El sistema vuelve al procedimiento que realiza la llamada.
API_Invalid_ObjState_URESP=qryBackupData.objState debe ser uno de los siguientes: DSM_ACTIVE DSM_INACTIVE DSM_ANY_MATCH
# 0231
API_Mgmt_Class_Not_Found=ANS0231E No se ha encontrado el nombre de clase de gesti\u00f3n.
API_Mgmt_Class_Not_Found_EXPLANATION=Una consulta o una operaci\u00f3n de env\u00edo no puede encontrar el nombre de clase de gesti\u00f3n.
API_Mgmt_Class_Not_Found_SYSACT=El sistema vuelve al procedimiento que realiza la llamada.
API_Mgmt_Class_Not_Found_URESP=Verifique el nombre de clase de gesti\u00f3n.
# 0232
API_Invalid_Drive=ANS0232E La letra de unidad no es un car\u00e1cter alfab\u00e9tico.
API_Invalid_Drive_EXPLANATION=La letra de unidad no es un car\u00e1cter alfab\u00e9tico. Este c\u00f3digo de retorno s\u00f3lo es v\u00e1lido en Microsoft Windows.
API_Invalid_Drive_SYSACT=El sistema vuelve al procedimiento que realiza la llamada.
API_Invalid_Drive_URESP=Verifique que la designaci\u00f3n de unidad es un car\u00e1cter alfab\u00e9tico. El campo al que se hace referencia es dsmDosFSAttrib.driveLetter.
# 0233
API_Filespace_Name_NULL=ANS0233E El nombre de espacio de archivos de registro es NULL.
API_Filespace_Name_NULL_EXPLANATION=No se ha proporcionado ning\u00fan valor para el nombre de espacio de archivos de registro.
API_Filespace_Name_NULL_SYSACT=El sistema vuelve al procedimiento que realiza la llamada.
API_Filespace_Name_NULL_URESP=Especifique un nombre de espacio de archivos es dsmRegisterFS.
# 0234
API_New_Password_Req=ANS0234E El valor de la nueva contrase\u00f1a es NULL o est\u00e1 en blanco.
API_New_Password_Req_EXPLANATION=No se ha proporcionado ning\u00fan valor para la nueva contrase\u00f1a.
API_New_Password_Req_SYSACT=El sistema vuelve al procedimiento que realiza la llamada.
API_New_Password_Req_URESP=Especifique una nueva contrase\u00f1a en dsmChangePW.
# 0235
API_Old_Password_Req=ANS0235E El valor de la contrase\u00f1a anterior es NULL o est\u00e1 en blanco.
API_Old_Password_Req_EXPLANATION=No se ha proporcionado ning\u00fan valor para la contrase\u00f1a anterior.
API_Old_Password_Req_SYSACT=El sistema vuelve al procedimiento que realiza la llamada.
API_Old_Password_Req_URESP=Especifique la contrase\u00f1a anterior en dsmChangePW.
# 0236
API_Owner_Not_Allowed=ANS0236E En dsmInit, el propietario no puede establecer una sesi\u00f3n si PASSWORDACCESS=generate.
API_Owner_Not_Allowed_EXPLANATION=PASSWORDACCESS=GENERATE establece una sesi\u00f3n con el usuario de inicio de sesi\u00f3n actual como propietario. La aplicaci\u00f3n debe establecer clientOwnerNameP en NULL cuando PASSWORDACCESS=GENERATE est\u00e1 en vigor. \n\n
API_Owner_Not_Allowed_SYSACT=El sistema vuelve al procedimiento que realiza la llamada. La aplicaci\u00f3n continuar\u00e1 el proceso en funci\u00f3n de c\u00f3mo maneje el error.
API_Owner_Not_Allowed_URESP=Este mensaje hace referencia a las aplicaciones que utilizan la API de IBM Spectrum Protect y va dirigida principalmente al proveedor de la aplicaci\u00f3n para la que se emite el mensaje. En funci\u00f3n de la aplicaci\u00f3n, podr\u00eda ser un problema de configuraci\u00f3n.
# 0237
API_Node_Not_Allowed=ANS0237E En dsmInit, no se permite el nodo si PASSWORDACCESS=generate.
API_Node_Not_Allowed_EXPLANATION=PASSWORDACCESS=generate establece una sesi\u00f3n con el nombre de host actual como nodo.
API_Node_Not_Allowed_SYSACT=El sistema vuelve al procedimiento que realiza la llamada.
API_Node_Not_Allowed_URESP=Si utiliza PASSWORDACCESS=generate, establezca clientNodeNameP en NULL.
# 0238
API_Invalid_Call_Sequence=ANS0238E La secuencia de llamadas no es v\u00e1lida.
API_Invalid_Call_Sequence_EXPLANATION=La API requiere que se hagan llamadas a funci\u00f3n en una secuencia espec\u00edfica. Las llamadas a funci\u00f3n no se han hecho en la secuencia esperada. El error lo pueden desencadenar los siguientes problemas: - Un error en la red.
- Un error en la API de IBM Spectrum Protect.
- Un error en el servidor de IBM Spectrum Protect.
- Un error en la aplicaci\u00f3n (IBM o terceros) que utiliza la API de IBM Spectrum Protect.
API_Invalid_Call_Sequence_SYSACT=El sistema regresa al procedimiento que realiza la llamada.
API_Invalid_Call_Sequence_URESP=Los usuarios finales pueden responder de las siguientes maneras: - Compruebe si hay errores en la red.
- Busque pistas en el archivo de registro de actividad del servidor de IBM Spectrum Protect, el archivo de registro dsierror.log del lado del cliente y los archivos de registro que son espec\u00edficos de la aplicaci\u00f3n del problema.
- Busque APAR que coincidan con el problema en las p\u00e1ginas de soporte de IBM. El sitio de soporte est\u00e1 en
- Si la aplicaci\u00f3n de API la han desarrollado terceros (no https://www.ibm.com/mysupport/s/topic/0TO50000000IQWvGAO/spectrum-protect
- Si la aplicaci\u00f3n de API la han desarrollado terceros (no IBM), busque problemas conocidos que coincidan con el problema en las p\u00e1ginas de soporte de estos terceros.
# 0239
API_Wildcard_Not_Allowed=ANS0239E En dsmSendObj, no se permiten caracteres comod\u00edn para objName.
API_Wildcard_Not_Allowed_EXPLANATION=En dsmSendObj, no se permiten caracteres comod\u00edn para objName.
API_Wildcard_Not_Allowed_SYSACT=El sistema vuelve al procedimiento que realiza la llamada.
API_Wildcard_Not_Allowed_URESP=Especifique fs, hl y ll en dsmObjName.
# 0240
API_Filespace_Not_Found=ANS0240E No se ha encontrado el espacio de archivos para suprimir o establecer el acceso.
API_Filespace_Not_Found_EXPLANATION=No se ha encontrado el espacio de archivos para suprimir.
API_Filespace_Not_Found_SYSACT=El sistema vuelve al procedimiento que realiza la llamada.
API_Filespace_Not_Found_URESP=Verifique el nombre de espacio de archivos.
# 0241
API_Filespace_Not_Registered=ANS0241E En dsmSendObj, dsmDeleteObj o dsmUpdateFS el espacio de archivos no est\u00e1 registrado.
API_Filespace_Not_Registered_EXPLANATION=En dsmSendObj, dsmDeleteObj o dsmUpdateFS el espacio de archivos no est\u00e1 registrado.
API_Filespace_Not_Registered_SYSACT=El sistema vuelve al procedimiento que realiza la llamada.
API_Filespace_Not_Registered_URESP=Verifique el nombre de espacio de archivos.
# 0242
API_FS_Already_Registered=ANS0242W En dsmRegisterFS, el espacio de archivos ya est\u00e1 registrado.
API_FS_Already_Registered_EXPLANATION=En dsmRegisterFS, el espacio de archivos ya est\u00e1 registrado.
API_FS_Already_Registered_SYSACT=El sistema vuelve al procedimiento que realiza la llamada.
API_FS_Already_Registered_URESP=Verifique el nombre de espacio de archivos.
# 0243
API_No_ObjID=ANS0243E En dsmBeginGetData, objID es NULL.
API_No_ObjID_EXPLANATION=En dsmBeginGetData, objID es NULL.
API_No_ObjID_SYSACT=El sistema vuelve al procedimiento que realiza la llamada.
API_No_ObjID_URESP=Verifique lo siguiente: dsmGetList no es NULL. Cada objID no es NULL. numObjId de dsmGetList no es cero.
# 0244
API_Wrong_Version=ANS0244E En dsmInit, la versi\u00f3n de la API del llamante es distinta de la versi\u00f3n de la biblioteca de IBM Spectrum Protect.
API_Wrong_Version_EXPLANATION=En dsmInit, la versi\u00f3n de API del llamante es distinta de la versi\u00f3n de biblioteca de IBM Spectrum Protect.
API_Wrong_Version_SYSACT=El sistema regresa al procedimiento que realiza la llamada.
API_Wrong_Version_URESP=Instale la \u00faltima biblioteca de API de IBM Spectrum Protect.
# 0245
API_Wrong_Version_Parm=ANS0245E La versi\u00f3n de la estructura de quien realiza la llamada es diferente a la versi\u00f3n de la biblioteca de IBM Spectrum Protect.
API_Wrong_Version_Parm_EXPLANATION=La versi\u00f3n de la estructura de quien realiza la llamada es distinta a la versi\u00f3n de la biblioteca de IBM Spectrum Protect.
API_Wrong_Version_Parm_SYSACT=El sistema vuelve al procedimiento que realiza la llamada.
API_Wrong_Version_Parm_URESP=Aseg\u00farese de que el campo stVersion est\u00e1 establecido con el valor del archivo de cabecera. Recompile la aplicaci\u00f3n con los archivos de cabecera m\u00e1s recientes.
# 0246
API_Need_To_Call_EndTxn=ANS0246E Emita dsmEndTxn y despu\u00e9s inicie una nueva sesi\u00f3n de transacci\u00f3n.
API_Need_To_Call_EndTxn_EXPLANATION=Esta transacci\u00f3n debe finalizarse e iniciarse una nueva debido a los motivos siguientes: El destino ha cambiado. El l\u00edmite de bytes se ha sobrepasado. El n\u00famero m\u00e1ximo de objetos se ha sobrepasado.
API_Need_To_Call_EndTxn_SYSACT=El sistema vuelve al procedimiento que realiza la llamada.
API_Need_To_Call_EndTxn_URESP=Emita dsmEndTxn e inicie una nueva sesi\u00f3n de transacci\u00f3n.
# 0247
API_Obj_Excluded=ANS0247E El objeto de copia de seguridad o archivado est\u00e1 excluido del proceso.
API_Obj_Excluded_EXPLANATION=El objeto de copia de seguridad o archivado est\u00e1 excluido del proceso.
API_Obj_Excluded_SYSACT=El sistema vuelve al procedimiento que realiza la llamada.
API_Obj_Excluded_URESP=Verifique objName y las listas de exclusiones.
# 0248
API_No_Backup_CG=ANS0248E El objeto de copia de seguridad no tiene un grupo de copia.
API_No_Backup_CG_EXPLANATION=El objeto de copia de seguridad no tiene un grupo de copia.
API_No_Backup_CG_SYSACT=El sistema vuelve al procedimiento que realiza la llamada.
API_No_Backup_CG_URESP=Verifique las definiciones de pol\u00edticas del servidor.
# 0249
API_No_Archive_CG=ANS0249E El objeto de archivado no tiene un grupo de copia.
API_No_Archive_CG_EXPLANATION=El objeto de archivado no tiene un grupo de copia.
API_No_Archive_CG_SYSACT=El sistema vuelve al procedimiento que realiza la llamada.
API_No_Archive_CG_URESP=Verifique las definiciones de pol\u00edticas del servidor.
# 0250
API_Internal_Mem_Error=ANS0250E La memoria utilizada por la API de IBM Spectrum Protect est\u00e1 da\u00f1ada.
API_Internal_Mem_Error_EXPLANATION=La memoria utilizada por la API de IBM Spectrum Protect est\u00e1 da\u00f1ada.
API_Internal_Mem_Error_SYSACT=El sistema vuelve al procedimiento que realiza la llamada.
API_Internal_Mem_Error_URESP=Vuelva a intentar la operaci\u00f3n. Si el problema contin\u00faa, p\u00f3ngase en contacto con el administrador del sistema o el servicio t\u00e9cnico.
# 0251
API_Descr_Too_Long=ANS0251E La descripci\u00f3n de archivado de sendObj es demasiado larga.
API_Descr_Too_Long_EXPLANATION=La descripci\u00f3n de archivado de sendObj es demasiado larga.
API_Descr_Too_Long_SYSACT=El sistema vuelve al procedimiento que realiza la llamada.
API_Descr_Too_Long_URESP=La serie sndArchiveData.descr debe ser menor o igual que DSM_MAX_DESCR_LENGTH.
# 0252
API_ObjInfo_Too_Long=ANS0252E ObjAttr.objInfo de sendObj tiene una longitud excesiva.
API_ObjInfo_Too_Long_EXPLANATION=ObjAttr.objInfo de sendObj tiene una longitud excesiva.
API_ObjInfo_Too_Long_SYSACT=El sistema vuelve al procedimiento que realiza la llamada.
API_ObjInfo_Too_Long_URESP=El campo sendObj debe ser menor o igual que DSM_MAX_OBJINFO_LENGTH.
# 0253
API_HL_Too_Long=ANS0253E dsmObjName.hl de sendObj tiene una longitud excesiva.
API_HL_Too_Long_EXPLANATION=dsmObjName.hl de sendObj tiene una longitud excesiva.
API_HL_Too_Long_SYSACT=El sistema vuelve al procedimiento que realiza la llamada.
API_HL_Too_Long_URESP=El campo hl debe ser menor o igual que DSM_MAX_HL_LENGTH.
# 0254
API_Password_Too_Long=ANS0254E La contrase\u00f1a o la cadena encryptionPassword especificada es demasiado larga.
API_Password_Too_Long_EXPLANATION=El valor especificado para la contrase\u00f1a para encryptionPassword es demasiado largo.
API_Password_Too_Long_SYSACT=El sistema vuelve al procedimiento que realiza la llamada.
API_Password_Too_Long_URESP=El campo de contrase\u00f1a o encrypionPassword deben tener una longitud inferior a DSM_MAX_VERIFIER_LENGTH.
# 0255
API_FS_Too_Long=ANS0255E dsmObjName.fs de sendObj tiene una longitud excesiva.
API_FS_Too_Long_EXPLANATION=dsmObjName.fs de sendObj tiene una longitud excesiva.
API_FS_Too_Long_SYSACT=El sistema vuelve al procedimiento que realiza la llamada.
API_FS_Too_Long_URESP=El campo fs debe ser menor o igual que DSM_MAX_FS_LENGTH.
# 0256
API_LL_Too_Long=ANS0256E dsmObjName.ll de sendObj tiene una longitud excesiva.
API_LL_Too_Long_EXPLANATION=dsmObjName.ll de sendObj tiene una longitud excesiva.
API_LL_Too_Long_SYSACT=El sistema vuelve al procedimiento que realiza la llamada.
API_LL_Too_Long_URESP=El campo ll debe ser menor o igual que DSM_MAX_LL_LENGTH.
# 0257
API_FSInfo_Too_Long=ANS0257E En RegisterFS o UpdateFS, fsInfo de fsAttr tiene una longitud excesiva.
API_FSInfo_Too_Long_EXPLANATION=En RegisterFS o UpdateFS, el campo fsInfo del fsAttr es demasiado largo.
API_FSInfo_Too_Long_SYSACT=El sistema vuelve al procedimiento que realiza la llamada.
API_FSInfo_Too_Long_URESP=El campo fsInfo debe ser menor o igual que DSM_MAX_FSINFO_LENGTH.
# 0258
API_More_Data=ANS0258I En dsmGetNextQObj o dsmGetData, hay m\u00e1s datos disponibles.
# 0259
API_Buff_Too_Small=ANS0259E El almacenamiento intermedio de dataBlk es demasiado peque\u00f1o para la respuesta de la consulta.
API_Buff_Too_Small_EXPLANATION=El almacenamiento intermedio de dataBlk es demasiado peque\u00f1o para la respuesta de la consulta.
API_Buff_Too_Small_SYSACT=El sistema vuelve al procedimiento que realiza la llamada.
API_Buff_Too_Small_URESP=En dsmGetNextQObj, aseg\u00farese de que el almacenamiento intermedio de dataBlk es como m\u00ednimo del mismo tama\u00f1o que la estructura de respuesta de consulta.
# 0261
API_No_Config_File=ANS0261E El archivo de configuraci\u00f3n especificado en dsmInit no se puede abrir.
API_No_Config_File_EXPLANATION=El archivo de configuraci\u00f3n especificado en dsmInit no se puede abrir.
API_No_Config_File_SYSACT=El sistema vuelve al procedimiento que realiza la llamada.
API_No_Config_File_URESP=Verifique el nombre de archivo.
# 0262
API_No_InclExcl_File=ANS0262E No se ha encontrado el archivo de definici\u00f3n de inclusiones/exclusiones.\n
API_No_InclExcl_File_EXPLANATION=El archivo de definici\u00f3n de inclusiones/exclusiones no se ha encontrado.
API_No_InclExcl_File_SYSACT=El sistema vuelve al procedimiento que realiza la llamada.
API_No_InclExcl_File_URESP=Verifique el nombre de archivo de la opci\u00f3n Inclexcl.
# 0263
API_No_Sys_Or_InclExcl_File=ANS0263E No se ha encontrado el archivo dsm.sys o el archivo de Inclexcl especificado en dsm.sys no se ha encontrado.
API_No_Sys_Or_InclExcl_File_EXPLANATION=No se ha encontrado el archivo dsm.sys o no se ha encontrado el archivo de Inclexcl especificado en dsm.sys.
API_No_Sys_Or_InclExcl_File_SYSACT=El sistema vuelve al procedimiento que realiza la llamada.
API_No_Sys_Or_InclExcl_File_URESP=El archivo dsm.sys debe estar en el directorio al que hace referencia la variable de entorno DSMI_DIR. Verifique el nombre de archivo de la opci\u00f3n Inclexcl que hay en el archivo dsm.sys.
# 0264
API_Only_Root=ANS0264E S\u00f3lo puede ejecutar dsmChangePW o dsmDeleteFS un usuario ra\u00edz de UNIX.
API_Only_Root_EXPLANATION=S\u00f3lo puede ejecutar dsmChangePW o dsmDeleteFS un usuario ra\u00edz de UNIX.
API_Only_Root_SYSACT=El sistema vuelve al procedimiento que realiza la llamada.
API_Only_Root_URESP=Ejecute este programa como usuario ra\u00edz.
# 0265
API_Issue_BindMC=ANS0265E Debe emitir dsmBindMC antes que dsmSendObj.
API_Issue_BindMC_EXPLANATION=Debe emitir dsmBindMC antes que dsmSendObj.
API_Issue_BindMC_SYSACT=El sistema vuelve al procedimiento que realiza la llamada.
API_Issue_BindMC_URESP=Modifique el programa.
# 0266
API_Check_Reason_Code=ANS0266I El voto de dsmEndTxn es ABORT, compruebe el campo de raz\u00f3n.
# 0283
API_Invalid_Highlevel_Qualifier=ANS0283E El calificador de alto nivel del nombre de objeto debe empezar con el delimitador de directorio.
API_Invalid_Highlevel_Qualifier_EXPLANATION=El calificador de alto nivel del nombre de objeto no es v\u00e1lido.
API_Invalid_Highlevel_Qualifier_SYSACT=El sistema vuelve al procedimiento que realiza la llamada.
API_Invalid_Highlevel_Qualifier_URESP=El calificador de alto nivel del nombre de objeto debe empezar con el delimitador de directorio.
# 0284
API_Numobj_Exceed=ANS0284E El n\u00famero de objetos de dsmBeginGetData sobrepasa DSM_MAX_GET_OBJ | DSM_MAX_PARTIAL_GET_OBJ.
API_Numobj_Exceed_EXPLANATION=El n\u00famero de objetos (numObjId) especificado en la llamada dsmBeginGetData sobrepasa DSM_MAX_GET_OBJ | DSM_MAX_PARTIAL_GET_OBJ.
API_Numobj_Exceed_SYSACT=El sistema vuelve al procedimiento que realiza la llamada.
API_Numobj_Exceed_URESP=Compruebe el n\u00famero de objetos antes de llamar a dsmBeginGetData. Si es mayor que DSM_MAX_GET_OBJ | DSM_MAX_PARTIAL_GET_OBJ, emita varias secuencias de llamada Get.
# 0285
API_Invalid_Action=ANS0285E La acci\u00f3n de actualizaci\u00f3n no es v\u00e1lida.
API_Invalid_Action_EXPLANATION=La acci\u00f3n dsmUpdateFS o dsmUpdateObj no es v\u00e1lida.
API_Invalid_Action_SYSACT=El sistema vuelve al procedimiento que realiza la llamada.
API_Invalid_Action_URESP=Corrija el valor de la acci\u00f3n. Los valores v\u00e1lidos est\u00e1n definidos en dsmapitd.h y documentados en la publicaci\u00f3n Using the API.
# 0286
API_Key_Missing=ANS0286E Falta el archivo de claves.
API_Key_Missing_EXPLANATION=No se encuentra el archivo de claves de Data Protection for Oracle.
API_Key_Missing_SYSACT=El sistema regresa al procedimiento que realiza la llamada.
API_Key_Missing_URESP=Aseg\u00farese de que ha solicitado Data Protection for Oracle e instale el archivo de claves.
# 0287
API_Key_Bad=ANS0287E El contenido del archivo de claves no es v\u00e1lido.
API_Key_Bad_EXPLANATION=El contenido del archivo de claves de Data Protection for Oracle no es v\u00e1lido.
API_Key_Bad_SYSACT=El sistema regresa al procedimiento que realiza la llamada.
API_Key_Bad_URESP=Aseg\u00farese de que ha solicitado Data Protection for Oracle e instale el archivo de claves.
# 0288
DSI_RUNNING=En ejecuci\u00f3n
# 0289
DSI_COMPLETED=Completado
# 0290
DSI_CANCELLED=Cancelado
# 0291
DSI_CANCEL_PENDING=Pendiente de cancelaci\u00f3n
# 0292
DSI_FAILED=Error
# 0293
DSI_PROC_NOT_FOUND=proceso no encontrado
# 0294
DSI_INT_SERVER_ERROR=Error interno del servidor
# 0298
SESS_Reject_User_Id_Locked=ANS0298E Sesi\u00f3n rechazada: el identificador de usuario especificado est\u00e1 bloqueado en este momento\n
SESS_Reject_User_Id_Locked_EXPLANATION=El identificador de usuario que se ha especificado est\u00e1 actualmente bloqueado en el servidor.
SESS_Reject_User_Id_Locked_SYSACT=La sesi\u00f3n no se ha iniciado.
SESS_Reject_User_Id_Locked_URESP=P\u00f3ngase en contacto con el administrador del sistema para determinar por qu\u00e9 est\u00e1 bloqueado el identificador de usuario.
# 0300
GUI_NAS_OBJECT=Objeto NAS
# 0304
COM_Password_Too_Short=ANS0304E La contrase\u00f1a es demasiado corta.\n
COM_Password_Too_Short_EXPLANATION=La nueva contrase\u00f1a no tiene un n\u00famero suficiente de caracteres.
COM_Password_Too_Short_SYSACT=La contrase\u00f1a no est\u00e1 actualizada en el servidor.
COM_Password_Too_Short_URESP=Elija una contrase\u00f1a diferente. Consulte al administrador de IBM Spectrum Protect para conocer los requisitos de la contrase\u00f1a.
# 0305
COM_Password_Too_Young=ANS0305E Es demasiado pronto desde la actualizaci\u00f3n anterior para cambiar la contrase\u00f1a.\n
COM_Password_Too_Young_EXPLANATION=La contrase\u00f1a no se puede cambiar porque no ha transcurrido tiempo suficiente desde la \u00faltima actualizaci\u00f3n de la contrase\u00f1a.
COM_Password_Too_Young_SYSACT=La contrase\u00f1a no est\u00e1 actualizada en el servidor.
COM_Password_Too_Young_URESP=Intente de nuevo cambiar la contrase\u00f1a m\u00e1s tarde.
# 0306
COM_Password_In_History=ANS0306E La contrase\u00f1a se ha utilizado anteriormente.\n
COM_Password_In_History_EXPLANATION=La nueva contrase\u00f1a que ha entrado se ha utilizado anteriormente.
COM_Password_In_History_SYSACT=La contrase\u00f1a no est\u00e1 actualizada en el servidor.
COM_Password_In_History_URESP=Elija una contrase\u00f1a diferente.
# 0307
COM_Password_Not_Complex=ANS0307E La contrase\u00f1a no cumple los requisitos.\n
COM_Password_Not_Complex_EXPLANATION=La nueva contrase\u00f1a que ha entrado no cumple los requisitos, tales como el n\u00famero de caracteres especiales o d\u00edgitos.
COM_Password_Not_Complex_SYSACT=La contrase\u00f1a no se actualizado en el servidor.
COM_Password_Not_Complex_URESP=Elija una contrase\u00f1a diferente. P\u00f3ngase en contacto con el administrador de IBM Spectrum Protect para conocer los requisitos de contrase\u00f1a.
# 0308
GUI_REMOTE_OP_FAILED_TO_START_STATUS_REASON=ANS0308E La operaci\u00f3n remota no se ha iniciado en {0}. Estado: {1} raz\u00f3n: {2}
GUI_REMOTE_OP_FAILED_TO_START_STATUS_REASON_EXPLANATION=La solicitud para iniciar una operaci\u00f3n remota ha fallado para el nodo y el espacio de archivos indicados. Se muestra el estado y la raz\u00f3n de la anomal\u00eda.
GUI_REMOTE_OP_FAILED_TO_START_STATUS_REASON_SYSACT=El proceso finaliza.
GUI_REMOTE_OP_FAILED_TO_START_STATUS_REASON_URESP=P\u00f3ngase en contacto con el administrador del sistema para obtener m\u00e1s informaci\u00f3n.
# 0309
GUI_REMOTE_OP_FAILED_TO_START_STATUS=ANS0309E La operaci\u00f3n remota no se ha iniciado en {0}. Estado: {1}
GUI_REMOTE_OP_FAILED_TO_START_STATUS_EXPLANATION=La solicitud para iniciar una operaci\u00f3n remota ha fallado para el nodo y el espacio de archivos indicados. Se muestra el estado de la anomal\u00eda.
GUI_REMOTE_OP_FAILED_TO_START_STATUS_SYSACT=La operaci\u00f3n actual ha finalizado.
GUI_REMOTE_OP_FAILED_TO_START_STATUS_URESP=P\u00f3ngase en contacto con el administrador del sistema para obtener m\u00e1s informaci\u00f3n.
# 0310
CLI_TOC_MEDIA_WAIT=El medio espera la tabla de contenido.\n
# 0311
API_Invalid_Tsmbuffer=ANS0311E El valor de tsmBuffHandle o de dataPtr no es v\u00e1lido.
API_Invalid_Tsmbuffer_EXPLANATION=Se ha pasado a la API un valor de un handle o de dataPtr que no es v\u00e1lido.
API_Invalid_Tsmbuffer_SYSACT=El sistema vuelve al procedimiento que realiza la llamada.
API_Invalid_Tsmbuffer_URESP=Hay un problema con la aplicaci\u00f3n de llamada. Verifique los valores de tsmBuffHandle y de dataptr que se han pasado a la API.
# 0312
API_Too_many_Bytes=ANS0312E El n\u00famero de bytes copiados en tsmBuffer es superior al valor permitido.
API_Too_many_Bytes_EXPLANATION=Se ha copiado un n\u00famero no v\u00e1lido de bytes en tsmBuffer.
API_Too_many_Bytes_SYSACT=El sistema vuelve al procedimiento que realiza la llamada.
API_Too_many_Bytes_URESP=Hay un problema con la aplicaci\u00f3n de llamada. Verifique el n\u00famero de bytes que se han copiado en tsmBuffer.
# 0313
API_Must_Release_Buffer=ANS0313E dsmTerminate no puede finalizar porque la aplicaci\u00f3n est\u00e1 reteniendo 1 o m\u00e1s tsmBuffers.
API_Must_Release_Buffer_EXPLANATION=Una aplicaci\u00f3n est\u00e1 intentando terminar la sesi\u00f3n, pero todav\u00eda est\u00e1 reteniendo algunos tsmBuffers.
API_Must_Release_Buffer_SYSACT=El sistema vuelve al procedimiento que realiza la llamada.
API_Must_Release_Buffer_URESP=La aplicaci\u00f3n debe devolver todos los b\u00faferes para esta sesi\u00f3n llamando tsmReleaseBuffer y luego emitir dsmTerminate.
# 0314
API_Buff_Array_Error=ANS0314E Se ha producido un error interno en la matriz tsmBuffer.
API_Buff_Array_Error_EXPLANATION=SE ha producido un error interno en la matriz del b\u00fafer de la API.
API_Buff_Array_Error_SYSACT=El sistema vuelve al procedimiento que realiza la llamada.
API_Buff_Array_Error_URESP=Vuelva a intentar la operaci\u00f3n. Si el problema contin\u00faa, p\u00f3ngase en contacto con el administrador del sistema o el servicio t\u00e9cnico.
# 0321
API_Null_Msg=ANS0321E El par\u00e1metro de mensaje para dsmRCMsg es un puntero NULL.
API_Null_Msg_EXPLANATION=El par\u00e1metro de mensaje para dsmRCMsg es un puntero NULL.
API_Null_Msg_SYSACT=El sistema vuelve al procedimiento que realiza la llamada.
API_Null_Msg_URESP=Asigne suficiente espacio para el par\u00e1metro de mensaje.
# 0322
API_Invalid_Retcode=ANS0322E No hay texto disponible para este c\u00f3digo de retorno.
API_Invalid_Retcode_EXPLANATION=El par\u00e1metro dsmRC para dsmRCMsg es un c\u00f3digo de retorno no soportado.
API_Invalid_Retcode_SYSACT=El sistema vuelve al procedimiento que realiza la llamada.
API_Invalid_Retcode_URESP=Especifique un valor v\u00e1lido.
# 0323
API_Invalid_Offset=ANS0323E El valor de partialObjOffset para una recuperaci\u00f3n parcial de objeto no es v\u00e1lido.
API_Invalid_Offset_EXPLANATION=El valor de partialObjOffset para una recuperaci\u00f3n parcial de objeto no es v\u00e1lido.
API_Invalid_Offset_SYSACT=El sistema vuelve al procedimiento que realiza la llamada.
API_Invalid_Offset_URESP=Especifique un valor v\u00e1lido.
# 0324
API_Invalid_Length=ANS0324E El valor de partialObjLength para una recuperaci\u00f3n parcial de objeto no es v\u00e1lido.
API_Invalid_Length_EXPLANATION=El valor de partialObjLength para una recuperaci\u00f3n parcial de objeto no es v\u00e1lido.
API_Invalid_Length_SYSACT=El sistema vuelve al procedimiento que realiza la llamada.
API_Invalid_Length_URESP=Especifique un valor v\u00e1lido.
# 0325
API_POR_Not_Supported=ANS0325E La recuperaci\u00f3n parcial de objeto no se permite en este servidor.
API_POR_Not_Supported_EXPLANATION=El servidor de IBM Spectrum Protect especificado por el usuario no dispone de soporte para la recuperaci\u00f3n parcial de objetos.
API_POR_Not_Supported_SYSACT=El sistema vuelve al procedimiento que realiza la llamada.
API_POR_Not_Supported_URESP=Especifique un servidor de IBM Spectrum Protect que proporcione soporte para la funci\u00f3n de recuperaci\u00f3n parcial de objetos.
# 0326
API_Exceed_Max_MP=ANS0326E Este nodo ha excedido su n\u00famero m\u00e1ximo de puntos de montaje.
API_Exceed_Max_MP_EXPLANATION=No se permiten puntos de montaje secuenciales de disco o de cinta para esta operaci\u00f3n, o ya se est\u00e1 utilizando el n\u00famero m\u00e1ximo de puntos de montaje permitidos. No se puede finalizar la operaci\u00f3n. El administrador de IBM Spectrum Protect define el n\u00famero m\u00e1ximo de puntos de montaje con la propiedad MAXNUMMP de la definici\u00f3n de nodo.
API_Exceed_Max_MP_SYSACT=El objeto se pasa por alto.
API_Exceed_Max_MP_URESP=Si est\u00e1 realizando otras operaciones que puede que utilicen puntos de montaje, espere a que finalicen esas operaciones e intente de nuevo la operaci\u00f3n an\u00f3mala. De lo contrario, p\u00f3ngase en contacto con el administrador de IBM Spectrum Protect para obtener m\u00e1s ayuda.
# 0327
API_Duplicate_Object=ANS0327E Se ha detectado un objeto duplicado; la operaci\u00f3n no puede completarse.
API_Duplicate_Object_EXPLANATION=Se ha detectado un objeto duplicado; la operaci\u00f3n no puede completarse.
API_Duplicate_Object_SYSACT=La operaci\u00f3n solicitada ha fallado.
API_Duplicate_Object_URESP=Intente la operaci\u00f3n con una especificaci\u00f3n de archivo diferente.
# 0329
GUI_MB_MOVED=MB traspasados
# 0330
API_Invalid_Access_Type=ANS0330E El tipo de acceso dsmSetAccess no es v\u00e1lido.
API_Invalid_Access_Type_EXPLANATION=El tipo de acceso dsmSetAccess no es v\u00e1lido.
API_Invalid_Access_Type_SYSACT=El sistema vuelve al procedimiento que realiza la llamada.
API_Invalid_Access_Type_URESP=El tipo de acceso ha de ser uno de los siguientes: atBackup atArchive
# 0331
API_No_Files_Backed_Up=ANS0331E No hay archivos de copias de seguridad anteriores para este nombre de archivo o espacio de archivos.
API_No_Files_Backed_Up_EXPLANATION=Ha intentado establecer el acceso a unos archivos cuando anteriormente no se hab\u00eda hecho ninguna copia de seguridad de ninguno de los nombres de archivos, unidad o sistema de archivos especificados.
API_No_Files_Backed_Up_SYSACT=El proceso se ha detenido.
API_No_Files_Backed_Up_URESP=Aseg\u00farese de que se haya especificado la unidad correcta o el sistema de archivos correcto y de que se haya hecho una copia de seguridad de los archivos para que pueda establecer el acceso.
# 0332
API_No_Files_Archived=ANS0332E No hay copias previamente archivadas para este nombre de archivo o espacio de archivos.
API_No_Files_Archived_EXPLANATION=Ha intentado establecer el acceso a unos archivos cuando anteriormente no se hab\u00eda archivado ninguno de los nombres de archivos, unidad o sistema de archivos especificados.
API_No_Files_Archived_SYSACT=El proceso se ha detenido.
API_No_Files_Archived_URESP=Aseg\u00farese de que se haya especificado la unidad correcta o el sistema de archivos correcto y de que se hayan archivado los archivos para que pueda establecer el acceso.
# 0333
CLI_Abort_Mover_Type=ANS0333E Tipo Remote Mover desconocido
CLI_Abort_Mover_Type_EXPLANATION=El tipo Remote Mover especificado es desconocido.
CLI_Abort_Mover_Type_SYSACT=La operaci\u00f3n actual ha finalizado.
CLI_Abort_Mover_Type_URESP=P\u00f3ngase en contacto con el administrador del sistema para obtener m\u00e1s informaci\u00f3n.
# 0334
CLI_Abort_Item_In_Use=ANS0334E Una operaci\u00f3n para el nodo y el espacio de archivos solicitados ya est\u00e1 en curso.
CLI_Abort_Item_In_Use_EXPLANATION=Se ha realizado una solicitud para utilizar un transportador de datos para ejecutar una operaci\u00f3n para el nodo y el espacio de archivos indicados. Como la operaci\u00f3n para este nodo y este espacio de archivos ya est\u00e1 en curso, la nueva operaci\u00f3n no puede ejecutarse.
CLI_Abort_Item_In_Use_SYSACT=La operaci\u00f3n actual ha finalizado.
CLI_Abort_Item_In_Use_URESP=Vuelva a intentar la operaci\u00f3n m\u00e1s tarde.
# 0335
CLI_Abort_Lock_Conflict=ANS0335E Recurso de sistema en uso
CLI_Abort_Lock_Conflict_EXPLANATION=Un recurso necesario est\u00e1 siendo utilizado por otro mandato o proceso.
CLI_Abort_Lock_Conflict_SYSACT=La operaci\u00f3n actual ha finalizado.
CLI_Abort_Lock_Conflict_URESP=Vuelva a intentar la operaci\u00f3n m\u00e1s tarde.
# 0336
CLI_Abort_Srv_Plugin_Comm_Error=ANS0336E Error de comunicaci\u00f3n del conector del servidor.
CLI_Abort_Srv_Plugin_Comm_Error_EXPLANATION=La comunicaci\u00f3n entre un m\u00f3dulo de plug-in del servidor y un filtro NAS ha fallado.
CLI_Abort_Srv_Plugin_Comm_Error_SYSACT=La operaci\u00f3n actual ha finalizado.
CLI_Abort_Srv_Plugin_Comm_Error_URESP=P\u00f3ngase en contacto con el administrador del sistema para obtener m\u00e1s informaci\u00f3n.
# 0337
CLI_Abort_Srv_Plugin_Os_Error=ANS0337E El plug-in de servidor ha detectado un sistema operativo de gestor de archivos NAS no soportado.
CLI_Abort_Srv_Plugin_Os_Error_EXPLANATION=Un m\u00f3dulo de plug-in ha detectado que un archivador NAS est\u00e1 ejecutando un sistema operativo o un nivel de sistema operativo no admitido.
CLI_Abort_Srv_Plugin_Os_Error_SYSACT=La operaci\u00f3n actual ha finalizado.
CLI_Abort_Srv_Plugin_Os_Error_URESP=P\u00f3ngase en contacto con el administrador del sistema para obtener m\u00e1s informaci\u00f3n.
# 0338
CLI_Abort_Invalid_Operation=ANS0338E Se ha intentado una operaci\u00f3n no v\u00e1lida en un nodo
CLI_Abort_Invalid_Operation_EXPLANATION=La operaci\u00f3n no es v\u00e1lida.
CLI_Abort_Invalid_Operation_SYSACT=La operaci\u00f3n actual ha finalizado.
CLI_Abort_Invalid_Operation_URESP=P\u00f3ngase en contacto con el administrador del sistema para obtener m\u00e1s informaci\u00f3n.
# 0339
CLI_Abort_Stgpool_Undefined=ANS0339E LA agrupaci\u00f3n de almacenamiento de destino especificada no se ha definido.
CLI_Abort_Stgpool_Undefined_EXPLANATION=No se ha definido la agrupaci\u00f3n de almacenamiento.
CLI_Abort_Stgpool_Undefined_SYSACT=La operaci\u00f3n actual ha finalizado.
CLI_Abort_Stgpool_Undefined_URESP=P\u00f3ngase en contacto con el administrador del sistema para obtener m\u00e1s informaci\u00f3n.
# 0340
CLI_Abort_Invalid_Data_Format=ANS0340E Una agrupaci\u00f3n de almacenamiento de destino no tiene el formato de datos correcto para el tipo de nodo proporcionado.
CLI_Abort_Invalid_Data_Format_EXPLANATION=Sin comentarios
CLI_Abort_Invalid_Data_Format_SYSACT=La operaci\u00f3n actual ha finalizado.
CLI_Abort_Invalid_Data_Format_URESP=P\u00f3ngase en contacto con el administrador del sistema para obtener m\u00e1s informaci\u00f3n.
# 0341
CLI_Abort_Datamover_Undefined=ANS0341E No se ha definido ning\u00fan transportador de datos asociado para el nodo especificado.\n
CLI_Abort_Datamover_Undefined_EXPLANATION=Sin comentarios
CLI_Abort_Datamover_Undefined_SYSACT=La operaci\u00f3n actual ha finalizado.
CLI_Abort_Datamover_Undefined_URESP=P\u00f3ngase en contacto con el administrador del sistema para obtener m\u00e1s informaci\u00f3n.
# 0342
CLI_Abort_Crc_Failed=ANS0342E La CRC recibida del servidor no coincide con la CRC que ha calculado el cliente.
CLI_Abort_Crc_Failed_EXPLANATION=El servidor ha enviado una CRC para un b\u00fafer. El cliente ha calculado una CRC para el mismo b\u00fafer. Estos valores no coinciden. La discrepancia indica una anomal\u00eda en las comunicaciones.
CLI_Abort_Crc_Failed_SYSACT=En algunos casos, el cliente puede indicar la anomal\u00eda al servidor y volver a intentar la operaci\u00f3n.
CLI_Abort_Crc_Failed_URESP=Compruebe si hay informaci\u00f3n adicional en las anotaciones de rastreo y vuelva a intentar la operaci\u00f3n. Si el problema persiste, p\u00f3ngase en contacto con el administrador del sistema.
# 0343
CLI_Abort_Invalid_Group_Action=ANS0343E Se ha intentado una operaci\u00f3n no v\u00e1lida en un l\u00edder de grupo o en un miembro de grupo.
CLI_Abort_Invalid_Group_Action_EXPLANATION=Se ha intentado realizar una operaci\u00f3n no v\u00e1lida en un grupo l\u00f3gico.
CLI_Abort_Invalid_Group_Action_SYSACT=Se detiene la operaci\u00f3n actual.
CLI_Abort_Invalid_Group_Action_URESP=Vuelva a intentar una operaci\u00f3n v\u00e1lida.
# 0344
API_Senddata_With_Zero_Size=ANS0344E No se pueden enviar datos con un byte cero en sizeEstimate.
API_Senddata_With_Zero_Size_EXPLANATION=No es posible enviar datos para un objeto con una estimaci\u00f3n de tama\u00f1o igual a 0.
API_Senddata_With_Zero_Size_SYSACT=El sistema vuelve al procedimiento que realiza la llamada.
API_Senddata_With_Zero_Size_URESP=Establezca la estimaci\u00f3n de tama\u00f1o en un valor superior a 0 en dsmSendObj.
# 0345
CLI_Abort_Disk_Undefined=ANS0345E Disco remoto no definido.
CLI_Abort_Disk_Undefined_EXPLANATION=Se ha intentado realizar una operaci\u00f3n en un disco remoto que no est\u00e1 definido.
CLI_Abort_Disk_Undefined_SYSACT=Se detiene la operaci\u00f3n actual.
CLI_Abort_Disk_Undefined_URESP=Defina el disco remoto correcto.
# 0346
CLI_Abort_Bad_Destination=ANS0346E El destino de entrada no coincide con el destino previsto.
CLI_Abort_Bad_Destination_EXPLANATION=El destino de entrada no coincide con el destino previsto.
CLI_Abort_Bad_Destination_SYSACT=Se detiene la operaci\u00f3n actual.
CLI_Abort_Bad_Destination_URESP=Vuelva a realizar la operaci\u00f3n y especifique un destino correcto.
# 0347
CLI_Abort_Datamover_Not_Available=ANS0347E Transportador de datos no disponible.
CLI_Abort_Datamover_Not_Available_EXPLANATION=Transportador de datos no disponible.
CLI_Abort_Datamover_Not_Available_SYSACT=Se detiene la operaci\u00f3n actual.
CLI_Abort_Datamover_Not_Available_URESP=Vuelva a realizar la operaci\u00f3n y especifique un transportador de datos correcto.
# 0348
CLI_Abort_Stgpool_Copy_Cont_No=ANS0348E La operaci\u00f3n ha fallado porque la opci\u00f3n de continuaci\u00f3n de copia estaba establecida en NO.
CLI_Abort_Stgpool_Copy_Cont_No_EXPLANATION=La operaci\u00f3n ha fallado porque la opci\u00f3n de continuaci\u00f3n de copia estaba establecida en NO.
CLI_Abort_Stgpool_Copy_Cont_No_SYSACT=Se detiene la operaci\u00f3n actual.
CLI_Abort_Stgpool_Copy_Cont_No_URESP=Este c\u00f3digo de cancelaci\u00f3n indica que una operaci\u00f3n de almacenamiento, copia de seguridad o archivado ha fallado porque la opci\u00f3n de continuaci\u00f3n de copia estaba establecida en NO. El administrador del sistema deber\u00e1 resolver el problema en el servidor.
# 0349
CLI_Abort_Retry_Single_Txn=ANS0349E La transacci\u00f3n ha fallado debido a un problema ocurrido durante una operaci\u00f3n de almacenamiento.
CLI_Abort_Retry_Single_Txn_EXPLANATION=La transacci\u00f3n ha fallado debido a un problema ocurrido durante una operaci\u00f3n de almacenamiento. Este error suele producirse cuando la siguiente agrupaci\u00f3n de almacenamiento tiene una lista de agrupaci\u00f3n de almacenamiento de copia diferente y se cambia a dicha agrupaci\u00f3n durante una transacci\u00f3n.
CLI_Abort_Retry_Single_Txn_SYSACT=Transacci\u00f3n cancelada.
CLI_Abort_Retry_Single_Txn_URESP=Reenv\u00ede los objetos en distintas transacciones.
# 0351
CLI_Abort_Node_Not_Authorized=ANS0351E El nodo o el usuario no tienen la autorizaci\u00f3n necesaria para realizar esta operaci\u00f3n\n
CLI_Abort_Node_Not_Authorized_EXPLANATION=El nodo o el usuario no tiene la autorizaci\u00f3n necesaria para realizar esta operaci\u00f3n.
CLI_Abort_Node_Not_Authorized_SYSACT=La transacci\u00f3n ha finalizado.
CLI_Abort_Node_Not_Authorized_URESP=Compruebe la autorizaci\u00f3n para el objeto especificado.
# 0352
CLI_Abort_License_Violation=ANS0352E La operaci\u00f3n no se permite debido a los valores de licencia de servidor.\n
CLI_Abort_License_Violation_EXPLANATION=El nodo o el usuario est\u00e1 intentando realizar una operaci\u00f3n que ya excede los valores de licencia no no tiene licencia.
CLI_Abort_License_Violation_SYSACT=La sesi\u00f3n se rechaza o se cancela la transacci\u00f3n, finalizando la operaci\u00f3n actual.
CLI_Abort_License_Violation_URESP=P\u00f3ngase en contacto con el administrador del sistema.
# 0353
API_Invalid_DataBlk=ANS0353E Al utilizar useTsmBuffers, dataBlk debe ser NULL en llamadas a dsmSendObj y dsmGetObj.
API_Invalid_DataBlk_EXPLANATION=El valor para dataBlk debe ser NULL al utilizar useTsmBuffers.
API_Invalid_DataBlk_SYSACT=El sistema vuelve al procedimiento que realiza la llamada.
API_Invalid_DataBlk_URESP=Hay un problema con la aplicaci\u00f3n de llamada. P\u00f3ngase en contacto con el proveedor de la aplicaci\u00f3n.
# 0354
API_Encr_Not_Allowed=ANS0354E El cifrado no se permite al utilizar useTsmBuffers.
API_Encr_Not_Allowed_EXPLANATION=useTsmBuffers no admiten cifrado.
API_Encr_Not_Allowed_SYSACT=El sistema vuelve al procedimiento que realiza la llamada.
API_Encr_Not_Allowed_URESP=Intente de nuevo la operaci\u00f3n sin utilizar useTsmBuffers o desactive el cifrado para esta operaci\u00f3n.
# 0355
API_Obj_Compressed=ANS0355E Este objeto no se puede restablecer/recuperar utilizando useTsmBuffers, porque est\u00e1 comprimido.
API_Obj_Compressed_EXPLANATION=useTsmBuffers no admiten compresi\u00f3n.
API_Obj_Compressed_SYSACT=El sistema vuelve al procedimiento que realiza la llamada.
API_Obj_Compressed_URESP=Intente de nuevo la operaci\u00f3n sin utilizar useTsmBuffers.
# 0356
API_Obj_Encrypted=ANS0356E Este objeto no se puede restaurar/recuperar utilizando useTsmBuffers, porque est cifrado.
API_Obj_Encrypted_EXPLANATION=useTsmBuffers no admiten cifrado.
API_Obj_Encrypted_SYSACT=El sistema vuelve al procedimiento que realiza la llamada.
API_Obj_Encrypted_URESP=Intente de nuevo la operaci\u00f3n sin utilizar useTsmBuffers.
# 0357
API_POR_Not_Allowed=ANS0357E Al utilizar useTsmBuffers, no se permite una restauraci\u00f3n/recuperaci\u00f3n con restauraci\u00f3n parcial de objeto.
API_POR_Not_Allowed_EXPLANATION=useTsmBuffers no admite la restauraci\u00f3n parcial de objetos.
API_POR_Not_Allowed_SYSACT=El sistema vuelve al procedimiento que realiza la llamada.
API_POR_Not_Allowed_URESP=Aseg\u00farese de que la aplicaci\u00f3n que realiza la llamada est\u00e1 utilizando la restauraci\u00f3n parcial de objetos o useTsmBuffers.
# 0358
API_No_Encryption_Key=ANS0358E No se ha encontrado ninguna clave de cifrado. Si utiliza -encryptkey=prompt, compruebe que existe un valor en el campo encryptionPasswordP y que bEncryptKeyEnabled se ha establecido en true.
API_No_Encryption_Key_EXPLANATION=No se ha encontrado ninguna clave de cifrado en el archivo de contrase\u00f1as, o la aplicaci\u00f3n no ha proporcionado ninguna clave.
API_No_Encryption_Key_SYSACT=El sistema vuelve al procedimiento que realiza la llamada.
API_No_Encryption_Key_URESP=Si utiliza -encryptkey=prompt, aseg\u00farese de que existe un valor en encryptionPasswordP y que bEncryptKeyEnabled est\u00e1 establecido en true.
# 0359
API_Encr_Conflict=ANS0359E Se han especificado opciones de clave de cifrado que entran en conflicto.
API_Encr_Conflict_EXPLANATION=Cuando se utiliza la opci\u00f3n ENABLEENCRYPTKEY, el par\u00e1metro bEncryptKeyEnabled para las estructuras dsmInitExIn_t y tsmInitExIn_t de la API de IBM Spectrum Protect no puede establecerse en bTrue.
API_Encr_Conflict_SYSACT=El sistema vuelve al procedimiento que realiza la llamada.
API_Encr_Conflict_URESP=Elimine la opci\u00f3n ENABLEENCRYPTKEY del archivo de opciones o establezca el par\u00e1metro bEncryptKeyEnabled en bFalse en el programa que utiliza la API de IBM Spectrum Protect.
# 0361
CLI_Generic_Diag_LogMsg=ANS0361I DIAGN\u00d3STICO:
# 0362
CLI_No_Server_Memory=ANS0362E No hay suficientes recursos de sistema Windows para procesar este mandato.
CLI_No_Server_Memory_EXPLANATION=Este problema puede darse durante la copia de seguridad de un directorio compartido. El motivo m\u00e1s posible es que el valor 'IRPStackSize' en el sistema que aloja el directorio compartido sea demasiado peque\u00f1o.
CLI_No_Server_Memory_SYSACT=El archivo se pasa por alto.
CLI_No_Server_Memory_URESP=Examine en el visor de sucesos de Windows el suceso con ID 2011 en el sistema que aloja el directorio compartido. Este suceso indica que el par\u00e1metro de configuraci\u00f3n de IRPStackSize es demasiado peque\u00f1o. IRPStackSize es un valor de tipo DWORD ubicado en la clave de registro de Windows HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\services\\LanmanServer\\Parameters. Si el valor de IRPStackSize es menor que 20 o no est\u00e1 especificado IRPStackSize, establezca el valor en 20, reinicie el sistema y vuelva a intentar la operaci\u00f3n. El valor predeterminado de IRPStackSize es 15. Atenci\u00f3n: Consulte al administrador del sistema Windows antes de efectuar cambios en el registro de Windows o si el problema persiste despu\u00e9s de cambiar el valor de IRPStackSize en 20.
# 0373
CLI_VM_SAN_POLICY_CHANGED=ANS0373I La pol\u00edtica SAN del sistema se establece en '{0}'.\n
# 0374
BAREST_CAD_NOT_RUNNING=ANS0374E El servicio CAD no se est\u00e1 ejecutando en el nodo local.\n
BAREST_CAD_NOT_RUNNING_EXPLANATION=El servicio CAD no se est\u00e1 ejecutando.
BAREST_CAD_NOT_RUNNING_SYSACT=La operaci\u00f3n no puede continuar sin una conexi\u00f3n al servicio CAD.
BAREST_CAD_NOT_RUNNING_URESP=Aseg\u00farese de que el servicio CAD est\u00e9 en ejecuci\u00f3n y est\u00e9 configurado correctamente.
# 0375
BAREST_FILESPACE_LENGTH=ANS0375E El par\u00e1metro fileSpace no est\u00e1 definido o es demasiado largo.\n
BAREST_FILESPACE_LENGTH_EXPLANATION=El par\u00e1metro fileSpace no puede estar vac\u00edo y no puede ser superior a 1024 caracteres.
BAREST_FILESPACE_LENGTH_SYSACT=La operaci\u00f3n no puede continuar.
BAREST_FILESPACE_LENGTH_URESP=Aseg\u00farese de que el par\u00e1metro fileSpace se haya utilizado correctamente.
# 0376
BAREST_CODEPAGE_INVALID=ANS0376E El valor del par\u00e1metro codePage es incorrecto.\n
BAREST_CODEPAGE_INVALID_EXPLANATION=El par\u00e1metro codePage solo puede ser "MBCS" o "UCS2".
BAREST_CODEPAGE_INVALID_SYSACT=La operaci\u00f3n no puede continuar.
BAREST_CODEPAGE_INVALID_URESP=Aseg\u00farese de que el par\u00e1metro codePage se haya utilizado correctamente.
# 0377
BAREST_PATH_TO_LONG=ANS0377E El valor del par\u00e1metro path es incorrecto.\n
BAREST_PATH_TO_LONG_EXPLANATION=El par\u00e1metro path no puede tener m\u00e1s de 6000 caracteres.
BAREST_PATH_TO_LONG_SYSACT=La operaci\u00f3n no puede continuar.
BAREST_PATH_TO_LONG_URESP=Aseg\u00farese de que el par\u00e1metro path se haya utilizado correctamente.
# 0378
BAREST_INVALID_NAME=ANS0378E El valor del par\u00e1metro name es incorrecto.\n
BAREST_INVALID_NAME_EXPLANATION=El par\u00e1metro name no puede tener m\u00e1s de 512 caracteres y no puede empezar por el delimitador de directorio.
BAREST_INVALID_NAME_SYSACT=La operaci\u00f3n no puede continuar.
BAREST_INVALID_NAME_URESP=Aseg\u00farese de que el par\u00e1metro name se haya utilizado correctamente.
# 0379
BAREST_INVALID_STATUS=ANS0379E El valor del par\u00e1metro status es incorrecto.\n
BAREST_INVALID_STATUS_EXPLANATION=El par\u00e1metro status solo puede ser "ALL", "ACTIVE" or "INACTIVE".
BAREST_INVALID_STATUS_SYSACT=La operaci\u00f3n no puede continuar.
BAREST_INVALID_STATUS_URESP=Aseg\u00farese de que el par\u00e1metro status se haya utilizado correctamente.
# 0380
BAREST_INVALID_TYPE=ANS0380E El valor del par\u00e1metro type es incorrecto.\n
BAREST_INVALID_TYPE_EXPLANATION=El par\u00e1metro type solo puede ser "FILE" o "DIR".
BAREST_INVALID_TYPE_SYSACT=La operaci\u00f3n no puede continuar.
BAREST_INVALID_TYPE_URESP=Aseg\u00farese de que el par\u00e1metro type se haya utilizado correctamente.
# 0381
BAREST_INVALID_DATETIME=ANS0381E El valor del par\u00e1metro startDateTime o endDateTime es incorrecto.\n
BAREST_INVALID_DATETIME_EXPLANATION=Los par\u00e1metros startDateTime y endDateTime solo pueden tener un formato de fecha y hora JSON v\u00e1lido.
BAREST_INVALID_DATETIME_SYSACT=La operaci\u00f3n no puede continuar.
BAREST_INVALID_DATETIME_URESP=Aseg\u00farese de que los par\u00e1metros startDateTime y endDateTime se hayan utilizado correctamente.
# 0382
BAREST_INVALID_JSON=ANS0382E Los datos JSON de llamada de rest son valores perdidos.\n
BAREST_INVALID_JSON_EXPLANATION=Los datos JSON para la llamada de rest son incorrectos y no se pueden procesar.
BAREST_INVALID_JSON_SYSACT=La operaci\u00f3n no puede continuar.
BAREST_INVALID_JSON_URESP=Aseg\u00farese de que el JSON para la llamada de rest sea correcto y tenga todos los valores necesarios.
# 0400
API_Almgr_Open_Fail=ANS0400E No se ha podido abrir el archivo de licencia.
API_Almgr_Open_Fail_EXPLANATION=El archivo de licencia no se ha encontrado o no ha podido abrirse debido a que los permisos del archivo est\u00e1n da\u00f1ados.
API_Almgr_Open_Fail_SYSACT=El sistema vuelve al procedimiento que realiza la llamada.
API_Almgr_Open_Fail_URESP=Compruebe los permisos del archivo. Aseg\u00farese tambi\u00e9n de que el archivo de licencia se encuentre en el lugar adecuado.
# 0401
API_Almgr_Read_Fail=ANS0401E Error de lectura en el archivo de licencia.
API_Almgr_Read_Fail_EXPLANATION=El archivo de licencia no se ha encontrado o no se ha podido abrir ya que los permisos o el archivo est\u00e1n da\u00f1ados.
API_Almgr_Read_Fail_SYSACT=El sistema vuelve al procedimiento que realiza la llamada.
API_Almgr_Read_Fail_URESP=Compruebe los permisos del archivo. Aseg\u00farese tambi\u00e9n de que el archivo de licencia se encuentre en el lugar adecuado.
# 0402
API_Almgr_Write_Fail=ANS0402E Error de grabaci\u00f3n en el archivo de licencia.
API_Almgr_Write_Fail_EXPLANATION=El archivo de licencia no se ha encontrado o no ha podido abrirse debido a que los permisos del archivo est\u00e1n da\u00f1ados.
API_Almgr_Write_Fail_SYSACT=El sistema vuelve al procedimiento que realiza la llamada.
API_Almgr_Write_Fail_URESP=Compruebe los permisos del archivo. Aseg\u00farese tambi\u00e9n de que el archivo de licencia se encuentre en el lugar adecuado.
# 0403
API_Almgr_Data_Fmt=ANS0403E El formato de los datos del archivo de licencia no es v\u00e1lido.
API_Almgr_Data_Fmt_EXPLANATION=El archivo de licencia no es v\u00e1lido.
API_Almgr_Data_Fmt_SYSACT=El sistema vuelve al procedimiento que realiza la llamada.
API_Almgr_Data_Fmt_URESP=El usuario necesita obtener una nueva licencia.
# 0404
API_Almgr_Cksum_bad=ANS0404E La suma de comprobaci\u00f3n del archivo de licencia no corresponde a la cadena de caracteres de registro.
API_Almgr_Cksum_bad_EXPLANATION=La cadena de caracteres de registro no es v\u00e1lida.
API_Almgr_Cksum_bad_SYSACT=El sistema vuelve al procedimiento que realiza la llamada.
API_Almgr_Cksum_bad_URESP=El usuario necesita obtener una nueva licencia.
# 0405
API_Almgr_Trial_exprd=ANS0405E Esta licencia 'Probar antes de comprar' ha caducado.
API_Almgr_Trial_exprd_EXPLANATION=La cadena de caracteres de registro no es v\u00e1lida.
API_Almgr_Trial_exprd_SYSACT=El sistema vuelve al procedimiento que realiza la llamada.
API_Almgr_Trial_exprd_URESP=El usuario necesita obtener una nueva licencia.
# 0406
GUI_PCT_SIGN=%
# 0407
GUI_SHOW_IN_TASK_WINDOW=Mostrar en la ventana de tareas
# 0408
GUI_REFRESH_BUTTON=Renovar
# 0409
GUI_DISMISSED=Ventana descartada. El proceso continuar\u00e1.
# 0420
DSI_INACTIVE_SYSSTATE_Warning=ANS0420W Aviso: No es recomendable restaurar objetos de estado del sistema inactivos.\n\n\u00bfDesea continuar?\n
DSI_INACTIVE_SYSSTATE_Warning_EXPLANATION=Restaurar objetos de estado del sistema inactivos puede provocar inestabilidad en el sistema. A modo de ejemplo, estos son algunos de los problemas que pueden producirse: - Las aplicaciones que se han instalado despu\u00e9s de realizar la copia de seguridad del estado del sistema no funcionan correctamente tras restaurar el estado del sistema inactivo.
- Es posible que las actualizaciones del sistema operativo instaladas despu\u00e9s de realizar una copia de seguridad del sistema operativo dejen de estar disponibles o no funcionen correctamente.
\nNo es recomendable restaurar objetos de estado del sistema a menos que est\u00e9 seguro de que esto es lo que necesita hacer.
DSI_INACTIVE_SYSSTATE_Warning_SYSACT=Si el usuario responde s\u00ed a este mensaje, el cliente restaurar\u00e1 el objeto. Si el usuario responde no, el cliente cancelar\u00e1 la operaci\u00f3n.
DSI_INACTIVE_SYSSTATE_Warning_URESP=Responda al indicador. Si no est\u00e1 seguro, responda No y p\u00f3ngase en contacto con el administrador del sistema o con el proveedor del sistema operativo antes de continuar.
# 0421
COM_Password_Not_Synchronized=ANS0421W No se puede sincronizar la contrase\u00f1a del nodo con la contrase\u00f1a proporcionada del identificador de usuario.\n
COM_Password_Not_Synchronized_EXPLANATION=La contrase\u00f1a del nodo no se ha actualizado debido a la raz\u00f3n descrita en el mensaje de error anterior a \u00e9ste.
COM_Password_Not_Synchronized_SYSACT=La contrase\u00f1a del nodo no se actualiza en el servidor. Se le pedir\u00e1 de nuevo la contrase\u00f1a la pr\u00f3xima vez que ejecute el cliente.
COM_Password_Not_Synchronized_URESP=Consulte el mensaje de error anterior.
# 0422
DSI_JOURNALWIZ_DBPATHNETWORK=ANS0422W La ubicaci\u00f3n seleccionada para el diario es una unidad de red y puede no ser accesible desde el servicio de diario. Seleccione una ubicaci\u00f3n situada en una unidad local.
DSI_JOURNALWIZ_DBPATHNETWORK_EXPLANATION=No es recomendable utilizar un dispositivo de red como ubicaci\u00f3n donde almacenar las bases de datos de diario. Disponer las bases de datos de diario en un dispositivo de red puede impedir la ejecuci\u00f3n del servicio de diario.
DSI_JOURNALWIZ_DBPATHNETWORK_SYSACT=El proceso contin\u00faa.
DSI_JOURNALWIZ_DBPATHNETWORK_URESP=Seleccione una unidad local donde se almacenar\u00e1n las bases de datos de diario.
# 0423
CLI_Cannot_Create_Directory=ANS0423E No se puede crear el directorio '{0}{1} {2}'. La ruta no existe.\n
CLI_Cannot_Create_Directory_EXPLANATION=El sistema operativo devolvi\u00f3 un estado de "ruta no encontrada" cuando IBM Spectrum Protect intent\u00f3 crear el directorio necesario para ASR. Un motivo podr\u00eda ser que un sistema de varios discos se ha restaurado en un \u00fanico sistema de disco.
CLI_Cannot_Create_Directory_SYSACT=El proceso se detiene.
CLI_Cannot_Create_Directory_URESP=Compruebe que est\u00e1 restaur\u00e1ndolo en un hardware id\u00e9ntico y vu\u00e9lvalo a intentar.
# 0992
CLI_Invalid_DestFilespace=ANS0992E El espacio de archivos o la letra de la unidad de destino no est\u00e1 disponible. Para obtener m\u00e1s detalles, consulte el archivo dsmerror.log.
CLI_Invalid_DestFilespace_EXPLANATION=El sistema intenta restaurar o recuperar en un destino que no se puede alcanzar. El nombre de espacio de archivo o la letra de unidad especificado no es v\u00e1lido o no existe, o bien est\u00e1 indicando un nombre de recurso compartido local que no se puede resolver.
CLI_Invalid_DestFilespace_SYSACT=Los objetos que forman parte de este espacio de archivos no se procesan.
CLI_Invalid_DestFilespace_URESP=Vuelva a intentar el comando y especifique un destino diferente para el objeto que no se haya procesado.
# 0995
Img_Volume_Lock_Failure_Ex=ANS0995E El volumen '{0}' no se puede bloquear.\n
Img_Volume_Lock_Failure_Ex_EXPLANATION=La llamada al sistema para bloquear el volumen ha fallado.
Img_Volume_Lock_Failure_Ex_SYSACT=El proceso se detiene.
Img_Volume_Lock_Failure_Ex_URESP=Verifique que ninguna otra aplicaci\u00f3n est\u00e1 accediendo al volumen. Durante la restauraci\u00f3n de una imagen, IBM Spectrum Protect debe utilizar el volumen en exclusiva.
# 1001
Img_NOT_SYSDrive_Skip=ANS1001E Se esta realizando copia de seguridad de un volumen que no es un volumen del sistema. Se pasa por alto.\n
Img_NOT_SYSDrive_Skip_EXPLANATION=El usuario ha especificado que debe hacerse copia de seguridad \u00fanicamente de vol\u00famenes del sistema. No se ha realizado copia de seguridad de este volumen porque no es un volumen del sistema.
Img_NOT_SYSDrive_Skip_SYSACT=No se realiza copia de seguridad del volumen.
Img_NOT_SYSDrive_Skip_URESP=Utilice la opci\u00f3n All o el comando image backup para realizar copia de seguridad de este volumen.
# 1009
CLI_OPERATING_SYSTEM_EXCLUDE_ERROR=ANS1009W Se ha producido un error al procesar que incluye las sentencias de inclusi\u00f3n/exclusi\u00f3n del sistema operativo.\nEl error se ha detectado al procesar: {0}.\n
CLI_OPERATING_SYSTEM_EXCLUDE_ERROR_EXPLANATION=El cliente ha hallado un error al obtener las sentencias de inclusi\u00f3n/exclusi\u00f3n autom\u00e1ticas del sistema operativo. Las posibles causas de este error son: - La clave de registro especificada no se ha podido abrir para su lectura
- La entrada en esta clave tiene datos incorrectos
CLI_OPERATING_SYSTEM_EXCLUDE_ERROR_SYSACT=El proceso contin\u00faa sin la lista completa de sentencias de inclusi\u00f3n/exclusi\u00f3n del sistema operativo.
CLI_OPERATING_SYSTEM_EXCLUDE_ERROR_URESP=Aseg\u00farese de que tiene acceso a la clave de registro especificada y que las entradas tienen valores MULTISZ que contienen: - Archivos individuales
- Directorios
- Entradas de caracteres comod\u00edn
- Variables de entorno
- Conmutador /s (el conmutador /s se utiliza en las entradas de directorio y/o caracteres comod\u00edn y significa que deben excluirse todos los subdirectorios de este directorio)
Si la causa de este mensaje no puede determinarse ni resolverse, p\u00f3ngase en contacto con el servicio de soporte t\u00e9cnico de IBM para obtener m\u00e1s ayuda.
# 1011
Img_Use_Snapshot_Image_Backup=Se est\u00e1 utilizando la copia de seguridad de im\u00e1genes de instant\u00e1nea de {0} para {1}.\n
# 1012
Img_Use_Static_Image_Backup=Utilizando la copia de seguridad de imagen est\u00e1tica para el volumen '{0}'\n
# 1013
Img_Use_Dynamic_Image_Backup=Utilizando la copia de seguridad de imagen din\u00e1mica para el volumen '{0}'\n
# 1014
DSI_RC_UnsupportedFSOperation=Operaci\u00f3n de sistema de archivos no admitida.
# 1015
SESS_Reject_Client_Not_Archretprot=ANS1015E Se ha rechazado la sesi\u00f3n. El servidor no permite un inicio de sesi\u00f3n de un cliente que no tenga activada la protecci\u00f3n de retenci\u00f3n de copia archivada. \n
SESS_Reject_Client_Not_Archretprot_EXPLANATION=El cliente no puede establecer una conexi\u00f3n con el servidor porque el servidor tiene activada la protecci\u00f3n de retenci\u00f3n de copia archivada y el cliente no.
SESS_Reject_Client_Not_Archretprot_SYSACT=La sesi\u00f3n no se ha iniciado.
SESS_Reject_Client_Not_Archretprot_URESP=Consulte con el administrador del sistema.
# 1019
Img_Open_Failure=ANS1019E No se ha podido abrir el volumen.\n
Img_Open_Failure_EXPLANATION=Se ha producido un error cuando IBM Spectrum Protect ha intentado abrir el volumen para una operaci\u00f3n de copia de seguridad o restauraci\u00f3n.
Img_Open_Failure_SYSACT=La operaci\u00f3n solicitada no se ejecuta.
Img_Open_Failure_URESP=Examine el registro de errores del cliente para ver si hay mensajes adicionales relacionados con este error. Verifique que el volumen est\u00e9 disponible y que no est\u00e9 bloqueado por otro proceso. Vuelva a intentar la operaci\u00f3n. Si el problema persiste, p\u00f3ngase en contacto con el servicio t\u00e9cnico de IBM para obtener m\u00e1s ayuda.
# 1022
GUI_CancelFailed=ANS1022E La operaci\u00f3n de cancelaci\u00f3n ha fallado en el nodo: {0} sistema de archivos: {1} operaci\u00f3n: {2} error: {3}
GUI_CancelFailed_EXPLANATION=La solicitud para cancelar una operaci\u00f3n remota ha fallado. Se muestran el nodo, el espacio de archivos y la raz\u00f3n de la anomal\u00eda.
GUI_CancelFailed_SYSACT=La operaci\u00f3n no se ha cancelado.
GUI_CancelFailed_URESP=P\u00f3ngase en contacto con el administrador del sistema para obtener m\u00e1s informaci\u00f3n.
# 1023
SESS_Reject_Nodetype_Mismatch=ANS1023E Sesi\u00f3n rechazada: el tipo de nodo no coincide\n
SESS_Reject_Nodetype_Mismatch_EXPLANATION=El nombre de nodo est\u00e1 asociado con un tipo diferente de sistema operativo y no puede utilizarse en este sistema.
SESS_Reject_Nodetype_Mismatch_SYSACT=La operaci\u00f3n actual se ha cancelado.
SESS_Reject_Nodetype_Mismatch_URESP=Si necesita un nombre de nodo nuevo, consulte al administrador del sistema para que le asigne uno nuevo. Por lo general, tiene un nombre de nodo para cada par de m\u00e1quina y sistema operativo que necesita acceder al servidor.
# 1026
SESS_Protocol_Error=ANS1026E Se ha rechazado la sesi\u00f3n: se ha producido un error en el protocolo de comunicaciones.\n
SESS_Protocol_Error_EXPLANATION=El cliente ha recibido un mensaje de red inesperado. Podr\u00eda deberse a problemas de red o a un error de programaci\u00f3n.
SESS_Protocol_Error_SYSACT=La operaci\u00f3n actual se ha cancelado.
SESS_Protocol_Error_URESP=Verifique que la v\u00eda de acceso de comunicaci\u00f3n funciona correctamente y vuelva a intentar la operaci\u00f3n. Si el problema persiste, p\u00f3ngase en contacto con el administrador de IBM Spectrum Protect para obtener m\u00e1s ayuda.
# 1027
GUI_NodeCannotBeSelected=No se puede seleccionar este nodo.
# 1029
SESS_Communications_Severed=ANS1029E Se ha perdido la comunicaci\u00f3n con el servidor de IBM Spectrum Protect.\n
SESS_Communications_Severed_EXPLANATION=Este mensaje se emite despu\u00e9s de perder de forma imprevista la sesi\u00f3n con el servidor de IBM Spectrum Protect. Las anotaciones de errores del cliente pueden contener informaci\u00f3n adicional relacionada con este problema.
SESS_Communications_Severed_SYSACT=El proceso se detiene.
SESS_Communications_Severed_URESP= - Reinicie el cliente de IBM Spectrum Protect y repita la operaci\u00f3n.
- Si el problema persiste, busque en las anotaciones de errores del cliente si hay otros mensajes que puedan estar relacionados con este problema.
- Verifique que existe conectividad en la red entre la m\u00e1quina cliente de IBM Spectrum Protect y la m\u00e1quina servidor de IBM Spectrum Protect.
- P\u00f3ngase en contacto con el administrador de IBM Spectrum Protect para obtener m\u00e1s ayuda. El administrador de IBM Spectrum Protect puede consultar las anotaciones de actividad del servidor de IBM Spectrum Protect para ver si hay m\u00e1s informaci\u00f3n sobre el problema.
# 1030
SESS_Memory_Exhausted=ANS1030E El sistema operativo ha rechazado una solicitud de asignaci\u00f3n de memoria.
SESS_Memory_Exhausted_EXPLANATION=Se requiere acceso a la memoria para poder almacenar informaci\u00f3n mientras contin\u00faa el proceso. En este caso, se ha solicitado m\u00e1s memoria de la que pod\u00eda asignar el sistema operativo. Las posibles razones son: El sistema dispone de poca memoria. El proceso en el que se ejecuta el programa ha excedido la memoria m\u00e1xima que se permite asignar. Se ha producido alguna otra condici\u00f3n de error que ha dado lugar a que el programa interpretara que no ten\u00eda memoria suficiente.
SESS_Memory_Exhausted_SYSACT=La operaci\u00f3n solicitada no se puede completar.
SESS_Memory_Exhausted_URESP=Cierre todas las aplicaciones que no sean necesarias y repita la operaci\u00f3n. Si la operaci\u00f3n sigue sin poder efectuarse, intente dividir la tarea en varias unidades m\u00e1s peque\u00f1as. Por ejemplo, si una especificaci\u00f3n de archivo contiene varios directorios de alto nivel, ejecute la tarea IBM Spectrum Protect en serie para cada directorio. Si la tarea de IBM Spectrum Protect es una copia de seguridad incremental, utilice la opci\u00f3n "-memoryefficientbackup=yes".
# 1035
COM_OptFileNotFound=ANS1035S No se ha podido encontrar el archivo de opciones '{0}' o no puede leerse. \n
COM_OptFileNotFound_EXPLANATION=Las razones comunes de este error incluyen: - El archivo de opciones predeterminado no existe.
- Ha especificado la opci\u00f3n -OPTFILE al iniciar el cliente de IBM Spectrum Protect, pero el archivo de opciones proporcionado no existe.
- La variable de entorno DSM_CONFIG (o DSMI_CONFIG si est\u00e1 utilizando la API de IBM Spectrum Protect) especifica un archivo de opciones que no existe.
- Ha especificado la opci\u00f3n -OPTFILE al iniciar el cliente de IBM Spectrum Protect pero el archivo de opciones proporcionado no est\u00e1 en el cifrado de archivo est\u00e1ndar del sistema. Por ejemplo, en Windows el cifrado de archivo es ANSI.
- La especificado la opci\u00f3n -OPTFILE cuando se instala el cliente de IBM Spectrum Protect pero el archivo de opciones proporcionado no tiene derechos de lectura apropiados para el usuario que est\u00e1 ejecutando la operaci\u00f3n.
COM_OptFileNotFound_SYSACT=El proceso del cliente de IBM Spectrum Protect se detiene.
COM_OptFileNotFound_URESP=Compruebe que el archivo de opciones que desea utilizar existe, tiene los derechos de lectura establecidos para el usuario que est\u00e1 ejecutando la operaci\u00f3n, y est\u00e1 en el cifrado de archivo est\u00e1ndar del sistema. Por ejemplo, en Windows el cifrado de archivo es ANSI. Revise la informaci\u00f3n de configuraci\u00f3n en el manual del cliente de IBM Spectrum Protect espec\u00edfica para su sistema operativo. Si el problema sigue produci\u00e9ndose, solicite ayuda adicional al administrador de IBM Spectrum Protect.
# 1036
COM_Options_Emsg=ANS1036S La opci\u00f3n '{0}' o el valor que se le ha proporcionado no son v\u00e1lidos. Se ha encontrado en el archivo de opciones '{1}'\n\t en el n\u00famero de l\u00ednea: {2}\n\t Entrada completa. '{3}'\n\n
COM_Options_Emsg_EXPLANATION=La opci\u00f3n o valor de opci\u00f3n especificado no es v\u00e1lido. Para las opciones que incluyen una especificaci\u00f3n de fecha u hora, el formato de la fecha u hora puede que no coincida con los formatos especificados por las opciones DATEFORMAT o TIMEFORMAT.
COM_Options_Emsg_SYSACT=El proceso se detiene.
COM_Options_Emsg_URESP=Corrija el nombre de la opci\u00f3n o el valor. Para las opciones que especifican fechas u horas, aseg\u00farese de que la fecha u hora especificada coincida con los valores DATEFORMAT y TIMEFORMAT. Si se especifica -DATEFORMAT o -TIMEFORMAT en la l\u00ednea de mandatos, debe ir antes que la opci\u00f3n que especifica la fecha u hora. Por ejemplo, utilice -DATEFORMAT=3 -FROMDATE=yyyy-mm-dd, en lugar de -FROMDATE=yyyy-mm-dd -DATEFORMAT=3.
# 1037
COM_Invalid_Keyword=ANS1037S Se ha especificado una palabra clave que no es v\u00e1lida\n
COM_Invalid_Keyword_EXPLANATION=Se ha encontrado una palabra clave incorrecta en el archivo de opciones.
COM_Invalid_Keyword_SYSACT=El proceso se ha detenido.
COM_Invalid_Keyword_URESP=Corrija el archivo de opciones con entradas v\u00e1lidas.
# 1038
COM_Invalid_Option=ANS1038S Se ha especificado una opci\u00f3n no v\u00e1lida.\n
COM_Invalid_Option_EXPLANATION=Se ha especificado una opci\u00f3n incorrecta en IBM Spectrum Protect.
COM_Invalid_Option_SYSACT=El proceso se detiene.
COM_Invalid_Option_URESP=Corrija las opciones utilizadas para ejecutar IBM Spectrum Protect.
# 1039
COM_Patt_Too_Complex=ANS1039S No se puede analizar el patr\u00f3n de inclusi\u00f3n o exclusi\u00f3n.\n
COM_Patt_Too_Complex_EXPLANATION=El patr\u00f3n se ha formateado incorrectamente o es demasiado complejo para interpretarse.
COM_Patt_Too_Complex_SYSACT=El proceso se ha detenido.
COM_Patt_Too_Complex_URESP=Verifique que se ha especificado correctamente el patr\u00f3n de inclusi\u00f3n o de exclusi\u00f3n. Si el patr\u00f3n es correcto, p\u00f3ngase en contacto con e soporte t\u00e9cnico de IBM para obtener m\u00e1s ayuda.
# 1040
COM_Patt_Missing_Bracket=ANS1040S Al patr\u00f3n de inclusi\u00f3n/exclusi\u00f3n le falta el corchete final\n
COM_Patt_Missing_Bracket_EXPLANATION=El patr\u00f3n de inclusi\u00f3n o exclusi\u00f3n se ha construido incorrectamente. Falta el corchete final.
COM_Patt_Missing_Bracket_SYSACT=El proceso se ha detenido.
COM_Patt_Missing_Bracket_URESP=Corrija la sintaxis del patr\u00f3n.
# 1042
COM_Patt_Missing_Delim=ANS1042S Falta el delimitador de directorio de comienzo o finalizaci\u00f3n del patr\u00f3n Incluir/Excluir.\n
COM_Patt_Missing_Delim_EXPLANATION= - El patr\u00f3n incluir/excluir tiene un '...' sin delimitador de directorio de comienzo o finalizaci\u00f3n.
- Para Windows, el separador de unidad no est\u00e1 seguido inmediatamente por un delimitador de directorio.
COM_Patt_Missing_Delim_SYSACT=El proceso se detiene.
COM_Patt_Missing_Delim_URESP=Corrija la sintaxis del patr\u00f3n.
# 1043
COM_Unmatched_Quotes=ANS1043S Las comillas no est\u00e1n emparejadas\n
COM_Unmatched_Quotes_EXPLANATION=Las comillas especificadas en el patr\u00f3n no son iguales.
COM_Unmatched_Quotes_SYSACT=El proceso se ha detenido.
COM_Unmatched_Quotes_URESP=Corrija el patr\u00f3n utilizando las mismas comillas en la sintaxis.
# 1048
Img_Device_Not_Local_Cl=ANS1048E El dispositivo '{0}' no es local\n
Img_Device_Not_Local_Cl_EXPLANATION=La ruta seleccionada no es un dispositivo local y, por lo tanto, no es un objeto v\u00e1lido para las operaciones de imagen.\n
Img_Device_Not_Local_Cl_SYSACT=La operaci\u00f3n de volumen l\u00f3gico solicitada no se lleva a cabo.
Img_Device_Not_Local_Cl_URESP=Elija otro objeto.
# 1052
CLI_Direct_Storage_Agent_Unsupported=ANS1052E No se permite la conexi\u00f3n directa con el agente de almacenamiento.\n
CLI_Direct_Storage_Agent_Unsupported_EXPLANATION=No es posible conectarse directamente con el agente de almacenamiento.
CLI_Direct_Storage_Agent_Unsupported_SYSACT=El proceso se ha detenido.
CLI_Direct_Storage_Agent_Unsupported_URESP=Para realizar operaciones fuera de LAN mediante el agente de almacenamiento, especifique la opci\u00f3n ENABLELANFREE en el archivo de opciones y vuelva a iniciar el proceso.
# 1056
CLI_Sharename_Path_Not_Found=ANS1056E No se puede resolver la v\u00eda de acceso de recurso compartido/red {0}. La v\u00eda de acceso no existe.\n
CLI_Sharename_Path_Not_Found_EXPLANATION=Para la copia de seguridad: intentando realizar copia de seguridad del recurso compartido/red, que no existe o no tiene el privilegio correcto de acceso al recurso. Para la restauraci\u00f3n: intentando restaurar una ruta de recurso compartido/red que no se puede resolver. La ruta del directorio no existe.
CLI_Sharename_Path_Not_Found_SYSACT=El proceso se ha detenido.
CLI_Sharename_Path_Not_Found_URESP=Vuelva a intentar el comando y especifique un destino, o bien restaure el \u00e1rbol del directorio primero antes de intentar restaurar el punto de uso compartido.
# 1058
CLI_Invalid_Restore_Destination=ANS1058E No se puede alcanzar el destino de restauraci\u00f3n.\n
CLI_Invalid_Restore_Destination_EXPLANATION=El sistema de archivos de destino no es v\u00e1lido o no puede alcanzarse.
CLI_Invalid_Restore_Destination_SYSACT=El proceso se ha detenido.
CLI_Invalid_Restore_Destination_URESP=Vuelva a ejecutar el comando con un destino distinto.
# 1060
Fs_Not_A_Mount_Point=ANS1060E La ruta especificada no es un sistema de archivos montado.\n
Fs_Not_A_Mount_Point_EXPLANATION=Ha especificado un nombre de sistema de archivos que no corresponde a un sistema de archivos montado en este sistema. Es posible que el nombre no est\u00e9 bien escrito o que el sistema de archivos no est\u00e9 montado en este momento.
Fs_Not_A_Mount_Point_SYSACT=La operaci\u00f3n de volumen l\u00f3gico solicitada no se lleva a cabo.
Fs_Not_A_Mount_Point_URESP=Repita la operaci\u00f3n utilizando el nombre de un sistema de archivos montado.
# 1061
Dev_Is_Fs=ANS1061E El dispositivo especificado corresponde a un sistema de archivos montado; debe especificar el sistema de archivos seg\u00fan su nombre.\n
Dev_Is_Fs_EXPLANATION=Ha entrado un nombre de dispositivo l\u00f3gico correlacionado con un sistema de archivos montado. S\u00f3lo se puede hacer referencia a este volumen mediante el nombre del sistema de archivos.
Dev_Is_Fs_SYSACT=La operaci\u00f3n de volumen l\u00f3gico solicitada no se lleva a cabo.
Dev_Is_Fs_URESP=Vuelva a intentar la operaci\u00f3n utilizando el nombre del sistema de archivos en lugar del nombre del dispositivo.
# 1063
Img_Invalid_Drive=ANS1063E La ruta especificada no es un sistema de archivos o un nombre de volumen l\u00f3gico v\u00e1lido.\n
Img_Invalid_Drive_EXPLANATION=Ninguna.
Img_Invalid_Drive_SYSACT=La operaci\u00f3n de volumen l\u00f3gico no se lleva a cabo.
Img_Invalid_Drive_URESP=Vuelva a ejecutar la operaci\u00f3n con una ruta v\u00e1lida.
# 1064
Img_Internal_Err=ANS1064E Se ha producido un error inesperado al procesar la operaci\u00f3n de imagen.
Img_Internal_Err_EXPLANATION=Ninguna.
Img_Internal_Err_SYSACT=La operaci\u00f3n solicitada no se ejecuta.
Img_Internal_Err_URESP=Examine el registro de errores del cliente para ver si hay mensajes adicionales que puedan haberse emitido antes o despu\u00e9s de este mensaje. Si es posible, corrija los problemas. Si la causa de este mensaje no puede determinarse ni resolverse, p\u00f3ngase en contacto con el servicio de soporte t\u00e9cnico de IBM para obtener m\u00e1s ayuda.
# 1065
Img_Caller_Pilib_High=ANS1065E La versi\u00f3n de biblioteca de la herramienta de im\u00e1genes no se corresponde con la de la API de IBM Spectrum Protect\n
Img_Caller_Pilib_High_EXPLANATION=El sistema actual tiene instalados componentes de distintos niveles.
Img_Caller_Pilib_High_SYSACT=La operaci\u00f3n de volumen l\u00f3gico solicitada no se lleva a cabo.
Img_Caller_Pilib_High_URESP=Vuelva a instalar todos los componentes de IBM Spectrum Protect
# 1066
Img_Rest_Ok_Mount_Fail=ANS1066E La operaci\u00f3n de restauraci\u00f3n ha finalizado correctamente, pero no se ha podido volver a montar el sistema de archivos.
Img_Rest_Ok_Mount_Fail_EXPLANATION=Ninguna.
Img_Rest_Ok_Mount_Fail_SYSACT=El sistema de archivos se deja sin montar.
Img_Rest_Ok_Mount_Fail_URESP=Utilice el comando mount para montar el sistema de archivos. En AIX, ejecute fsck si as\u00ed lo solicita el sistema operativo.
# 1067
Img_Os_Syscall_Err=ANS1067E Una llamada a una funci\u00f3n del sistema ha devuelto un error inesperado.
Img_Os_Syscall_Err_EXPLANATION=Si va a realizar una operaci\u00f3n basada en instant\u00e1nea de JFS2, es posible que la instant\u00e1nea no sea lo suficientemente grande para contener todos los cambios efectuados en el sistema de archivos despu\u00e9s de que se creara la instant\u00e1nea. Esto puede hacer que la instant\u00e1nea deje de ser v\u00e1lida, lo que impedir\u00eda que el cliente de IBM Spectrum Protect la leyera.
Img_Os_Syscall_Err_SYSACT=La operaci\u00f3n solicitada no se ejecuta.
Img_Os_Syscall_Err_URESP=Examine las anotaciones de errores del cliente para ver si hay mensajes adicionales relacionados con este error. Vuelva a intentar la operaci\u00f3n. Si el problema persiste, p\u00f3ngase en contacto con el servicio t\u00e9cnico de IBM para obtener m\u00e1s ayuda.
# 1068
Img_Device_Not_Local=ANS1068E El dispositivo no es local.\n
Img_Device_Not_Local_EXPLANATION=La ruta seleccionada no es un objeto v\u00e1lido para las operaciones de imagen. La ruta seleccionada es un dispositivo remoto o una partici\u00f3n que reside en un dispositivo de m\u00faltiples rutas.\n
Img_Device_Not_Local_SYSACT=No se realiza la operaci\u00f3n de volumen l\u00f3gico solicitada.
Img_Device_Not_Local_URESP=Elija otro objeto.
# 1069
Img_Read_Failure=ANS1069E Se ha producido un error al intentar leer datos del dispositivo\n
Img_Read_Failure_EXPLANATION=Se ha producido un error al intentar leer datos del dispositivo. S\u00f3lo Windows: esto puede deberse a la existencia de sectores defectuosos en la unidad.
Img_Read_Failure_SYSACT=La operaci\u00f3n de volumen l\u00f3gico solicitada no se lleva a cabo.
Img_Read_Failure_URESP=Vuelva a intentar la operaci\u00f3n y, a continuaci\u00f3n, consulte las anotaciones de errores para obtener m\u00e1s informaci\u00f3n. S\u00f3lo Windows: ejecute chkdsk /r y vuelva a intentar la operaci\u00f3n. Si el problema persiste, una posible soluci\u00f3n al problema consiste en realizar una copia de seguridad de toda la unidad utilizando una copia de seguridad normal (que no sea de imagen). Aseg\u00farese de realizar la copia de seguridad de todos los datos. A continuaci\u00f3n, formatee la unidad utilizando un formato completo (sin la opci\u00f3n de formato r\u00e1pido /q). Seguidamente, restaure los datos y vuelva a intentar la operaci\u00f3n de copia de seguridad de imagen.
# 1070
Img_Write_Failure=ANS1070E Error de grabaci\u00f3n\n
Img_Write_Failure_EXPLANATION=Se ha producido un error al grabar datos en el dispositivo.
Img_Write_Failure_SYSACT=La operaci\u00f3n de volumen l\u00f3gico solicitada no se lleva a cabo.
Img_Write_Failure_URESP=Repita la operaci\u00f3n; consulte las anotaciones de errores si desea m\u00e1s informaci\u00f3n.
# 1071
CLI_Inv_Domain=ANS1071E Se ha especificado un nombre de dominio no v\u00e1lido: '{0}'\n
CLI_Inv_Domain_EXPLANATION=Ha introducido un nombre de dominio no v\u00e1lido. Compruebe si el nombre de dominio es un sistema de archivos y si \u00e9ste est\u00e1 montado. No se puede especificar un directorio en la opci\u00f3n de dominio, a menos que sea un punto de montaje virtual.
CLI_Inv_Domain_SYSACT=El proceso contin\u00faa si hay otros sistemas de archivos en la opci\u00f3n de dominio para copia de seguridad.
CLI_Inv_Domain_URESP=Especifique un nombre v\u00e1lido de unidad o sistema de archivos (dominio).
# 1072
CLI_No_Volume_Label=ANS1072E No se puede continuar con la operaci\u00f3n; la unidad '{0}' no tiene etiqueta de volumen.\n
CLI_No_Volume_Label_EXPLANATION=La unidad nombre_unidad de la lista de dominio no tiene etiqueta de volumen.
CLI_No_Volume_Label_SYSACT=El proceso se ha detenido.
CLI_No_Volume_Label_URESP=Utilice el programa de utilidad de formateo del sistema para colocar una etiqueta de volumen exclusiva en todas las unidades en las que tenga previsto ejecutar IBM Spectrum Protect.
# 1077
GUI_LastImageBackup=\u00daltima copia de seguridad de imagen
# 1080
GUI_NAS=NAS
# 1085
VMBACKUP_VDDK_INVALID_SNAPSHOT_CONFIG=ANS1085E La API de VMware vStorage ha informado de una configuraci\u00f3n de instant\u00e1nea no v\u00e1lida. \n
VMBACKUP_VDDK_INVALID_SNAPSHOT_CONFIG_EXPLANATION=Se ha producido un error de la API VMware vStorage debido a una configuraci\u00f3n instant\u00e1nea no v\u00e1lida.
VMBACKUP_VDDK_INVALID_SNAPSHOT_CONFIG_SYSACT=Se ha producido un error de API de VMware vStorage y la copia de seguridad de la m\u00e1quina virtual ha fallado.
VMBACKUP_VDDK_INVALID_SNAPSHOT_CONFIG_URESP=Compruebe los registros de VMware para saber las causas posibles del error y intente de nuevo la operaci\u00f3n.
# 1091
CLI_Comm_Error_During_Query=ANS1091E Se ha producido un error de comunicaciones con el servidor durante la consulta de objetos\n
CLI_Comm_Error_During_Query_EXPLANATION=Se ha producido un error de comunicaciones inesperado durante una consulta de objetos con el servidor.
CLI_Comm_Error_During_Query_SYSACT=El proceso se ha detenido.
CLI_Comm_Error_During_Query_URESP=Verifique que las comunicaciones entre las m\u00e1quinas cliente y servidor est\u00e1n activas. La desactivaci\u00f3n del servidor, del procesador o del controlador de comunicaciones puede ser la causa de este error.
# 1092
CLI_No_Match_Found=ANS1092W Ning\u00fan archivo coincide con los criterios de b\u00fasqueda\n
CLI_No_Match_Found_EXPLANATION=Ha especificado un patr\u00f3n de b\u00fasqueda o un nombre de archivo que no se encuentra en la base de datos del servidor.
CLI_No_Match_Found_SYSACT=El proceso se ha detenido.
CLI_No_Match_Found_URESP=Aseg\u00farese de que el patr\u00f3n de b\u00fasqueda es correcto o especifique una nueva serie de b\u00fasqueda.
# 1094
VM_CREATE_SHARE_UNKNOWN_ERROR=ANS1094E Se ha producido un error al intentar conectarse a la ubicaci\u00f3n de restauraci\u00f3n de la m\u00e1quina virtual. Compruebe que la ubicaci\u00f3n de restauraci\u00f3n existe en la m\u00e1quina virtual y que su cuenta tiene acceso a ella.
VM_CREATE_SHARE_UNKNOWN_ERROR_EXPLANATION= Durante el proceso de la restauraci\u00f3n, el sistema crea un recurso compartido para acceder a la ubicaci\u00f3n de restauraci\u00f3n en la m\u00e1quina virtual.En esta situaci\u00f3n, el sistema no ha podido crear el recurso compartido. Este error t\u00edpicamente ocurre si la ubicaci\u00f3n de restauraci\u00f3n no existe o la cuenta de usuario no tiene acceso a la ubicaci\u00f3n.
VM_CREATE_SHARE_UNKNOWN_ERROR_SYSACT=El sistema no ha podido crear un recurso compartido.
VM_CREATE_SHARE_UNKNOWN_ERROR_URESP= Compruebe que la ubicaci\u00f3n de restauraci\u00f3n existe en la m\u00e1quina virtual y que su cuenta tiene acceso a ella.
# 1096
CLI_NO_PS_Data_Found=ANS1096S El nodo no existe en el servidor o no hay ning\u00fan conjunto de pol\u00edticas activas para el nodo.\n
CLI_NO_PS_Data_Found_EXPLANATION=Este error se produce al intentar acceder a datos de otro nodo. El nodo no est\u00e1 registrado con el servidor de IBM Spectrum Protect o no hay ning\u00fan conjunto de pol\u00edticas activas para el nodo.
CLI_NO_PS_Data_Found_SYSACT=El proceso se ha detenido.
CLI_NO_PS_Data_Found_URESP=Verifique que el nodo a cuyos datos est\u00e1 intentando acceder est\u00e1 registrado con el servidor de IBM Spectrum Protect. Si dispone de m\u00e1s de un servidor IBM Spectrum Protect, aseg\u00farese de que se est\u00e1 conectando al servidor correcto y vuelva a intentar la operaci\u00f3n. Si el problema persiste, p\u00f3ngase en contacto con el administrador de IBM Spectrum Protect para obtener m\u00e1s ayuda.
# 1101
CLI_Encrypt_Not_Authorized=ANS1101E El usuario no est\u00e1 autorizado a cifrar {0}{1}{2}.\n
CLI_Encrypt_Not_Authorized_EXPLANATION=El usuario no est\u00e1 autorizado para cifrar el archivo. Generalmente, s\u00f3lo un usuario autorizado de IBM Spectrum Protect o un usuario root puede utilizar el cifrado de IBM Spectrum Protect. Sin embargo, una determinada combinaci\u00f3n de las opciones PASSWORDACCESS y ENCRYPTKEY pueden permitir opciones de cifrado para un usuario no autorizado.
CLI_Encrypt_Not_Authorized_SYSACT=El archivo no se incluye en una copia de seguridad o restaura.
CLI_Encrypt_Not_Authorized_URESP=Inicie la sesi\u00f3n como root o usuario autorizado de IBM Spectrum Protect y vuelva a intentar la operaci\u00f3n. Consulte la publicaci\u00f3n IBM Spectrum Protect Backup-Archive Client Installation and User's Guide para obtener la utilizaci\u00f3n correcta de la opci\u00f3n ENCRYPTKEY.
# 1103
CLI_Invalid_Management_Class=ANS1103E Se ha especificado una clase de gesti\u00f3n que no es v\u00e1lida\n
CLI_Invalid_Management_Class_EXPLANATION=Ha introducido una clase de gesti\u00f3n no v\u00e1lida.
CLI_Invalid_Management_Class_SYSACT=La operaci\u00f3n solicitada no es posible.
CLI_Invalid_Management_Class_URESP=Vuelva a intentar la operaci\u00f3n utilizando una clase de gesti\u00f3n v\u00e1lida.
# 1105
CLI_MC_No_Back_CG=ANS1105E La clase de gesti\u00f3n de este archivo no tiene un grupo de copia de seguridad v\u00e1lido.\nEste archivo no ser\u00e1 incluido en la copia de seguridad.\n
CLI_MC_No_Back_CG_EXPLANATION=La clase de gesti\u00f3n de este archivo no tiene un grupo de copia de seguridad especificado. Este archivo no ser\u00e1 incluido en la copia de seguridad.
CLI_MC_No_Back_CG_SYSACT=El proceso se ha detenido.
CLI_MC_No_Back_CG_URESP=A\u00f1ada un grupo de copia de seguridad v\u00e1lido a la clase de gesti\u00f3n y vuelva a intentar la operaci\u00f3n.
# 1111
CLI_Invalid_Local_Management_Class=ANS1111E La operaci\u00f3n solicitada no es posible utilizando la clase de gesti\u00f3n que se ha especificado.\n
CLI_Invalid_Local_Management_Class_EXPLANATION=La clase de gesti\u00f3n no es v\u00e1lida porque el valor de versi\u00f3n de datos existente es superior a 30. Para copias de seguridad locales en un almac\u00e9n de datos de VVOL, este valor debe ser de 1 a 30.
CLI_Invalid_Local_Management_Class_SYSACT=El proceso se ha detenido.
CLI_Invalid_Local_Management_Class_URESP=Vuelva a intentar la operaci\u00f3n utilizando una clase de gesti\u00f3n v\u00e1lida.
# 1113
Img_Snapshot_Cache_Location_Invalid=ANS1113E La ubicaci\u00f3n de cach\u00e9 de instant\u00e1nea no es v\u00e1lida.\n
Img_Snapshot_Cache_Location_Invalid_EXPLANATION=La ubicaci\u00f3n de cach\u00e9 de instant\u00e1nea debe apuntar a un volumen l\u00f3gico que est\u00e9 formateado con NTFS. La ubicaci\u00f3n predeterminada de la cach\u00e9 se encuentra en el mismo volumen en el cual se est\u00e1 realizando la instant\u00e1nea. La operaci\u00f3n continuar sin el soporte de instant\u00e1nea.
Img_Snapshot_Cache_Location_Invalid_SYSACT=El cliente no ejecuta la operaci\u00f3n de copia de seguridad de instant\u00e1nea.
Img_Snapshot_Cache_Location_Invalid_URESP=Especifique una ubicaci\u00f3n de cach\u00e9 de instant\u00e1neas diferente mediante la opci\u00f3n SNAPSHOTCACHELOCATION.
# 1115
CLI_MC_Excluded=ANS1115W El archivo '{0}{1}{2}' se ha excluido por una lista de inclusi\u00f3n/exclusi\u00f3n\n
CLI_MC_Excluded_EXPLANATION=No puede hacer copias de seguridad, archivar o migrar archivos que est\u00e1n excluidos.
CLI_MC_Excluded_SYSACT=El archivo no puede procesarse.
CLI_MC_Excluded_URESP=Si el archivo est\u00e1 excluido de forma intencionada, este mensaje se puede ignorar. De lo contrario, modifique la lista inclusi\u00f3n/exclusi\u00f3n, reinicie el cliente, y vuelva a intentar la operaci\u00f3n. P\u00f3ngase en contacto con el administrador de IBM Spectrum Protect para obtener m\u00e1s ayuda.
# 1124
DSI_PswdChangeNotAllowed=La contrase\u00f1a no puede cambiarse mediante esta aplicaci\u00f3n si la autenticaci\u00f3n est\u00e1 desactivada en el servidor. Intente la operaci\u00f3n de nuevo cuando la autenticaci\u00f3n est\u00e9 activada.
# 1130
CLI_No_Label=ANS1130E La unidad no tiene etiqueta. La operaci\u00f3n no puede continuar.
CLI_No_Label_EXPLANATION=La copia de seguridad o el archivado de soportes extra\u00edbles requiere que los soportes tengan una etiqueta de volumen. Se ha intentado realizar una operaci\u00f3n de copia de seguridad o de archivado de datos en un volumen extra\u00edble que no tiene etiqueta.
CLI_No_Label_SYSACT=La operaci\u00f3n solicitada no se ejecuta.
CLI_No_Label_URESP=Cree una etiqueta de volumen en el soporte extra\u00edble y vuelva a ejecutar la operaci\u00f3n.
# 1134
CLI_Invalid_Drive_Spec=ANS1134E La unidad {0} es una especificaci\u00f3n de unidad no v\u00e1lida\n
CLI_Invalid_Drive_Spec_EXPLANATION=El nombre de unidad especificado no es v\u00e1lido; es posible que no se haya definido la unidad.
CLI_Invalid_Drive_Spec_SYSACT=El proceso omite la unidad no v\u00e1lida y contin\u00faa en la siguiente unidad.
CLI_Invalid_Drive_Spec_URESP=Compruebe la unidad no v\u00e1lida.
# 1135
CLI_SUBST_Drive=ANS1135E La unidad {0} es una unidad virtual de {1}. No se puede realizar copia de seguridad de ella ni archivar.\n
CLI_SUBST_Drive_EXPLANATION=Una unidad es un sustituto (SUBST) de la otra unidad. No se puede realizar copia de seguridad ni archivar la unidad SUBST.
CLI_SUBST_Drive_SYSACT=Se pasa por alto la unidad SUBST. El proceso contin\u00faa con la unidad siguiente.
CLI_SUBST_Drive_URESP=No especifique ninguna especificaci\u00f3n de archivo para una unidad que es sustituta de otra. Elimine todas las unidades sustitutas expl\u00edcitas de la sentencia DOMAIN o utilice la notaci\u00f3n - para eliminar una unidad sustituta si se especifica ALL-LOCAL.
# 1140
CLI_Invalid_SetAccess=ANS1140E Formato no v\u00e1lido para el mandato Set Access.\n
CLI_Invalid_SetAccess_EXPLANATION=El mandato SET ACCESS debe tener al menos tres operandos, el primero de los cuales debe ser BACKUP o ARCHIVE. Debe seguirle una especificaci\u00f3n de archivo con un formato correcto.
CLI_Invalid_SetAccess_SYSACT=Se ha detenido el proceso, el mandato no se ejecuta.
CLI_Invalid_SetAccess_URESP=Utilice el mandato HELP SET ACCESS para obtener los detalles de uso completos y, posteriormente, escriba el mandato SET ACCESS utilizando la sintaxis correcta.
# 1147
CLI_File_Unavailable=ANS1147E El archivo no est\u00e1 disponible temporalmente.\n
CLI_File_Unavailable_EXPLANATION=El archivo no est\u00e1 disponible temporalmente.
CLI_File_Unavailable_SYSACT=El archivo se pasa por alto.
CLI_File_Unavailable_URESP=Compruebe si el archivo est\u00e1 bloqueado por otro proceso. Si no lo est\u00e1, vuelva a intentar el comando.
# 1149
CLI_NoFileSpaces=ANS1149E No hay ning\u00fan dominio disponible para la copia de seguridad incremental. Es posible que el dominio est\u00e9 vac\u00edo o que se hayan excluido todos los sistemas de archivos de \u00e9ste.\n
CLI_NoFileSpaces_EXPLANATION=Se ha iniciado una copia de seguridad incremental, pero no se ha seleccionado ning\u00fan dominio. Algunas razones posibles para este mensaje incluyen: - Se ha intentado realizar una copia de seguridad de un sistema de archivos que se ha excluido con la opci\u00f3n EXCLUDE.FS.
- La opci\u00f3n DOMAIN est\u00e1 vac\u00eda. Es decir, una sentencia DOMAIN excluye uno o m\u00e1s sistemas de archivos pero ninguna sentencia DOMAIN incluye ning\u00fan sistema de archivos.
- DOMAIN ALL-LOCAL est\u00e1 en vigor pero el sistema no tiene sistemas de archivos locales.
CLI_NoFileSpaces_SYSACT=el proceso se detiene.
CLI_NoFileSpaces_URESP=Compruebe que las sentencias DOMAIN est\u00e9n configuradas de forma adecuada y vuelva a intentar la copia de seguridad. Las sentencias DOMAIN pueden estar en los archivos de opciones de (dsm.opt, dsm.sys), conjuntos de opciones de cliente, definici\u00f3n de planificaci\u00f3n y mandatos IBM Spectrum Protect en script. Las acciones correctivas son: - Aseg\u00farese de que los valores de la opci\u00f3n DOMAIN especifiquen los sistemas de archivos de los que desea realizar la copia de seguridad.
- Si un sistema de archivos del que deber\u00eda realizarse copia de seguridad es excluido por una sentencia EXCLUDE.FS, elimine la sentencia EXCLUDE.FS.
- Si un sistema de archivos del que no deber\u00eda realizarse copia de seguridad se lista en una sentencia DOMAIN, elimine el sistema de archivos de la sentencia DOMAIN.
- Aseg\u00farese de que DOMAIN no est\u00e9 vac\u00edo. Es decir, si cualquier sentencia DOMAIN excluye sistemas de archivos de la copia de seguridad, aseg\u00farese de que las sentencias DOMAIN incluyan los sistemas de archivos de los que debe realizarse copia de seguridad.
# 1150
CLI_NTRunning_as_Local_System_Account=ANS1150E No es posible restaurar el perfil de usuario local porque est\u00e1 ejecutando como\nuna cuenta de sistema local.\n
CLI_NTRunning_as_Local_System_Account_EXPLANATION=La cuenta de sistema local no dispone de un perfil. Por lo tanto, no se puede restaurar su perfil.
CLI_NTRunning_as_Local_System_Account_SYSACT=El proceso se ha detenido.
CLI_NTRunning_as_Local_System_Account_URESP=Con\u00e9ctese al usuario cuyo perfil desee restaurar.
# 1151
CLI_NOT_CLUSTER_Disk1=ANS1151E '{0}' no es un disco de cl\u00faster.\n
CLI_NOT_CLUSTER_Disk1_EXPLANATION=El sistema de archivos indicado no es un disco de cl\u00faster. Dado que la opci\u00f3n CLUSTERNODE est\u00e1 establecida en YES, no se puede realizar una copia de seguridad del sistema de archivos ni archivarlo.
CLI_NOT_CLUSTER_Disk1_SYSACT=El proceso se detiene.
CLI_NOT_CLUSTER_Disk1_URESP=Si la opci\u00f3n CLUSTERNODE est\u00e1 establecida incorrectamente en YES, cambie la opci\u00f3n a NO y vuelva a intentar la operaci\u00f3n. De lo contrario, consulte el manual del cliente para obtener m\u00e1s informaci\u00f3n sobre c\u00f3mo configurar el cliente para ejecutarlo en un entorno de cl\u00faster.
# 1152
VMBACKUP_VDDK_FAILED_TO_QUIESCE_VM=ANS1152E La API de VMware vStorage API ha informado de un error para desactivar temporalmente la m\u00e1quina virtual.\n
VMBACKUP_VDDK_FAILED_TO_QUIESCE_VM_EXPLANATION=Se ha producido un error de VDDK al desactivar temporalmente la m\u00e1quina virtual.
VMBACKUP_VDDK_FAILED_TO_QUIESCE_VM_SYSACT=Se ha producido un error de API de VMware vStorage y la copia de seguridad de la m\u00e1quina virtual ha fallado.
VMBACKUP_VDDK_FAILED_TO_QUIESCE_VM_URESP=Este error se puede producir si existe mucha actividad en la m\u00e1quina virtual en el momento en que se produce la instant\u00e1nea. Intente establecer la opci\u00f3n INCLUDE.VMSNAPSHOTATTEMPTS para resolver este problema. Adem\u00e1s, compruebe los registros de VMware para saber las causas posibles del error e intente de nuevo la operaci\u00f3n.
# 1153
CLI_CLUSTER_Disk1=ANS1153E '{0}' es un disco de cl\u00faster.\n
CLI_CLUSTER_Disk1_EXPLANATION=El sistema de archivos indicado es un disco de cl\u00faster. Dado que la opci\u00f3n CLUSTERNODE est\u00e1 establecida en NO, no se puede realizar una copia de seguridad del sistema de archivos ni archivarlo.
CLI_CLUSTER_Disk1_SYSACT=El proceso se detiene.
CLI_CLUSTER_Disk1_URESP=Si la opci\u00f3n CLUSTERNODE est\u00e1 establecida incorrectamente en NO, cambie la opci\u00f3n a YES y vuelva a intentar la operaci\u00f3n. De lo contrario, consulte el manual del cliente para obtener m\u00e1s informaci\u00f3n sobre c\u00f3mo configurar el cliente para ejecutarlo en un entorno de cl\u00faster.
# 1155
CLI_NoImageDomain=ANS1155E No hay ning\u00fan dominio disponible para la copia de seguridad de la imagen.\n
CLI_NoImageDomain_EXPLANATION=Se ha iniciado una copia de seguridad, pero no se ha especificado ning\u00fan dominio.
CLI_NoImageDomain_SYSACT=El proceso se ha detenido.
CLI_NoImageDomain_URESP=Cierre el dominio y reinicie la copia de seguridad de la imagen. Defina el dominio de la imagen utilizando la opci\u00f3n domain.image del archivo dsm.opt ya sea manualmente o mediante el editor de preferencias de la GUI.
# 1156
COM_Invalid_Nodename=ANS1156E NODENAME no puede ser el nombre de la m\u00e1quina local si el valor de CLUSTERNODE es YES\n
COM_Invalid_Nodename_EXPLANATION=Si IBM Spectrum Protect se est\u00e1 ejecutando en un nodo de cl\u00faster, el nombre de nodo no puede ser el nombre de la m\u00e1quina local.
COM_Invalid_Nodename_SYSACT=El proceso se ha detenido.
COM_Invalid_Nodename_URESP=Cambie el nombre de nodo por el nombre de cl\u00faster o por cualquier otro nombre y reinicie IBM Spectrum Protect.
# 1162
Img_Mount_Failure=ANS1162E El sistema de archivos no se ha podido montar\n
Img_Mount_Failure_EXPLANATION=La llamada del sistema para montar el sistema de archivos ha fallado.
Img_Mount_Failure_SYSACT=El sistema de archivos queda sin montar.
Img_Mount_Failure_URESP=Utilice el comando mount para montar el sistema de archivos. En AIX, ejecute fsck si el sistema operativo lo solicita.
# 1163
Img_Umount_Failure=ANS1163E El sistema de archivos no se ha podido desmontar\n
Img_Umount_Failure_EXPLANATION=La llamada del sistema para desmontar el sistema de archivos ha fallado.
Img_Umount_Failure_SYSACT=La operaci\u00f3n del volumen l\u00f3gico no se lleva a cabo.
Img_Umount_Failure_URESP=Aseg\u00farese de que no se est\u00e1 accediendo al dispositivo o al sistema de archivos y repita la operaci\u00f3n.
# 1164
Img_Fs_Not_Mounted=ANS1164E El sistema de archivos no est\u00e1 montado\n
Img_Fs_Not_Mounted_EXPLANATION=El sistema de archivos indicado no est\u00e1 montado en este momento. Debe montarse para IBM Spectrum Protect para poder realizar la copia de seguridad de una imagen.
Img_Fs_Not_Mounted_SYSACT=La operaci\u00f3n del volumen l\u00f3gico no se lleva a cabo.
Img_Fs_Not_Mounted_URESP=Monte el sistema de archivos.
# 1165
Img_Lv_Too_Small=ANS1165E El destino es m\u00e1s peque\u00f1o que el origen\n
Img_Lv_Too_Small_EXPLANATION=El espacio asignado en el destino seleccionado es m\u00e1s peque\u00f1o que el origen.
Img_Lv_Too_Small_SYSACT=La operaci\u00f3n de restauraci\u00f3n no se lleva a cabo.
Img_Lv_Too_Small_URESP=Elija un destino m\u00e1s grande o aumente el tama\u00f1o del espacio de archivos de destino.
# 1166
Img_Wrong_Fstype=ANS1166E El origen y el destino no tienen el mismo tipo de sistema de archivos.\n
Img_Wrong_Fstype_EXPLANATION=El tipo de los sistemas de archivos origen y destino no coinciden.
Img_Wrong_Fstype_SYSACT=La operaci\u00f3n de volumen l\u00f3gico solicitada no se lleva a cabo.
Img_Wrong_Fstype_URESP=Elija un destino cuyo tipo coincida con el del origen.
# 1180
CLI_Use_Journal=Utilizaci\u00f3n de registro por diario de '{0}'\n
# 1181
JOURNAL_NP_ERROR=ANS1181E Se ha producido una anomal\u00eda en las comunicaciones con el servicio de diario.\n
JOURNAL_NP_ERROR_EXPLANATION=Se ha producido un error al utilizar la comunicaci\u00f3n Named pipe con el servicio de diario.
JOURNAL_NP_ERROR_SYSACT=El proceso se ha detenido.
JOURNAL_NP_ERROR_URESP=Reinicie el servicio de diario y vuelva a ejecutar la operaci\u00f3n. Si el problema persiste, p\u00f3ngase en contacto con el servicio t\u00e9cnico de IBM para obtener m\u00e1s ayuda.
# 1194
VMBACKUP_VDDK_ANOTHER_TASK_IN_PROGRESS=ANS1194E La API de VMware vStorage API ha informado de otra tarea en progreso para la m\u00e1quina virtual. \n
VMBACKUP_VDDK_ANOTHER_TASK_IN_PROGRESS_EXPLANATION=Se ha producido un error de API de VMware vStorage debido a otra tarea en progreso para la m\u00e1quina virtual.
VMBACKUP_VDDK_ANOTHER_TASK_IN_PROGRESS_SYSACT=Se ha producido un error de API de VMware vStorage y la copia de seguridad de la m\u00e1quina virtual ha fallado.
VMBACKUP_VDDK_ANOTHER_TASK_IN_PROGRESS_URESP=Espere hasta que se complete la otra tarea e intente de nuevo la operaci\u00f3n.
# 1195
DSI_NTSecurity_AccessDenied=Se ha producido un error al acceder a la informaci\u00f3n de seguridad de NTFS\n
# 1196
DSI_NTPrivilege_NotHeld=No se posee un privilegio de NT obligatorio\n
# 1197
VMBACKUP_VDDK_READ_ERROR_GENERAL=ANS1197E Se ha producido una anomal\u00eda de lectura de API VMware Virtual Disk Kit (VDDK) al leer datos para copia de seguridad. \n
VMBACKUP_VDDK_READ_ERROR_GENERAL_EXPLANATION=Se ha producido una anomal\u00eda de lectura de API VMware Virtual Disk Kit (VDDK) al leer datos para copia de seguridad.
VMBACKUP_VDDK_READ_ERROR_GENERAL_SYSACT=Se ha producido un error de lectura de API VMware Virtual Disk Kit (VDDK) y la copia de seguridad de m\u00e1quina virtual ha fallado.
VMBACKUP_VDDK_READ_ERROR_GENERAL_URESP=Compruebe los registros de VMware para saber las causas posibles del error de lectura y intente de nuevo la operaci\u00f3n.
# 1198
VMBACKUP_VDDK_READ_ERROR_NO_MEMORY=ANS1198E La API de VMware Virtual Disk Kit (VDDK) ha informado de una condici\u00f3n de fuera de memoria al leer datos para la copia de seguridad. \n
VMBACKUP_VDDK_READ_ERROR_NO_MEMORY_EXPLANATION=El error de lectura de la API VMware Virtual Disk Kit (VDDK) se ha producido debido a una condici\u00f3n de fuera de memoria al leer datos para copia de seguridad.
VMBACKUP_VDDK_READ_ERROR_NO_MEMORY_SYSACT=Se ha producido un error de lectura de API VMware Virtual Disk Kit (VDDK). Ha fallado la copia de seguridad de la m\u00e1quina virtual.
VMBACKUP_VDDK_READ_ERROR_NO_MEMORY_URESP=Compruebe los registros de VMware para saber las causas posibles del error de lectura y intente de nuevo la operaci\u00f3n.
# 1199
Img_Snapshot_PreCmd_Failed=ANS1199E El comando PRESNAPSHOTCMD ha fallado. La copia de seguridad de instant\u00e1nea no se ejecutar\u00e1.\n
Img_Snapshot_PreCmd_Failed_EXPLANATION=El comando especificado mediante la opci\u00f3n PRESNAPSHOTCMD debe finalizar correctamente para ejecutar la copia de seguridad de instant\u00e1nea. Si se ha completado el comando con el c\u00f3digo de retorno 0 (cero), se considera que se ha realizado correctamente. Si el comando ha finalizado con cualquier otro c\u00f3digo de retorno, se considera que ha fallado. Si el comando falla, la copia de seguridad de instant\u00e1nea no se ejecutar\u00e1.
Img_Snapshot_PreCmd_Failed_SYSACT=El cliente no ejecuta la operaci\u00f3n de copia de seguridad de instant\u00e1nea.
Img_Snapshot_PreCmd_Failed_URESP=Identifique y corrija el problema que ha causado el error en el comando. Si con este comando es normal obtener un c\u00f3digo de retorno distinto de cero, plant\u00e9ese acomodar el comando en un script que siempre devuelva un c\u00f3digo de retorno cero.
# 1200
Img_Snapshot_PostCmd_Failed=ANS1200W El comando POSTSNAPSHOTCMD ha finalizado con un c\u00f3digo de retorno distinto de cero.\n
Img_Snapshot_PostCmd_Failed_EXPLANATION=Si el comando especificado con la opci\u00f3n POSTSNAPSHOTCMD finaliza con un c\u00f3digo de retorno distinto de cero, la operaci\u00f3n de copia de seguridad de instant\u00e1nea continuar\u00e1, pero tendr\u00e1 un resultado de aviso. Tenga en cuenta que el resultado del comando POSTSNAPSHOTCMD no sobrepasar\u00e1 un resultado mayor del comando de copia de seguridad de instant\u00e1nea. Por ejemplo, si el comando de copia de seguridad de instant\u00e1nea finaliza con el c\u00f3digo de retorno 12, se considerar\u00e1 que la copia de seguridad de instant\u00e1nea finaliza con el c\u00f3digo de retorno 12, sin tener en cuenta el resultado del comando POSTSNAPSHOTCMD.
Img_Snapshot_PostCmd_Failed_SYSACT=La copia de seguridad de instant\u00e1nea contin\u00faa, pero con un c\u00f3digo de retorno de aviso 8 como m\u00ednimo.
Img_Snapshot_PostCmd_Failed_URESP=Identifique y corrija el problema que ha causado el error en el comando. Si con este comando es normal obtener un c\u00f3digo de retorno distinto de cero, plant\u00e9ese acomodar el comando en un script que siempre devuelva un c\u00f3digo de retorno cero.
# 1202
Img_Toc_Send_Fail=ANS1202E La copia de seguridad de la tabla de contenido ha fallado. Compruebe los archivos de anotaciones.\n
Img_Toc_Send_Fail_EXPLANATION=Se ha producido un error durante la copia de seguridad de la tabla de contenido. Consulte el archivo de anotaciones de errores para obtener m\u00e1s informaci\u00f3n.
Img_Toc_Send_Fail_SYSACT=La operaci\u00f3n de volumen l\u00f3gico solicitada no se lleva a cabo.
Img_Toc_Send_Fail_URESP=Consulte las anotaciones de errores.
# 1203
DSJ_EXPRESS_BSET_LOADTOC_ERROR=ANS1203E Tabla de contenido no disponible para el juego de copias de seguridad seleccionado. P\u00f3ngase en contacto con el administrador del servidor.
DSJ_EXPRESS_BSET_LOADTOC_ERROR_EXPLANATION=No hay TOC para el juego de copias de seguridad seleccionado
DSJ_EXPRESS_BSET_LOADTOC_ERROR_SYSACT=La expansi\u00f3n del juego de copias de seguridad seleccionado no ser\u00e1 posible. S\u00f3lo se podr\u00e1 restaurar todo el juego de copias de seguridad.
DSJ_EXPRESS_BSET_LOADTOC_ERROR_URESP=P\u00f3ngase en contacto con el administrador del servidor para regenerar la TOC para el juego de copias de seguridad antes de que se pueda expandir el juego de copias de seguridad.
# 1204
Express_Client_Not_Supported=ANS1204E Este cliente no se admite en el servidor de IBM Spectrum Protect Express\n
Express_Client_Not_Supported_EXPLANATION=Este cliente no se admite en el servidor de IBM Spectrum Protect Express. Esto se puede producir si: - El cliente est\u00e1 configurado como un cliente de IBM Spectrum Protect Express utilizando la opci\u00f3n CLIENTVIEW
- El cliente intenta conectarse a un servidor de IBM Spectrum Protect Express.
Express_Client_Not_Supported_SYSACT=El proceso se ha detenido.
Express_Client_Not_Supported_URESP=Inicie la sesi\u00f3n utilizando un cliente de IBM Spectrum Protect Express admitido.
# 1205
Express_Platform_Not_Supported=ANS1205E Esta plataforma no se admite en IBM Spectrum Protect Express\n
Express_Platform_Not_Supported_EXPLANATION=Esta plataforma no se admite en IBM Spectrum Protect Express.
Express_Platform_Not_Supported_SYSACT=El proceso se ha detenido.
Express_Platform_Not_Supported_URESP=Inicie la sesi\u00f3n utilizando un cliente de IBM Spectrum Protect Express admitido.
# 1206
Img_Raw_Ok_Toc_Notsupp=ANS1206E La copia de seguridad de la tabla de contenido de un dispositivo RAW no est\u00e1 soportada. No obstante, s\u00ed que se realiza una copia de seguridad del dispositivo RAW.\n
Img_Raw_Ok_Toc_Notsupp_EXPLANATION=La copia de seguridad de la tabla de contenido de un dispositivo RAW no est\u00e1 soportada. No obstante, s\u00ed que se realiza una copia de seguridad del dispositivo RAW.
Img_Raw_Ok_Toc_Notsupp_SYSACT=Se realiza la copia de seguridad del dispositivo RAW sin un objeto de tabla de contenido.
Img_Raw_Ok_Toc_Notsupp_URESP=Ninguna.
# 1207
Img_No_Tocbkup_Found=ANS1207E No se ha hecho copia de seguridad del TOC anteriormente para este sistema de archivos.
Img_No_Tocbkup_Found_EXPLANATION=El usuario est\u00e1 intentando consultar el TOC de un sistema de archivos. No se ha realizado ninguna copia de seguridad del TOC de este sistema de archivos.
Img_No_Tocbkup_Found_SYSACT=La consulta se ha detenido.
Img_No_Tocbkup_Found_URESP=Vuelva a realizar una copia de seguridad del sistema de archivos con la opci\u00f3n -TOC.
# 1208
GUI_Rest_Nas_Confirm=Va a restaurar un sistema de archivos en un destino que es posible que ya contenga datos. El contenido final de este destino tras completarse la restauraci\u00f3n depender\u00e1 de la aplicaci\u00f3n NAS. \u00bfEst seguro de que desea sustituir el Sistema de archivos/Volumen: '{0}'?
# 1214
Img_Snapshot_Too_Large=ANS1214E El grupo de vol\u00famenes l\u00f3gicos no tiene suficiente espacio libra para contener la instant\u00e1nea de volumen.
Img_Snapshot_Too_Large_EXPLANATION=La instant\u00e1nea se crea en el grupo de vol\u00famenes que contiene el volumen l\u00f3gico del que se realiza una copia de seguridad. No hay suficiente espacio libre en el grupo de vol\u00famenes para contener la instant\u00e1nea.
Img_Snapshot_Too_Large_SYSACT=La operaci\u00f3n finaliza.
Img_Snapshot_Too_Large_URESP=Especifique un valor inferior en SNAPSHOTCACHESIZE o cree espacio adicional disponible en el grupo de vol\u00famenes l\u00f3gicos. A continuaci\u00f3n, vuelva a ejecutar la operaci\u00f3n.
# 1215
Img_Snapshot_Cache_Location_Conflict=ANS1215E En vol\u00famenes RAW o con formato FAT32 la ubicaci\u00f3n de la cach\u00e9 de instant\u00e1neas no puede encontrarse en el mismo volumen que es objeto de la copia de seguridad.\n
Img_Snapshot_Cache_Location_Conflict_EXPLANATION=Cuando la ubicaci\u00f3n de cach\u00e9 de instant\u00e1nea esta ubicada en el mismo vol\u00famen del que se est\u00e1 realizando la copia de seguridad, dicho volumen debe formatearse con NTFS. La ubicaci\u00f3n predeterminada de la cach\u00e9 se encuentra en el mismo volumen en el cual se est\u00e1 realizando la instant\u00e1nea.
Img_Snapshot_Cache_Location_Conflict_SYSACT=El cliente no ejecuta la operaci\u00f3n de copia de seguridad de instant\u00e1nea.
Img_Snapshot_Cache_Location_Conflict_URESP=Especifique una ubicaci\u00f3n de cach\u00e9 de instant\u00e1neas diferente mediante la opci\u00f3n SNAPSHOTCACHELOCATION.
# 1216
CLI_Abort_No_Auth=ANS1216E No tiene autorizaci\u00f3n para ejecutar IBM Spectrum Protect. P\u00f3ngase en contacto con el administrador del sistema.\n
CLI_Abort_No_Auth_EXPLANATION=El archivo de opciones del sistema para el servidor al que est\u00e1 intentando conectarse contiene una entrada de usuario, una entrada de grupo o ambas. No se ha encontrado su ID de usuario o ID de grupo en ninguna de las entradas. Actualmente no tiene autorizaci\u00f3n para ejecutar IBM Spectrum Protect en este servidor.
CLI_Abort_No_Auth_SYSACT=La inicializaci\u00f3n de IBM Spectrum Protect falla y el programa finaliza.
CLI_Abort_No_Auth_URESP=Solicite al administrador de IBM Spectrum Protect del sistema que lo agregue a la lista de usuarios o de grupos de este servidor.
# 1217
CLI_Abort_No_Server=ANS1217E No se ha encontrado la opci\u00f3n SERVERNAME en el archivo de opciones del sistema.\n
CLI_Abort_No_Server_EXPLANATION=El archivo de opciones del sistema no contiene la opci\u00f3n SERVERNAME.
CLI_Abort_No_Server_SYSACT=La inicializaci\u00f3n de IBM Spectrum Protect falla y el programa finaliza.
CLI_Abort_No_Server_URESP=Consulte al administrador de IBM Spectrum Protect del sistema y aseg\u00farese de que el archivo de opciones del sistema contenga el nombre del servidor.
# 1218
CLI_Abort_No_Host_Addr=ANS1218E TCPSERVERADDRESS no definida para este servidor en el archivo de opciones del sistema\n
CLI_Abort_No_Host_Addr_EXPLANATION=La opci\u00f3n TCPSERVERADDRESS para este servidor no est\u00e1 definida en la secci\u00f3n de nombre de servidor del archivo de opciones del sistema.
CLI_Abort_No_Host_Addr_SYSACT=La inicializaci\u00f3n de IBM Spectrum Protect falla y el programa finaliza.
CLI_Abort_No_Host_Addr_URESP=Consulte al administrador de IBM Spectrum Protect del sistema y aseg\u00farese de que el servidor al que se intenta conectar tenga definida una opci\u00f3n TCPSERVERADDRESS v\u00e1lida en el archivo de opciones del sistema.
# 1219
CLI_Abort_Machine_Same=ANS1219E Un nombre de nodo virtual no puede ser igual a un nombre de nodo ni al nombre de host del sistema.\n
CLI_Abort_Machine_Same_EXPLANATION=Se ha entrado una opci\u00f3n VIRTUALNODENAME con un nombre igual a la opci\u00f3n NODENAME o al nombre de host del sistema.
CLI_Abort_Machine_Same_SYSACT=La inicializaci\u00f3n falla y el programa finaliza.
CLI_Abort_Machine_Same_URESP=Si el nombre de nodo virtual especificado es igual al nombre de sistema principal, elimine la opci\u00f3n de nombre de nodo virtual. Si era igual a la opci\u00f3n nodename, puede eliminar cualquiera de los dos, en funci\u00f3n del uso que se desee hacer. La opci\u00f3n Nodename se utiliza para asignar un nombre alternativo al sistema. La opci\u00f3n Virtualnodename se utiliza para acceder a datos de servidor del otro sistema.
# 1229
Img_Invalid_Incr=ANS1229E MODE=INCREMENTAL no es v\u00e1lido en {0}. La copia de seguridad de imagen no se procesa.\n
Img_Invalid_Incr_EXPLANATION=Puesto que el espacio de archivos ha sido el sujeto de, como m\u00ednimo, una copia de seguridad incremental progresiva, la opci\u00f3n MODE=INCREMENTAL (incremental por fecha de imagen) no puede utilizarse con el comando backup image.
Img_Invalid_Incr_SYSACT=El sistema de archivos se pasa por alto.
Img_Invalid_Incr_URESP=Si se desea realizar una copia de seguridad de imagen del espacio de archivos especificado, intente ejecutar de nuevo el comando sin la opci\u00f3n MODE=INCREMENTAL. Para impedir que en el futuro se produzca este comportamiento, suprima el espacio de archivos del servidor y ejecute s\u00f3lo BACKUP IMAGE -mode=selective y BACKUP IMAGE -mode=incremental a partir de ese punto.
# 1230
CLI_Stale_File=ANS1230E Handle de archivo de NFS obsoleto\n
CLI_Stale_File_EXPLANATION=Un sistema de archivos NFS ha quedado obsoleto.
CLI_Stale_File_SYSACT=El sistema de archivos se pasa por alto.
CLI_Stale_File_URESP=Compruebe el sistema de archivos NFS montado.
# 1237
CLI_Serv_Prob_See_Error_Log=ANS1237E Se ha producido un problema en el servidor de IBM Spectrum Protect.
CLI_Serv_Prob_See_Error_Log_EXPLANATION=El registro de errores del cliente y el registro de actividad de servidor de IBM Spectrum Protect pueden contener m\u00e1s informaci\u00f3n sobre este error.
CLI_Serv_Prob_See_Error_Log_SYSACT=El proceso se detiene.
CLI_Serv_Prob_See_Error_Log_URESP=Vuelva a intentar la operaci\u00f3n. Si el problema persiste, consulte el registro de errores del cliente y el registro de actividad de servidor de IBM Spectrum Protect para obtener m\u00e1s informaci\u00f3n sobre este error. Si el problema no puede resolverse, obtenga un rastreo de SERVICE que capture el problema y p\u00f3ngase en contacto con el soporte t\u00e9cnico de IBM para obtener ayuda adicional. El administrador de IBM Spectrum Protect puede ayudarle a configurar el rastreo.
# 1238
CLI_Int_Error_See_Error_Log=ANS1238S Se ha producido un problema de gesti\u00f3n de pol\u00edticas en el servidor IBM Spectrum Protect.\n
CLI_Int_Error_See_Error_Log_EXPLANATION=El registro de errores del cliente y el registro de actividad de servidor de IBM Spectrum Protect pueden contener m\u00e1s informaci\u00f3n sobre este error.
CLI_Int_Error_See_Error_Log_SYSACT=El proceso se detiene.
CLI_Int_Error_See_Error_Log_URESP=Vuelva a intentar la operaci\u00f3n. Si el problema persiste, consulte el registro de errores del cliente y el registro de actividad de servidor de IBM Spectrum Protect para obtener m\u00e1s informaci\u00f3n sobre este error. Si no se puede resolver el problema, obtenga un rastreo de servicio que capture el problema y p\u00f3ngase en contacto con el soporte t\u00e9cnico de IBM para obtener ayuda adicional. El administrador de IBM Spectrum Protect puede ayudarle a configurar el rastreo.
# 1252
Invalid_Server_Msg=ANS1252W El servidor al que est\u00e1 conectado no admite esta funci\u00f3n.\n
Invalid_Server_Msg_EXPLANATION=Ha intentado ejecutar una operaci\u00f3n de cliente de archivado y copia de seguridad mientras estaba conectado al servidor virtual Las operaciones de cliente de archivado y copia de seguridad no est\u00e1n soportadas cuando se est\u00e1 conectado al servidor virtual.
Invalid_Server_Msg_SYSACT=La operaci\u00f3n ha fallado.
Invalid_Server_Msg_URESP=Conecte un servidor v\u00e1lido antes de intentar esta funci\u00f3n.
# 1256
CLI_Cannot_Make=ANS1256E No se puede crear archivo/directorio\n
CLI_Cannot_Make_EXPLANATION=No se puede crear la ruta del directorio para los archivos que se est\u00e1n restaurando o recuperando.
CLI_Cannot_Make_SYSACT=El archivo se pasa por alto.
CLI_Cannot_Make_URESP=Aseg\u00farese de que dispone de la autorizaci\u00f3n apropiada para crear el directorio del archivo que se est\u00e1 restaurando o recuperando. Compruebe si dispone de acceso de grabaci\u00f3n.
# 1258
Img_Snapshot_Failed=ANS1258E La operaci\u00f3n de instant\u00e1nea de imagen ha fallado.\n
Img_Snapshot_Failed_EXPLANATION=El proceso no ha podido crear una instant\u00e1nea del volumen especificado.
Img_Snapshot_Failed_SYSACT=El proceso se ha detenido.
Img_Snapshot_Failed_URESP=Busque en las anotaciones de errores si hay otros mensajes que puedan indicar la raz\u00f3n de la anomal\u00eda. Intente corregir todos los problemas indicados y vuelva a ejecutar la operaci\u00f3n. Si el problema persiste, p\u00f3ngase en contacto con el soporte t\u00e9cnico de IBM para obtener m\u00e1s ayuda.
# 1260
CLI_SM_Already_Recalled=ANS1260E El archivo se est\u00e1 recuperando o ya ha sido recuperado.\n
CLI_SM_Already_Recalled_EXPLANATION=Otro proceso est\u00e1 recuperando o ha recuperado al archivo.
CLI_SM_Already_Recalled_SYSACT=El archivo se pasa por alto.
CLI_SM_Already_Recalled_URESP=Ninguna
# 1265
CLI_Getmnt_Failed=ANS1265E Se ha detectado un montaje o un sistema de archivos incorrecto, el proceso se detiene.\n
CLI_Getmnt_Failed_EXPLANATION=La llamada del sistema getmnt ha devuelto un error. El error se ha detectado al intentar determinar cu\u00e1les son los sistemas de archivos montados.
CLI_Getmnt_Failed_SYSACT=El proceso se ha detenido. No es posible recuperar la condici\u00f3n de error.
CLI_Getmnt_Failed_URESP=Existe un sistema de archivos o un punto de montaje incorrecto en el sistema. Examine los sistemas de archivos y los puntos de montaje y corrija los errores. Si no da resultado, p\u00f3ngase en contacto con el administrador del sistema para obtener m\u00e1s informaci\u00f3n.
# 1266
CLI_Mounts_Failed=ANS1266E Se ha detectado un montaje o un sistema de archivos incorrecto, el proceso se detiene.\n
CLI_Mounts_Failed_EXPLANATION=Se ha detectado un error al intentar determinar cu\u00e1les son los sistemas de archivos montados.
CLI_Mounts_Failed_SYSACT=El proceso se ha detenido. No es posible recuperar la condici\u00f3n de error.
CLI_Mounts_Failed_URESP=Consulte al administrador del sistema para obtener m\u00e1s informaci\u00f3n.
# 1267
CLI_MC_SM_Tech_None=ANS1267E La clase de gesti\u00f3n de este archivo {0}\nno permite la migraci\u00f3n. Este archivo no se migrar\u00e1.\n
CLI_MC_SM_Tech_None_EXPLANATION=La clase de gesti\u00f3n de este archivo no permite la migraci\u00f3n.
CLI_MC_SM_Tech_None_SYSACT=El archivo se pasa por alto.
CLI_MC_SM_Tech_None_URESP=Solicite al administrador de IBM Spectrum Protect que cambie la T\u00e9cnica de gesti\u00f3n espacio en la clase de gesti\u00f3n por un valor distinto de NONE, o cambie la lista de inclusi\u00f3n/exclusi\u00f3n para especificar una clase de gesti\u00f3n con el valor de T\u00e9cnica de gesti\u00f3n espacio adecuado.
# 1268
CLI_SM_Already_Migrated=ANS1268E Este archivo se ha migrado.\n
CLI_SM_Already_Migrated_EXPLANATION=El error puede deberse a la migraci\u00f3n de un archivo con enlaces fijos. Una vez que se haya migrado un archivo con enlaces fijos, los intentos de migrar los archivos de alias dan lugar a un error.
CLI_SM_Already_Migrated_SYSACT=El archivo se pasa por alto.
CLI_SM_Already_Migrated_URESP=Si este error no es el resultado de una migraci\u00f3n de archivos enlazados, el error puede ser debido a la operaci\u00f3n anterior de migraci\u00f3n o recuperaci\u00f3n que se ha cancelado. En este caso, reinicie el daemon dsmrecalld y vuelva a intentar la operaci\u00f3n.
# 1270
CLI_Snapdiff_Invalid_License=ANS1270E Para ejecutar este mandato es necesario un archivo de licencia en modalidad de cl\u00faster de cambio diferencial de NetApp v\u00e1lido.\n
CLI_Snapdiff_Invalid_License_EXPLANATION=No existe un archivo de licencia en modalidad de cl\u00faster de cambio diferencial de NetApp o no es v\u00e1lido.
CLI_Snapdiff_Invalid_License_SYSACT=El proceso se detiene.
CLI_Snapdiff_Invalid_License_URESP=P\u00f3ngase en contacto con el Soporte de IBM.
# 1273
CLI_Hotfix_Not_Installed=ANS1273I La revisi\u00f3n '{0}' de Microsoft Windows no est\u00e1 instalada.\n
# 1277
VMBACKUP_VDDK_FILE_NOT_FOUND=ANS1277E La API de VMware vStorage ha informado de que no se ha encontrado un archivo para la m\u00e1quina virtual.\n
VMBACKUP_VDDK_FILE_NOT_FOUND_EXPLANATION=Se ha producido un error de la API de VMware vStorage debido a que no se ha encontrado un archivo en la m\u00e1quina virtual.
VMBACKUP_VDDK_FILE_NOT_FOUND_SYSACT=Se ha producido un error de API de VMware vStorage y la copia de seguridad de la m\u00e1quina virtual ha fallado.
VMBACKUP_VDDK_FILE_NOT_FOUND_URESP=Compruebe los registros de VMware para saber las causas posibles del error e intente de nuevo la operaci\u00f3n.
# 1287
Img_Volume_Lock_Failure=ANS1287E No se ha podido bloquear el volumen.\n
Img_Volume_Lock_Failure_EXPLANATION=La llamada al sistema para bloquear el volumen ha fallado.
Img_Volume_Lock_Failure_SYSACT=El proceso se detiene.
Img_Volume_Lock_Failure_URESP=Verifique que ninguna otra aplicaci\u00f3n est\u00e1 accediendo al volumen. Si est\u00e1n accediendo al volumen otras aplicaciones que no se pueden concluir durante la copia de seguridad, realice una copia de seguridad de imagen en l\u00ednea (instant\u00e1nea) en su lugar. Durante la restauraci\u00f3n de una imagen, IBM Spectrum Protect debe utilizar el volumen en exclusiva.
# 1299
CLI_Unable_To_Generate_Encryption_Key=ANS1299E No se puede generar una clave de cifrado para almacenar la contrase\u00f1a\n
CLI_Unable_To_Generate_Encryption_Key_EXPLANATION=Ha intentado iniciar una operaci\u00f3n que ha llevado a almacenar la contrase\u00f1a en el lado de cliente de IBM Spectrum Protect, pero el cliente no ha podido generar una clave de cifrado, muy probablemente debido a un entorno de sistema operativo configurado y habilitado para FIPS.
CLI_Unable_To_Generate_Encryption_Key_SYSACT=El proceso se detiene.
CLI_Unable_To_Generate_Encryption_Key_URESP=El cliente de IBM Spectrum Protect no da soporte a los entornos de sistema operativo habilitados para el Est\u00e1ndar federal de procesamiento de informaci\u00f3n (FIPS) para contrase\u00f1as almacenadas localmente. P\u00f3ngase en contacto con el administrador del sistema para obtener ayuda para reconfigurar el entorno de sistema operativo habilitado para FIPS. Para obtener m\u00e1s detalles sobre el soporte para FIPS, consulte el documento t\u00e9cnico siguiente: http://www-01.ibm.com/support/docview.wss?uid=swg22007756
# 1327
Snapshot_Failed_With_Error=ANS1327W La operaci\u00f3n de instant\u00e1nea para '{0}' no se ha realizado correctamente con el c\u00f3digo de error: {1}.\n
Snapshot_Failed_With_Error_EXPLANATION=No se ha podido obtener una instant\u00e1nea del volumen especificado.
Snapshot_Failed_With_Error_SYSACT=Se ha detenido el proceso de instant\u00e1nea.
Snapshot_Failed_With_Error_URESP=Consulte el registro de errores del cliente para ver si hay otros mensajes que puedan ayudar a identificar el problema. Si el problema no puede resolverse, p\u00f3ngase en contacto con el servicio t\u00e9cnico de IBM para obtener m\u00e1s ayuda.
# 1328
DSM_DELTAFILE_GENERATES_ERROR=ANS1328W Se ha producido un error al generar el archivo delta para {0}'. El c\u00f3digo de retorno es {1}.\n
DSM_DELTAFILE_GENERATES_ERROR_EXPLANATION=Se ha producido un error que ha impedido que se creara el archivo delta. Las posibles causas de este error son: - No se ha podido abrir el archivo base para su lectura
- No se ha podido abrir para su lectura el archivo del que se realiza copia de seguridad
- No se ha podido abrir el archivo delta para grabar en el mismo
- El archivo del que se realiza copia de seguridad ha alcanzado un tama\u00f1o superior a 2 GB
- No se puede crear una correlaci\u00f3n de archivos de memoria del archivo
DSM_DELTAFILE_GENERATES_ERROR_SYSACT=Se ha realizado una copia de seguridad completa del archivo y se ha almacenado una nueva versi\u00f3n del archivo de referencia en la cach\u00e9 del subarchivo.
DSM_DELTAFILE_GENERATES_ERROR_URESP=Si el mensaje indica el c\u00f3digo de retorno 4504, consulte si en el directorio de la cach\u00e9 del subarchivo hay alg\u00fan archivo delta residual. El directorio cach\u00e9 del subarchivo delta lo especifica la opci\u00f3n de cliente SUBFILECACHEPATH. Busque en el directorio si hay archivos llamados \".dXXXXXXXX\" donde \"XXXXXXXX"\\ es un n\u00famero de ocho d\u00edgitos. Si no hay ninguna operaci\u00f3n de copia de seguridad en curso, no deber\u00eda haber ning\u00fan archivo en SUBFILECACHEPATH con este nombre. Si no hay ninguna operaci\u00f3n de copia de seguridad en curso y estos archivos existen, pueden eliminarse sin problema.\n\nSi sigue recibiendo este mensaje pero no hay ning\u00fan archivo delta residual en el directorio cach\u00e9 de subarchivos y el tama\u00f1o del archivo no supera los 2 GB, p\u00f3ngase en contacto con el servicio de soporte t\u00e9cnico de IBM para obtener m\u00e1s ayuda.
# 1342
CLI_Client_Cache_Locked=ANS1342E La cach\u00e9 del cliente est\u00e1 bloqueada; no se puede continuar con la operaci\u00f3n.
CLI_Client_Cache_Locked_EXPLANATION=Otro proceso est\u00e1 bloqueando actualmente la cach\u00e9 del cliente.
CLI_Client_Cache_Locked_SYSACT=El proceso se ha detenido.
CLI_Client_Cache_Locked_URESP=Notifique el error del programa al servicio t\u00e9cnico.
# 1344
CLI_Client_Back_Ground_Process=ANS1344E El trabajo se est\u00e1 ejecutando en segundo plano. No se puede solicitar la clave.
CLI_Client_Back_Ground_Process_EXPLANATION=Si los trabajos se ejecutan en segundo plano, el cliente no puede solicitar la clave.
CLI_Client_Back_Ground_Process_SYSACT=El proceso se ha detenido.
CLI_Client_Back_Ground_Process_URESP=Ejecute el trabajo en primer plano.
# 1345
CLI_Restore_Abort_No_Match=ANS1345E Ning\u00fan objeto del servidor coincide con '{0}{1}{2}'\n
CLI_Restore_Abort_No_Match_EXPLANATION=El archivo especificado no tiene ninguna coincidencia en el servidor.
CLI_Restore_Abort_No_Match_SYSACT=El archivo se pasa por alto.
CLI_Restore_Abort_No_Match_URESP=Haga una copia de seguridad del archivo y vuelva a intentar la operaci\u00f3n. Si el problema contin\u00faa, consulte al administrador del sistema para identificar el problema mediante la consola del servidor.
# 1346
Img_Snapshot_CacheLocation_Full=ANS1346E La operaci\u00f3n de instant\u00e1nea ha fallado. La opci\u00f3n SNAPSHOTCACHELocation indica que no hay suficiente espacio en la ubicaci\u00f3n para esta copia de seguridad de instant\u00e1nea.\n
Img_Snapshot_CacheLocation_Full_EXPLANATION=IBM Spectrum Protect no ha podido realizar una instant\u00e1nea del volumen especificado. La opci\u00f3n SNAPSHOTCACHELocation indica una ubicaci\u00f3n que no contiene el espacio necesario para gestionar la instant\u00e1nea. Esto puede deberse a un volumen de actividad del disco inesperado que genera m\u00e1s cambios de los que puede contener el espacio disponible en este instante espec\u00edfico concreto, o la opci\u00f3n SNAPSHOTCACHELocation debe cambiarse porque la ubicaci\u00f3n especificada no dispone del espacio necesario para asumir la cantidad de cambios que suelen hacerse en este volumen. Otro motivo de este fallo puede ser que la opci\u00f3n SNAPSHOTCACHESize especificada no sea un valor lo suficientemente alto como para gestionar la cantidad de cambios que suelen hacerse en este volumen durante una copia de seguridad de instant\u00e1nea.
Img_Snapshot_CacheLocation_Full_SYSACT=El proceso se ha detenido.
Img_Snapshot_CacheLocation_Full_URESP=Si el problema persiste, aumente el valor de la opci\u00f3n SNAPSHOTCACHESize y/o cambie el valor de la opci\u00f3n SNAPSHOTCACHELocation.
# 1347
Img_Snapshot_CacheLocation_Percent_Exceeded=ANS1347E La operaci\u00f3n de instant\u00e1nea no se ha realizado correctamente. Se ha superado el porcentaje de espacio, especificado mediante SNAPSHOTCACHESize, que se debe utilizar.\n
Img_Snapshot_CacheLocation_Percent_Exceeded_EXPLANATION=IBM Spectrum Protect no ha podido realizar una instant\u00e1nea del volumen especificado. El porcentaje de espacio asignado mediante la opci\u00f3n SNAPSHOTCACHESize no era suficiente para realizar esta copia de seguridad de instant\u00e1nea. Esto puede deberse a una cantidad inesperada de actividad en el disco que puede estar generando m\u00e1s cambios de los que puede contener el espacio asignado en este momento concreto. Otro motivo de esta anomal\u00eda puede ser que el valor de SNAPSHOTCACHESize no se ha establecido en un valor lo suficientemente grande para manejar la cantidad habitual de cambios en el volumen durante la copia de seguridad de instant\u00e1nea.
Img_Snapshot_CacheLocation_Percent_Exceeded_SYSACT=El proceso se ha detenido.
Img_Snapshot_CacheLocation_Percent_Exceeded_URESP=Si el problema continua, aumente el valor de SNAPSHOTCACHESize o, en Windows, cambie el valor de SNAPSHOTCACHELocation.
# 1348
Img_Snapshot_Too_Many_FS_Writes=ANS1348E No se pueden satisfacer las opciones SNAPSHOTFSIDLEWait y SNAPSHOTFSIDLERetries debido a la actividad de grabaci\u00f3n del volumen.\n
Img_Snapshot_Too_Many_FS_Writes_EXPLANATION=IBM Spectrum Protect no ha podido realizar una instant\u00e1nea del volumen especificado. El agente de instant\u00e1neas de vol\u00famenes l\u00f3gicos no ha podido llevar a cabo las funciones de las opciones SNAPSHOTFSIDLEWait y SNAPSHOTFSIDLERetries antes de iniciar la instant\u00e1nea del volumen especificado.
Img_Snapshot_Too_Many_FS_Writes_SYSACT=El proceso se ha detenido.
Img_Snapshot_Too_Many_FS_Writes_URESP=Si el problema persiste, modifique las opciones SNAPSHOTFSIDLEWait y SNAPSHOTFSIDLERetries para que se ajusten mejor a la actividad normal de escritura del disco del volumen que es objeto de la copia de seguridad que se est\u00e1 realizando.
# 1349
LVSA_Snapshot_Driver_Error=ANS1349E Se produjo un error durante el procesamiento de instant\u00e1neas de Agente de instant\u00e1neas de vol\u00famenes l\u00f3gicos.\n
LVSA_Snapshot_Driver_Error_EXPLANATION=Se produjo un error irrecuperable durante el proceso de instant\u00e1neas. Puede deberse a varios errores, por lo que es necesario comprobar los mensajes adicionales en las anotaciones de eventos de error y del sistema.
LVSA_Snapshot_Driver_Error_SYSACT=El proceso se ha detenido.
LVSA_Snapshot_Driver_Error_URESP=Compruebe las anotaciones de errores del cliente y las anotaciones de eventos del sistema para localizar cualquier otro mensaje que pueda ayudar a identificar el problema. Vuelva a intentar la operaci\u00f3n. Si el problema persiste, p\u00f3ngase en contacto con el servicio t\u00e9cnico de IBM para obtener m\u00e1s ayuda.
# 1350
LVSA_Driver_Busy_With_Same_Volume=ANS1350E Actualmente, el agente de instant\u00e1neas de vol\u00famenes l\u00f3gicos (LVSA) est\u00e1 ocupado realizando una instant\u00e1nea de este mismo volumen.\n
LVSA_Driver_Busy_With_Same_Volume_EXPLANATION=Existe otro proceso de IBM Spectrum Protect que ya est\u00e1 realizando una instant\u00e1nea de este volumen.
LVSA_Driver_Busy_With_Same_Volume_SYSACT=La operaci\u00f3n se ha detenido.
LVSA_Driver_Busy_With_Same_Volume_URESP=Espere hasta que el otro proceso de IBM Spectrum Protect finalice la acci\u00f3n que est\u00e1 realizando en el volumen y, a continuaci\u00f3n, intente la operaci\u00f3n de nuevo.
# 1353
SESS_Reject_Id_Unknown=ANS1353E Sesi\u00f3n rechazada: El ID de usuario es incorrecto, no tiene autorizaci\u00f3n de administrador o el servidor no lo conoce\n
SESS_Reject_Id_Unknown_EXPLANATION=El servidor no reconoce el ID de usuario, que es el nombre de nodo de IBM Spectrum Protect o el ID de usuario de administraci\u00f3n. Entre las causas posibles se encuentran las siguientes: El nombre de nodo no est\u00e1 registrado con el servidor de IBM Spectrum Protect El nombre de nodo es correcto pero no tiene un ID administrativo correspondiente con el mismo nombre ni autorizaci\u00f3n de propietario de cliente est\u00e1 intentando acceder al archivo migrado a un nodo diferente.
SESS_Reject_Id_Unknown_SYSACT=La operaci\u00f3n actual se ha cancelado.
SESS_Reject_Id_Unknown_URESP=Realice las siguientes comprobaciones: Compruebe que el ID de usuario de IBM Spectrum Protect se ha especificado correctamente. Compruebe el ID administrativo asociado con el nodo de IBM Spectrum Protect y verifique que el nombre de nodo de IBM Spectrum Protect tiene un ID administrativo coincidente con autorizaci\u00f3n de propietario de cliente para el nodo. Si no lo tiene, el administrador de IBM Spectrum Protect debe crearlo. Compruebe que el servidor est\u00e9 utilizando el registro cerrado y que el nombre de nodo est\u00e9 registrado en el servidor. Si se intenta acceder a un archivo migrado, el nombre de nodo debe ser el mismo nodo que ha migrado el archivo.
# 1361
SESS_Reject_Id_Locked=ANS1361E Sesi\u00f3n rechazada: el nombre de nodo especificado est\u00e1 bloqueado en este momento.\n
SESS_Reject_Id_Locked_EXPLANATION=El nombre de nodo que ha especificado est\u00e1 bloqueado en el servidor en este momento.
SESS_Reject_Id_Locked_SYSACT=No se ha iniciado la sesi\u00f3n.
SESS_Reject_Id_Locked_URESP=Pregunte al administrador del sistema por qu\u00e9 est\u00e1 bloqueado su nombre de nodo.
# 1366
SESS_Reject_Internal_Error=ANS1366E La sesi\u00f3n se ha rechazado. El servidor de IBM Spectrum Protect tiene un error interno.\n
SESS_Reject_Internal_Error_EXPLANATION=El cliente no puede establecer una conexi\u00f3n con el servidor IBM Spectrum Protect a causa de un error interno del servidor.
SESS_Reject_Internal_Error_SYSACT=La sesi\u00f3n no se ha iniciado.
SESS_Reject_Internal_Error_URESP=Notifique este error al servidor de IBM Spectrum Protect.
# 1369
SESS_Reject_Session_Canceled=ANS1369E Sesi\u00f3n rechazada: el administrador del servidor ha cancelado la sesi\u00f3n.\n
SESS_Reject_Session_Canceled_EXPLANATION=El administrador del servidor ha cancelado la sesi\u00f3n actual del cliente.
SESS_Reject_Session_Canceled_SYSACT=La ejecuci\u00f3n de la solicitud de conexi\u00f3n del cliente finaliza.
SESS_Reject_Session_Canceled_URESP=Consulte con el administrador del sistema.
# 1370
SESS_Reject_Id_Not_Authorized=ANS1370E El ID de usuario no tiene el nivel de autoridad correcto para acceder a la m\u00e1quina cliente.
SESS_Reject_Id_Not_Authorized_EXPLANATION=El ID de usuario especificado no puede acceder a este cliente de IBM Spectrum Protect.
SESS_Reject_Id_Not_Authorized_SYSACT=La operaci\u00f3n finaliza.
SESS_Reject_Id_Not_Authorized_URESP=Otorgue autoridad a este ID de usuario en el servidor de IBM Spectrum Protect para que pueda acceder a este cliente de IBM Spectrum Protect.
# 1372
SESS_Reject_Invalid_Node_Type=ANS1372E Se ha detectado una incoherencia entre el nodo de cliente y\nel nodo que est\u00e1 registrado en el servidor IBM Spectrum Protect.
SESS_Reject_Invalid_Node_Type_EXPLANATION=Es posible que el usuario haya codificado la opci\u00f3n de nodo de forma incorrecta. Por ejemplo, el nodo que se ha registrado en el servidor de IBM Spectrum Protect puede ser de tipo NAS, pero el nodo es realmente un cliente no NAS.
SESS_Reject_Invalid_Node_Type_SYSACT=La operaci\u00f3n finaliza.
SESS_Reject_Invalid_Node_Type_URESP=Aseg\u00farese de que el nombre de nodo es correcto en el archivo de opciones del cliente. Utilice un nodo de tipo NAS \u00fanicamente con la opci\u00f3n nasnodename.
# 1373
Snapshot_PreCmd_Failed=ANS1373W El comando PRESNAPSHOTCMD para el volumen {0} se ha completado con un c\u00f3digo de retorno que no es cero.\n
Snapshot_PreCmd_Failed_EXPLANATION=El comando especificado por la opci\u00f3n PRESNAPSHOTCMD debe completarse correctamente para realizar la operaci\u00f3n de copia de seguridad/archivado de instant\u00e1neas. Si el comando se ha completado con un c\u00f3digo de retorno de 0 (cero), se ha completado correctamente. Si el comando se ha completado con cualquier otro c\u00f3digo de retorno, has fallado. Aunque el comando haya fallado se realiza la copia de seguridad, pero sin la ventaja de la tecnolog\u00eda de instant\u00e1neas.
Snapshot_PreCmd_Failed_SYSACT=El cliente ejecuta la operaci\u00f3n de copia de seguridad/archivado, pero sin utilizar una instant\u00e1nea.
Snapshot_PreCmd_Failed_URESP=Identifique y arregle el problema que ha causado que falle el comando. Si es normal un c\u00f3digo de retorno distinto de cero para este comando, considere la posibilidad de acomodar el comando en un script que siempre salga con un c\u00f3digo de retorno de cero.
# 1374
Snapshot_PostCmd_Failed=ANS1374W El mandato POSTSNAPSHOTCMD para el volumen {0} se ha completado con un c\u00f3digo de retorno distinto de cero.\n
Snapshot_PostCmd_Failed_EXPLANATION=El mandato especificado por la opci\u00f3n POSTSNAPSHOTCMD se ha completado con un c\u00f3digo de retorno distinto de cero. La operaci\u00f3n de copia de seguridad basada en instant\u00e1neas devuelve un c\u00f3digo de retorno de al menos 8.
Snapshot_PostCmd_Failed_SYSACT=La operaci\u00f3n de copia de seguridad basada en instant\u00e1nea contin\u00faa.
Snapshot_PostCmd_Failed_URESP=Identifique y soluciones el problema que ha causado que falle el comando posterior a la instant\u00e1nea. Si es normal un c\u00f3digo de retorno distinto de cero para este comando, considere la posibilidad de acomodar el comando posterior a la instant\u00e1nea en un script que siempre salga con un c\u00f3digo de retorno de cero.
# 1376
CLI_Digest_Validation_Error=ANS1376E Se ha producido un error al procesar "{0}{1}{2}"; ha fallado la validaci\u00f3n de procesamiento de punto a punto.\n
CLI_Digest_Validation_Error_EXPLANATION=El procesamiento mediante cifrado de los datos restaurados o recuperados no coincide con el procesamiento generado durante la operaci\u00f3n de copia de seguridad o archivado. Entre las causas posibles se encuentra el error de transmisi\u00f3n, la corrupci\u00f3n de datos o la colisi\u00f3n de hash.
CLI_Digest_Validation_Error_SYSACT=El proceso se detiene
CLI_Digest_Validation_Error_URESP=Intente restaurar la operaci\u00f3n de nuevo. Si el problema persiste, p\u00f3ngase en contacto con el servicio t\u00e9cnico de IBM para obtener m\u00e1s ayuda.
# 1377
Snapshot_Failed_Continue_Vol_No_Snap=ANS1377W El cliente no ha podido obtener una instant\u00e1nea de '{0}'. La operaci\u00f3n continuar\u00e1 sin el soporte de instant\u00e1nea.\n
Snapshot_Failed_Continue_Vol_No_Snap_EXPLANATION=El cliente de IBM Spectrum Protect no ha podido crear una instant\u00e1nea del volumen por alg\u00fan motivo. La operaci\u00f3n no ser\u00e1 an\u00f3mala, sino que el cliente de IBM Spectrum Protect realizar\u00e1 una copia de seguridad que no estar\u00e1 basada en instant\u00e1nea.
Snapshot_Failed_Continue_Vol_No_Snap_SYSACT=El proceso de instant\u00e1nea se detiene.
Snapshot_Failed_Continue_Vol_No_Snap_URESP=Consulte las anotaciones de errores del cliente para ver si hay otros mensajes que puedan ayudar a identificar el problema. Vuelva a intentar la operaci\u00f3n. Si el problema persiste, p\u00f3ngase en contacto con el servicio t\u00e9cnico de IBM para obtener m\u00e1s ayuda.
# 1378
Snapshot_CacheLocation_Full=ANS1378E La operaci\u00f3n de instant\u00e1nea no se ha realizado correctamente. SNAPSHOTCACHELocation no contiene suficiente espacio para esta operaci\u00f3n de instant\u00e1nea.\n
Snapshot_CacheLocation_Full_EXPLANATION=IBM Spectrum Protect no ha podido realizar una instant\u00e1nea del volumen especificado.SNAPSHOTCACHELocation hace referencia a una ubicaci\u00f3n que no contiene el espacio necesario para gestionar la instant\u00e1nea. Las razones de la anomal\u00eda incluyen: - Una cantidad inesperada de actividad de disco que est\u00e1 generando m\u00e1s cambios que los que puede contener el espacio disponible en este instante espec\u00edfico en particular.
- SNAPSHOTCACHELocation no es lo suficientemente grande como para manejar la cantidad normal de cambios que se producen en el volumen.
- El valor de SNAPSHOTCACHESize que se ha especificado no se ha establecido en un valor lo suficientemente grande como para manejar la cantidad normal de cambios que se producen en el volumen durante la operaci\u00f3n de copia de seguridad o archivado de instant\u00e1nea.
Snapshot_CacheLocation_Full_SYSACT=El proceso se ha detenido.
Snapshot_CacheLocation_Full_URESP=Si el problema persiste, incremente el valor de SNAPSHOTCACHESize o cambie el valor de SNAPSHOTCACHELocation.
# 1379
Snapshot_CacheLocation_Percent_Exceeded=ANS1379E La operaci\u00f3n de instant\u00e1nea no se ha realizado correctamente. El porcentaje de espacio que ha de utilizarse para SNAPSHOTCACHELocation, que se especifica por medio de SNAPSHOTCACHESize, se ha excedido.\n
Snapshot_CacheLocation_Percent_Exceeded_EXPLANATION=IBM Spectrum Protect no ha podido realizar una instant\u00e1nea del volumen especificado.El porcentaje de espacio que se ha asignado por medio de la opci\u00f3n SNAPSHOTCACHESize no era lo suficientemente alto como para poder realizar esta operaci\u00f3n de copia de seguridad/archivado de instant\u00e1nea. Las razones de la anomal\u00eda incluyen: - SNAPSHOTCACHELocation no es lo suficientemente grande como para manejar la cantidad normal de cambios que se producen en el volumen.
- El valor de SNAPSHOTCACHESize que se ha especificado no se ha establecido en un valor lo suficientemente grande como para manejar la cantidad normal de cambios que se producen en el volumen durante la operaci\u00f3n de copia de seguridad o archivado de instant\u00e1nea.
Snapshot_CacheLocation_Percent_Exceeded_SYSACT=El proceso se ha detenido.
Snapshot_CacheLocation_Percent_Exceeded_URESP=Si el problema persiste, incremente el valor de SNAPSHOTCACHESize o cambie el valor de SNAPSHOTCACHELocation.
# 1380
Snapshot_Too_Many_FS_Writes=ANS1380W La operaci\u00f3n de instant\u00e1nea no se ha realizado correctamente. La actividad de grabaci\u00f3n del sistema de archivos ha impedido que el Agente de instant\u00e1neas de vol\u00famenes l\u00f3gicos pudiera satisfacer los valores de las opciones SNAPSHOTFSIDLEWait y SNAPSHOTFSIDLERetries.\n
Snapshot_Too_Many_FS_Writes_EXPLANATION=IBM Spectrum Protect no ha podido realizar una instant\u00e1nea del volumen especificado. El Agente de instant\u00e1neas de vol\u00famenes l\u00f3gicos no ha podido satisfacer los valores de las opciones SNAPSHOTFSIDLEWait y SNAPSHOTFSIDLERetries antes de iniciar la instant\u00e1nea del volumen especificado.
Snapshot_Too_Many_FS_Writes_SYSACT=El proceso de instant\u00e1nea se detiene.
Snapshot_Too_Many_FS_Writes_URESP=Si el problema persiste, modifique los valores de las opciones SNAPSHOTFSIDLEWait y SNAPSHOTFSIDLERetries para que se ajusten mejor a la actividad de grabaci\u00f3n en disco normal del volumen cuya copia de seguridad se est\u00e1 realizando.
# 1381
Snapshot_Cache_Location_Conflict=ANS1381W En vol\u00famenes RAW o con formato FAT32 la ubicaci\u00f3n de la cach\u00e9 de instant\u00e1neas no puede encontrarse en el mismo volumen que es objeto de la copia de seguridad.\n
Snapshot_Cache_Location_Conflict_EXPLANATION=Cuando la ubicaci\u00f3n de cach\u00e9 de instant\u00e1nea esta ubicada en el mismo vol\u00famen del que se est\u00e1 realizando la copia de seguridad, dicho volumen debe formatearse con NTFS. La ubicaci\u00f3n predeterminada de la cach\u00e9 se encuentra en el mismo volumen en el cual se est realizando la instant\u00e1nea. La operaci\u00f3n continuar sin el soporte de instant\u00e1nea.
Snapshot_Cache_Location_Conflict_SYSACT=El cliente no ejecuta la operaci\u00f3n de instant\u00e1nea.
Snapshot_Cache_Location_Conflict_URESP=Especifique una ubicaci\u00f3n de cach\u00e9 de instant\u00e1neas diferente mediante la opci\u00f3n SNAPSHOTCACHELOCATION.
# 1382
SESS_Reject_Invalid_SessionInit=ANS1382E El servidor no permite conexiones iniciadas por el cliente para este nodo.
SESS_Reject_Invalid_SessionInit_EXPLANATION=El nodo no tiene permiso para iniciar conexiones debido a los par\u00e1metros de configuraci\u00f3n del nodo en el servidor. El servidor puede iniciar conexiones con el planificador del cliente en una modalidad de petici\u00f3n.
SESS_Reject_Invalid_SessionInit_SYSACT=La operaci\u00f3n de IBM Spectrum Protect finaliza.
SESS_Reject_Invalid_SessionInit_URESP=P\u00f3ngase en contacto con el administrador del sistema para habilitar las sesiones iniciadas por el cliente en el nodo o para actualizar la opci\u00f3n SESSIONINITIATION y ejecutar el planificador del cliente.
# 1383
SESS_Reject_Wrong_Port=ANS1383E Puerto de servidor incorrecto.
SESS_Reject_Wrong_Port_EXPLANATION=Estaba intentando iniciar una sesi\u00f3n del cliente de copia de seguridad/archivado en el puerto del servidor configurado \u00fanicamente para sesiones administrativas.
SESS_Reject_Wrong_Port_SYSACT=La operaci\u00f3n de IBM Spectrum Protect finaliza.
SESS_Reject_Wrong_Port_URESP=P\u00f3ngase en contacto con el administrador del sistema o utilice los valores correctos para el puerto TCP y el puerto de administraci\u00f3n TCP.
# 1384
CLI_Abort_Invalid_Pol_Bind=ANS1384E Un objeto de la transacci\u00f3n se ha vinculado a una clase de gesti\u00f3n que no es v\u00e1lida.\n
CLI_Abort_Invalid_Pol_Bind_EXPLANATION=Uno de los objetos de la transacci\u00f3n est\u00e1 vinculado a una clase de gesti\u00f3n que no forma parte de la pol\u00edtica de este nodo, o el tipo de clase de gesti\u00f3n no se admite para este nivel de cliente.
CLI_Abort_Invalid_Pol_Bind_SYSACT=La operaci\u00f3n actual finaliza.
CLI_Abort_Invalid_Pol_Bind_URESP=Aseg\u00farese de que todos los objetos est\u00e1n vinculados a una clase de gesti\u00f3n v\u00e1lida o actualice el cliente al nivel adecuado.
# 1385
CLI_Abort_Insert_Not_Allowed=ANS1385E Este servidor no admite operaciones de copia de seguridad.\n
CLI_Abort_Insert_Not_Allowed_EXPLANATION=Este servidor s\u00f3lo admite operaciones de archivado, no se admiten operaciones de copia de seguridad.
CLI_Abort_Insert_Not_Allowed_SYSACT=La actual operaci\u00f3n termina.
CLI_Abort_Insert_Not_Allowed_URESP=Realice \u00fanicamente operaciones de archivado en este servidor.
# 1386
CLI_Abort_Delete_Not_Allowed=ANS1386E No se permite suprimir este objeto: "{0}{1}{2}".\n
CLI_Abort_Delete_Not_Allowed_EXPLANATION=El objeto est\u00e1 retenido y no puede suprimirse o se encuentra en un servidor con la protecci\u00f3n de retenci\u00f3n activada y no ha caducado.
CLI_Abort_Delete_Not_Allowed_SYSACT=El objeto se pasa por alto y el proceso contin\u00faa.
CLI_Abort_Delete_Not_Allowed_URESP=Compruebe el estado del objeto a trav\u00e9s de una consulta para ver si est\u00e1 retenido o para saber cu\u00e1ndo caduca.
# 1387
CLI_Abort_Txn_Limit_Exceeded=ANS1387E El n\u00famero de objetos de esta transacci\u00f3n ha excedido los valores de TXNGROUPMAX.\n
CLI_Abort_Txn_Limit_Exceeded_EXPLANATION=Hay demasiados objetos en esta transacci\u00f3n.
CLI_Abort_Txn_Limit_Exceeded_SYSACT=La actual operaci\u00f3n termina.
CLI_Abort_Txn_Limit_Exceeded_URESP=Vuelva a intentar la operaci\u00f3n con menos objetos en la transacci\u00f3n o aumente el valor de TXNGROUPMAX en el servidor.
# 1388
CLI_Abort_Object_Aready_Held=ANS1388E {0}{1}{2} ya est\u00e1 en retenci\u00f3n.\n
CLI_Abort_Object_Aready_Held_EXPLANATION=El objeto especificado
CLI_Abort_Object_Aready_Held_SYSACT=El objeto se salta y el proceso contin\u00faa.
CLI_Abort_Object_Aready_Held_URESP=Emita una consulta para comprobar el estado de los objetos y vuelva a intentar la operaci\u00f3n sin el objeto retenido.
# 1395
CLI_Invalid_Destination_Filespace=ANS1395E El espacio de archivos o la letra de la unidad de destino no est\u00e1 disponible. No se ha procesado el objeto siguiente:\nEspacio de archivos:'{0}'\n
CLI_Invalid_Destination_Filespace_EXPLANATION=El sistema intenta restaurar o recuperar en un destino que no se puede alcanzar. El nombre de espacio de archivo o la letra de unidad especificado no es v\u00e1lido o no existe, o bien est\u00e1 indicando un nombre de recurso compartido local que no se puede resolver.
CLI_Invalid_Destination_Filespace_SYSACT=Los objetos que forman parte de este espacio de archivos no se procesan.
CLI_Invalid_Destination_Filespace_URESP=Vuelva a intentar el comando y especifique un destino diferente para el objeto que no se haya procesado.
# 1397
Snapshot_Unable_Create_CacheFiles=ANS1397W La instant\u00e1nea no puede realizarse porque SNAPSHOTCACHELocation no tiene suficiente espacio libre para esta operaci\u00f3n de instant\u00e1nea.\n
Snapshot_Unable_Create_CacheFiles_EXPLANATION=IBM Spectrum Protect no ha podido realizar una instant\u00e1nea del volumen especificado. SNAPSHOTCACHELocation apunta a una ubicaci\u00f3n que no contiene el espacio necesario para crear la instant\u00e1nea es posible que el disco est\u00e9 lleno. La operaci\u00f3n contin\u00faa sin soporte de instant\u00e1nea.
Snapshot_Unable_Create_CacheFiles_SYSACT=El cliente no ejecuta la operaci\u00f3n de instant\u00e1nea.
Snapshot_Unable_Create_CacheFiles_URESP=Cambie el valor de SNAPSHOTCACHELocation o limpie el disco al que hace referencia esta opci\u00f3n.
# 1399
OFS_LVSA_Driver_Busy_With_Same_Volume=ANS1399W Actualmente, el agente de instant\u00e1neas de vol\u00famenes l\u00f3gicos (LVSA) est\u00e1 ocupado realizando una instant\u00e1nea de este mismo volumen.\n
OFS_LVSA_Driver_Busy_With_Same_Volume_EXPLANATION=IBM Spectrum Protect no ha podido realizar una instant\u00e1nea del volumen especificado porque otro proceso est\u00e1 realizando una instant\u00e1nea de este volumen. La operaci\u00f3n contin\u00faa sin soporte de instant\u00e1nea.
OFS_LVSA_Driver_Busy_With_Same_Volume_SYSACT=El proceso de instant\u00e1nea se detiene.
OFS_LVSA_Driver_Busy_With_Same_Volume_URESP=Espere hasta que el otro proceso de IBM Spectrum Protect finalice con el volumen e intente realizar de nuevo la operaci\u00f3n.
# 1400
OFS_Snapshot_Cache_Location_Invalid=ANS1400W La ubicaci\u00f3n de cach\u00e9 de instant\u00e1nea no es v\u00e1lida.\n
OFS_Snapshot_Cache_Location_Invalid_EXPLANATION=La ubicaci\u00f3n de cach\u00e9 de instant\u00e1nea debe apuntar a un volumen l\u00f3gico que est\u00e9 formateado con NTFS. La ubicaci\u00f3n predeterminada de la cach\u00e9 se encuentra en el mismo volumen en el cual se est\u00e1 realizando la instant\u00e1nea. La operaci\u00f3n continuar sin el soporte de instant\u00e1nea.
OFS_Snapshot_Cache_Location_Invalid_SYSACT=El proceso de instant\u00e1nea se detiene.
OFS_Snapshot_Cache_Location_Invalid_URESP=Especifique una ubicaci\u00f3n de cach\u00e9 de instant\u00e1neas diferente mediante la opci\u00f3n SNAPSHOTCACHELOCATION.
# 1401
OFS_Snapshot_Virtual_Vol_Inaccessible=ANS1401W No es posible acceder al volumen virtual de instant\u00e1nea.\n
OFS_Snapshot_Virtual_Vol_Inaccessible_EXPLANATION=El agente de instant\u00e1nea de volumen l\u00f3gico (LVSA) no puede acceder al volumen virtual durante la operaci\u00f3n de copia de seguridad/archivado habilitada para OFS porque IBM Spectrum Protect probablemente se inici\u00f3 a trav\u00e9s de servicios de terminal. La operaci\u00f3n contin\u00faa sin soporte de instant\u00e1nea.
OFS_Snapshot_Virtual_Vol_Inaccessible_SYSACT=El proceso de instant\u00e1nea se detiene.
OFS_Snapshot_Virtual_Vol_Inaccessible_URESP=No utilice los servicios de terminal para la instant\u00e1nea. Vuelva a intentar de nuevo la operaci\u00f3n en la m\u00e1quina local.
# 1402
OFS_Snapshot_Notsupported_On_Vol=ANS1402W No se da soporte a la instant\u00e1nea en una unidad remota, extra\u00edble o SAN.\n
OFS_Snapshot_Notsupported_On_Vol_EXPLANATION=IBM Spectrum Protect no ha podido realizar una instant\u00e1nea del volumen especificado porque el soporte de archivos abiertos s\u00f3lo se admite en vol\u00famenes fijos locales, incluyendo puntos de montaje de vol\u00famenes. La operaci\u00f3n contin\u00faa sin soporte de instant\u00e1nea.
OFS_Snapshot_Notsupported_On_Vol_SYSACT=El cliente no ejecuta la operaci\u00f3n de instant\u00e1nea.
OFS_Snapshot_Notsupported_On_Vol_URESP=Para beneficiarse del soporte de archivos abiertos, puede intentar ejecutar la operaci\u00f3n de nuevo en la m\u00e1quina local.
# 1403
SESS_DLL_LoadFailure=ANS1403E Error al cargar un DLL {0} necesario\n
SESS_DLL_LoadFailure_EXPLANATION=Se ha producido un error al cargar una biblioteca de v\u00ednculos din\u00e1micos. La carga del DLL ha fallado.
SESS_DLL_LoadFailure_SYSACT=El proceso se ha detenido.
SESS_DLL_LoadFailure_URESP=Verifique que el software de su sistema est\u00e9 actualizado y que todos los DLL necesarios para el cliente IBM Spectrum Protect est\u00e9n presentes.
# 1404
SESS_DLL_Function_LoadFailure=ANS1404E Error al cargar una o m\u00e1s funciones desde un DLL {0} necesario\n
SESS_DLL_Function_LoadFailure_EXPLANATION=Se ha producido un error al cargar una funci\u00f3n desde una biblioteca de v\u00ednculos din\u00e1micos. La carga del DLL ha fallado.
SESS_DLL_Function_LoadFailure_SYSACT=El proceso se ha detenido.
SESS_DLL_Function_LoadFailure_URESP=Verifique que el software de su sistema est\u00e9 actualizado.
# 1408
CLI_OFS_Reboot_Required_Before_Continuing=ANS1408W Los cambios anteriores no se han comprometido.\nLa m\u00e1quina debe reiniciarse para poder realizar la instant\u00e1nea.
CLI_OFS_Reboot_Required_Before_Continuing_EXPLANATION=IBM Spectrum Protect no ha podido realizar la instant\u00e1nea del volumen especificado porque una operaci\u00f3n anterior precisaba que se reiniciara la m\u00e1quina para que los cambios entraran en vigor, pero la m\u00e1quina no se ha reiniciado. La operaci\u00f3n continuar sin el soporte de instant\u00e1nea.
CLI_OFS_Reboot_Required_Before_Continuing_SYSACT=El cliente no ejecuta la operaci\u00f3n de instant\u00e1nea.
CLI_OFS_Reboot_Required_Before_Continuing_URESP=Reinicie la m\u00e1quina e intente ejecutar de nuevo la operaci\u00f3n.
# 1409
VMBACKUP_INCLUDE_RESETCBT=ANS1409I Se realizar\u00e1 una copia de seguridad completa para la m\u00e1quina virtual {0} debido a que se especific\u00f3 la opci\u00f3n include.resetcbt para la m\u00e1quina virtual. \n
# 1410
CLI_BAD_NETPATH=ANS1410E No es posible acceder a la ruta de la red.\n
CLI_BAD_NETPATH_EXPLANATION=La ruta de la red resulta inaccesible debido a un posible problema en la red.
CLI_BAD_NETPATH_SYSACT=El cliente finaliza.
CLI_BAD_NETPATH_URESP=Aseg\u00farese de que la red est\u00e1 activada y de que se puede acceder a ella utilizando un comando del sistema, despu\u00e9s vuelva a intentar la operaci\u00f3n.
# 1411
CLI_SESS_DROP=ANS1411E La sesi\u00f3n de comunicaci\u00f3n se ha desconectado.\n
CLI_SESS_DROP_EXPLANATION=La sesi\u00f3n de comunicaci\u00f3n se ha desactivado debido a una posible anomal\u00eda en la red.
CLI_SESS_DROP_SYSACT=El cliente finaliza.
CLI_SESS_DROP_URESP=Aseg\u00farese de que la red est\u00e1 activada y vuelva a intentar la operaci\u00f3n.
# 1412
CLI_BAD_EADATA=ANS1412E El directorio o archivo presenta datos EA incorrectos o datos incoherentes.\n
CLI_BAD_EADATA_EXPLANATION=El directorio o archivo presenta datos EA incorrectos o datos incoherentes.
CLI_BAD_EADATA_SYSACT=El cliente finaliza.
CLI_BAD_EADATA_URESP=Compruebe si el directorio o archivo que presenta el error tiene datos EA incorrectos. Copie el directorio en una nueva ubicaci\u00f3n y vuelva a intentar la operaci\u00f3n.
# 1415
CLI_VSS_ASR_PreRestore_Wait=En espera de que termine la pre-restauraci\u00f3n ['{0}'].
# 1416
CLI_VSS_ASR_PostRestore_Wait=En espera de que termine la post-restauraci\u00f3n ['{0}'].
# 1418
MSG_AUTH_PASSWORD_EXPIRED=ANS1418E Error de autenticaci\u00f3n. La contrase\u00f1a de nodo y/o administraci\u00f3n para {0} ha caducado.\n
MSG_AUTH_PASSWORD_EXPIRED_EXPLANATION=La autenticaci\u00f3n de la sesi\u00f3n ha fallado con el servidor porque la contrase\u00f1a de nodo o administraci\u00f3n del nodo ha caducado.
MSG_AUTH_PASSWORD_EXPIRED_SYSACT=Se ha detenido el procesamiento de la operaci\u00f3n actual.
MSG_AUTH_PASSWORD_EXPIRED_URESP=Actualice la contrase\u00f1a de nodo o administraci\u00f3n para el nodo identificado.
# 1448
CLI_Invalid_Command_For_Server=ANS1448E El mandato {0} no est\u00e1 soportado por el servidor actual.\n
CLI_Invalid_Command_For_Server_EXPLANATION=El servidor al que est\u00e1 conectado el cliente no admite el mandato. - Si el mandato es "set event," el servidor no admite pol\u00edticas basadas en eventos. Este mandato requiere que el servidor admita pol\u00edticas basadas en eventos. Esto s\u00f3lo est\u00e1 disponible en el nivel de IBM Spectrum Protect Server 5.2.2 o superior.
- Si el mensaje muestra otro mandato, el servidor se configura para admitir protecci\u00f3n de retenci\u00f3n de archivado y no puede procesar operaciones que no est\u00e9n asociadas a dicho recurso.
CLI_Invalid_Command_For_Server_SYSACT=El mandato se salta y contin\u00faa otro proceso.
CLI_Invalid_Command_For_Server_URESP=Inicie sesi\u00f3n en el servidor adecuado y vuelva a ejecutar el mandato.
# 1451
MoreInfo_Msg=M\u00e1s informaci\u00f3n
# 1452
LessInfo_Msg=Menos informaci\u00f3n
# 1455
VMNAME_OPTION_VALUE_INVALID_FOR_RESTORE=ANS1455E El valor de la opci\u00f3n -vmname '{0}' dar\u00e1 como resultado la restauraci\u00f3n de varias m\u00e1quinas virtuales con el mismo nombre. Utilice las palabras clave '*', , o para diferenciar los nombres de m\u00e1quina virtual restaurados.\n
VMNAME_OPTION_VALUE_INVALID_FOR_RESTORE_EXPLANATION=El mandato de restauraci\u00f3n de m\u00e1quina virtual ha especificado dos o m\u00e1s m\u00e1quinas virtuales. El valor de la opci\u00f3n -vmname dar\u00e1 como resultado que las m\u00e1quinas virtuales restauradas tengan el mismo nombre.
VMNAME_OPTION_VALUE_INVALID_FOR_RESTORE_SYSACT=La restauraci\u00f3n se ha detenido.
VMNAME_OPTION_VALUE_INVALID_FOR_RESTORE_URESP=Utilice las palabras clave '*', '', o '' en la opci\u00f3n -vmname para que cada m\u00e1quina virtual se restaure con un nombre diferente. Si no se ha especificado la opci\u00f3n -vmname, cada m\u00e1quina virtual se restaura con el nombre original.
# 1461
CLI_Encryption_Type_Unknown=ANS1461E Error al procesar el '{0}{1}{2}': tipo de cifrado no soportado.\n
CLI_Encryption_Type_Unknown_EXPLANATION=La copia de seguridad o de archivado de los archivos que est\u00e1 intentando restaurar o recuperar se ha realizado con una versi\u00f3n posterior del cliente de IBM Spectrum Protect. El m\u00e9todo de cifrado de archivos no se soporta para el cliente actual.
CLI_Encryption_Type_Unknown_SYSACT=El objeto se pasa por alto.
CLI_Encryption_Type_Unknown_URESP=Restaure o recupere el archivo con la versi\u00f3n m\u00e1s reciente del cliente de IBM Spectrum Protect.
# 1463
Crypto_ICC_Error=ANS1463E Se ha producido un error inesperado en la biblioteca de criptograf\u00eda.\n
Crypto_ICC_Error_EXPLANATION=Se ha producido un error externo en la biblioteca de criptograf\u00eda. Consulte las anotaciones de errores para obtener m\u00e1s informaci\u00f3n.
Crypto_ICC_Error_SYSACT=El proceso se detiene.
Crypto_ICC_Error_URESP=Consulte las anotaciones de errores de ANS1467E para determinar la causa del error. Verifique si el cliente de IBM Spectrum Protect est\u00e1 bien instalado. Si es necesario, vuelva a instalar el cliente y/o la API. Si el problema persiste, p\u00f3ngase en contacto con el servicio t\u00e9cnico de IBM Spectrum Protect.
# 1464
Crypto_ICC_Cannot_Load=ANS1464S No se puede cargar la biblioteca de cifrado ICC.\n
Crypto_ICC_Cannot_Load_EXPLANATION=El proceso est\u00e1 utilizando una biblioteca de criptograf\u00eda que se instala autom\u00e1ticamente con el cliente y se carga en el tiempo de ejecuci\u00f3n. El cliente no puede continuar si no se carga la biblioteca.
Crypto_ICC_Cannot_Load_SYSACT=El cliente sale.
Crypto_ICC_Cannot_Load_URESP=Compruebe las anotaciones de errores para ANS1467E para determinar la causa del fallo. Verifique que el cliente de IBM Spectrum Protect se haya instalado correctamente. Si es necesario, vuelva a instalar el cliente y/o la API. Si el problema persiste, p\u00f3ngase en contacto con el soporte t\u00e9cnico de IBM Spectrum Protect.
# 1465
CLI_ErrorLog_Conflict=ANS1465E Se han especificado las opciones en conflicto ERRORLOGMAX y ERRORLOGRETENTION.\n
CLI_ErrorLog_Conflict_EXPLANATION=Se han especificado valores para las opciones ERRORLOGMAX y ERRORLOGRETENTION. Estas opciones se excluyen mutuamente.
CLI_ErrorLog_Conflict_SYSACT=El proceso se detiene.
CLI_ErrorLog_Conflict_URESP=Especifique un valor distinto de cero para la opci\u00f3n ERRORLOGMAX si desea que el registro de errores se recorte cuando alcance el valor m\u00e1ximo especificado. Utilice la opci\u00f3n ERRORLOGRETENTION si desea que el registro de errores tenga un tama\u00f1o limitado en una planificaci\u00f3n basada en el tiempo.
# 1466
CLI_SchedLog_Conflict=ANS1466E Se han especificado opciones que entran en conflicto, SCHEDLOGMAX y SCHEDLOGRETENTION.\n
CLI_SchedLog_Conflict_EXPLANATION=Se ha especificado un valor para la opci\u00f3n SCHEDLOGMAX y para la opci\u00f3n SCHEDLOGRETENTION. Estas opciones se excluyen mutuamente.
CLI_SchedLog_Conflict_SYSACT=El proceso se ha detenido.
CLI_SchedLog_Conflict_URESP=Especifique un valor distinto de cero para SCHEDLOGMAX si desea que las anotaciones de errores del planificador de IBM Spectrum Protect se acomoden cuando se alcance el valor m\u00e1ximo especificado. Utilice SCHEDLOGRETENTION si desea que las anotaciones del planificador est\u00e9n limitadas en tama\u00f1o a una planificaci\u00f3n basada en el tiempo.
# 1469
CLI_Client_Wrong_Key_Pass_To_Restore=ANS1469E Error al procesar '{0}{1}{2}'; la clave de cifrado no es v\u00e1lida.\n
CLI_Client_Wrong_Key_Pass_To_Restore_EXPLANATION=La clave especificada no coincide con la clave que se utiliz\u00f3 para cifrar el archivo durante la copia de seguridad. El archivo no puede restaurarse a menos que se especifique la clave de coincidencia.
CLI_Client_Wrong_Key_Pass_To_Restore_SYSACT=El proceso se detiene.
CLI_Client_Wrong_Key_Pass_To_Restore_URESP=Vuelva a intentar la operaci\u00f3n de restauraci\u00f3n y proporcione la clave correcta.
# 1473
SESS_SHM_TCPIP_Failure=ANS1473E Sesi\u00f3n rechazada: Anomal\u00eda en la conexi\u00f3n TCP/IP para memoria compartida\n
SESS_SHM_TCPIP_Failure_EXPLANATION=Ha fallado un intento de conectarse con el servidor local utilizando el protocolo de memoria compartida durante las comunicaciones TCP/IP iniciales. Este error puede producirse si el servidor no est\u00e1 a la escucha en el puerto correcto o tambi\u00e9n si el servidor est\u00e1 inactivo.
SESS_SHM_TCPIP_Failure_SYSACT=Sesi\u00f3n rechazada. El proceso se ha detenido.
SESS_SHM_TCPIP_Failure_URESP=Vuelva a intentar la operaci\u00f3n o espere a que el servidor vuelva a estar activo e intente de nuevo la operaci\u00f3n. Si el problema persiste, p\u00f3ngase en contacto con el administrador del sistema para obtener asistencia.
# 1474
SESS_SHM_Failure=ANS1474E Se ha producido un error al utilizar el protocolo de memoria compartida.\n
SESS_SHM_Failure_EXPLANATION=Se ha producido un error al leer o grabar datos mediante el protocolo de comunicaciones de memoria compartida.
SESS_SHM_Failure_SYSACT=IBM Spectrum Protect no puede completar la operaci\u00f3n solicitada.
SESS_SHM_Failure_URESP=Compruebe si hay informaci\u00f3n adicional en las anotaciones de rastreo y vuelva a intentar la operaci\u00f3n. Si el problema persiste, p\u00f3ngase en contacto con el administrador del sistema para obtener asistencia.
# 1475
SESS_SHM_Not_Auth=ANS1475E Autorizaci\u00f3n insuficiente para conectarse a la regi\u00f3n de memoria compartida\n
SESS_SHM_Not_Auth_EXPLANATION=El usuario que emite el comando no tiene autorizaci\u00f3n para conectarse al segmento de memoria compartida. Cuando el servidor crea el segmento de memoria compartida, el propietario ser\u00e1 el identificador de usuario efectivo del proceso del servidor (dsmserv). S\u00f3lo se permitir\u00e1 conectarse al segmento (y en consecuencia, al servidor) a los procesos que est\u00e9n en ejecuci\u00f3n con ese identificador de usuario o con root.
SESS_SHM_Not_Auth_SYSACT=Se rechaza la sesi\u00f3n y el proceso se detiene.
SESS_SHM_Not_Auth_URESP=Ejecute el comando con el identificador de usuario del proceso que ejecuta dsmserv, si es posible. De lo contrario, consulte con el administrador del sistema para obtener m\u00e1s ayuda.
# 1485
DSI_Restoring_VMP_To_Non_Empty_Dir=El punto de montaje de volumen no se ha restaurado porque el directorio de destino no est\u00e1 vac\u00edo.\n
# 1499
CLI_Abort_Toc_Creation_Fail=ANS1499E La creaci\u00f3n de la tabla de contenido no ha sido correcta.\n
CLI_Abort_Toc_Creation_Fail_EXPLANATION=Se ha producido una anomal\u00eda en el servidor durante la creaci\u00f3n de la tabla de contenido.
CLI_Abort_Toc_Creation_Fail_SYSACT=La tabla de contenido no se ha creado.
CLI_Abort_Toc_Creation_Fail_URESP=Este c\u00f3digo de cancelaci\u00f3n indica que se ha producido un problema al crear una tabla de contenido en el servidor. El administrador del sistema tendr\u00e1 que consultar las anotaciones de actividad del servidor para determinar la causa.
# 1500
COM_TCA_Not_Found=ANS1500E El m\u00f3dulo dsmtca no se encuentra en el directorio de instalaci\u00f3n.\n
COM_TCA_Not_Found_EXPLANATION=IBM Spectrum Protect no encuentra el m\u00f3dulo dsmtca en el directorio correspondiente.
COM_TCA_Not_Found_SYSACT=El proceso finaliza.
COM_TCA_Not_Found_URESP=Vuelva a instalar el producto.
# 1501
COM_TCA_Not_Valid=ANS1501E Los permisos de ejecuci\u00f3n/propietario de dsmtca no son v\u00e1lidos\n
COM_TCA_Not_Valid_EXPLANATION=Los permisos de ejecuci\u00f3n/propietario de dsmtca no son v\u00e1lidos.
COM_TCA_Not_Valid_SYSACT=IBM Spectrum Protect finaliza.
COM_TCA_Not_Valid_URESP=Solicite al administrador del sistema que consulte las instrucciones de instalaci\u00f3n del cliente para asegurarse de que los permisos de dsmtca se han establecido correctamente.
# 1502
COM_TCA_Access_Denied=ANS1502E Se ha denegado el acceso para ejecutar el m\u00f3dulo dsmtca o dsmenc.\n
COM_TCA_Access_Denied_EXPLANATION=El usuario del cliente de archivado y copia de seguridad no tiene permiso para ejecutar el m\u00f3dulo dsmtca o dsmenc.
COM_TCA_Access_Denied_SYSACT=El proceso finaliza.
COM_TCA_Access_Denied_URESP=Consulte con el administrador del sistema.
# 1504
COM_TCA_Fork_Failed=ANS1504E Error al iniciar el proceso de dsmtca o dsmenc.\n
COM_TCA_Fork_Failed_EXPLANATION=Se ha producido un error al iniciar el proceso de dsmtca o dsmenc; en concreto, ha fallado la funci\u00f3n fork().
COM_TCA_Fork_Failed_SYSACT=El proceso finaliza.
COM_TCA_Fork_Failed_URESP=Probable error del sistema. Si el problema persiste, reinicie la estaci\u00f3n de trabajo.
# 1506
COM_TCA_Invalid_Request=ANS1506E El m\u00f3dulo dsmtca de IBM Spectrum Protect ha recibido una solicitud no v\u00e1lida.\n
COM_TCA_Invalid_Request_EXPLANATION=El cliente de archivado y copia de seguridad ha invocado el proceso de dsmtca o dsmenc y ha recibido un argumento de solicitud desconocido en la llamada.
COM_TCA_Invalid_Request_SYSACT=El proceso finaliza.
COM_TCA_Invalid_Request_URESP=Es posible que un proceso distinto del cliente de archivado y copia de seguridad haya invocado por error el proceso de dsmtca o dsmenc. Si no es el caso, se trata de un error interno. Si el problema persiste, p\u00f3ngase en contacto con el servicio t\u00e9cnico de IBM.
# 1507
COM_Not_Adsm_Admin=ANS1507E Esta acci\u00f3n necesita autorizaci\u00f3n administrativa de IBM Spectrum Protect en este sistema.\n
COM_Not_Adsm_Admin_EXPLANATION=Ha intentado una actividad que debe realizar el administrador de IBM Spectrum Protect (por ejemplo, abrir un registro, suprimir el espacio de archivos o actualizar la contrase\u00f1a).
COM_Not_Adsm_Admin_SYSACT=El proceso finaliza.
COM_Not_Adsm_Admin_URESP=Si la actividad es necesaria, debe realizarla el administrador del sistema.
# 1508
COM_TCA_SemGet_Error=ANS1508E Error al asignar sem\u00e1foros.\n
COM_TCA_SemGet_Error_EXPLANATION=Se ha producido un error porque los sem\u00e1foros que est\u00e1 intentando asignar son insuficientes.
COM_TCA_SemGet_Error_SYSACT=El proceso finaliza.
COM_TCA_SemGet_Error_URESP=Solicite ayuda al administrador del sistema; tambi\u00e9n puede aumentar el n\u00famero de sem\u00e1foros en el sistema.
# 1509
COM_TCA_Sem_Operation_Error=ANS1509E Error al establecer el valor de un sem\u00e1foro o al esperar en un sem\u00e1foro.\n
COM_TCA_Sem_Operation_Error_EXPLANATION=Se ha producido un error al intentar establecer el valor de un sem\u00e1foro o esperar en un sem\u00e1foro.
COM_TCA_Sem_Operation_Error_SYSACT=El proceso finaliza.
COM_TCA_Sem_Operation_Error_URESP=Probable error del sistema. Si el problema persiste, vuelva a arrancar la estaci\u00f3n de trabajo.
# 1514
DSI_ENCRYPTION_NOTMATCH=ANS1514W Las contrase\u00f1as de la clave de cifrado no son las mismas.
DSI_ENCRYPTION_NOTMATCH_EXPLANATION=Las contrase\u00f1as de la clave son distintas.
DSI_ENCRYPTION_NOTMATCH_SYSACT=El proceso permite intentarlo de nuevo.
DSI_ENCRYPTION_NOTMATCH_URESP=Especifique la contrase\u00f1a correcta.
# 1515
CLI_Abort_Toc_Load_Fail=ANS1515E No se ha podido cargar la tabla de contenido.\n
CLI_Abort_Toc_Load_Fail_EXPLANATION=Se ha producido una anomal\u00eda en el servidor durante la carga de la tabla de contenido.
CLI_Abort_Toc_Load_Fail_SYSACT=La tabla de contenido no se ha cargado.
CLI_Abort_Toc_Load_Fail_URESP=Este c\u00f3digo de cancelaci\u00f3n indica que se ha producido un problema al cargar una tabla de contenido en el servidor. El administrador del sistema tendr\u00e1 que consultar las anotaciones de actividad del servidor para determinar la causa.
# 1522
DSM_MacosFSNotSupport=ANS1522W El tipo de sistema de archivos {0} es demasiado antiguo y solo se puede realizar la restauraci\u00f3n.
DSM_MacosFSNotSupport_EXPLANATION=El sistema de archivos es antiguo, solo el cliente de archivado y copia de seguridad da soporte a la restauraci\u00f3n.
DSM_MacosFSNotSupport_SYSACT=Solo se puede realizar la restauraci\u00f3n para este sistema de archivos.
DSM_MacosFSNotSupport_URESP=Apple ya no da soporte a este sistema de archivos, por lo que solo se puede realizar la operaci\u00f3n de restauraci\u00f3n para este sistema de archivos.
# 1524
CLI_Query_Journal=Consultando diario para '{0}'\n
# 1525
CLI_JBB_InProgress=Existe otra copia de seguridad en curso basada en el diario para '{0}'\n
# 1526
CLI_JBB_WaitToComplete=Esperando a que finalice la otra copia de seguridad basada en el diario\n
# 1527
CLI_Process_Journal=Procesando {0} entradas de diario para '{1}'\n
# 1531
DSI_BackDelChoice_All=Suprimir todos los objetos
# 1532
Proxy_Reject_Id_Not_Authorized=ANS1532E Se ha rechazado el proxy: no se ha otorgado autorizaci\u00f3n de proxy a este nodo.
Proxy_Reject_Id_Not_Authorized_EXPLANATION=El nodo no tiene autorizaci\u00f3n de proxy para acceder al nodo indicado por la opci\u00f3n ASNODENAME. En primer lugar el administrador de IBM Spectrum Protect debe otorgar autorizaci\u00f3n de proxy.
Proxy_Reject_Id_Not_Authorized_SYSACT=La operaci\u00f3n de IBM Spectrum Protect finaliza.
Proxy_Reject_Id_Not_Authorized_URESP=El administrador de servidor IBM Spectrum Protect debe otorgar autorizaci\u00f3n de proxy para este nodo. Consulte el comando de administrador "Grant Proxynode".
# 1533
Proxy_Reject_Id_In_Use=ANS1533E Se ha rechazado el proxy: el nombre de nodo especificado en la opci\u00f3n ASNODENAME est\u00e1 bloqueado.
Proxy_Reject_Id_In_Use_EXPLANATION=El administrador de IBM Spectrum Protect ha bloqueado el nodo especificado como opci\u00f3n de ASNODENAME.
Proxy_Reject_Id_In_Use_SYSACT=La operaci\u00f3n de IBM Spectrum Protect finaliza.
Proxy_Reject_Id_In_Use_URESP=El administrador del servidor de IBM Spectrum Protect debe desbloquear el nodo para poder acceder al mismo. Vuelva a intentar la operaci\u00f3n m\u00e1s adelante o p\u00f3ngase en contacto con el administrador de IBM Spectrum Protect.
# 1534
Proxy_Reject_No_Resources=ANS1534E Proxy rechazado: El servidor de IBM Spectrum Protect se ha quedado sin memoria.
Proxy_Reject_No_Resources_EXPLANATION=No hay suficiente memoria disponible para permitir que esta operaci\u00f3n contin\u00fae.
Proxy_Reject_No_Resources_SYSACT=La operaci\u00f3n actual se ha cancelado.
Proxy_Reject_No_Resources_URESP=Vuelva a intentar la operaci\u00f3n. Si el problema persiste, p\u00f3ngase en contacto con el administrador del sistema para aumentar la cantidad de memoria del servidor.
# 1535
Proxy_Reject_Duplicate_Id=ANS1535E Proxy rechazado: las opciones ASNODENAME y NODENAME tienen el mismo valor.
Proxy_Reject_Duplicate_Id_EXPLANATION=Las opciones ASNODENAME y NODENAME no pueden tener el mismo valor.
Proxy_Reject_Duplicate_Id_SYSACT=Se ha cancelado la operaci\u00f3n actual.
Proxy_Reject_Duplicate_Id_URESP=Utilice la opci\u00f3n ASNODENAME s\u00f3lo para acceder a otro nodo. No es necesario establecer la opci\u00f3n ASNODENAME para acceder a su propio nodo. Elimine la opci\u00f3n ASNODENAME del archivo de opciones, a menos que est\u00e9 intentando acceder a un nodo al que ha otorgado autoridad para acceder con el mandato administrativo "Grant Proxynode".
# 1536
Proxy_Reject_Internal_Error=ANS1536E Se ha rechazado el proxy: Se ha producido un error interno en el servidor.
Proxy_Reject_Internal_Error_EXPLANATION=El cliente no puede utilizarse como proxy en el nodo especificado por la opci\u00f3n ASNODENAME debido a un error de servidor interno.
Proxy_Reject_Internal_Error_SYSACT=La operaci\u00f3n actual se ha cancelado.
Proxy_Reject_Internal_Error_URESP=Consulte al administrador del sistema inmediatamente.
# 1537
Asnode_Invalid_Option=ANS1537E La opci\u00f3n ASNODENAME no es v\u00e1lida con la opci\u00f3n FROMNODE.\n
Asnode_Invalid_Option_EXPLANATION=Ninguna.
Asnode_Invalid_Option_SYSACT=El proceso se ha detenido.
Asnode_Invalid_Option_URESP=Elimine la opci\u00f3n ASNODENAME del archivo de opciones o no utilice la opci\u00f3n FROMNODE.
# 1538
Asnode_Invalid_Function=ANS1538E No se puede invocar la operaci\u00f3n que se est\u00e1 intentando con la opci\u00f3n ASNODENAME.\n
Asnode_Invalid_Function_EXPLANATION=Ninguna.
Asnode_Invalid_Function_SYSACT=El proceso se detiene.
Asnode_Invalid_Function_URESP=Elimine la opci\u00f3n ASNODENAME y vuelva a intentar la operaci\u00f3n.
# 1539
Asnode_Cluster_Invalid_Option=ANS1539E La opci\u00f3n ASNODENAME no puede utilizarse con la opci\u00f3n CLUSTERNODE.
Asnode_Cluster_Invalid_Option_EXPLANATION=Ninguna.
Asnode_Cluster_Invalid_Option_SYSACT=El proceso se ha detenido.
Asnode_Cluster_Invalid_Option_URESP=Elimine la opci\u00f3n ASNODENAME y repita la operaci\u00f3n.
# 1541
CLI_VMBACKUP_IBMDP_DMTAG_OPERATION_NEEDS_TAGDM=ANS1541E La operaci\u00f3n requiere un transportador de datos habilitado mediante etiqueta. \n
CLI_VMBACKUP_IBMDP_DMTAG_OPERATION_NEEDS_TAGDM_EXPLANATION=La opci\u00f3n de cliente 'VMTAGDATAMOVER' debe estar establecida en YES para que IBM se puedan aplicar las categor\u00edas y las etiquetas a m\u00e1quinas virtuales. El transportador de datos activo no es un transportador de datos habilitado mediante etiqueta.
CLI_VMBACKUP_IBMDP_DMTAG_OPERATION_NEEDS_TAGDM_SYSACT=La operaci\u00f3n del transportador de datos se detiene.
CLI_VMBACKUP_IBMDP_DMTAG_OPERATION_NEEDS_TAGDM_URESP=Habilite el soporte de etiqueta en este transportador de datos estableciendo la opci\u00f3n 'VMTAGDATAMOVER' en 'YES' y, a continuaci\u00f3n, vuelva a intentar la operaci\u00f3n.
# 1544
Was_FS_BADERROR=ANS1544E Se ha producido un error en el proceso de WAS.\n
Was_FS_BADERROR_EXPLANATION=Ninguna.
Was_FS_BADERROR_SYSACT=Ninguna
Was_FS_BADERROR_URESP=Ejecute el siguiente comando para ver los nodos de los que se puede hacer copia de seguridad:\ndsmc query was -wastype=local \nAseg\u00farese de que los resultados son correctos para el entorno y vuelva a ejecutar la operaci\u00f3n. Si el problema persiste, p\u00f3ngase en contacto con el servicio t\u00e9cnico de IBM Spectrum Protect para obtener m\u00e1s ayuda.
# 1546
Was_LOCK_FAILED=ANS1546W IBM Spectrum Protect no ha podido bloquear el repositorio de configuraci\u00f3n de WebSphere.
Was_LOCK_FAILED_EXPLANATION=Ninguna.
Was_LOCK_FAILED_SYSACT=El bloqueo del repositorio de configuraci\u00f3n de WebSphere ha fallado.
Was_LOCK_FAILED_URESP=Aseg\u00farese de que el servidor de WebSphere est\u00e9 en funcionamiento. Si el servidor ya se encuentra en funcionamiento, aseg\u00farese de que el repositorio est desbloqueado. Aseg\u00farese de que est\u00e1 realizando una copia de seguridad del nodo correcto. Para ver una lista de nodos disponibles de los que se puede hacer una copia de seguridad, entre: 'dsmc q was -wastype=local'.
# 1547
Was_UNLOCK_FAILED=ANS1547W IBM Spectrum Protect no ha podido desbloquear el repositorio de configuraci\u00f3n de WebSphere.
Was_UNLOCK_FAILED_EXPLANATION=Ninguna.
Was_UNLOCK_FAILED_SYSACT=El desbloqueo del repositorio de configuraci\u00f3n de WebSphere ha fallado.
Was_UNLOCK_FAILED_URESP=Aseg\u00farese de que el servidor WebSphere se encuentra en funcionamiento. Si el repositorio est\u00e1 bloqueado, desbloqu\u00e9elo e intente de nuevo la operaci\u00f3n. Aseg\u00farese de estar realizando una copia de seguridad del nodo correcto. Para ver una lista de los nodos de los que se puede realizar una copia de seguridad, ejecute 'dsmc q was -wastype=local'.
# 1548
Was_NOT_INSTALLED=ANS1548E Esta m\u00e1quina no tiene instalada una versi\u00f3n soportada de WebSphere.\n
Was_NOT_INSTALLED_EXPLANATION=Esta m\u00e1quina no tiene instalada una versi\u00f3n soportada de WebSphere. S\u00f3lo se da soporte a la versi\u00f3n 5.0.x de WebSphere.
Was_NOT_INSTALLED_SYSACT=Ninguna
Was_NOT_INSTALLED_URESP=Instale WebSphere 5.0 en la m\u00e1quina.
# 1549
DSI_NOAPPINST=ANS1549E No se han encontrado instancias del servidor de aplicaciones. No se puede realizar la copia de seguridad.
DSI_NOAPPINST_EXPLANATION=El servidor de aplicaciones no est\u00e1 instalado en esta m\u00e1quina.
DSI_NOAPPINST_SYSACT=No se lleva a cabo la copia de seguridad.
DSI_NOAPPINST_URESP=Instale el servidor de aplicaciones.
# 1550
DSI_NONDINST=ANS1550E No se han encontrado instancias de Network Deployment Manager de las que realizar una copia de seguridad.
DSI_NONDINST_EXPLANATION=Deployment Manager no est\u00e1 instalado en esta m\u00e1quina.
DSI_NONDINST_SYSACT=No se lleva a cabo la copia de seguridad.
DSI_NONDINST_URESP=Instale Network Deployment Manager.
# 1551
DSI_SEARCHLOCALFS_MAXSEARCH_RESULTS_EXCEEDED=ANS1551E Se ha excedido el n\u00famero m\u00e1ximo de respuestas de b\u00fasqueda.\n
DSI_SEARCHLOCALFS_MAXSEARCH_RESULTS_EXCEEDED_EXPLANATION=Los resultados de la b\u00fasqueda del sistema de archivos local han superado el m\u00e1ximo permitido.
DSI_SEARCHLOCALFS_MAXSEARCH_RESULTS_EXCEEDED_SYSACT=El proceso se detiene.
DSI_SEARCHLOCALFS_MAXSEARCH_RESULTS_EXCEEDED_URESP=Refine los criterios de b\u00fasqueda para obtener menos resultados o aumente el m\u00e1ximo configurado.
# 1552
DSI_SEARCHLOCALFS_SEARCH_TIMEOUT=ANS1552E El sistema de archivos local ha excedido el tiempo de espera.\n
DSI_SEARCHLOCALFS_SEARCH_TIMEOUT_EXPLANATION=La b\u00fasqueda del sistema de archivos local no se ha completado en el periodo de tiempo asignado.
DSI_SEARCHLOCALFS_SEARCH_TIMEOUT_SYSACT=El proceso se detiene.
DSI_SEARCHLOCALFS_SEARCH_TIMEOUT_URESP=Refine los criterios de b\u00fasqueda o aumente el tiempo de espera configurado.
# 1553
Was_INVALID_SECURITY_PROPS=ANS1553W El nombre de usuario y la contrase\u00f1a proporcionados a Data Protection for WebSphere no son v\u00e1lidos.\n
Was_INVALID_SECURITY_PROPS_EXPLANATION=Ninguna.
Was_INVALID_SECURITY_PROPS_SYSACT=Data Protection for WebSphere no puede ejecutarse.
Was_INVALID_SECURITY_PROPS_URESP=Ejecute el comando dsmc set WASPassword para establecer el nombre de usuario la contrase\u00f1a de seguridad de WebSphere.
# 1556
Was_SET_PWD_FAILED=ANS1556E No se ha podido definir el usuario y la contrase\u00f1a de WAS.\n
Was_SET_PWD_FAILED_EXPLANATION=La validaci\u00f3n de contrase\u00f1a para el usuario y la contrase\u00f1a de WAS ha fallado.
Was_SET_PWD_FAILED_SYSACT=La validaci\u00f3n de contrase\u00f1a WAS ha fallado.
Was_SET_PWD_FAILED_URESP=Vuelva a ejecutar el comando set WASPassword con los valores correctos para el usuario y la contrase\u00f1a.
# 1557
Was_PWD_NOT_VALIDATED=ANS1557W El servidor WAS no estaba en ejecuci\u00f3n y el archivo de contrase\u00f1as se ha guardado sin validaci\u00f3n.\n
Was_PWD_NOT_VALIDATED_EXPLANATION=Si el servidor WAS no est\u00e1 funcionando, no es posible establecer conexi\u00f3n con el servidor y validar la contrase\u00f1a especificada por el usuario. La contrase\u00f1a se ha guardado pero no se ha realizado ning\u00fan tipo de validaci\u00f3n.
Was_PWD_NOT_VALIDATED_SYSACT=El comando set WAS password no ha validad la contrase\u00f1a. La contrase\u00f1a se ha guardado pero no se ha realizado ning\u00fan tipo de validaci\u00f3n. Es posible que la contrase\u00f1a sea incorrecta.
Was_PWD_NOT_VALIDATED_URESP=Hay dos opciones: - Intente realizar una copia de seguridad. Si la copia de seguridad realiza una recuperaci\u00f3n del error, y las anotaciones de errores contienen un mensaje que indica que la contrase\u00f1a es incorrecta, ello indica que la contrase\u00f1a especificada no es correcta.
- Inicie el servidor WAS y vuelva a ejecutar el comando set password. Puesto que el servidor ahora est\u00e1 funcionando, la validaci\u00f3n se realizar\u00e1 de la forma habitual y el usuario recibir\u00e1 una notificaci\u00f3n indicando si la contrase\u00f1a especificada es correcta o incorrecta.
# 1560
Was_SERVER_DOWN=ANS1560W El servidor WebSphere no est\u00e1 en funcionamiento.\n
Was_SERVER_DOWN_EXPLANATION=El servidor WebSphere no est\u00e1 en funcionamiento. El servidor WAS est\u00e1 funcionando para operaciones de copia de seguridad.
Was_SERVER_DOWN_SYSACT=El servidor WebSphere no est\u00e1 en funcionamiento.
Was_SERVER_DOWN_URESP=Inicie el servidor WAS y ejecute de nuevo la operaci\u00f3n de copia de seguridad.
# 1562
Was_EAR_EXPANSION_FAILED=ANS1562E La restauraci\u00f3n de WAS ha fallado durante la expansi\u00f3n de EAR.\n
Was_EAR_EXPANSION_FAILED_EXPLANATION=La expansi\u00f3n EAR se ejecuta para WebSphere Application Server una vez que se han restaurado los archivos.
Was_EAR_EXPANSION_FAILED_SYSACT=La restauraci\u00f3n de WAS falla.
Was_EAR_EXPANSION_FAILED_URESP=Ejecute de nuevo la restauraci\u00f3n.
# 1565
Was_NO_EAR_EXPANDER=ANS1565E No se ha encontrado WebSphere EARExpander. Copie la herramienta EARExpander del directorio bin de WebSphere base en el directorio bin de la instancia y, a continuaci\u00f3n, ejecute de nuevo la operaci\u00f3n de restauraci\u00f3n.\n
Was_NO_EAR_EXPANDER_EXPLANATION=Los archivos EAR se expanden para una instancia de un servidor de aplicaciones y la herramienta EARExpander no existe en el directorio bin de la instancia.
Was_NO_EAR_EXPANDER_SYSACT=No se ha encontrado WebSphere EARExpander.
Was_NO_EAR_EXPANDER_URESP=Copie la herramienta WAS EARExpander del directorio bin de la instalaci\u00f3n b\u00e1sica en el directorio bin de la instancia. A continuaci\u00f3n, una vez que haya copiado la herramienta EAREXpander, ejecute de nuevo la operaci\u00f3n de restauraci\u00f3n de WAS.
# 1566
Was_REST_VER_MISMATCH=ANS1566E La versi\u00f3n de WebSphere de la m\u00e1quina no coincide con la versi\u00f3n de WebSphere de la que se ha realizado una copia de seguridad. Estas versiones deben ser iguales para una operaci\u00f3n de restauraci\u00f3n de WAS.\n
Was_REST_VER_MISMATCH_EXPLANATION=La versi\u00f3n de WebSphere de la m\u00e1quina no coincide con la versi\u00f3n de WebSphere de la que se ha realizado una copia de seguridad. Estas versiones deben ser iguales para una operaci\u00f3n de restauraci\u00f3n de WAS.
Was_REST_VER_MISMATCH_SYSACT=La operaci\u00f3n de restauraci\u00f3n de WAS ha fallado.
Was_REST_VER_MISMATCH_URESP=Instale la versi\u00f3n correcta de WebSphere en la m\u00e1quina antes de realizar la operaci\u00f3n de restauraci\u00f3n.
# 1574
CLI_JOURNAL_QUERY_ERROR=ANS1574E La consulta del registro por diario no se ha realizado correctamente.\n
CLI_JOURNAL_QUERY_ERROR_EXPLANATION=El daemon de registro por diario no ha podido procesar la consulta de registro por diario solicitada.
CLI_JOURNAL_QUERY_ERROR_SYSACT=Se interrumpe el proceso de copia de seguridad de registro por diario.
CLI_JOURNAL_QUERY_ERROR_URESP=Intente de nuevo la copia de seguridad y busque en las anotaciones de error del daemon de registro por diario la causa del error. Se continuar\u00e1 llevando a cabo la copia de seguridad de otros sistemas de archivos del dominio.
# 1575
CLI_JOURNAL_COMM_ERROR=ANS1575E Error en las comunicaciones del daemon de registro por diario.\n
CLI_JOURNAL_COMM_ERROR_EXPLANATION=Se ha producido un error al comunicarse con el daemon de registro por diario.
CLI_JOURNAL_COMM_ERROR_SYSACT=Se interrumpe el proceso de copia de seguridad de registro por diario.
CLI_JOURNAL_COMM_ERROR_URESP=Intente de nuevo la copia de seguridad y busque en las anotaciones de error del cliente y del daemon de registro por diario la causa del error.
# 1578
CLI_Special_FS=ANS1578E La ruta especificada '{0}' no es v\u00e1lida para la copia de seguridad o el archivado. \n
CLI_Special_FS_EXPLANATION=La ruta especificada es un sistema de archivos especial o forma parte de un sistema de archivos especial. Los sistemas de archivos especiales contienen informaci\u00f3n din\u00e1mica generada por el sistema operativo y no deben utilizarse para hacer copias de seguridad ni archivados. Consulte el manual del cliente de IBM Spectrum Protect para obtener una lista completa de sistemas de archivos especiales para su sistema operativo.
CLI_Special_FS_SYSACT=El proceso contin\u00faa si hay otros sistemas de archivos de los que efectuar una copia de seguridad.
CLI_Special_FS_URESP=No especifique sistemas de archivo especiales de los que efectuar copia de seguridad o archivar.
# 1580
DSI_PREFP_DUPLICATEFS_REPLACE=ANS1580W Ya existe una sentencia Include.Fs con el algoritmo de rendimiento establecido para la unidad especificada. \u00bfDesea sustituir la sentencia?
DSI_PREFP_DUPLICATEFS_REPLACE_EXPLANATION=El usuario ha intentado crear una entrada Include.Fs duplicada en una unidad que ya tiene asociado un algoritmo de rendimiento. Esto se aplica al Editor de preferencias de la GUI de MFC
DSI_PREFP_DUPLICATEFS_REPLACE_SYSACT=El usuario puede sustituir la sentencia por la nueva o puede cancelar esta operaci\u00f3n
DSI_PREFP_DUPLICATEFS_REPLACE_URESP=Al usuario se le pide que sustituya la sentencia por la nueva o puede seleccionar No para cancelar esta operaci\u00f3n.
# 1582
WB_CANNOT_CONNECT_TO_SERVER=ANS1582E El cliente web ya no se soporta al conectarse a servidores de IBM Spectrum Protect V8.1.2 y posteriores.\n
WB_CANNOT_CONNECT_TO_SERVER_EXPLANATION=La funcionalidad de cliente web ya no se soporta y no est\u00e1 disponible para conectarse a servidores IBM Spectrum Protect V8.1.2 y posteriores.
WB_CANNOT_CONNECT_TO_SERVER_SYSACT=El proceso se ha detenido.
WB_CANNOT_CONNECT_TO_SERVER_URESP=Utilice una de las dem\u00e1s interfaces de cliente soportado para realizar las operaciones de IBM Spectrum Protect. Consulte la documentaci\u00f3n de IBM Spectrum Protect para obtener informaci\u00f3n sobre las interfaces de cliente soportado.
# 1585
DSI_DPREFP_FSALGO_LABEL=Seleccione un espacio de archivos y un algoritmo
# 1586
DSI_DPREFP_SELECTFS_GROUP=Seleccionar sistema de archivos
# 1591
DSJ_OBJINFO_NAMESPACE_LONGUTF8=Long UTF-8
# 1592
SSL_Initialization_Failure=ANS1592E No se ha podido inicializar el protocolo SSL.\n
SSL_Initialization_Failure_EXPLANATION=El proceso no ha podido inicializar el protocolo SSL.
SSL_Initialization_Failure_SYSACT=El proceso se ha detenido.
SSL_Initialization_Failure_URESP=Busque mensajes relacionado con GSKit en las anotaciones de errores. Aseg\u00farese de que ha configurado la base de datos de claves para la comunicaci\u00f3n SSL tal como se describe en la documentaci\u00f3n. Si el problema persiste, p\u00f3ngase en contacto con el soporte al cliente de IBM Spectrum Protect.
# 1593
SSL_Keyfile_Open_Failed=ANS1593E No se puede abrir la base de datos de claves.\n
SSL_Keyfile_Open_Failed_EXPLANATION=El proceso no ha podido abrir el archivo de claves que se espera que contenga el certificado de servidor para las comunicaciones SSL.
SSL_Keyfile_Open_Failed_SYSACT=El proceso se ha detenido.
SSL_Keyfile_Open_Failed_URESP=Aseg\u00farese de que ha configurado la base de datos de claves para la comunicaci\u00f3n SSL tal como se describe en la documentaci\u00f3n. Si el problema persiste, p\u00f3ngase en contacto con el soporte al cliente de IBM Spectrum Protect.
# 1594
SSL_Keyfile_Bad_Password=ANS1594E La contrase\u00f1a de la base de datos de claves es incorrecta o no est\u00e1 disponible.\n
SSL_Keyfile_Bad_Password_EXPLANATION=El cliente no ha podido abrir la base de datos de clave de certificado utilizando la contrase\u00f1a almacenada, o la contrase\u00f1a almacenada no se ha podido leer.
SSL_Keyfile_Bad_Password_SYSACT=El proceso se detiene.
SSL_Keyfile_Bad_Password_URESP=Aseg\u00farese de configurar la base de datos de claves para la comunicaci\u00f3n SSL tal como se describe en la Gu\u00eda del usuario e instalaci\u00f3n del cliente. Adem\u00e1s, aseg\u00farese de que el archivo stash, dsmcert.sth, lo pueda leer el usuario actual.
# 1595
SSL_Bad_Certificate=ANS1595E Certificado del servidor defectuoso.\n
SSL_Bad_Certificate_EXPLANATION=El proceso no ha podido abrir la conexi\u00f3n SSL con el servidor porque el certificado no es correcto. Este error suele producirse cuando el cliente no puede verificar el certificado del servidor.
SSL_Bad_Certificate_SYSACT=El proceso se ha detenido.
SSL_Bad_Certificate_URESP=Aseg\u00farese de que ha configurado la base de datos de claves para la comunicaci\u00f3n SSL tal como se describe en la documentaci\u00f3n. Aseg\u00farese de importar el certificado correcto del servidor de IBM Spectrum Protect al que intenta conectarse.
# 1596
SSL_Not_Supported=ANS1596E El protocolo SSL no est\u00e1 soportado.\n
SSL_Not_Supported_EXPLANATION=El protocolo SSL no est\u00e1 soportado en esta plataforma.
SSL_Not_Supported_SYSACT=Se ha detenido el proceso.
SSL_Not_Supported_URESP=Consulte la documentaci\u00f3n de IBM Spectrum Protect para obtener la lista de las plataformas soportadas.
# 1599
SSL_Cannot_Load_Library=ANS1599E No se puede cargar la biblioteca de tiempo de ejecuci\u00f3n SSL.\n
SSL_Cannot_Load_Library_EXPLANATION=IBM Spectrum Protect no ha podido cargar din\u00e1micamente la biblioteca de tiempo de ejecuci\u00f3n SSL necesaria para el protocolo SSL.
SSL_Cannot_Load_Library_SYSACT=Se ha detenido el proceso.
SSL_Cannot_Load_Library_URESP=Aseg\u00farese de que el cliente de IBM Spectrum Protect se haya instalado correctamente. Intente volver a instalar el software del cliente. Si el problema persiste, p\u00f3ngase en contacto con el soporte del cliente de IBM Spectrum Protect.
# 1600
Dom_Unable_to_load_library=ANS1600E No se puede cargar la biblioteca de Data Protection para Lotus Domino.\n
Dom_Unable_to_load_library_EXPLANATION=No se ha podido cargar la biblioteca de Data Protection para Lotus Domino.
Dom_Unable_to_load_library_SYSACT=El proceso finaliza.
Dom_Unable_to_load_library_URESP=Aseg\u00farese de que el complemento de Domino est\u00e9 debidamente configurado y compruebe el registro de errores en la m\u00e1quina cliente para obtener m\u00e1s informaci\u00f3n.
# 1601
Dom_PI_internal_error=ANS1601E Error en la operaci\u00f3n de complemento de Domino debido a un error interno.\n
Dom_PI_internal_error_EXPLANATION=Se ha producido un error interno del complemento.
Dom_PI_internal_error_SYSACT=El proceso finaliza.
Dom_PI_internal_error_URESP=Compruebe el registro de errores en la m\u00e1quina cliente para obtener m\u00e1s informaci\u00f3n.
# 1602
Dom_Cfg_File_not_found=ANS1602E La operaci\u00f3n de complemento de Domino ha fallado porque no se encuentra el archivo de preferencias.\n
Dom_Cfg_File_not_found_EXPLANATION=No se ha encontrado el archivo de preferencias de Data Protection para Lotus Domino.
Dom_Cfg_File_not_found_SYSACT=El proceso finaliza.
Dom_Cfg_File_not_found_URESP=No se ha encontrado el archivo de configuraci\u00f3n de Data Protection para Lotus for Domino (el nombre predeterminado es domdsm.cfg). Compruebe el registro de errores en la m\u00e1quina cliente para obtener m\u00e1s informaci\u00f3n.
# 1603
Dom_TCP_error=ANS1603E Error en la operaci\u00f3n de complemento de Domino debido a un error interno de TCP/IP.\n
Dom_TCP_error_EXPLANATION=Se ha producido un error de TCP/IP.
Dom_TCP_error_SYSACT=El proceso finaliza.
Dom_TCP_error_URESP=Compruebe el registro de errores en la m\u00e1quina cliente para obtener m\u00e1s informaci\u00f3n.
# 1604
Dom_Fork_error=ANS1604E Error en la operaci\u00f3n de complemento de Domino al intentar iniciar el espacio de direcciones dsmdomp.\n
Dom_Fork_error_EXPLANATION=El espacio de direcciones dsmdomp no se ha podido iniciar. Probablemente se trata de un error de instalaci\u00f3n.
Dom_Fork_error_SYSACT=El proceso finaliza.
Dom_Fork_error_URESP=Aseg\u00farese de que el directorio lotus/bin tenga un enlace simb\u00f3lico con el directorio tools para dsmdomp y que el directorio lotus/notes tenga un enlace simb\u00f3lico con el ejecutable dsmdomp. Si el problema persiste, p\u00f3ngase en contacto con el administrador del sistema para obtener m\u00e1s ayuda.
# 1605
Dom_Child_error=ANS1605E Error en la operaci\u00f3n de complemento de Domino al inicializar las comunicaciones con el espacio de direcciones dsmdomp.\n
Dom_Child_error_EXPLANATION=Error en la inicializaci\u00f3n de la comunicaci\u00f3n del complemento de Domino.
Dom_Child_error_SYSACT=El proceso finaliza.
Dom_Child_error_URESP=Se ha producido un error en el espacio de direcciones dsmdomp durante su instalaci\u00f3n. Probablemente se trata de un error de instalaci\u00f3n. Aseg\u00farese de que el directorio lotus/bin tenga un enlace simb\u00f3lico con el directorio tools para dsmdomp y que el directorio lotus/notes tenga un enlace simb\u00f3lico con el ejecutable dsmdomp. Si el problema persiste, p\u00f3ngase en contacto con el administrador del sistema para obtener m\u00e1s ayuda.
# 1606
Dom_Child_startup_error=ANS1606E La operaci\u00f3n del conector de Domino ha fallado al iniciar el espacio de direcciones dsmdomp.\n
Dom_Child_startup_error_EXPLANATION=No se ha podido iniciar el espacio de direcciones dsmdomp.
Dom_Child_startup_error_SYSACT=El proceso de Data Protection for Domino se detiene.
Dom_Child_startup_error_URESP=El espacio de direcciones dsmdomp ha fallado durante la inicializaci\u00f3n. Es posible que se deba a un error de instalaci\u00f3n. Aseg\u00farese de que el directorio lotus/bin tiene un enlace simb\u00f3lico al directorio de herramientas para dsmdomp y de que el directorio lotus/notes tiene un enlace simb\u00f3lico al ejecutable de dsmdomp. Examine el archivo /tmp/dsmdomp* para obtener m\u00e1s informaci\u00f3n. Si el problema persiste, p\u00f3ngase en contacto con el administrador del sistema para obtener ayuda.
# 1607
PI_NotSupported=ANS1607E Un complemento encontrado en la biblioteca de complementos no est\u00e1 soportado por el nivel actual del cliente de IBM Spectrum Protect.\n
PI_NotSupported_EXPLANATION=El complemento no esta cargado y el proceso contin\u00faa.
PI_NotSupported_SYSACT=El complemento no esta cargado y el proceso contin\u00faa.
PI_NotSupported_URESP=Probablemente este es un error de instalaci\u00f3n. Asegurese que el directorio de complementos contiene bibliotecas de complementos v\u00e1lidas y que se ha instalado el nivel correcto del cliente de IBM Spectrum Protect. Si el problema persiste, p\u00f3ngase en contacto con el administrador del sistema para obtener m\u00e1s ayuda.
# 1611
PI_InternalError=ANS1611E Ha fallado una operaci\u00f3n de complemento debido a un error interno.\n
PI_InternalError_EXPLANATION=Se ha producido un error interno de complemento.
PI_InternalError_SYSACT=La operaci\u00f3n de complemento se detiene.
PI_InternalError_URESP=Si el error persiste, ejec\u00fatelo con el rastreo activado y contacte con el administrador del sistema e IBM para obtener m\u00e1s ayuda.
# 1612
Dom_ADSM_API_Error=ANS1612E Error en la operaci\u00f3n de complemento de Domino debido a un error de la API de IBM Spectrum Protect.\n
Dom_ADSM_API_Error_EXPLANATION=Se ha producido un error de la API de IBM Spectrum Protect.
Dom_ADSM_API_Error_SYSACT=El proceso finaliza.
Dom_ADSM_API_Error_URESP=Compruebe el registro de errores en la m\u00e1quina cliente para obtener m\u00e1s informaci\u00f3n.
# 1613
Dom_Could_Not_Load_ADSM_DLL=ANS1613E No se ha podido cargar la API de IBM Spectrum Protect.\n
Dom_Could_Not_Load_ADSM_DLL_EXPLANATION=La API de IBM Spectrum Protect no se ha podido cargar.
Dom_Could_Not_Load_ADSM_DLL_SYSACT=El proceso finaliza.
Dom_Could_Not_Load_ADSM_DLL_URESP=Compruebe el registro de errores en la m\u00e1quina cliente para obtener m\u00e1s informaci\u00f3n.
# 1614
Dom_Almgr_Trial_Expired=ANS1614E La licencia de 'Prueba previa a la compra' (Try and Buy) de Domino ha caducado.\n
Dom_Almgr_Trial_Expired_EXPLANATION=La licencia de 'Prueba previa a la compra' ('Try and Buy') detectada ha caducado.
Dom_Almgr_Trial_Expired_SYSACT=El proceso finaliza.
Dom_Almgr_Trial_Expired_URESP=Este producto ya no puede seguir utiliz\u00e1ndose. Debe obtenerse una licencia v\u00e1lida antes de ejecutar el producto.
# 1615
Dom_License_Error=ANS1615E Error en la operaci\u00f3n de complemento de Domino debido a un error de licencia.\n
Dom_License_Error_EXPLANATION=Se ha producido un error al verificar la licencia del complemento de Domino.
Dom_License_Error_SYSACT=El proceso finaliza.
Dom_License_Error_URESP=Compruebe el registro de errores para obtener m\u00e1s informaci\u00f3n.
# 1616
Dom_Could_Not_Load_Notes_DLL=ANS1616E La operaci\u00f3n de complemento de Domino ha fallado porque no se ha podido cargar la API de Lotus Domino.\n
Dom_Could_Not_Load_Notes_DLL_EXPLANATION=No se ha podido cargar la API de Lotus Domino.
Dom_Could_Not_Load_Notes_DLL_SYSACT=El proceso finaliza.
Dom_Could_Not_Load_Notes_DLL_URESP=Aseg\u00farese de que Lotus Domino Server est\u00e1 instalado correctamente.
# 1617
Dom_TDP_API_Error=ANS1617E La operaci\u00f3n del conector de Domino ha fallado debido a un error de la API de Data Protection for Domino.\n
Dom_TDP_API_Error_EXPLANATION=Se ha producido un error de la API de Data Protection for Domino durante una operaci\u00f3n del conector de Domino.
Dom_TDP_API_Error_SYSACT=El proceso finaliza.
Dom_TDP_API_Error_URESP=Para obtener m\u00e1s informaci\u00f3n, consulte los siguientes registros cronol\u00f3gico de errores de IBM Spectrum Protect.
# 1618
Dom_Operation_In_Progress=ANS1618E Ya hay una operaci\u00f3n de Domino en curso. Espere a que termine la operaci\u00f3n.\n
Dom_Operation_In_Progress_EXPLANATION=Existe una operaci\u00f3n de complemento en curso.
Dom_Operation_In_Progress_SYSACT=Se detiene la operaci\u00f3n de complemento de Domino.
Dom_Operation_In_Progress_URESP=Espere a que finalice la operaci\u00f3n de complemento de Domino antes de iniciar la nueva operaci\u00f3n de complemento de Domino.
# 1619
Dom_Low_Struct_Level=ANS1619E El cliente de la aplicaci\u00f3n de IBM Spectrum Protect no puede funcionar con la versi\u00f3n del complemento de Domino que ha instalado.\n
Dom_Low_Struct_Level_EXPLANATION=La versi\u00f3n del complemento de Domino instalada actualmente en el sistema es anterior a la versi\u00f3n utilizada para crear el cliente de aplicaci\u00f3n de IBM Spectrum Protect.
Dom_Low_Struct_Level_SYSACT=El proceso finaliza.
Dom_Low_Struct_Level_URESP=Instale una versi\u00f3n del complemento de Domino igual o posterior al nivel del cliente de la aplicaci\u00f3n de IBM Spectrum Protect.
# 1623
Dom_NSFDB2_Skipped=ANS1623W Se omite la copia de seguridad de la base de datos NSF Db2. No se admiten bases de datos NSF Db2.\n
Dom_NSFDB2_Skipped_EXPLANATION=Esta versi\u00f3n del conector de DP for Domino no admite bases de datos NSF Db2.
Dom_NSFDB2_Skipped_SYSACT=Se omite la copia de seguridad de las bases de datos NSF Db2.
Dom_NSFDB2_Skipped_URESP=Excluya a las bases de datos NSF Db2 de la copia de seguridad.
# 1648
CLI_Incorrect_PreviewSize=ANS1648W El valor de la opci\u00f3n PREViewsize es mayor que el tama\u00f1o de ap\u00e9ndice especificado.\n
CLI_Incorrect_PreviewSize_EXPLANATION=El valor de opci\u00f3n de CLI de PREViewsize que se ha especificado no debe ser mayor que el tama\u00f1o de ap\u00e9ndice del archivo.
CLI_Incorrect_PreviewSize_SYSACT=Se ha detenido la operaci\u00f3n. El archivo se omite.
CLI_Incorrect_PreviewSize_URESP=Cambie el valor de PREViewsize seg\u00fan corresponda.
# 1649
CLI_InconsistentOptions=ANS1649E La opci\u00f3n '{0}' no es coherente con la opci\u00f3n '{1}'.\n
CLI_InconsistentOptions_EXPLANATION=El mandato ha fallado porque no se pueden utilizar las dos opciones a la vez.
CLI_InconsistentOptions_SYSACT=El mandato se ha detenido.
CLI_InconsistentOptions_URESP=Ejecute el mandato y no especifique ambas opciones.
# 1662
SESS_Proxy_Nodes_Info=ANS1662I Nodo de agente: '{0}' Nodo de destino: '{1}'
# 1668
CLI_NOT_LOCAL_CLUSTER_Disk=ANS1668E El '{0}' no es un disco local.\n
CLI_NOT_LOCAL_CLUSTER_Disk_EXPLANATION=El sistema de archivos indicado es un recurso compartido de red o de disco de red. Dado que la opci\u00f3n LUSTERNODE est\u00e1 establecida en YES, no se puede realizar una copia de seguridad del sistema de archivos ni archivarlo.
CLI_NOT_LOCAL_CLUSTER_Disk_SYSACT=El proceso se ha detenido.
CLI_NOT_LOCAL_CLUSTER_Disk_URESP=Si la opci\u00f3n CLUSTERNODE est\u00e1 establecida incorrectamente en YES, cambie la opci\u00f3n a NO y vuelva a intentar la operaci\u00f3n. De lo contrario, consulte el manual del cliente para obtener m\u00e1s informaci\u00f3n sobre c\u00f3mo configurar el cliente IBM Spectrum Protect para que se ejecute en un entorno de cl\u00fasteres.
# 1672
CLI_Cluster_Take_Resource_Offline_Failed=ANS1672I No se ha podido desactivar el recurso de cl\u00faster {0}. MS rc {1}. Error se omite.\n
# 1673
CLI_Cluster_Start_Service_Failed=ANS1673W No se ha podido iniciar el servicio de Cluster Server en el nodo {0}. Debe iniciar el servicio manualmente.\n
CLI_Cluster_Start_Service_Failed_EXPLANATION=Se ha restaurado la base de datos de cl\u00fasteres. Durante la restauraci\u00f3n, el servicio de Cluster Server se ha desactivado. IBM Spectrum Protect no ha podido reiniciar el servicio de Cluster Server.
CLI_Cluster_Start_Service_Failed_SYSACT=El proceso contin\u00faa.
CLI_Cluster_Start_Service_Failed_URESP=Puede iniciar el servicio manualmente para este nodo.
# 1674
CLI_Cluster_Restart_Services_Manually=ANS1674I La base de datos de cl\u00fasteres se ha restaurado pero no se ha podido iniciar el servicio de Cluster Server en algunos nodos no se ha podido iniciar. Utilice la herramienta de gesti\u00f3n de cl\u00fasteres de conmutaci\u00f3n por error para iniciar manualmente los nodos.\n
# 1675
CLI_Cluster_Services_Must_Start_Manually=ANS1675W No se ha podido obtener una lista de nodos de cl\u00faster para reiniciar antes de que se restaure la base de datos de cl\u00fasteres. La llamada '{0}' ha devuelto MS rc {1}. Debe reiniciar el servicio de Cluster Server en todos los nodos tras la finalizaci\u00f3n de la restauraci\u00f3n.\n
CLI_Cluster_Services_Must_Start_Manually_EXPLANATION=Debido a un error, IBM Spectrum Protect no ha podido recuperar una lista de nodos en el cl\u00faster para reiniciar. Es necesario iniciar manualmente los servicios de Cluster Server en estos nodos.El archivo de anotaciones de errores de cliente contiene informaci\u00f3n adicional seg\u00fan d\u00f3nde se haya producido el error.
CLI_Cluster_Services_Must_Start_Manually_SYSACT=El proceso contin\u00faa.
CLI_Cluster_Services_Must_Start_Manually_URESP=Reinicie manualmente los servicios de Cluster Server en todos los nodos.
# 1676
CLI_Cluster_Authoritative_Restore_Warning=ANS1676W Est\u00e1 realizando una restauraci\u00f3n autoritaria de base de datos de cl\u00fasteres. Puede parecer que el proceso est\u00e9 colgado antes y despu\u00e9s de la restauraci\u00f3n del archivo. Esto es debido a que tal vez necesite iniciar el servicio de Cluster Server si no est\u00e1 funcionando y desactivar todos los recursos. Tras la restauraci\u00f3n de la base de datos de cl\u00fasteres, el servicio de Cluster Server se reiniciar\u00e1 para que los cambios tengan efecto. El servicio de Cluster Server en el resto de nodos tambi\u00e9n se ha cerrado. Se reiniciar\u00e1n. Esto puede tardar unos minutos.\n
CLI_Cluster_Authoritative_Restore_Warning_EXPLANATION=La restauraci\u00f3n parecer\u00e1 estar en pausa en ocasiones porque antes de producirse,IBM Spectrum Protect garantiza que el servicio de Cluster Server funciona en el nodo de restauraci\u00f3n y que todos los recursos est\u00e9n desactivados. Cuando la base de datos se haya restaurado, el servicio de Cluster Server del nodo de restauraci\u00f3n se encuentra en un estado de pausa. Los servicios de Cluster Server de los otros nodos se han cerrado. Es necesario reiniciar todos los servicios. Si algunos de los servicios no se pueden iniciar de forma autom\u00e1tica, puede intentar reiniciarlos manualmente.
CLI_Cluster_Authoritative_Restore_Warning_SYSACT=El proceso contin\u00faa.
CLI_Cluster_Authoritative_Restore_Warning_URESP=Ninguna acci\u00f3n.
# 1680
CLI_SNAPDIFF_NETAPP_LICENSE_COMPLIANCE_ERROR=ANS1680E La copia de seguridad diferencial de instant\u00e1nea s\u00f3lo est\u00e1 disponible para vol\u00famenes de protecci\u00f3n de datos (SnapVault o SnapMirror).\nEl volumen '{0}' no es un volumen SnapVault o SnapMirror.\n
CLI_SNAPDIFF_NETAPP_LICENSE_COMPLIANCE_ERROR_EXPLANATION=La licencia de NetApp s\u00f3lo permite la diferenciaci\u00f3n de instant\u00e1neas para vol\u00famenes de protecci\u00f3n de datos (SnapVault o SnapMirror).
CLI_SNAPDIFF_NETAPP_LICENSE_COMPLIANCE_ERROR_SYSACT=El mandato no se ha procesado.
CLI_SNAPDIFF_NETAPP_LICENSE_COMPLIANCE_ERROR_URESP=Ninguna.
# 1682
CLI_SNAPDIFF_READONLY_VOLUME=ANS1682E El volumen '{0}' es un volumen de protecci\u00f3n de datos de s\u00f3lo lectura (SnapMirror o SnapVault).\nNo pueden crearse instant\u00e1neas de copia de seguridad diferencial de instant\u00e1nea en un volumen de s\u00f3lo lectura, deben especificarse las opciones USEEXISTINGBASE y DIFFSNAPSHOT=latest\npara seleccionar instant\u00e1neas existentes para utilizarlas en la copia de seguridad.\n
CLI_SNAPDIFF_READONLY_VOLUME_EXPLANATION=El volumen de NetApp es de s\u00f3lo lectura, lo cual proh\u00edbe la creaci\u00f3n de instant\u00e1neas utilizadas por la copia de seguridad diferencial de instant\u00e1nea. Las opciones USEEXISTINGBASE y DIFFSNAPSHOT=latest especifican el uso de instant\u00e1neas existentes y pueden utilizarse junto con las opciones BASESNAPSHOTNAME y DIFFSNAPSHOTNAME.
CLI_SNAPDIFF_READONLY_VOLUME_SYSACT=El mandato no se ha procesado.
CLI_SNAPDIFF_READONLY_VOLUME_URESP=Utilice las opciones adecuadas para especificar instant\u00e1neas existentes.
# 1684
SubfileCache_DiskFull_Error=ANS1684W Error de disco completo al acceder al cach\u00e9 del subarchivo: {0}\n
SubfileCache_DiskFull_Error_EXPLANATION=Se produjo un error de disco lleno al intentar acceder o escribir en el archivo de cach\u00e9 de subarchivo especificado durante una copia de seguridad incremental de cach\u00e9 de un subarchivo. Consulte las anotaciones de errores del cliente para obtener informaci\u00f3n m\u00e1s detallada.
SubfileCache_DiskFull_Error_SYSACT=El procesamiento contin\u00faa sin el subarchivo.
SubfileCache_DiskFull_Error_URESP=Ninguna.
# 1685
SnapDiff_Not_Netapp_Fs=ANS1685E La operaci\u00f3n de copia de seguridad incremental utilizando la diferencia de instant\u00e1nea s\u00f3lo est\u00e1 disponible para vol\u00famenes de archivador de serie N/NetApp, {0} no es un volumen NetApp.
SnapDiff_Not_Netapp_Fs_EXPLANATION=No se puede realizar la operaci\u00f3n de copia de seguridad incremental NAS NFS/CIFS utilizando la diferencia de instant\u00e1neas en el volumen montado o correlacionado porque el volumen no es un volumen de archivador de serie N/NetApp.
SnapDiff_Not_Netapp_Fs_SYSACT=El proceso se ha detenido.
SnapDiff_Not_Netapp_Fs_URESP=Vuelva a intentar la operaci\u00f3n de copia de seguridad incremental indicando un volumen NAS NFS o CIFS entero.
# 1686
CLI_SIS_Limitation=ANS1686I El enlace del almac\u00e9n de una sola instancia '{0}' se restaurar\u00e1 o recuperar\u00e1 como un archivo normal.\n
# 1690
SNAPDIFF_LICENSE_COMPLIANCE_ERROR=ANS1690E La copia de seguridad diferencial de instant\u00e1nea s\u00f3lo est\u00e1 disponible para vol\u00famenes de protecci\u00f3n de datos (SnapVault o SnapMirror). El volumen '{0}' no es un volumen SnapVault o SnapMirror.\n
SNAPDIFF_LICENSE_COMPLIANCE_ERROR_EXPLANATION=El acuerdo de licencia de NetApp para el uso de diferenciaci\u00f3n de instant\u00e1neas s\u00f3lo permite la copia de seguridad de vol\u00famenes de protecci\u00f3n de datos (SnapVault o SnapMirror).
SNAPDIFF_LICENSE_COMPLIANCE_ERROR_SYSACT=El proceso se ha detenido.
SNAPDIFF_LICENSE_COMPLIANCE_ERROR_URESP=Sin comentarios
# 1692
SSL_Cert_Not_Trusted=ANS1692E El certificado no es fiable.\n
SSL_Cert_Not_Trusted_EXPLANATION=El cliente no ha podido abrir la conexi\u00f3n con el servidor de la capa de sockets seguros, porque el certificado del servidor no es fiable.
SSL_Cert_Not_Trusted_SYSACT=Procesamiento detenido
SSL_Cert_Not_Trusted_URESP=Aseg\u00farese de haber configurado la base de datos clave para la comunicaci\u00f3n de la capa de sockets seguros tal y como se describe en la documentaci\u00f3n. Si el servidor de IBM Spectrum Protect utiliza un certificado autofirmado, aseg\u00farese de importar el certificado correcto del servidor con el que se est\u00e1 intentando conectar. Cuando el servidor utilice un certificado firmado por una autoridad, aseg\u00farese de que el certificado ra\u00edz de la autoridad se importa en la base de datos clave del cliente.
# 1693
SSL_Cert_Validity_Incorrect=ANS1693E El periodo de validez del certificado es incorrecto.\n
SSL_Cert_Validity_Incorrect_EXPLANATION=El cliente no ha podido abrir la conexi\u00f3n con el servidor de la capa de sockets seguros, porque el periodo de validez del certificado es incorrecto.
SSL_Cert_Validity_Incorrect_SYSACT=Procesamiento detenido
SSL_Cert_Validity_Incorrect_URESP=Notif\u00edquelo al administrador del servidor de IBM Spectrum Protect El servidor debe tener el certificado correcto instalado.
# 1694
SSL_Cert_Identity_Wrong=ANS1694E La identidad del certificado no se ha podido verificar.\n
SSL_Cert_Identity_Wrong_EXPLANATION=El proceso no ha podido abrir una conexi\u00f3n SSL con el servidor porque no se ha podido verificar la identidad del certificado. Esto ocurre cuando la informaci\u00f3n de participaci\u00f3n del certificado no coincide con la direcci\u00f3n IP o el nombre de dominio de IBM Spectrum Protect.
SSL_Cert_Identity_Wrong_SYSACT=El proceso se ha detenido.
SSL_Cert_Identity_Wrong_URESP=Aseg\u00farese de que la direcci\u00f3n IP o el nombre de dominio del servidor (el valor de la opci\u00f3n TCPSERVERADDRESS) es correcto. Si el problema persiste, notif\u00edquelo al administrador del servidor de IBM Spectrum Protect.
# 1695
SSL_Cert_Invalid=ANS1695E El certificado no es v\u00e1lido.\n
SSL_Cert_Invalid_EXPLANATION=El proceso no ha podido abrir una conexi\u00f3n SSL con el servidor debido a un certificado no v\u00e1lido. El cliente no ha podido determinar la causa exacta del fallo.
SSL_Cert_Invalid_SYSACT=El proceso se ha detenido.
SSL_Cert_Invalid_URESP=Es necesario un an\u00e1lisis adicional del certificado del servidor, la base de datos del cliente o ambos. Consulte la documentaci\u00f3n de IBM Spectrum Protect para obtener m\u00e1s informaci\u00f3n.
# 1697
DSI_Auto_Client_Deploy_Label=Despliegue de cliente autom\u00e1tico
# 1701
DSI_PREFERG_AUTODEPLOY_YES_FDA_DESC=S\u00ed
# 1702
DSI_PREFERG_AUTODEPLOY_YES_NOREBOOT_FDA_DESC=S\u00ed, si no es necesario el rearranque
# 1703
DSI_PREFERG_AUTODEPLOY_NO_FDA_DESC=No
# 1708
CLI_Abort_Not_Root=ANS1708E La operaci\u00f3n de copia de seguridad ha fallado. Solamente un usuario root puede realizar esta operaci\u00f3n.\n
CLI_Abort_Not_Root_EXPLANATION=El administrador de IBM Spectrum Protect ha inhabilitado las copias de seguridad iniciadas por usuarios distintos de root.
CLI_Abort_Not_Root_SYSACT=La operaci\u00f3n se detiene.
CLI_Abort_Not_Root_URESP=Solicite al administrador de IBM Spectrum Protect que habilite las copias de seguridad iniciadas por usuarios distintos de root.
# 1712
WARN_SNAP_OF_A_SNAP_NOT_AVAILABLE=ANS1712W La operaci\u00f3n en la instant\u00e1nea de un volumen de instant\u00e1nea '{0}' no est\u00e1 soportada para el tipo de proveedor de disco '{1}' ({2}).\n
WARN_SNAP_OF_A_SNAP_NOT_AVAILABLE_EXPLANATION=La funcionalidad no est\u00e1 disponible en este tipo de LUN.
WARN_SNAP_OF_A_SNAP_NOT_AVAILABLE_SYSACT=La operaci\u00f3n contin\u00faa.
WARN_SNAP_OF_A_SNAP_NOT_AVAILABLE_URESP=Suprima manualmente la LUN del dispositivo de almacenamiento o subsistema.
# 1714
VM_Filespace_Exists_Uuid_Collision=ANS1714E Ya existe un espacio de archivos para la m\u00e1quina virtual ({0}), pero con un UUID de m\u00e1quina virtual diferente, que el UUID de la m\u00e1quina virtual actual.\n
VM_Filespace_Exists_Uuid_Collision_EXPLANATION=Se ha hecho una copia de seguridad de una m\u00e1quina virtual con este nombre, y tiene un UUID de m\u00e1quina virtual diferente de la m\u00e1quina virtual de la que se est\u00e1 haciendo ahora la copia de seguridad. Esto puede ocurrir si se hace una copia de seguridad de dos m\u00e1quinas virtuales con el mismo nombre con el mismo nombre de nodo de centro de datos. En este caso, la copia de seguridad no puede continuar debido a que el cliente de copia de seguridad/archivado utiliza el nombre de la m\u00e1quina virtual para hacer referencia de forma exclusiva a la m\u00e1quina de seguridad en el servidor de IBM Spectrum Protect.
VM_Filespace_Exists_Uuid_Collision_SYSACT=No se puede realizar la copia de seguridad de esta m\u00e1quina virtual. El proceso de copia de seguridad puede continuar con otras m\u00e1quinas virtuales.
VM_Filespace_Exists_Uuid_Collision_URESP=Si hay dos o m\u00e1s m\u00e1quinas virtuales con el mismo nombre en el inventario del centro de datos, puede efectuar cualquiera de las siguientes acciones: - Cambie el nombre de las m\u00e1quinas virtuales de manera que todos los nombres del inventario del centro de datos sean exclusivos.
- Realice la copia de seguridad de las m\u00e1quinas virtuales con el mismo nombre en servidores de IBM Spectrum Protect diferentes.
# 1715
VM_Filespace_Exists_Different_VM_Uuid=ANS1715E Ya existe un espacio de archivos para la m\u00e1quina virtual ({0}), pero con un UUID de m\u00e1quina virtual ({1}) distinto del UUID de m\u00e1quina virtual actual ({2}).\n
VM_Filespace_Exists_Different_VM_Uuid_EXPLANATION=Se ha hecho una copia de seguridad de una m\u00e1quina virtual con este nombre, y tiene un UUID de m\u00e1quina virtual diferente de la m\u00e1quina virtual de la que se est\u00e1 haciendo ahora la copia de seguridad. Esto puede ocurrir si se hace una copia de seguridad de dos m\u00e1quinas virtuales con el mismo nombre con el mismo nombre de nodo de centro de datos. En este caso, la copia de seguridad no puede continuar porque el cliente de archivado y copia de seguridad utiliza el nombre de m\u00e1quina virtual para hacer referencia de forma exclusiva a la m\u00e1quina virtual en el servidor de IBM Spectrum Protect.
VM_Filespace_Exists_Different_VM_Uuid_SYSACT=No se puede realizar la copia de seguridad de esta m\u00e1quina virtual. El proceso de copia de seguridad puede continuar con otras m\u00e1quinas virtuales.
VM_Filespace_Exists_Different_VM_Uuid_URESP=Si hay dos o m\u00e1s m\u00e1quinas virtuales con el mismo nombre en el inventario del centro de datos, puede efectuar cualquiera de las siguientes acciones: - Cambie el nombre de las m\u00e1quinas virtuales de manera que todos los nombres del inventario del centro de datos sean exclusivos.
- Realice una copia de seguridad de las m\u00e1quinas virtuales con el mismo nombre en servidores de IBM Spectrum Protect diferentes.
# 1734
VMBACKUP_VSTORAGE_INDEPENDENT_ONLINE=ANS1734W La m\u00e1quina virtual '{0}' contiene uno o m\u00e1s discos independientes. Las copias de seguridad no est\u00e1n soportadas en esta configuraci\u00f3n. Especifique la opci\u00f3n '-vmprocessvmwithindependent=yes' para excluir estos discos de la copia de seguridad.\n
VMBACKUP_VSTORAGE_INDEPENDENT_ONLINE_EXPLANATION=Discos independientes no se ver\u00e1n afectados por instant\u00e1neas por lo que el cliente de IBM Spectrum Protect no da soporte a su copia de seguridad.
VMBACKUP_VSTORAGE_INDEPENDENT_ONLINE_SYSACT=La m\u00e1quina virtual no ser\u00e1 incluida en la copia de seguridad.
VMBACKUP_VSTORAGE_INDEPENDENT_ONLINE_URESP=Apague la m\u00e1quina virtual y cambie la modalidad independiente del disco o elim\u00ednela de la m\u00e1quina virtual. O especifique la opci\u00f3n '-vmprocessvmwithindependent=yes' para excluir estos discos de la copia de seguridad.
# 1735
VMBACKUP_VSTORAGE_PHYRDM_ONLINE=ANS1735W La m\u00e1quina virtual '{0}' contiene uno o m\u00e1s Raw Device Mappings (RDM) f\u00edsicos. Las copias de seguridad no est\u00e1n soportadas en esta configuraci\u00f3n. Especifique la opci\u00f3n '-vmprocessvmwithprdm=yes' para excluir estos discos de la copia de seguridad.\n
VMBACKUP_VSTORAGE_PHYRDM_ONLINE_EXPLANATION=Los RDM f\u00edsicos no son incluidos en instant\u00e1neas por lo que el cliente de IBM Spectrum Protect no da soporte a su copia de seguridad.
VMBACKUP_VSTORAGE_PHYRDM_ONLINE_SYSACT=La m\u00e1quina virtual no ser\u00e1 incluida en la copia de seguridad.
VMBACKUP_VSTORAGE_PHYRDM_ONLINE_URESP=Apague la m\u00e1quina virtual y cambie los RDM a la modalidad virtual o elim\u00ednelos de la m\u00e1quina virtual. O especifique la opci\u00f3n '-vmprocessvmwithprdm=yes' para excluir estos discos de la copia de seguridad.
# 1736
VMBACKUP_VSTORAGE_UNKNOWN_DISK_TYPE=ANS1736W No se puede hacer una copia de seguridad de la m\u00e1quina virtual '{0}' porque contiene uno o varios discos de un tipo no soportado.\n
VMBACKUP_VSTORAGE_UNKNOWN_DISK_TYPE_EXPLANATION=IBM Spectrum Protect no soporta m\u00e1quinas virtuales con tipos de disco no soportados.
VMBACKUP_VSTORAGE_UNKNOWN_DISK_TYPE_SYSACT=No se ha realizado una copia de seguridad de la m\u00e1quina virtual.
VMBACKUP_VSTORAGE_UNKNOWN_DISK_TYPE_URESP=Convierta los discos no soportados en un tipo soportado, elimine los discos no soportados de la m\u00e1quina virtual o excluya la m\u00e1quina virtual de la copia de seguridad.
# 1740
CLI_Unable_To_Get_ACLS=ANS1740W No ha sido posible leer las ACL del objeto: {0}{1}{2}. Compruebe dsmerror.log para obtener m\u00e1s informaci\u00f3n.\n
CLI_Unable_To_Get_ACLS_EXPLANATION=No se leen las ACL del objeto.
CLI_Unable_To_Get_ACLS_SYSACT=El objeto se ha omitido. El proceso contin\u00faa con el siguiente objeto.
CLI_Unable_To_Get_ACLS_URESP=Examine las anotaciones de errores del cliente en busca de mensajes adicionales que puedan indicar la raz\u00f3n del problema. Intente seguir las acciones correctoras (de haberlas) y vuelva a intentar la operaci\u00f3n.
# 1741
CLI_Unable_To_Get_XATTRS=ANS1741W No ha sido posible leer los atributos ampliados del {0}{1}{2}. Compruebe dsmerror.log para obtener m\u00e1s informaci\u00f3n.\n
CLI_Unable_To_Get_XATTRS_EXPLANATION=No se leen los atributos ampliados del objeto.
CLI_Unable_To_Get_XATTRS_SYSACT=El objeto se ha omitido. El proceso contin\u00faa con el siguiente objeto.
CLI_Unable_To_Get_XATTRS_URESP=Examine las anotaciones de errores del cliente en busca de mensajes adicionales que puedan indicar la raz\u00f3n del problema. Siga las acciones correctoras (de haberlas) y vuelva a intentar la operaci\u00f3n.
# 1747
COM_No_Encryption_Key_password=ANS1747E La contrase\u00f1a de clave de cifrado no est\u00e1 disponible.
COM_No_Encryption_Key_password_EXPLANATION=El cliente no est\u00e1 habilitado para operaciones cifradas de copia de seguridad/restauraci\u00f3n por parte de usuarios no autorizados o bien el administrador no ha guardado la contrase\u00f1a de clave de cifrado.
COM_No_Encryption_Key_password_SYSACT=Se omiten los objetos que no se pueden cifrar o descifrar.
COM_No_Encryption_Key_password_URESP=P\u00f3ngase en contacto con el administrador del sistema para configurar operaciones cifradas para usuarios no autorizados.
# 1750
Use_Existing_Snap_Volume=ANS1750I El punto de montaje de volumen '{0}' est\u00e1 montado en el volumen'{1}'. Se utiliza el volumen de instant\u00e1nea de '{2}' para la copia de seguridad.\n
# 1751
CLI_FS_Inaccessible=ANS1751E Error al procesar '{0}': No puede accederse al sistema de archivos.
CLI_FS_Inaccessible_EXPLANATION=El cliente no puede acceder al sistema de archivos. Dos razones habituales para que ello ocurra son que la cuenta con la que se est\u00e1 ejecutando el cliente no tiene acceso a la ra\u00edz del sistema de archivos o que el sistema de archivos no existe.
CLI_FS_Inaccessible_SYSACT=El sistema de archivos inaccesible se pasa por alto. El proceso contin\u00faa con el siguiente sistema de archivos.
CLI_FS_Inaccessible_URESP=Busque en las anotaciones de errores si hay mensajes adicionales que puedan proporcionar informaci\u00f3n adicional sobre el problema que impide el acceso al sistema de archivos. Corrija el problema y vuelva a intentar la operaci\u00f3n. Si la cuenta no tiene acceso al sistema de archivos, el administrador del sistema necesita conceder acceso o es necesario usar una cuenta que tenga acceso al sistema de archivos. Si el sistema de archivos no existe, elim\u00ednelo o corrija su especificaci\u00f3n.
# 1752
CLI_Generic_FS_Inaccessible=ANS1752E No es posible acceder al sistema de archivos.
CLI_Generic_FS_Inaccessible_EXPLANATION=El cliente no puede acceder al sistema de archivos. Dos razones habituales para que ello ocurra son que la cuenta con la que se est\u00e1 ejecutando el cliente no tiene acceso a la ra\u00edz del sistema de archivos o que el sistema de archivos no existe.
CLI_Generic_FS_Inaccessible_SYSACT=El sistema de archivos inaccesible se ignora.
CLI_Generic_FS_Inaccessible_URESP=Busque en las anotaciones de errores si hay mensajes adicionales que puedan proporcionar informaci\u00f3n adicional sobre el problema que impide el acceso al sistema de archivos. Corrija el problema y vuelva a intentar la operaci\u00f3n. Si la cuenta no tiene acceso al sistema de archivos, el administrador del sistema necesita conceder acceso o es necesario usar una cuenta que tenga acceso al sistema de archivos. Si el sistema de archivos no existe, elim\u00ednelo o corrija su especificaci\u00f3n.
# 1753
CLI_BackupSet_Not_Supported_FSType=ANS1753E Se ha realizado la copia de seguridad del espacio de archivos '{0}' mediante una versi\u00f3n del cliente antigua y no se puede restaurar con esta versi\u00f3n del cliente. Se pasa por alto el espacio de archivos.
CLI_BackupSet_Not_Supported_FSType_EXPLANATION=El formato del juego de copias de seguridad de las versiones del cliente anteriores para SYSTEM STATE y SYSTEM SERVICES es incompatible con la versi\u00f3n actual del cliente. Se pasar\u00e1n por alto estos espacios de archivos. Parecer que la restauraci\u00f3n se detiene mientras el cliente pasa por alto los objetos de estos espacios de archivos. Se restaurar\u00e1n otros datos del espacio de archivos que quedan.
CLI_BackupSet_Not_Supported_FSType_SYSACT=Se pasan por alto los objetos de este espacio de archivos. Se restaurar\u00e1n otros datos del espacio de archivos que quedan.
CLI_BackupSet_Not_Supported_FSType_URESP=Restaure este espacio de archivos espec\u00edfico del juego de copias de seguridad con un cliente de nivel anterior.
# 1754
Proxy_Skip_SystemState_FS=ANS1754E El espacio de archivos '{0}' no se puede restaurar cuando la opci\u00f3n ASNODENAME est\u00e1 activa. Se pasa por alto el espacio de archivos.
Proxy_Skip_SystemState_FS_EXPLANATION=Los datos del estado del sistema de otro nodo no se deben restaurar en un nodo diferente. Se pasar\u00e1n por alto estos espacios de archivos. Parecer que la restauraci\u00f3n se detiene mientras el cliente pasa por alto los objetos de estos espacios de archivos. Se restaurar\u00e1n otros datos del espacio de archivos que quedan.
Proxy_Skip_SystemState_FS_SYSACT=Se pasan por alto los objetos de este espacio de archivos. Se restaurar\u00e1n otros datos del espacio de archivos que quedan.
Proxy_Skip_SystemState_FS_URESP=Suprima la opci\u00f3n ASNODENAME antes de restaurar este espacio de archivos espec\u00edfico de backupset o utilice el nombre de nodo que se ha utilizado para realizar la copia de seguridad de los datos de estado del sistema que se han de restaurar.
# 1755
DSI_USEDIROVERRIDE_FAILED=ANS1755W Se ha producido un error al comunicarse con Active Directory. La opci\u00f3n USEDIRECTORY se ignorar\u00e1 y el proceso continuar\u00e1.
DSI_USEDIROVERRIDE_FAILED_EXPLANATION=El proceso ha intentado consultar en Active Directory los par\u00e1metros de servidor de IBM Spectrum Protect, pero se ha producido un error. Esto puede deberse a Active Directory o a la configuraci\u00f3n del servidor de IBM Spectrum Protect.
DSI_USEDIROVERRIDE_FAILED_SYSACT=IBM Spectrum Protect ignorar\u00e1 la opci\u00f3n USEDIRECTORY y continuar\u00e1 con el proceso de cliente.
DSI_USEDIROVERRIDE_FAILED_URESP=Aseg\u00farese de que su sistema est\u00e9 adecuadamente configurado para el dominio con Active Directory. Asimismo, aseg\u00farese de que el administrador de IBM Spectrum Protect haya configurado correctamente el servidor de IBM Spectrum Protect para el nodo.
# 1756
CLI_Journal_No_FS=ANS1756W El diario para '{0}' se ha restablecido: el espacio de archivos del servidor se ha suprimido desde que se complet\u00f3 la \u00faltima copia de seguridad.\n
CLI_Journal_No_FS_EXPLANATION=El cliente ha restablecido el diario porque el correspondiente espacio de archivos del servidor se ha suprimido desde que se complet\u00f3 la \u00faltima copia de seguridad.
CLI_Journal_No_FS_SYSACT=El diario se ha restablecido, la copia de seguridad actual no utilizar\u00e1 el diario y el diario no estar\u00e1 disponible para la copia de seguridad hasta que se haya completado correctamente una copia de seguridad incremental completa.
CLI_Journal_No_FS_URESP=Ninguna.
# 1757
CLI_Journal_Incr_Date=ANS1757W El diario para '{0}' se ha restablecido: el espacio de archivos del servidor se ha suprimido desde que se complet\u00f3 la \u00faltima copia de seguridad.\n
CLI_Journal_Incr_Date_EXPLANATION=El cliente ha restablecido el diario porque el correspondiente espacio de archivos del servidor se ha suprimido desde que se complet\u00f3 la \u00faltima copia de seguridad.
CLI_Journal_Incr_Date_SYSACT=El diario se ha restablecido, la copia de seguridad actual no utilizar\u00e1 el diario y el diario no estar\u00e1 disponible para la copia de seguridad hasta que se haya completado correctamente una copia de seguridad incremental completa.
CLI_Journal_Incr_Date_URESP=Ninguna.
# 1758
CLI_Journal_Del_Date=ANS1758W El diario para '{0}' se ha restablecido: el espacio de archivos del servidor se ha suprimido desde que se complet\u00f3 la \u00faltima copia de seguridad.\n
CLI_Journal_Del_Date_EXPLANATION=El cliente ha restablecido el diario porque el correspondiente espacio de archivos del servidor se ha suprimido desde que se complet\u00f3 la \u00faltima copia de seguridad.
CLI_Journal_Del_Date_SYSACT=El diario se ha restablecido, la copia de seguridad actual no utilizar\u00e1 el diario y el diario no estar\u00e1 disponible para la copia de seguridad hasta que se haya completado correctamente una copia de seguridad incremental completa.
CLI_Journal_Del_Date_URESP=Ninguna.
# 1759
CLI_Journal_Pol_Date=ANS1759W El diario para '{0}' se ha restablecido: el juego de pol\u00edticas se ha actualizado desde que se complet\u00f3 la \u00faltima copia de seguridad.\n
CLI_Journal_Pol_Date_EXPLANATION=El cliente ha restablecido el diario para el sistema de archivos especificado porque el juego de pol\u00edticas del nodo se ha actualizado desde que se complet\u00f3 la \u00faltima copia de seguridad.
CLI_Journal_Pol_Date_SYSACT=El diario se ha restablecido, la copia de seguridad actual no utilizar\u00e1 el diario y el diario no estar\u00e1 disponible para la copia de seguridad hasta que se haya completado correctamente una copia de seguridad incremental completa.
CLI_Journal_Pol_Date_URESP=Ninguna.
# 1760
CLI_Journal_Validated=ANS1760I El diario para '{0}' est\u00e1 habilitado para el nodo '{1}' y para el servidor '{2}'\n
# 1761
CLI_Journal_Initial_Backup=ANS1761I El diario para '{0}' se habilitar\u00e1 al completarse correctamente la copia de seguridad.\n\n
# 1762
DSI_PREFP_SELECTFS_FROMLIST=Seleccione un espacio de archivos en la lista para actualizarlo.
# 1769
SnapDiff_Ontap_Version_Not_Supported=ANS1769E El servidor de archivos de NetApp '{0}' de la versi\u00f3n de Data ONTAP '{1}.{2}.{3}' no est\u00e1 soportado para realizar copias de seguridad incrementales utilizando la diferencia de instant\u00e1neas.\n
SnapDiff_Ontap_Version_Not_Supported_EXPLANATION=La copia de seguridad incremental mediante la diferencia de instant\u00e1neas necesita Data ONTAP V7.3 o posterior. Sin embargo, si actualiza desde Data ONTAP V7.3.3 o posterior a V8.0, perder\u00e1 el soporte de diferencia de instant\u00e1neas para los nombres de archivo Unicode. Actualice a Data ONTAP V8.1 o posterior.
SnapDiff_Ontap_Version_Not_Supported_SYSACT=El proceso se ha detenido.
SnapDiff_Ontap_Version_Not_Supported_URESP=Actualice el servidor de archivos a un nivel soportado de Data ONTAP y reintente la operaci\u00f3n.
# 1771
CLI_Skip_SystemState_FS=ANS1771W El espacio de archivos del estado de sistema "{0}" no se puede restaurar en una ubicaci\u00f3n diferente.\n
CLI_Skip_SystemState_FS_EXPLANATION=El espacio de archivos del estado de sistema no se puede restaurar en una ubicaci\u00f3n diferente. Se omite el espacio de archivos.
CLI_Skip_SystemState_FS_SYSACT=Se omiten los objetos en el espacio de archivos del estado de sistema. Se restauran otros espacios de archivos restantes. Puede parecer que la restauraci\u00f3n se detiene mientras el cliente omite los objetos en este espacio de archivos.
CLI_Skip_SystemState_FS_URESP=Restaure el estado de sistema a su ubicaci\u00f3n original.
# 1784
SnapDiff_vFiler_Not_Supported=ANS1784E La copia incremental mediante diferencia de instant\u00e1neas no se puede realizar en '{0}' ya que es un volumen vFiler.\n
SnapDiff_vFiler_Not_Supported_EXPLANATION=La copia de seguridad incrementar con diferencia de instant\u00e1neas no est\u00e1 soportado en vol\u00famenes vFiler.
SnapDiff_vFiler_Not_Supported_SYSACT=El proceso se detiene.
SnapDiff_vFiler_Not_Supported_URESP=Realice una copia de seguridad incremental con diferencia de instant\u00e1neas s\u00f3lo en vol\u00famenes NetApp/N-Series normales.
# 1807
CLI_SM_Unable_To_Recall=ANS1807E No es posible recuperar el archivo desde el servidor debido a un error del daemon de recuperaci\u00f3n.\n
CLI_SM_Unable_To_Recall_EXPLANATION=No es posible recuperar el archivo. El daemon de recuperaci\u00f3n ha se\u00f1alado un error mientras intentaba recuperar un archivo. Consulte las anotaciones de errores del daemon de recuperaci\u00f3n para obtener m\u00e1s informaci\u00f3n. Esto puede producirse porque el servidor est\u00e1 inactivo, la conexi\u00f3n se ha interrumpido o el archivo no se encuentra en el servidor. Tambi\u00e9n es posible que el servidor de migraci\u00f3n del archivo de opciones del sistema se haya cambiado por otro servidor. Una vez arrancado, el daemon de recuperaci\u00f3n no comprueba si se han producido cambios en el archivo de opciones del sistema.
CLI_SM_Unable_To_Recall_SYSACT=El archivo se pasa por alto.
CLI_SM_Unable_To_Recall_URESP=Compruebe que el servidor est\u00e9 activo y vuelva a intentar la operaci\u00f3n. Si el problema persiste, consulte las anotaciones de errores. Haga tambi\u00e9n que el administrador de la estaci\u00f3n de trabajo ejecute el comando dsmreconcile contra el sistema de archivos y compruebe si el archivo aparece en el archivo .SpaceMan/orphan.stubs. Si el archivo de opciones cliente se ha modificado, detenga la ejecuci\u00f3n de todos los daemon de recuperaci\u00f3n y vuelva a arrancar el daemon de recuperaci\u00f3n maestro para obtener los cambios.
# 1808
DSI_Lvsa_Incorrect_Version=ANS1808E El agente de instant\u00e1neas de vol\u00famenes l\u00f3gicos no tiene el nivel adecuado. Es posible que el cliente se haya actualizado a un nivel m\u00e1s reciente y que el controlador de LVSA no se haya actualizado al mismo tiempo. Utilice el asistente para la instalaci\u00f3n para configurar el soporte de imagen activada o archivo abierto y seleccione actualizar el agente de instant\u00e1neas de vol\u00famenes l\u00f3gicos.
DSI_Lvsa_Incorrect_Version_EXPLANATION=La operaci\u00f3n seleccionada requiere el nivel actual del agente de instant\u00e1neas de vol\u00famenes l\u00f3gicos. Utilice el asistente para la instalaci\u00f3n para actualizar el LVSA.
DSI_Lvsa_Incorrect_Version_SYSACT=La operaci\u00f3n seleccionada no se lleva a cabo.
DSI_Lvsa_Incorrect_Version_URESP=Vuelva a intentar la operaci\u00f3n despu\u00e9s de actualizar el agente de instant\u00e1neas de vol\u00famenes l\u00f3gicos.
# 1822
DSI_MaxRestObjsExceeded=ANS1822E Para la restauraci\u00f3n, se han seleccionado demasiados objetos. Seleccione menos de {0} objetos
DSI_MaxRestObjsExceeded_EXPLANATION=La restauraci\u00f3n no puede realizarse porque se han seleccionado demasiados objetos.
DSI_MaxRestObjsExceeded_SYSACT=La restauraci\u00f3n no se realiza.
DSI_MaxRestObjsExceeded_URESP=Tras reducir el n\u00famero de objetos seleccionados, vuelva a intentar la operaci\u00f3n.
# 1823
COM_Inv_Trace_Keyword=ANS1823E La opci\u00f3n TESTFLAGS o TRACEFLAGS especifica un nombre de distintivo desconocido '{0}' o el valor suministrado no es v\u00e1lido para la palabra clave mencionada.\n
COM_Inv_Trace_Keyword_EXPLANATION=El nombre del distintivo TESTFLAG o TRACEFLAG se ha escrito incorrectamente o el valor suministrado para dicho distintivo no es v\u00e1lido.
COM_Inv_Trace_Keyword_SYSACT=Si se ha especificado la opci\u00f3n TESTFLAGS o TRACEFLAGS en el archivo de opciones de cliente o en la l\u00ednea de comandos durante la inicializaci\u00f3n del cliente, el programa de cliente no se inicia. Si la opci\u00f3n se ha especificado desde el cliente de l\u00ednea de comandos mientras se ejecuta en modalidad LOOP (interactiva), la operaci\u00f3n no se ejecuta.
COM_Inv_Trace_Keyword_URESP=Corrija el nombre del distintivo TESTFLAGS o TRACEFLAGS o corrija el valor especificado para la palabra clave TESTFLAG que muestra en el mensaje. Estas opciones normalmente se utilizan bajo la direcci\u00f3n del servicio de soporte t\u00e9cnico de IBM o de la forma especificada en la gu\u00eda para la determinaci\u00f3n de problemas de IBM Spectrum Protect. Si no est\u00e1 seguro de qu\u00e9 nombres de distintivo utilizar, consulte la gu\u00eda para la determinaci\u00f3n de problemas de IBM Spectrum Protect para obtener informaci\u00f3n adicional o p\u00f3ngase en contacto con el servicio de soporte t\u00e9cnico de IBM para obtener m\u00e1s ayuda.
# 1825
DSI_CREATE_NEW_FILE_PROMPT=El archivo '{0}' no pudo encontrarse. \u00bfDesea crearlo?
# 1827
DSI_CannotSelectNdmpDir=ANS1827W Con la tabla de contenido que actualmente est\u00e1 cargada en el servidor no pueden seleccionarse directorios.
DSI_CannotSelectNdmpDir_EXPLANATION=La tabla de contenido que actualmente est\u00e1 cargada en el servidor para este volumen no contiene objetos que correspondan a la \u00fanica copia de seguridad de instante espec\u00edfico. Contiene un instante espec\u00edfico incompleto o varios instantes espec\u00edficos.
DSI_CannotSelectNdmpDir_SYSACT=Para la restauraci\u00f3n, no se ha seleccionado el directorio.
DSI_CannotSelectNdmpDir_URESP=Para poder seleccionar un directorio completo con el fin de realizar su restauraci\u00f3n, seleccione "Utilizar el \u00faltimo" o "Utilizar instante espec\u00edfico" en el di\u00e1logo Instante espec\u00edfico.
# 1838
COM_OptFile_Open_Failure=ANS1838E Se ha producido un error al abrir el archivo de opciones especificado por el usuario '{0}'.\n
COM_OptFile_Open_Failure_EXPLANATION=No se ha podido ubicar o abrir el archivo de opciones especificado.
COM_OptFile_Open_Failure_SYSACT=El proceso intenta abrir el archivo de opciones predeterminado.
COM_OptFile_Open_Failure_URESP=Aseg\u00farese de que existe el archivo de opciones especificado y de que es v\u00e1lido.
# 1848
DSI_LoadTocTitle=Cargar tabla de contenido
# 1849
DSI_BACKUP_DATE=Fecha de copia de seguridad
# 1850
DSI_LoadTocCancelPrompt=\u00bfDesea cancelar la carga de la tabla de contenido?
# 1851
DSI_ServerLoadingToc=El servidor est\u00e1 cargando una tabla de contenido. Espere, por favor.
# 1853
DSI_TocLoadFail=ANS1853E El servidor no ha podido cargar la Tabla de contenido. Estado: {0}
DSI_TocLoadFail_EXPLANATION=Se ha producido una anomal\u00eda cuando el servidor intentaba cargar una Tabla de contenido de archivo para un volumen NDMP. No podr realizarse ninguna consulta de archivo para el volumen hasta que se haya solucionado el problema.
DSI_TocLoadFail_SYSACT=La tabla de contenido no se ha cargado.
DSI_TocLoadFail_URESP=Consulte las Anotaciones de actividad del servidor para determinar la causa de la anomal\u00eda. Tras corregir el problema, vuelva a intentar la operaci\u00f3n.
# 1854
DSI_UsePointInTime=Utilizar la fecha de instante espec\u00edfico
# 1855
DSI_UseLatestDate=Utilizar la \u00faltima fecha
# 1856
DSI_SelectImages=Seleccionar im\u00e1genes
# 1857
DSI_UseSelectedImages=Utilizar las im\u00e1genes seleccionadas
# 1858
DSI_NdmpSelectImagesTitle=Seleccionar im\u00e1genes para {0}/{1}
# 1859
DSI_SelectBackupImagesDescription=Para ver los archivos, elija entre las im\u00e1genes de copia de seguridad disponibles.\n\nNota: Las im\u00e1genes diferenciales contienen todos los archivos que se han agregado o modificado desde la imagen de copia de seguridad completa anterior. El \u00e1rbol resultante contendr\u00e1 todas las versiones de los archivos de las im\u00e1genes seleccionadas.
# 1860
DSI_Clear=Borrar
# 1861
DSI_NasSelectiveRestore=Restauraci\u00f3n selectiva de NAS
# 1862
DSI_NoTocInfo=ANS1862W No existe informaci\u00f3n de tabla de contenido disponible en el servidor para este volumen.
DSI_NoTocInfo_EXPLANATION=No existe ning\u00fan objeto para el volumen seleccionado en el servidor cuya copia de seguridad se haya realizado con la informaci\u00f3n de la tabla de contenido. Por lo tanto, no podr\u00e1 realizarse ninguna consulta de archivo para el volumen.
DSI_NoTocInfo_SYSACT=Ninguna
DSI_NoTocInfo_URESP=Si desea obtener informaci\u00f3n de archivo, utilice la opci\u00f3n TOC durante la copia de seguridad.
# 1863
DSI_NdmpPitTitle=Establecer instante espec\u00edfico para {0}/{1}.
# 1864
DSI_SelectABackupDateDescription=Seleccione una fecha de copia de seguridad o las im\u00e1genes de las que se ha realizado una copia de seguridad que han de utilizarse para los archivos.\n\nNota: El cambio de la fecha o de las im\u00e1genes cancelar\u00e1 las selecciones de archivos actuales y dar\u00e1 lugar a que la tabla de contenido vuelva a cargarse en el servidor.
# 1865
SESS_NP_ERROR=ANS1865E Sesi\u00f3n rechazada: Anomal\u00eda en la conexi\u00f3n Named Pipes\n
SESS_NP_ERROR_EXPLANATION=Se ha producido una anomal\u00eda al intentar la conexi\u00f3n con el servidor utilizando las comunicaciones Named Pipes. Esto se podr\u00eda producir si se especifica un valor incorrecto para NAMEDPIPENAME en los archivos de opciones o si el administrador del sistema cancela una operaci\u00f3n de copia de seguridad.
SESS_NP_ERROR_SYSACT=El proceso se ha detenido.
SESS_NP_ERROR_URESP=Vuelva a intentar la operaci\u00f3n o espere a que el servidor vuelva a estar activo e intente de nuevo la operaci\u00f3n. Aseg\u00farese de que el valor especificado en la opci\u00f3n NAMEDPIPENAME coincida con el valor utilizado por el servidor. Si el problema persiste, p\u00f3ngase en contacto con el administrador del sistema para obtener m\u00e1s ayuda.
# 1866
DSI_Transferred={0} transferidos
# 1904
CLI_Archive_Descr_Invalid=ANS1904E La descripci\u00f3n de la copia archivada no puede contener caracteres comod\u00edn como '?' o '*'.\n
CLI_Archive_Descr_Invalid_EXPLANATION=Las descripciones de las copias archivadas no deben contener caracteres comod\u00edn.
CLI_Archive_Descr_Invalid_SYSACT=El proceso se ha detenido.
CLI_Archive_Descr_Invalid_URESP=Entre una descripci\u00f3n para la copia archivada que no contenga caracteres comod\u00edn.
# 1927
DSI_SelectFullPrompt=\u00bfDesea seleccionar tambi\u00e9n la imagen completa que corresponde a esta imagen diferencial?
# 1930
ExpressClient_To_EnterpriseServer_Warning=ANS1930W No se puede utilizar la vista de cliente Express de IBM Spectrum Protect en un servidor Enterprise de IBM Spectrum Protect. Se pasa por alto la opci\u00f3n CLIENTVIEW.
ExpressClient_To_EnterpriseServer_Warning_EXPLANATION=La vista de cliente Express de IBM Spectrum Protect s\u00f3lo puede utilizarse cuando se entra en un servidor Express de IBM Spectrum Protect. Cuando un cliente Express de IBM Spectrum Protect se conecta a un servidor Enterprise de IBM Spectrum Protect, se pasa por alto la opci\u00f3n CLIENTVIEW y en su lugar se muestra la vista de cliente est\u00e1ndar de IBM Spectrum Protect.
ExpressClient_To_EnterpriseServer_Warning_SYSACT=La opci\u00f3n CLIENTVIEW se pasa por alto y se muestra la vista de cliente Enterprise de IBM Spectrum Protect.
ExpressClient_To_EnterpriseServer_Warning_URESP=Si tiene intenci\u00f3n de utilizar el servidor Enterprise de IBM Spectrum Protect, actualice la opci\u00f3n CLIENTVIEW con un valor STANDARD. De lo contrario, actualice la opci\u00f3n TCPSERVERADDRESS de manera que apunte al servidor Express de IBM Spectrum Protect.
# 1933
DSC_RC_OBJECTSET_LOCAL_ACCESS_ERROR=ANS1933E Error al acceder al archivo o dispositivo '{0}'.\n
DSC_RC_OBJECTSET_LOCAL_ACCESS_ERROR_EXPLANATION=Se ha producido un error al intentar acceder al archivo o al dispositivo.
DSC_RC_OBJECTSET_LOCAL_ACCESS_ERROR_SYSACT=La operaci\u00f3n del juego de copias de seguridad no se ha completado.
DSC_RC_OBJECTSET_LOCAL_ACCESS_ERROR_URESP=Compruebe que el archivo o dispositivo exista y sea accesible.
# 1946
CLI_File_Exists_Skipping=ANS1946W El archivo {0}{1}{2} ya existe, se pasa por alto\n
CLI_File_Exists_Skipping_EXPLANATION=El cliente ha intentado restaurar o recuperar el archivo especificado, pero el archivo ya exist\u00eda en la ubicaci\u00f3n de restauraci\u00f3n de destino y el usuario ha optado por no sustituir el archivo existente.
CLI_File_Exists_Skipping_SYSACT=El archivo se pasa por alto, se anota un mensaje en dsmerror.log y el proceso de restauraci\u00f3n o recuperaci\u00f3n contin\u00faa con el siguiente objeto.
CLI_File_Exists_Skipping_URESP=El archivo se ha pasado por alto porque REPLACE NO estaba en vigor, que da lugar a que se pasen por alto todos los archivos y directorios existentes, o porque REPLACE PROMPT estaba en vigor y, cuando se le ha preguntado, el usuario ha optado por pasar por alto este archivo o todos los archivos y directorios existentes. No es necesario realizar ninguna acci\u00f3n adicional si la decisi\u00f3n de pasar por alto el archivo ha sido deliberada. De lo contrario, la operaci\u00f3n puede volver a intentarse utilizando REPLACE ALL (sustituir autom\u00e1ticamente los directorios y archivos existentes) o REPLACE PROMPT (preguntar al usuario si ha de sustituirse o no el archivo).
# 1947
CLI_Dir_Exists_Skipping=ANS1947W El siguiente directorio existe y se ignora: {0}{1}{2}\n
CLI_Dir_Exists_Skipping_EXPLANATION=El cliente ha intentado restaurar o recuperar el directorio especificado. El directorio existe en la ubicaci\u00f3n de restauraci\u00f3n de destino y el usuario ha elegido no sustituir el directorio existente.
CLI_Dir_Exists_Skipping_SYSACT=El directorio se pasa por alto, se anota un mensaje en dsmerror.log y el proceso de restauraci\u00f3n o recuperaci\u00f3n contin\u00faa con el siguiente objeto.
CLI_Dir_Exists_Skipping_URESP=No es necesaria ninguna acci\u00f3n adicional.
# 1948
CLI_VSS_Query_SystemWriters_Failed=ANS1948E No se han podido consultar los componentes del sistema de copia de duplicaci\u00f3n de vol\u00famenes de Microsoft.\n
CLI_VSS_Query_SystemWriters_Failed_EXPLANATION=IBM Spectrum Protect ha detectado un error al consultar los grabadores del sistema controlados por el servicio de copia de duplicaci\u00f3n de vol\u00famenes de Windows. El registro de errores y el registro de sucesos de Windows pueden contener m\u00e1s informaci\u00f3n sobre este error.
CLI_VSS_Query_SystemWriters_Failed_SYSACT=El proceso se detiene.
CLI_VSS_Query_SystemWriters_Failed_URESP=Vuelva a intentar la operaci\u00f3n. Si el error persiste, revise el registro de errores y el registro de sucesos de Windows para obtener informaci\u00f3n relacionada con este error. Es posible que tenga que reiniciar el servicio de copia de duplicaci\u00f3n de vol\u00famenes, despu\u00e9s vuelva a intentar la operaci\u00f3n. Es posible que sea necesario reiniciar la m\u00e1quina para borrar el estado del error de duplicaci\u00f3n de vol\u00famenes.
# 1949
CLI_VSS_Initialize_For_Snapshot_Failed=ANS1949E Ha fallado la inicializaci\u00f3n de la instant\u00e1nea de copia de duplicaci\u00f3n de vol\u00famenes de Microsoft.\n
CLI_VSS_Initialize_For_Snapshot_Failed_EXPLANATION=IBM Spectrum Protect ha encontrado un error durante la inicializaci\u00f3n del Servicio de duplicaci\u00f3n de vol\u00famenes de Microsoft para la operaci\u00f3n de copia de seguridad o de restauraci\u00f3n. El registro de errores y el registro de sucesos de Windows pueden contener m\u00e1s informaci\u00f3n sobre este error.
CLI_VSS_Initialize_For_Snapshot_Failed_SYSACT=el proceso se detiene.
CLI_VSS_Initialize_For_Snapshot_Failed_URESP=Vuelva a intentar la operaci\u00f3n. Si el error persiste, revise el registro de errores y el registro de sucesos de Windows para obtener informaci\u00f3n relacionada con este error. Utilice el mandato de Windows 'vssadmin list writers' para determinar el estado del Servicio de instant\u00e1neas de volumen. Puede reiniciar la m\u00e1quina para borrar el estado del error de duplicaci\u00f3n de vol\u00famenes. Si el sistema es un controlador de dominio y el servicio de Active Directory se ha detenido, al reiniciar el servicio de Active Directory se resolver\u00e1 el problema.
# 1950
CLI_VSS_Backup_Failed=ANS1950E La copia de seguridad que utiliza la copia de duplicaci\u00f3n de vol\u00famenes de Microsoft ha fallado.\n
CLI_VSS_Backup_Failed_EXPLANATION=IBM Spectrum Protect ha detectado un error al realizar una operaci\u00f3n de copia de seguridad mediante el servicio de copia de duplicaci\u00f3n de vol\u00famenes de Microsoft. El registro de errores y el registro de sucesos de Windows pueden contener m\u00e1s informaci\u00f3n sobre este error.
CLI_VSS_Backup_Failed_SYSACT=el proceso se detiene.
CLI_VSS_Backup_Failed_URESP=Revise el registro de errores y el registro de sucesos de Windows para obtener informaci\u00f3n relacionada con este error. Reinicie los servicios del sistema defectuosos indicados en las anotaciones de eventos de Windows. Reinicie el servicio de copia de duplicaci\u00f3n de vol\u00famenes. Puede utilizar el mandato de Windows 'vssadmin list writers' para determinar el estado del servicio de instant\u00e1neas de volumen. Es posible que sea necesario reiniciar la m\u00e1quina para borrar el estado del error de duplicaci\u00f3n de vol\u00famenes.
# 1951
CLI_VSS_Restore_Failed=ANS1951E Ha fallado la restauraci\u00f3n que utiliza la copia de duplicaci\u00f3n de vol\u00famenes de Microsoft.\n
CLI_VSS_Restore_Failed_EXPLANATION=IBM Spectrum Protect ha encontrado un error durante la restauraci\u00f3n del servicio de duplicaci\u00f3n de vol\u00famenes de Microsoft.
CLI_VSS_Restore_Failed_SYSACT=el proceso se detiene.
CLI_VSS_Restore_Failed_URESP=Revise el registro de errores y el registro de sucesos de Windows para obtener informaci\u00f3n relacionada con este error. Reinicie los servicios del sistema defectuosos indicados en las anotaciones de eventos de Windows. Reinicie el servicio de copia de duplicaci\u00f3n de vol\u00famenes. Puede utilizar el mandato de Windows 'vssadmin list writers' para determinar el estado del servicio de instant\u00e1neas de volumen. Es posible que sea necesario reiniciar la m\u00e1quina para borrar el estado del error de duplicaci\u00f3n de vol\u00famenes.
# 1965
DSJ_JAVA_DIAGNOSTIC_TITLE=Diagn\u00f3sticos de la GUI Java
# 1966
DSJ_JAVA_DIAGNOSTIC_NODE=Nota: los cambios de los valores de este di\u00e1logo s\u00f3lo afectan a esta invocaci\u00f3n de la aplicaci\u00f3n.
# 1967
DSJ_JAVA_DIAGNOSTIC_TRACE=Rastreo de la GUI Java
# 1968
DSJ_JAVA_DIAGNOSTIC_ENABLE_TRACEFLAGS=Activar indicadores de rastreo
# 1969
DSJ_JAVA_DIAGNOSTIC_ENTER_TRACEFLAGS=Entrar indicadores de rastreo:
# 1970
DSJ_JAVA_DIAGNOSTIC_ENTER_TRACEFILE=Entrar nombre de archivo de rastreo:
# 1971
DSJ_AGENT_NOT_START_EXCEPTION=ANS1971E No se ha podido iniciar el agente de cliente remoto (dsmagent).
DSJ_AGENT_NOT_START_EXCEPTION_EXPLANATION=No se ha podido iniciar el agente de cliente remoto. Este mensaje de error generalmente va precedido o seguido por otros mensajes.
DSJ_AGENT_NOT_START_EXCEPTION_SYSACT=El proceso se ha detenido.
DSJ_AGENT_NOT_START_EXCEPTION_URESP=Busque en el registro de errores si hay otros mensajes que puedan indicar la raz\u00f3n de la anomal\u00eda. Verifique que el cliente Web se ha instalado correctamente. Intente corregir todos los problemas indicados y vuelva a ejecutar la operaci\u00f3n. Si el problema persiste, p\u00f3ngase en contacto con el servicio t\u00e9cnico de IBM para obtener m\u00e1s ayuda.
# 1972
DSJ_AGENT_PORTNUM_NOT_READ=ANS1972E La conexi\u00f3n con el agente de cliente remoto (dsmagent) ha fallado. Tambi\u00e9n es posible que el n\u00famero de puerto no se haya podido leer o bien el n\u00famero de puerto no sea v\u00e1lido.
DSJ_AGENT_PORTNUM_NOT_READ_EXPLANATION=Se ha producido un error al intentar leer el n\u00famero de puerto. No se puede establecer una conexi\u00f3n con el agente de cliente remoto.
DSJ_AGENT_PORTNUM_NOT_READ_SYSACT=El proceso se ha detenido.
DSJ_AGENT_PORTNUM_NOT_READ_URESP=Busque en el registro de errores si hay otros mensajes que puedan indicar la raz\u00f3n de la anomal\u00eda. Verifique que el cliente Web se ha instalado correctamente. Intente corregir todos los problemas indicados y vuelva a ejecutar la operaci\u00f3n. Si el problema persiste, p\u00f3ngase en contacto con el servicio t\u00e9cnico de IBM para obtener m\u00e1s ayuda.
# 1973
CLI_VSS_Restore_Sysobj_Skip=ANS1973I El grabador del sistema VSS para el objeto del sistema '{0}' no existe. La restauraci\u00f3n se pasa por alto.\n
# 1978
CLI_Server_DownLevel_func=ANS1978E El servidor de IBM Spectrum Protect no est\u00e1 actualizado y no admite la funci\u00f3n solicitada. Consulte las anotaciones de errores para ver informaci\u00f3n sobre la versi\u00f3n.
CLI_Server_DownLevel_func_EXPLANATION=La funci\u00f3n que se est\u00e1 utilizando requiere un servidor de IBM Spectrum Protect m\u00e1s reciente.
CLI_Server_DownLevel_func_SYSACT=La operaci\u00f3n falla.
CLI_Server_DownLevel_func_URESP=Actualice el servidor de IBM Spectrum Protect a un nivel que admita esta funci\u00f3n. Consulte las anotaciones de errores para ver informaci\u00f3n sobre la versi\u00f3n.
# 1979
CLI_StorageAgent_DownLevel=ANS1979E El agente de almacenamiento de IBM Spectrum Protect no est\u00e1 actualizado y no admite la funci\u00f3n solicitada. Consulte las anotaciones de errores para ver informaci\u00f3n sobre la versi\u00f3n.
CLI_StorageAgent_DownLevel_EXPLANATION=La funci\u00f3n que se est\u00e1 utilizando requiere un agente de almacenamiento de IBM Spectrum Protect m\u00e1s reciente.
CLI_StorageAgent_DownLevel_SYSACT=La operaci\u00f3n falla.
CLI_StorageAgent_DownLevel_URESP=Actualice el agente de almacenamiento de IBM Spectrum Protect a un nivel que admita esta funci\u00f3n. Consulte las anotaciones de errores para ver informaci\u00f3n sobre la versi\u00f3n.
# 1980
CLI_Server_And_StorageAgent_DownLevel=ANS1980E El servidor de IBM Spectrum Protect y el agente de almacenamiento de IBM Spectrum Protect son de un nivel inferior y no admiten la funci\u00f3n solicitada. Consulte las anotaciones de errores para obtener informaci\u00f3n sobre la versi\u00f3n.
CLI_Server_And_StorageAgent_DownLevel_EXPLANATION=La funci\u00f3n que se est\u00e1 utilizando requiere un servidor de IBM Spectrum Protect y un agente de almacenamiento de IBM Spectrum Protect m\u00e1s reciente.
CLI_Server_And_StorageAgent_DownLevel_SYSACT=La operaci\u00f3n falla.
CLI_Server_And_StorageAgent_DownLevel_URESP=Actualice el servidor de IBM Spectrum Protect y el agente de almacenamiento de IBM Spectrum Protect a un nivel que admita esta funci\u00f3n. Consulte las anotaciones de errores para ver informaci\u00f3n sobre la versi\u00f3n.
# 1981
CLI_Server_And_StorageAgent_VRLM=ANS1981E Servidor : versi\u00f3n {0}, release {1}, Mivel {2}.{3}\nAgente de almacenamiento: versi\u00f3n {4}, release {5}, Nivel {6}.{7}
CLI_Server_And_StorageAgent_VRLM_EXPLANATION=Este mensaje proporciona informaci\u00f3n m\u00e1s detallada sobre los mensajes relacionados con el nivel inferior.
CLI_Server_And_StorageAgent_VRLM_SYSACT=La operaci\u00f3n falla.
CLI_Server_And_StorageAgent_VRLM_URESP=Este mensaje proporciona informaci\u00f3n m\u00e1s detallada sobre los mensajes relacionados con el nivel inferior.
# 1985
DSI_CONN_SA_INFORMATION=Informaci\u00f3n del agente de almacenamiento
# 1986
TRACEFILE_Cannot_Open=ANS1986E Las funciones de inicializaci\u00f3n no pueden abrir el archivo de seguimiento especificado.\n
TRACEFILE_Cannot_Open_EXPLANATION=No se ha podido abrir el archivo durante la inicializaci\u00f3n. Es posible que la v\u00eda de acceso especificada sea incorrecta. Tambi\u00e9n es posible que es usuario actual no tenga permiso para grabar en el archivo de rastreo en el directorio especificado. O que no haya espacio disponible en la ubicaci\u00f3n del archivo de rastreo.
TRACEFILE_Cannot_Open_SYSACT=El proceso se detiene.
TRACEFILE_Cannot_Open_URESP=Aseg\u00farese de que la opci\u00f3n del archivo de rastreo hace referencia a una v\u00eda de acceso v\u00e1lida y que el usuario tiene los permisos adecuados para grabar en el archivo especificado.
# 1989
LOGFILE_Cannot_Open=ANS1989E Las funciones de inicializaci\u00f3n no pueden abrir el archivo de registro de errores especificado.\n
LOGFILE_Cannot_Open_EXPLANATION=El archivo de registro de errores no se puede abrir durante la inicializaci\u00f3n. La v\u00eda de acceso especificada puede ser incorrecta. Tambi\u00e9n es posible que es usuario actual no tenga permiso para grabar en el archivo de registro en el directorio especificado. O que no haya espacio disponible en la ubicaci\u00f3n del archivo de registro indicado.
LOGFILE_Cannot_Open_SYSACT=El proceso finaliza.
LOGFILE_Cannot_Open_URESP=Aseg\u00farese de que la opci\u00f3n del archivo de registro hace referencia a una v\u00eda de acceso v\u00e1lida y que el usuario tiene los permisos adecuados para grabar en el archivo especificado.
# 1990
CLI_MP_INACCESSIBLE=ANS1990W No se puede acceder al punto de montaje de volumen '{0}'. El c\u00f3digo de retorno de IBM Spectrum Protect es '{1}'.\n
CLI_MP_INACCESSIBLE_EXPLANATION=El cliente no puede acceder al punto de montaje de volumen. Las causas comunes de esta anomal\u00eda son que la cuenta bajo la que se ejecuta el cliente no tiene acceso al punto de montaje de volumen o que el volumen est\u00e1 montado en un volumen de cl\u00faster que no est\u00e1 disponible actualmente.
CLI_MP_INACCESSIBLE_SYSACT=El punto de montaje inaccesible se omite y el proceso contin\u00faa con el punto de montaje o volumen siguiente.
CLI_MP_INACCESSIBLE_URESP=Busque en el registro de errores si hay mensajes adicionales que puedan proporcionar m\u00e1s informaci\u00f3n sobre el problema que impide acceder al punto de montaje de volumen. Aseg\u00farese de que el cliente IBM Spectrum Protect se ejecuta bajo una cuenta que tiene acceso al punto de montaje de volumen. Aseg\u00farese de que el punto de montaje no est\u00e1 accediendo a un volumen en cl\u00faster. Consulte el art\u00edculo 280297 de Microsoft KB para obtener m\u00e1s informaci\u00f3n sobre c\u00f3mo configurar puntos de montaje de volumen en un servidor en cl\u00faster.
# 1992
DSI_PREFERS_SCHED_CMD=Comandos de sistema operativo planificados
# 1993
DSI_PREFERS_SCHED_RESTRETR=Operaciones de restauraci\u00f3n/recuperaci\u00f3n planificadas
# 1995
DSI_DELETE_ONE_OBJECT_TYPE=ANS1995W No se pueden suprimir objetos de tipos diferentes al mismo tiempo.
DSI_DELETE_ONE_OBJECT_TYPE_EXPLANATION=No se permite suprimir objetos de tipos diferentes. Por ejemplo, no es posible suprimir conjuntos de copia de seguridad y objetos de archivo convencionales al mismo tiempo.
DSI_DELETE_ONE_OBJECT_TYPE_SYSACT=No se produce ning\u00fan proceso.
DSI_DELETE_ONE_OBJECT_TYPE_URESP=Seleccione los objetos del mismo tipo para realizar la operaci\u00f3n de supresi\u00f3n.
# 1996
CLI_MP_ENUMERATING_FAILED=ANS1996W La enumeraci\u00f3n de puntos de montaje del volumen en "{0}" ha fallado. C\u00f3digo de error de sistema de Windows: {1}; raz\u00f3n: "{2}".\n
CLI_MP_ENUMERATING_FAILED_EXPLANATION=El cliente no ha podido explorar el volumen especificado en busca de puntos de montaje de volumen. La informaci\u00f3n de error capturada indica la raz\u00f3n del error. Una raz\u00f3n habitual es que la cuenta en la que el cliente se ejecuta no dispone de acceso al volumen.
CLI_MP_ENUMERATING_FAILED_SYSACT=El procesamiento contin\u00faa con el siguiente volumen.
CLI_MP_ENUMERATING_FAILED_URESP=Aseg\u00farese de que el cliente se ejecuta en una cuenta con acceso al volumen y puntos de montaje del volumen. Corrija la condici\u00f3n que causa el error e intente la operaci\u00f3n de nuevo. Si el problema contin\u00faa, consulte con el administrador de sistema o el administrador de IBM Spectrum Protect para obtener ayuda adicional.
# 2029
dsmEvent_Restore_Complete_No_Failures=Restauraci\u00f3n finalizada sin notificaci\u00f3n de anomal\u00edas.\n
# 2030
dsmEvent_Restore_Complete_With_Failures=Restauraci\u00f3n finalizada con anomal\u00edas.\n
# 2038
COM_Invalid_Cloptset_Option=ANS2038W Se ha recibido una opci\u00f3n '{0}' que no es v\u00e1lida del conjunto de opciones de cliente del servidor de IBM Spectrum Protect.\n
COM_Invalid_Cloptset_Option_EXPLANATION=El cliente ha recibido una opci\u00f3n que no es v\u00e1lida del conjunto de opciones de cliente del servidor de IBM Spectrum Protect. Aunque la mayor parte de las comprobaciones de sintaxis de las opciones del conjunto de opciones de cliente las realiza el servidor, hay errores que s\u00f3lo puede detectarlos el cliente. Estos errores son: - El valor de una opci\u00f3n es incorrecto.
- Versiones m\u00e1s nuevas del cliente de IBM Spectrum Protect han retirado opciones.
- Faltan par\u00e9ntesis o delimitadores de directorio.
- Los patrones de inclusi\u00f3n y exclusi\u00f3n son demasiado complejos.
COM_Invalid_Cloptset_Option_SYSACT=El cliente de IBM Spectrum Protectpasa por alto la opci\u00f3n.
COM_Invalid_Cloptset_Option_URESP=P\u00f3ngase en contacto con el administrador del servidor de IBM Spectrum Protectpara determinar si la opci\u00f3n puede eliminarse del conjunto de opciones del cliente.
# 2040
IC_Version_Mismatch_generic=ANS2040E Mientras se intentaba comunicar con el cliente remoto, una comprobaci\u00f3n de la versi\u00f3n muestra que las versiones no coinciden. La versi\u00f3n es {0}, pero la versi\u00f3n esperada es {1}.\n
IC_Version_Mismatch_generic_EXPLANATION=Durante la inicializaci\u00f3n entre el cliente local y el cliente remoto, la comprobaci\u00f3n de la versi\u00f3n muestra que las versiones no coinciden. Esto suele ser el resultado de actualizar un m\u00f3dulo de cliente sin actualizar otros m\u00f3dulos de cliente que forman parte de la soluci\u00f3n del producto.
IC_Version_Mismatch_generic_SYSACT=El procedimiento de llamada concluye y el control se devuelve el usuario.
IC_Version_Mismatch_generic_URESP=Compruebe las versiones de todos los productos de cliente IBM Spectrum Protect que se comunican entre s\u00ed y aseg\u00farese de que todos pertenezcan a la misma versi\u00f3n, release y nivel.
# 2041
SnapDiff_Api_NotAvailable=ANS2041E No se puede utilizar la diferenciaci\u00f3n de instant\u00e1neas para el gestor de archivos NetApp especificado.\n
SnapDiff_Api_NotAvailable_EXPLANATION=La copia de seguridad incremental mediante diferenciaci\u00f3n de instant\u00e1neas no se puede ejecutar porque no est\u00e1 habilitado el soporte necesario para el gestor de archivos NetApp especificado. .
SnapDiff_Api_NotAvailable_SYSACT=El proceso se interrumpe.
SnapDiff_Api_NotAvailable_URESP=Ninguna.
# 2044
VSTORAGE_SKIPPING_TEMPLATE_RESTORE=ANS2044E La m\u00e1quina virtual modelo '{0}' no se puede restaurar cuando el nodo transportador de datos de IBM Spectrum Protect de vStorage Backup Server est\u00e1 directamente conectado a un host ESX/ESXi.\n
VSTORAGE_SKIPPING_TEMPLATE_RESTORE_EXPLANATION=La API de VMware vStorage no admite operaciones de la m\u00e1quina virtual modelo cuando est\u00e1 directamente conectada a un host ESX/ESXi.
VSTORAGE_SKIPPING_TEMPLATE_RESTORE_SYSACT=El proceso se detiene para esta m\u00e1quina virtual modelo.
VSTORAGE_SKIPPING_TEMPLATE_RESTORE_URESP=Las operaciones de la m\u00e1quina virtual modelo se admiten cuando el nodo de transportador de datos IBM Spectrum Protect se conecta directamente con un host ESX/ESXi. Modifique VMCHOST para conectar el transportador de datos de IBM Spectrum Protect a un vCenter Server.
# 2045
VSTORAGE_SKIPPING_TEMPLATE=ANS2045E La opci\u00f3n VMENABLETEMPLATEBACKUPS no est\u00e1 especificada. No se puede realizar una copia de seguridad de la plantilla de la m\u00e1quina virtual '{0}'.\n
VSTORAGE_SKIPPING_TEMPLATE_EXPLANATION=La opci\u00f3n de plantilla VMENABLETEMPLATEBACKUPS debe especificar YES a fin de poder incluir una plantilla de m\u00e1quina virtual en una operaci\u00f3n de seguridad. El valor predeterminado es NO.
VSTORAGE_SKIPPING_TEMPLATE_SYSACT=El proceso se detiene para esta m\u00e1quina virtual modelo.
VSTORAGE_SKIPPING_TEMPLATE_URESP=Utilice la opci\u00f3n -vmenabletemplatebackups=yes y ejecute la operaci\u00f3n de nuevo.
# 2074
LSM_Cannot_Open_Input_FCT=ANS2074E No se puede abrir el archivo de destino de FlashCopy de la entrada de usuario '{0}'.\n
LSM_Cannot_Open_Input_FCT_EXPLANATION=No se puede leer el archivo de destino de FlashCopy que el usuario ha proporcionado.
LSM_Cannot_Open_Input_FCT_SYSACT=La operaci\u00f3n falla.
LSM_Cannot_Open_Input_FCT_URESP=Ejecute el programa de utilidad de configuraci\u00f3n de cliente y proporcione un archivo de entrada de usuario de destino de FlashCopy v\u00e1lido.
# 2079
CLI_VSS_Snapshot_File_Not_Found=ANS2079E Error al procesar '{0} {1}{2}': error al explorar la instant\u00e1nea.
CLI_VSS_Snapshot_File_Not_Found_EXPLANATION=Este mensaje se emite cuando el cliente de IBM Spectrum Protect no puede leer datos de una instant\u00e1nea utilizada para la copia de seguridad. Si est\u00e1 realizando la copia de seguridad de instant\u00e1nea de Microsoft Volume Shadowcopy Service (VSS), una posible causa puede ser que el sistema operativo haya suprimido una instant\u00e1nea de VSS debido a que el almacenamiento de Shadow Copy no ha podido crecer. Si est\u00e1 realizando la copia de seguridad incremental por diferencia de instant\u00e1nea en vol\u00famenes de NetApp/N-Series normales, una posible causa puede ser que la instant\u00e1nea base se ha eliminado accidentalmente del servidor de archivos de NetApp.
CLI_VSS_Snapshot_File_Not_Found_SYSACT=Se detiene el proceso de copia de seguridad del sistema de archivos.
CLI_VSS_Snapshot_File_Not_Found_URESP=Si est\u00e1 realizando una copia de seguridad basada en instant\u00e1neas de VSS, examine el registro cronol\u00f3gico de errores del cliente y el registro cronol\u00f3gico de sucesos de sistema de Microsoft Windows para ver si hay otros mensajes que puedan ayudarle a identificar el problema. Si no encuentra motivos obvios que expliquen la anomal\u00eda, vuelva a intentar la operaci\u00f3n. Es posible que el problema venga causado por conflictos de E/S temporales entre VSS y otras actividades de E/S del disco de sistema. Si est\u00e1 realizando una copia de seguridad incremental por diferencia de instant\u00e1nea, p\u00f3ngase en contacto con el administrador de IBM Spectrum Protect para que verifique que la instant\u00e1nea base no se haya suprimido accidentalmente.
# 2085
VMBACKUP_VSTORAGE_FAULT_TOLERANT=ANS2085E La m\u00e1quina virtual est\u00e1 configurada como una m\u00e1quina virtual tolerante a errores. Como resultado, no se puede realizar una copia de seguridad.
VMBACKUP_VSTORAGE_FAULT_TOLERANT_EXPLANATION=vSphere no permite la instant\u00e1nea o la copia de seguridad de m\u00e1quinas virtuales tolerantes a errores con vStorage API for Data Protection.
VMBACKUP_VSTORAGE_FAULT_TOLERANT_SYSACT=La m\u00e1quina virtual no ser\u00e1 incluida en la copia de seguridad.
VMBACKUP_VSTORAGE_FAULT_TOLERANT_URESP=Para realizar una copia de seguridad de una m\u00e1quina virtual tolerante a errores con vStorage API for Data Protection, inhabilite en primer lugar la tolerancia a errores. A continuaci\u00f3n, una vez finalizada la copia de seguridad, habilite la tolerancia a errores.
# 2088
SESS_Rejected_Unicode_Mismatch=ANS2088E Sesi\u00f3n rechazada: El cliente no utiliza unicode.\n
SESS_Rejected_Unicode_Mismatch_EXPLANATION=El servidor no puede aceptar la sesi\u00f3n de cliente porque el cliente no utiliza unicode y el nodo ya contiene un espacio de archivos unicode. El servidor registra si los datos del cliente son o no Unicode y no permite que el nodo cambie este atributo.
SESS_Rejected_Unicode_Mismatch_SYSACT=El proceso se detiene.
SESS_Rejected_Unicode_Mismatch_URESP=Inicie sesi\u00f3n en el servidor desde un cliente con una plataforma que utilice datos Unicode. Por ejemplo, la plataforma original que se utiliz\u00f3 para crear los espacios de archivos existentes para este nodo. Como alternativa, si el nodo cliente necesita cambiar a la plataforma que se est\u00e1 intentando en este momento, p\u00f3ngase en contacto con el administrador del servidor para eliminar los espacios de trabajo existentes que contienen datos Unicode y vuelva a intentar la conexi\u00f3n del nodo.
# 2089
CLI_Invalid_Multibyte_Sequence=ANS2089E La cadena {0} no se puede convertir a Unicode.
CLI_Invalid_Multibyte_Sequence_EXPLANATION=Un objeto contiene una secuencia de varios bytes que no es v\u00e1lida para el entorno local actual.
CLI_Invalid_Multibyte_Sequence_SYSACT=La operaci\u00f3n se detiene.
CLI_Invalid_Multibyte_Sequence_URESP=Verifique que el entorno local sea adecuado para los objetos procesados.
# 2090
VSTORAGE_FAILED_VMFOLDER_PATH=ANS2090I La carpeta de la m\u00e1quina virtual no se ha podido encontrar en esta v\u00eda de acceso: '{0}'.\n
# 2091
VSTORAGE_FAILED_RESOURCE_PATH=ANS2091I El recurso de la m\u00e1quina virtual no se ha podido encontrar en esta v\u00eda de acceso: '{0}'.\n
# 2092
VSTORAGE_OVERRIDE_INVENTORY_PATH=ANS2092I El proceso de restauraci\u00f3n sustiuir\u00e1 la v\u00eda de acceso del inventario original con esta m\u00e1quina virtual.\n
# 2093
CLI_FSAgent_Downlevel=ANS2093E El agente del sistema de archivos remoto es de un nivel inferior y no da soporte a esta operaci\u00f3n.\n NOMBRENODO : {0}\n NOMBRE NODOS M\u00daLTIPLES : {1}\n Nombre de host : {2}\n Direcci\u00f3n TCP/IP : {3}:{4}\n versi\u00f3n : {5}.{6}.{7}.{8}\n
CLI_FSAgent_Downlevel_EXPLANATION=Ninguna.
CLI_FSAgent_Downlevel_SYSACT=La operaci\u00f3n falla.
CLI_FSAgent_Downlevel_URESP=Actualice el agente del sistema de archivos remoto a un nivel soportado.
# 2100
VM_INVALID_EXTENT_FROM_HYPERVISOR=ANS2100E La copia de seguridad de m\u00e1quina virtual '{0}' no puede continuar debido a que se ha encontrado un \u00e1rea de disco no v\u00e1lida durante la copia de seguridad.\n
VM_INVALID_EXTENT_FROM_HYPERVISOR_EXPLANATION=Durante una copia de seguridad de la m\u00e1quina virtual, uno o m\u00e1s discos duros virtuales han indicado un \u00e1rea de disco no v\u00e1lida para la copia de seguridad, como una longitud de cero, una longitud mayor del tama\u00f1o de disco, una posici\u00f3n de inicio no v\u00e1lida o valores negativos.
VM_INVALID_EXTENT_FROM_HYPERVISOR_SYSACT=La copia de seguridad se ha detenido.
VM_INVALID_EXTENT_FROM_HYPERVISOR_URESP=Compruebe que el almacenamiento de la m\u00e1quina virtual se ha configurado adecuadamente, est\u00e1n funcionando correctamente y todo el hardware de almacenamiento est\u00e1 conectado correctamente a la m\u00e1quina virtual. Vuelva a ejecutar el mandato. Si el problema persiste, p\u00f3ngase en contacto con el IBM Spectrum Protect servicio de atenci\u00f3n al cliente.
# 2106
REPL_PRIMARY_SERVER_FAILED=ANS2106I La conexi\u00f3n con el servidor de IBM Spectrum Protect primario {0} ha fallado.\n
# 2107
REPL_SECONDARY_SERVER_ATTEMPT=ANS2107I Se est\u00e1 intentando conectar al servidor secundario {0} en {1} : {2}\n
# 2108
REPL_SECONDARY_SERVER_CONNECTED=ANS2108I Conectado al servidor secundario {0}.\n
# 2110
REPL_SECONDARY_SERVER_FAILED=ANS2110I La conexi\u00f3n al servidor secundario de IBM Spectrum Protect {0} ha fallado\n
# 2111
CLI_INVALID_USEREPLSERVER=ANS2111E No se ha encontrado la entrada REPLSERVERNAME para la opci\u00f3n MYREPLICATIONSERVER especificada.\n
CLI_INVALID_USEREPLSERVER_EXPLANATION=La opci\u00f3n MYREPLICATIONSERVER debe tener una entrada REPLSERVERNAME coincidente en el archivo de opciones. REPLSERVERGUID, REPLTCPPORT y REPLTCPSERVERADDRESS tambi\u00e9n se deben especificar. Estas opciones normalmente las establece el administrador del servidor IBM Spectrum Protect y se guardan en el archivo de opciones durante el inicio de sesi\u00f3n en el servidor primario.
CLI_INVALID_USEREPLSERVER_SYSACT=El proceso se detiene.
CLI_INVALID_USEREPLSERVER_URESP=Edite manualmente el archivo de opciones para corregir o eliminar las opciones.
# 2112
REPLSERVER_READONLY=ANS2112I El servidor secundario est\u00e1 configurado como 's\u00f3lo lectura'. Las operaciones de archivado y de copia de seguridad no est\u00e1n soportadas cuando el servidor secundario est\u00e1 en modalidad 's\u00f3lo lectura'\n
# 2113
REPLSERVER_COMMAND_DISABLED=ANS2113E El mandato no se habilita cuando se est\u00e1 conectado al servidor secundario en modalidad de migraci\u00f3n tras error. \n
REPLSERVER_COMMAND_DISABLED_EXPLANATION=El cliente IBM Spectrum Protect ha realizado la migraci\u00f3n tras error y ha establecido una sesi\u00f3n con un servidor secundario. El servidor IBM Spectrum Protect est\u00e1 configurado como un servidor de r\u00e9plica y no aceptar\u00e1 datos de este nodo. Los mandatos que almacenan datos en el servidor est\u00e1n inhabilitados.
REPLSERVER_COMMAND_DISABLED_SYSACT=El proceso contin\u00faa.
REPLSERVER_COMMAND_DISABLED_URESP=Puede utilizar el cliente IBM Spectrum Protect para operaciones de Restauraci\u00f3n, Recuperaci\u00f3n y Consulta. Las operaciones de copia de seguridad y archivado fallar\u00e1n.
# 2117
Img_Lv_Too_Small_And_Different_Subtypes=ANS2117E El volumen de origen es del subtipo {0} y destino es del subtipo {1}. El destino debe ser mayor que el origen.\n
Img_Lv_Too_Small_And_Different_Subtypes_EXPLANATION=Los vol\u00famenes l\u00f3gicos desde grupos de volumen escalables (subtipo DS_LVZ) no contienen un LVCB. Por lo tanto, el primer bloque contiene datos de usuario.\n\nLos vol\u00famenes de LVM de AIX de grupos de volumen original (subtipo LVM) contienen un LVCB (bloque de control de vol\u00famenes grandes) en el primer bloque (512 bytes) del volumen. Al restaurar en un volumen del subtipo LVM, el primer bloque se debe omitir para conservar el LVCB existente del volumen de destino. De esta forma, la operaci\u00f3n de restauraci\u00f3n comienza a grabar en el segundo bloque del volumen.\n\nEsto significa que, dados dos vol\u00famenes de id\u00e9ntico tama\u00f1o, uno del subtipo DS_LVZ y otro del subtipo LVM, este \u00faltimo cuenta con un bloque menos de 512 bytes en el que almacenar datos de usuario. As\u00ed, al restaurar un volumen de subtipo DS_LVZ a un volumen de subtipo LVM, no es suficiente para el volumen de destino para que sea del mismo tama\u00f1o como el volumen de origen. En su lugar, el volumen de destino debe tener como m\u00ednimo un bloque mayor de 512 bytes que el volumen de origen.
Img_Lv_Too_Small_And_Different_Subtypes_SYSACT=La operaci\u00f3n de restauraci\u00f3n no se realiza.
Img_Lv_Too_Small_And_Different_Subtypes_URESP=Aseg\u00farese de que ambos vol\u00famenes l\u00f3gicos de origen y destino son del mismo tipo, elija un volumen de destino mayor o aumente el tama\u00f1o del volumen de destino.
# 2118
REPL_OPTION_WRITE_FAILURE=ANS2118I Se ha producido un error de grabaci\u00f3n al intentar guardar los valores de migraci\u00f3n tras error de r\u00e9plica de nodo en el archivo de opciones. \n
# 2119
REPL_INVALID_SERVER_ADDR_RC=ANS2119I Se ha recibido un c\u00f3digo de retorno de direcci\u00f3n del servidor de r\u00e9plica no v\u00e1lido rc value = {0} desde el servidor. \n
# 2120
REPL_LAST_STORE_DATES_DO_NOT_MATCH=ANS2120W La fecha de la \u00faltima operaci\u00f3n de almacenamiento notificada por el servidor {0} {1} UTC no coincide con la fecha de la \u00faltima operaci\u00f3n de almacenamiento de {2} UTC almacenada por el cliente para el espacio de archivos {3}. \n
REPL_LAST_STORE_DATES_DO_NOT_MATCH_EXPLANATION=La \u00faltima fecha de operaci\u00f3n de almacenamiento en el servidor de r\u00e9plica no coincide con la fecha almacenada localmente en el cliente. Si est\u00e1 conectado al servidor de r\u00e9plica, es probable que se haya realizado la r\u00e9plica antes de la \u00faltima operaci\u00f3n de almacenamiento del cliente en el servidor primario. Por lo tanto, la r\u00e9plica est\u00e1 caducada. Si est\u00e1 conectado al servidor primario, es probable que la copia de seguridad anterior se haya realizado en otra m\u00e1quina.
REPL_LAST_STORE_DATES_DO_NOT_MATCH_SYSACT=El proceso contin\u00faa.
REPL_LAST_STORE_DATES_DO_NOT_MATCH_URESP=P\u00f3ngase en contacto con el administrador del servidor IBM Spectrum Protect. La restauraci\u00f3n desde una r\u00e9plica caducada puede ocasionar una p\u00e9rdida de datos. Si el servidor primario no se puede recuperar, puede que sea adecuada una copia de seguridad completa a la r\u00e9plica. Si est\u00e1 conectado al servidor primario, puede omitir el mensaje.
# 2130
CLI_VMRestore_Protecting_AD= Protecci\u00f3n de Active Directory Domain Controller en la m\u00e1quina virtual '{0}' desde la retrotracci\u00f3n de USN. Espere...\n\n
# 2131
CLI_VMRestore_Boot_Volume_Discovery= Descubrimiento de Boot Volume para la m\u00e1quina virtual '{0}' en curso. Espere...\n
# 2132
CLI_VMRestore_Boot_Volume_Discovery_Successful= El descubrimiento de Boot Volume para la m\u00e1quina virtual '{0}' ha sido satisfactorio.\n
# 2133
CLI_VMRestore_Boot_Volume_Discovery_failed= El descubrimiento de Boot Volume para la m\u00e1quina virtual '{0}' ha fallado.\n\n
# 2134
CLI_VMRestore_Boot_Volume= Boot Volume para la m\u00e1quina virtual '{0}' es '{1}'.\n
# 2135
REPL_NODE_IS_READONLY=ANS2135E El nodo en el servidor de IBM Spectrum Protect est\u00e1 en modalidad de s\u00f3lo lectura. \n
REPL_NODE_IS_READONLY_EXPLANATION=El servidor ha impedido una operaci\u00f3n de almacenamiento en el servidor de IBM Spectrum Protect. La explicaci\u00f3n m\u00e1s probable para esto es que el nodo se haya migrado al servidor secundario.
REPL_NODE_IS_READONLY_SYSACT=El proceso se detiene.
REPL_NODE_IS_READONLY_URESP=P\u00f3ngase en contacto con el administrador del servidor de IBM Spectrum Protect para verificar si el servidor primario est\u00e1 disponible. Si el servidor primario est\u00e1 disponible, consulte el registro de errores para ver las anomal\u00eda en las comunicaciones y corrija los problemas de configuraci\u00f3n.
# 2136
REPL_PRIMARY_SERVER_IS_UP=ANS2136E La operaci\u00f3n no est\u00e1 permitida. El servidor secundario notifica de que est\u00e1 disponible el servidor primario. Salga y reinicie el cliente de IBM Spectrum Protect y vuelva a intentar el mandato. \n
REPL_PRIMARY_SERVER_IS_UP_EXPLANATION=El servidor ha impedido una operaci\u00f3n de almacenamiento en el servidor de IBM Spectrum Protect secundario. El servidor secundario informa de que el servidor primario est\u00e1 disponible. No obstante, el cliente de IBM Spectrum Protect ha migrado tras error al servidor secundario.
REPL_PRIMARY_SERVER_IS_UP_SYSACT=El proceso se detiene.
REPL_PRIMARY_SERVER_IS_UP_URESP=Reinicie el cliente de IBM Spectrum Protect y verifique que se realice la conexi\u00f3n del servidor primario. Si el cliente de IBM Spectrum Protect no puede conectarse al servidor primario, p\u00f3ngase en contacto con el administrador del servidor de IBM Spectrum Protect para verificar si el servidor primario est\u00e1 disponible. Si el servidor primario est\u00e1 disponible, consulte el registro de errores para ver las anomal\u00eda en las comunicaciones y corrija los problemas de configuraci\u00f3n.
# 2137
REPL_WRITE_DELAY_TIME=El tiempo de retardo de grabaci\u00f3n de migraci\u00f3n tras error no ha caducado. Vuelva al intentar el mandato en '{0}' minutos. \n
# 2142
CLI_REPL_NO_DATA=Ninguna fecha disponible
# 2145
VSTORAGE_VM_EXISTING_NAME=ANS2145W Aviso: se est\u00e1 actualizando una m\u00e1quina virtual existente denominada '{0}'. La operaci\u00f3n de restauraci\u00f3n contin\u00faa.\n
VSTORAGE_VM_EXISTING_NAME_EXPLANATION=La m\u00e1quina virtual existe y se actualizar\u00e1 con los discos especificados.
VSTORAGE_VM_EXISTING_NAME_SYSACT=La operaci\u00f3n de restauraci\u00f3n actualizar\u00e1 la m\u00e1quina virtual.
VSTORAGE_VM_EXISTING_NAME_URESP=No es necesaria ninguna acci\u00f3n del usuario.
# 2146
VSTORAGE_UNSUPPORTED_HOST_BACKUP=ANS2146E El vCenter de destino o el host de ESX/ESXi ya no se admiten para copias de seguridad de la m\u00e1quina virtual por parte de esta versi\u00f3n de IBM Spectrum Protect.\n
VSTORAGE_UNSUPPORTED_HOST_BACKUP_EXPLANATION=El vCenter de destino o el host de ESX/ESXi ya no se admiten para copias de seguridad de la m\u00e1quina virtual por parte de esta versi\u00f3n de IBM Spectrum Protect.
VSTORAGE_UNSUPPORTED_HOST_BACKUP_SYSACT=El proceso se detiene para esta m\u00e1quina virtual.
VSTORAGE_UNSUPPORTED_HOST_BACKUP_URESP=Especifique otro vCenter de destino o host de ESX/ESXi admitidos por esta versi\u00f3n de IBM Spectrum Protect.
# 2147
VSTORAGE_VM_WITH_DUPLICATE_NAME=ANS2147E La m\u00e1quina virtual denominada '{0}' ya existe en el sistema de destino.\n
VSTORAGE_VM_WITH_DUPLICATE_NAME_EXPLANATION=La m\u00e1quina virtual no se puede restaurar porque el nombre ya existe en el sistema de destino.
VSTORAGE_VM_WITH_DUPLICATE_NAME_SYSACT=El proceso se detiene para esta m\u00e1quina virtual.
VSTORAGE_VM_WITH_DUPLICATE_NAME_URESP=Utilice la opci\u00f3n -vmname para renombrar la m\u00e1quina virtual.
# 2149
VSTORAGE_SKIPPING_DOWNLEVEL_RESTORE=ANS2149E La operaci\u00f3n de restauraci\u00f3n de esta m\u00e1quina virtual en el host ESX/ESXi de destino no est\u00e1 soportada porque la versi\u00f3n de hardware de m\u00e1quina virtual no es compatible.\n
VSTORAGE_SKIPPING_DOWNLEVEL_RESTORE_EXPLANATION=El host ESX/ESXi de destino no es compatible con la versi\u00f3n de hardware virtual de la m\u00e1quina virtual. Como resultado, no es posible realizar una restauraci\u00f3n de la m\u00e1quina virtual especificada en este host.
VSTORAGE_SKIPPING_DOWNLEVEL_RESTORE_SYSACT=El proceso se detiene para esta m\u00e1quina virtual.
VSTORAGE_SKIPPING_DOWNLEVEL_RESTORE_URESP=Especifique otra m\u00e1quina virtual para restaurar o especifique otro host ESX/ESXi de destino que sea compatible con la versi\u00f3n de hardware virtual de la m\u00e1quina virtual.
# 2173
AIX_Vfiler_NFS4_SnapDiff_Not_Supported=ANS2173E El volumen '{0}' de vFiler '{1}' se monta utilizando AIX NFS versi\u00f3n 4. Esta configuraci\u00f3n no se soporta para las copias de seguridad incrementales de diferencia de instant\u00e1nea.\n
AIX_Vfiler_NFS4_SnapDiff_Not_Supported_EXPLANATION=Las copias de seguridad incrementales de diferencia de instant\u00e1nea no se soportan para vol\u00famenes vFiler montados utilizando AIX NFS versi\u00f3n 4.
AIX_Vfiler_NFS4_SnapDiff_Not_Supported_SYSACT=La copia de seguridad incremental de diferencia de instant\u00e1nea falla.
AIX_Vfiler_NFS4_SnapDiff_Not_Supported_URESP=Este problema se documenta en NetApp BURT 630200. Aplique el arreglo una vez que est\u00e9 disponible en NetApp. Especifique "testflag snapdiffenablevfilernfs4" en el archivo dsm.opt y reintente la copia de seguridad incremental de diferencia de instant\u00e1nea.
# 2174
CLI_HsmLog_Conflict=ANS2174E Las opciones especificadas HSMLOGMAX y HSMLOGRETENTION est\u00e1n en conflicto.\n
CLI_HsmLog_Conflict_EXPLANATION=Se han especificado valores para las opciones HSMLOGMAX y HSMLOGRETENTION. Estas opciones se excluyen mutuamente.
CLI_HsmLog_Conflict_SYSACT=El proceso se detiene.
CLI_HsmLog_Conflict_URESP=Especifique un valor distinto de cero para HSMLOGMAX si desea que el archivo de registro de HSM de IBM Spectrum Protect se reinicie cuando alcance el valor m\u00e1ximo especificado. Utilice HSMLOGRETENTION si desea que el archivo de registro de HSM tenga un tama\u00f1o limitado de acuerdo con una planificaci\u00f3n basada en el tiempo.
# 2176
DSI_JOURNALWIZ_SAMPLEINIFILE_NOT_COPIED=ANS2176E El archivo de configuraci\u00f3n de diario de ejemplo '{0}' no se ha podido copiar en '{1}'.
DSI_JOURNALWIZ_SAMPLEINIFILE_NOT_COPIED_EXPLANATION=El asistente de configuraci\u00f3n de IBM Spectrum Protect Journal Engine ha intentado crear un nuevo archivo de configuraci\u00f3n de diario copiando el archivo de configuraci\u00f3n de ejemplo. Sin embargo, el archivo de configuraci\u00f3n de ejemplo no se ha copiado correctamente.
DSI_JOURNALWIZ_SAMPLEINIFILE_NOT_COPIED_SYSACT=El asistente de configuraci\u00f3n de IBM Spectrum Protect Journal Engine se detiene.
DSI_JOURNALWIZ_SAMPLEINIFILE_NOT_COPIED_URESP=Copie manualmente el archivo de configuraci\u00f3n de diario de ejemplo "config\\tsmjbbd.ini.smp" a "baclient\\tsmjbbd.ini" y, a continuaci\u00f3n, intente volver a ejecutar el asistente de configuraci\u00f3n de IBM Spectrum Protect Journal Engine. Los directorios "baclient" y "config" se pueden encontrar en el directorio en que ha instalado el cliente de archivado de copia de seguridad de IBM Spectrum Protect. Por ejemplo, "C:\\Archivos de programa\\Tivoli\\TSM\\baclient" y "C:\\Archivos de programa\\Tivoli\\TSM\\config"
# 2178
CLI_NOT_CURRENT=No actual
# 2179
CLI_CURRENT=Actual
# 2183
error_org_not_found=ANS2183E Organizaci\u00f3n '{0}' no encontrada en el vCloud Director.\n
error_org_not_found_EXPLANATION=La Organizaci\u00f3n especificada no est\u00e1 reconocida por el vCloud Director.
error_org_not_found_SYSACT=La acci\u00f3n solicitada para la organizaci\u00f3n se ha cancelado.
error_org_not_found_URESP=Verifique que existe una organizaci\u00f3n por el nombre especificado en la vCloud. Los nombres de organizaci\u00f3n son sensibles a las may\u00fasculas y min\u00fasculas.
# 2184
error_org_vdc_not_found=ANS2184E VDC de la organizaci\u00f3n '{0}' no encontrado en la organizaci\u00f3n '{1}'.\n
error_org_vdc_not_found_EXPLANATION=El VDC de la organizaci\u00f3n especificada no forma parte de la organizaci\u00f3n especificada.
error_org_vdc_not_found_SYSACT=La acci\u00f3n solicitada para VDC de organizaci\u00f3n se ha cancelado.
error_org_vdc_not_found_URESP=Verifique que existe un VDC de la organizaci\u00f3n por el nombre especificado en la organizaci\u00f3n especificada. Los nombres de organizaci\u00f3n y de VDC de la organizaci\u00f3n son sensibles a las may\u00fasculas y min\u00fasculas.
# 2185
error_vcd_wrong_credentials=ANS2185E No se ha podido iniciar la sesi\u00f3n en el vCloud Director en '{0}' con el nombre de usuario '{1}': La autenticaci\u00f3n ha fallado.\n
error_vcd_wrong_credentials_EXPLANATION=Las credenciales de vCloud especificadas en las opciones VCDUser y VCDPass han sido rechazadas por el vCloud Director.
error_vcd_wrong_credentials_SYSACT=No se pueden realizar operaciones de vCloud.
error_vcd_wrong_credentials_URESP=Actualice las opciones VCDUser y VCDPass con credenciales v\u00e1lidas para el vCloud Director.
# 2187
error_cannot_connect_to_vcd=ANS2187E No se ha podido establecer conexi\u00f3n con el vCloud Director en '{0}'.\n
error_cannot_connect_to_vcd_EXPLANATION=No se puede establecer una conexi\u00f3n con el vCloud Director en el host especificado por las opciones VCDHost y VCDPort.
error_cannot_connect_to_vcd_SYSACT=No se pueden realizar operaciones de vCloud.
error_cannot_connect_to_vcd_URESP=Verifique que los valores de las opciones VCDHOst y VCDPort son v\u00e1lidas, que existe la conectividad de la red con el host, y que se est\u00e1 ejecutando el servicio de vCloud Director.
# 2188
error_vcd_plugin_not_found=ANS2188E La biblioteca de tiempo de ejecuci\u00f3n de protecci\u00f3n vCloud no est\u00e1 instalada o no se ha podido cargar\n
error_vcd_plugin_not_found_EXPLANATION=La biblioteca de tiempo de ejecuci\u00f3n de protecci\u00f3n vCloud no est\u00e1 instalada o no se puede cargar.
error_vcd_plugin_not_found_SYSACT=No se pueden realizar operaciones de vCloud.
error_vcd_plugin_not_found_URESP=Verifique que est\u00e1 instalada la biblioteca de tiempo de ejecuci\u00f3n de protecci\u00f3n vCloud de IBM Spectrum Protect for Virtual Environments. Si es necesario, vuelva a instalar IBM Spectrum Protect for Virtual Environments.
# 2189
error_vcd_plugin_init_failed=ANS2189E La biblioteca de tiempo de ejecuci\u00f3n de protecci\u00f3n vCloud no se puede inicializar.\n
error_vcd_plugin_init_failed_EXPLANATION=La biblioteca de tiempo de ejecuci\u00f3n de protecci\u00f3n vCloud no se ha podido inicializar. Este problema podr\u00eda estar causado porque el tiempo de ejecuci\u00f3n de Java no se ha instalado.
error_vcd_plugin_init_failed_SYSACT=No se pueden realizar operaciones de vCloud.
error_vcd_plugin_init_failed_URESP=Compruebe que se ha instalado Java.
# 2190
error_vcd_internal_error=ANS2190E La biblioteca de tiempo de ejecuci\u00f3n de protecci\u00f3n vCloud ha detectado un error interno.\n
error_vcd_internal_error_EXPLANATION=Se ha producido un error interno en la biblioteca de tiempo de ejecuci\u00f3n de protecci\u00f3n vCloud.
error_vcd_internal_error_SYSACT=No se pueden realizar operaciones de vCloud.
error_vcd_internal_error_URESP=Compruebe el archivo dsmerror.log en busca de cualquier mensaje adicional que pueda estar relacionado con este problema. Vuelva a intentar la operaci\u00f3n. Si el problema persiste, visite el Portal de soporte de IBM para obtener informaci\u00f3n adicional en http://www.ibm.com/support/entry/portal/.
# 2191
Cli_VSS_Staging_Path_failed=ANS2191E Se ha producido un error al crear el directorio intermedio de VSS predeterminado '{0}'.\n
Cli_VSS_Staging_Path_failed_EXPLANATION=El cliente de IBM Spectrum Protect utiliza un directorio intermedio de VSS para almacenar archivos relacionados con las operaciones de instant\u00e1neas de VSS. El cliente de IBM Spectrum Protect no ha podido crear esta estructura de directorios.
Cli_VSS_Staging_Path_failed_SYSACT=El cliente de IBM Spectrum Protect se ha detenido.
Cli_VSS_Staging_Path_failed_URESP=Si el problema persiste, p\u00f3ngase en contacto con el soporte t\u00e9cnico de IBM para obtener m\u00e1s ayuda.
# 2192
error_no_mapping_found_in_node=ANS2192E No se ha podido leer la informaci\u00f3n de configuraci\u00f3n del nodo del nodo '{0}'.\n
error_no_mapping_found_in_node_EXPLANATION=Es obligatoria la informaci\u00f3n de correlaci\u00f3n del nodo para esta operaci\u00f3n de vCloud. Sin embargo, la informaci\u00f3n de correlaci\u00f3n no existe o no se puede leer desde el nodo especificado.
error_no_mapping_found_in_node_SYSACT=Se ha cancelado la operaci\u00f3n.
error_no_mapping_found_in_node_URESP=Aseg\u00farese de que est\u00e1 accediendo al nodo correcto. La informaci\u00f3n de correlaci\u00f3n de nodo se almacena en el nodo de VDC de proveedor. Si es necesario, vaya a la p\u00e1gina Configuraci\u00f3n y pulse 'Ejecutar el Asistente de configuraci\u00f3n' para realizar correcciones a la correlaci\u00f3n de nodos.
# 2196
dsmEvent_VM_VSS_UNSUPPORTED_DISK_CONFIG=ANS2196W Se ha detectado una configuraci\u00f3n de disco incompatible para el disco siguiente: '{0}'. La restauraci\u00f3n individual de base de datos para la siguiente base de datos no est\u00e1 soportada:'{1}'.\n
dsmEvent_VM_VSS_UNSUPPORTED_DISK_CONFIG_EXPLANATION=Uno o m\u00e1s archivos de bases de datos de esta operaci\u00f3n se encuentran en los discos din\u00e1micos o de Tabla de particiones GUID (GPT). En esta configuraci\u00f3n, la restauraci\u00f3n de base de datos individual no est\u00e1 soportada.
dsmEvent_VM_VSS_UNSUPPORTED_DISK_CONFIG_SYSACT=La copia de seguridad de la m\u00e1quina virtual completa continuar\u00e1.
dsmEvent_VM_VSS_UNSUPPORTED_DISK_CONFIG_URESP=Para restaurar el entorno al estado anterior, emita una restauraci\u00f3n de m\u00e1quina virtual completa.
# 2199
dsmEvent_VM_UPDATE_EXC_MAILBOXHIST_INFO=Iniciando la copia de seguridad del historial del buz\u00f3n de Exchange desde la m\u00e1quina virtual '{0}'\n
# 2201
CLI_ExaminingInDiskCache=ANS2201I ***** Inspeccionando cach\u00e9 {0} archivos *****\n
# 2202
DiskCache_DiskFull_Error=ANS2202E Error de disco lleno al acceder al cach\u00e9 del disco.
DiskCache_DiskFull_Error_EXPLANATION=Se ha producido un error de disco lleno al intentar acceder o escribir en el archvo de cach\u00e9 de disco durante una copia de seguridad incremental de cach\u00e9 de disco. Consulte las anotaciones de errores del cliente para obtener informaci\u00f3n m\u00e1s detallada.
DiskCache_DiskFull_Error_SYSACT=El proceso se ha detenido.
DiskCache_DiskFull_Error_URESP=Este error se puede resolver liberando espacio en el sistema de archivos que contenga el archivo de cach\u00e9 o especificando una ubicaci\u00f3n distinta para el archivo de cach\u00e9. Utilice la opci\u00f3n diskcachelocation para especificar la ubicaci\u00f3n del archivo de cach\u00e9.
# 2203
DiskCache_Access_Error=ANS2203E Error al acceder al cach\u00e9 en disco.
DiskCache_Access_Error_EXPLANATION=Se produjo un error al intentar acceder al archivo de cach\u00e9 en disco especificado durante una copia de seguridad incremental de cach\u00e9 en disco. Consulte las anotaciones de errores del cliente para obtener informaci\u00f3n m\u00e1s detallada. IBM Spectrum Protect.
DiskCache_Access_Error_SYSACT=El proceso se ha detenido.
DiskCache_Access_Error_URESP=Ninguna.
# 2204
DiskCache_NameLength_Exceeds_Key=ANS2204E Cach\u00e9 en disco reiniciado.
DiskCache_NameLength_Exceeds_Key_EXPLANATION=La longitud del nombre de un objeto excedi\u00f3 la longitud configurada de clave de cach\u00e9 en disco durante una copia de seguridad incremental de cach\u00e9 en disco. La copia de seguridad debe reiniciarse. IBM Spectrum Protect.
DiskCache_NameLength_Exceeds_Key_SYSACT=La copia de seguridad se reinicia con una longitud de clave mayor para acomodar el nombre del objeto.
DiskCache_NameLength_Exceeds_Key_URESP=No se requiere ninguna. El nombre del objeto que caus\u00f3 la anomal\u00eda puede encontrarse en el archivo dsmerror.log.
# 2205
CLI_Using_DiskCache=Usando cach\u00e9 de disco para la copia de seguridad del espacio de archivos {0}\n
# 2206
DiskCache_User_Must_Be_Root=ANS2206W El usuario debe tener autoridad de usuario root para utilizar el m\u00e9todo de cach\u00e9 en disco para la copia de seguridad de bajo consumo de memoria. La operaci\u00f3n continuar\u00e1 utilizando el m\u00e9todo de copia de seguridad de bajo consumo de memoria sin utilizar almacenamiento en cach\u00e9 de disco.\n
DiskCache_User_Must_Be_Root_EXPLANATION=Ninguna.
DiskCache_User_Must_Be_Root_SYSACT=La operaci\u00f3n contin\u00faa sin utilizar almacenamiento en cach\u00e9 de disco.
DiskCache_User_Must_Be_Root_URESP=Ninguna.
# 2207
CLI_ACTIVE_STATUS_CACHE_FILL=Llenando cach\u00e9: {0}
# 2208
CLI_ACTIVE_STATUS_EXPIRE_WALK=Inspeccionando cach\u00e9: {0}
# 2209
DSI_PREFERR_PERFORMANCE_TUNING_PREFERENCES=Preferencias de ajuste de rendimiento
# 2212
DSI_PREFERR_PERFORMANCE_TUNING=Ajuste de rendimiento
# 2214
DSI_PREFERR_MEMORY_RESIDENT=Utilizar m\u00e9todo residente en memoria
# 2215
DSI_PREFERR_MEMORY_SAVING_INCR=Utilizar m\u00e9todo de bajo consumo de memoria
# 2216
DSI_PREFERR_MEMORY_DISKCACHE=Utilizar m\u00e9todo de cach\u00e9 en disco
# 2217
DSI_PREFERR_MEMORY_METHOD=Algoritmo de utilizaci\u00f3n de memoria que utilizar durante la copia de seguridad
# 2220
Img_Vol_Set_Maint_Mode_Failure=ANS2220E El disco del cl\u00faster no se ha podido pasar a modalidad de mantenimiento.\n
Img_Vol_Set_Maint_Mode_Failure_EXPLANATION=La llamada del sistema para poner el disco del cl\u00faster en modalidad de mantenimiento ha fallado.
Img_Vol_Set_Maint_Mode_Failure_SYSACT=El proceso se ha detenido.
Img_Vol_Set_Maint_Mode_Failure_URESP=Vuelva a intentar la operaci\u00f3n. Si el problema contin\u00faa, consulte el archivo de anotaciones de errores por si hay otros mensajes que se hayan anotado al grabar este mensaje y efect\u00fae la acci\u00f3n correctiva (si hay alguna) recomendada en dichos mensajes. Consulte las anotaciones de eventos de Windows ya que pueden contener informaci\u00f3n adicional. Consulte con el administrador del sistema o con el administrador de IBM Spectrum Protect para obtener m\u00e1s ayuda.
# 2221
DSI_HOST_ADDRESS_CONFIGURATION=ANS2221W Java no ha podido resolver la direcci\u00f3n IP de la m\u00e1quina local\ndebido a problemas de configuraci\u00f3n de la red.\n\nCompruebe que la configuraci\u00f3n de la red y de DNS se ha realizado correctamente.\nTenga en cuenta que en las m\u00e1quinas UNIX el nombre de host se debe indicar correctamente (el mismo)\npara los m\u00e9todos de comunicaci\u00f3n IPv4 e IPv6 en el archivo de configuraci\u00f3n /etc/hosts. El proceso de\n\nIBM Spectrum Protect contin\u00faa.\n
DSI_HOST_ADDRESS_CONFIGURATION_EXPLANATION=Java no ha podido obtener la direcci\u00f3n del host local debido a problemas de configuraci\u00f3n de la red.
DSI_HOST_ADDRESS_CONFIGURATION_SYSACT=El proceso contin\u00faa.
DSI_HOST_ADDRESS_CONFIGURATION_URESP=Compruebe que la configuraci\u00f3n de la red y de DNS se ha realizado correctamente. Tenga en cuenta que en las m\u00e1quinas UNIX el nombre de host se debe indicar correctamente (el mismo) para los m\u00e9todos de comunicaci\u00f3n IPv4 e IPv6 en el archivo de configuraci\u00f3n /etc/hosts. Consulte con el administrador del sistema o con el administrador de IBM Spectrum Protect para obtener m\u00e1s ayuda.
# 2222
DSI_PREFERR_APPLY_ALL_FILESPACES=Aplicar algoritmo a todos los espacios de archivos
# 2224
DSI_PREFERR_APPLY_ONE_FILESPACE=Seleccionar espacios de archivos individuales
# 2234
dsmEvent_VM_VSS_UNSUPPORTED_CONFIG=ANS2234W La restauraci\u00f3n de la copia de seguridad de la m\u00e1quina virtual '{0}' no est\u00e1 disponible para la base de datos '{1}'. {2}\n
dsmEvent_VM_VSS_UNSUPPORTED_CONFIG_EXPLANATION=La restauraci\u00f3n desde una copia de seguridad de la m\u00e1quina virtual no est\u00e1 soportada para las bases de datos de aplicaciones en el invitado por uno de los motivos siguientes: - Los archivos de base de datos ubicados en los discos din\u00e1micos, de tabla de particiones GUID (GPT), discos iSCSI u otros dispositivos de almacenamiento adjuntos a la red.
- Las bases de datos de Microsoft Exchange Server tienen un estado desmontado durante una copia de seguridad de la m\u00e1quina virtual.
- Las bases de datos de Microsoft Exchange Server tienen un estado incorrecto o con copias de base de datos con un estado incorrecto.
- Otro servidor est\u00e1 haciendo una copia de seguridad de las bases de datos de Microsoft Exchange Server al mismo tiempo.
- Cuando la opci\u00f3n vmPreferDagPassive se establece en YES, las bases de datos de Microsoft Exchange Server son copias activas en el servidor actual y tienen una copia pasiva del estado en otro servidor.
- Las bases de datos de Microsoft Exchange Server tienen un estado desconocido porque IBM Spectrum Protect no puede determinar el estado de salud de la base de datos durante la copia de seguridad de la m\u00e1quina virtual.
dsmEvent_VM_VSS_UNSUPPORTED_CONFIG_SYSACT=La operaci\u00f3n de copia de seguridad de la m\u00e1quina virtual completa continuar\u00e1.
dsmEvent_VM_VSS_UNSUPPORTED_CONFIG_URESP=Realice una o varias de las siguientes acciones para resolver el problema: - Mueva los archivos de base de datos a los discos que est\u00e1n soportados por la protecci\u00f3n de aplicaciones en el invitado.
- Monte las bases de datos de Microsoft Exchange Server desmontadas antes de la copia de seguridad de la m\u00e1quina virtual.
- Repare las bases de datos de Microsoft Exchange Server con un estado incorrecto.
- Utilice el distintivo de rastreo VMTSMVSS en el transportador de datos para rastrear el procesamiento del estado de salud de la base de datos de trazas durante la operaci\u00f3n de copia de seguridad de la m\u00e1quina virtual.
# 2236
VMBACKUP_Max_VMDK_Exceeded_Info=ANS2236I La m\u00e1quina virtual '{0}' contiene uno o m\u00e1s discos que exceden el tama\u00f1o m\u00e1ximo establecido por la opci\u00f3n VMMAXVIRTUALDISKS. Estos discos se excluir\u00e1n de la copia de seguridad.\n
# 2238
DSI_RC_VAPP_OPTION_MISSING=ANS2238E Se debe establecer la opci\u00f3n VCDHOST antes de ejecutar esta operaci\u00f3n.
DSI_RC_VAPP_OPTION_MISSING_EXPLANATION=Falta la opci\u00f3n VCDHOST.
DSI_RC_VAPP_OPTION_MISSING_SYSACT=La operaci\u00f3n no puede continuar sin que se establezca esta opci\u00f3n.
DSI_RC_VAPP_OPTION_MISSING_URESP=A\u00f1ada la opci\u00f3n al archivo de opciones del cliente, mediante el editor de preferencias o editando manualmente el archivo, o bien especifique la opci\u00f3n en la l\u00ednea de mandatos.
# 2244
VMBACKUP_VMDK_Over_Limit=ANS2244W La m\u00e1quina virtual contiene uno o m\u00e1s discos que superan el tama\u00f1o m\u00e1ximo establecido por la opci\u00f3n VMMAXVIRTUALDISKS. Puede utilizar la opci\u00f3n VMMAXVIRTUALDISKS para cambiar el tama\u00f1o m\u00e1ximo o especificar la opci\u00f3n '-VMSKIPMAXVIRTUALDISKS=yes' para excluir estos discos de la copia de seguridad.\n
VMBACKUP_VMDK_Over_Limit_EXPLANATION=El cliente IBM Spectrum Protect no hace una copia de seguridad de VMDK ni VHDX que son m\u00e1s grandes que el tama\u00f1o m\u00e1ximo.
VMBACKUP_VMDK_Over_Limit_SYSACT=No se ha realizado una copia de seguridad de la m\u00e1quina virtual.
VMBACKUP_VMDK_Over_Limit_URESP=Utilice la opci\u00f3n VMMAXVIRTUALDISKS para cambiar el tama\u00f1o m\u00e1ximo o especifique la opci\u00f3n '-VMSKIPMAXVIRTUALDISKS=yes' para excluir estos discos de la copia de seguridad.
# 2245
VMBACKUP_VSTORAGE_COMMAND_NOT_SUPPORTED=ANS2245E Las operaciones de copia de seguridad y restauraci\u00f3n de m\u00e1quinas virtuales no recibe soporte en transportadores de datos de 32 bits.
VMBACKUP_VSTORAGE_COMMAND_NOT_SUPPORTED_EXPLANATION=Las operaciones de m\u00e1quinas virtuales, como copia de seguridad y restauraci\u00f3n, no reciben soporte en transportadores de datos de 32 bits.
VMBACKUP_VSTORAGE_COMMAND_NOT_SUPPORTED_SYSACT=La operaci\u00f3n no se lleva a cabo.
VMBACKUP_VSTORAGE_COMMAND_NOT_SUPPORTED_URESP=Actualice a un transportador de datos de 64 bits e intente de nuevo la operaci\u00f3n.
# 2246
VAPP_DISABLE_MAINTENANCE_FAILED=ANS2246W No se ha podido inhabilitar la modalidad de mantenimiento para vApp {0}.
VAPP_DISABLE_MAINTENANCE_FAILED_EXPLANATION=El cliente ha intentado inhabilitar la modalidad de mantenimiento de esta vApp. Esta operaci\u00f3n ha fallado.
VAPP_DISABLE_MAINTENANCE_FAILED_SYSACT=La operaci\u00f3n contin\u00faa.
VAPP_DISABLE_MAINTENANCE_FAILED_URESP=Compruebe si la vApp sigue en modalidad de mantenimiento. Si es as\u00ed, inhabil\u00edtela de forma manual.
# 2247
DSI_RC_VAPP_ASNODE_MISSING=ANS2247E Debe especificarse la opci\u00f3n ASNODENAME al ejecutar este mandato.
DSI_RC_VAPP_ASNODE_MISSING_EXPLANATION=Al ejecutar mandatos relacionados con vCloud, la opci\u00f3n ASNODENAME debe especificar el nodo VDC de proveedor.
DSI_RC_VAPP_ASNODE_MISSING_SYSACT=La operaci\u00f3n no puede continuar.
DSI_RC_VAPP_ASNODE_MISSING_URESP=Especifique el nodo vDC de proveedor como ASNODENAME en el mandato.
# 2248
error_vcd_jre_init_failed=ANS2248E No se ha podido cargar o inicializar la biblioteca de tiempo de ejecuci\u00f3n de Java.\n
error_vcd_jre_init_failed_EXPLANATION=La biblioteca de tiempo de ejecuci\u00f3n de Java (libjvm), necesaria para el entorno de protecci\u00f3n de vCloud, no se puede cargar o la inicializaci\u00f3n de Java Runtime Environment ha fallado
error_vcd_jre_init_failed_SYSACT=La operaci\u00f3n se ha detenido
error_vcd_jre_init_failed_URESP=Para el sistema operativo Linux, compruebe que exista un enlace denominado 'jre', que haga referencia al directorio 'jre' de la v\u00eda de acceso de instalaci\u00f3n de Java, en el directorio de instalaci\u00f3n del cliente de archivado y copia de seguridad. Si no existe ning\u00fan enlace, cr\u00e9elo (p. ej. ln -s /opt/ibm/java-x86_64-70/jre /opt/tivoli/tsm/client/ba/bin/jre). Tambi\u00e9n puede modificar LD_LIBRARY_PATH para incluir la v\u00eda de acceso de libjvm.so (p. ej. export LD_LIBRARY_PATH=$LD_LIBRARY_PATH:/opt/tivoli/tsm/client/ba/bin:/opt/ibm/java-x86_64-70/jre/bin/classic). Para el sistema operativo Windows, compruebe que existe el directorio JRE dentro del directorio de instalaci\u00f3n del cliente. Si es necesario, reinstale el cliente de copia de seguridad/archivado.
# 2249
DSI_VM_EXISTS_DESCRIPTION=ANS2249W Una m\u00e1quina virtual con el nombre '{0}' ya existe en este sistema. \n\n\u00bfDesea sustituir la m\u00e1quina virtual existente?
DSI_VM_EXISTS_DESCRIPTION_EXPLANATION=La restauraci\u00f3n de esta m\u00e1quina virtual detendr\u00e1 y suprimir\u00e1 la m\u00e1quina virtual existente y todos sus archivos. Para proteger los datos de aplicaci\u00f3n, detenga todas las aplicaciones que se est\u00e1n ejecutando y, a continuaci\u00f3n, cierre la m\u00e1quina virtual antes de restaurarla.
DSI_VM_EXISTS_DESCRIPTION_SYSACT=Si el usuario decide continuar, el sistema detendr\u00e1 y suprimir\u00e1 la m\u00e1quina virtual existente y todos sus archivos.
DSI_VM_EXISTS_DESCRIPTION_URESP=Elija si desea sustituir la m\u00e1quina virtual existente.
# 2261
Unable_To_Lock_OptionsFile=ANS2261E El cliente IBM Spectrum Protect no ha podido bloquear el archivo de opciones.\n
Unable_To_Lock_OptionsFile_EXPLANATION=En el entorno multiproceso el cliente IBM Spectrum Protect bloquea el archivo de opciones durante la inicializaci\u00f3n para evitar conflictos al leer o a\u00f1adir una opci\u00f3n.
Unable_To_Lock_OptionsFile_SYSACT=El proceso contin\u00faa
Unable_To_Lock_OptionsFile_URESP=Intente disminuir el n\u00famero de procesos de cliente IBM Spectrum Protect
# 2262
SERVICE_STARTING=ANS2262I El servicio se est\u00e1 iniciando.
# 2263
SERVICE_STARTED=ANS2263I El servicio se ha iniciado.
# 2264
SHUTDOWN_IN_PROGRESS=ANS2264I El cierre est\u00e1 en curso.
# 2265
SHUTTING_DOWN=ANS2265I Se est\u00e1 apagando el servicio.
# 2266
SETTING_OPTION_TO_DEFAULT=ANS2266I La opci\u00f3n '{0}' se establece en el valor predeterminado de '{1}'.
# 2267
INVALID_VALUE_FOR_OPTION=ANS2267W El valor de la opci\u00f3n '{0}' '{1}' no es v\u00e1lido.
INVALID_VALUE_FOR_OPTION_EXPLANATION=Se ha detectado un error con el valor de la opci\u00f3n.
INVALID_VALUE_FOR_OPTION_SYSACT=Se utiliza el valor predeterminado.
INVALID_VALUE_FOR_OPTION_URESP=Para utilizar un valor que no sea predeterminado, corrija el valor de la opci\u00f3n en el archivo frConfig.props. A continuaci\u00f3n, reinicie el servidor web que aloja la interfaz de restauraci\u00f3n de archivos.
# 2268
CAD_PORT_NOT_FOUND_ERROR=ANS2268W No se puede localizar la direcci\u00f3n del puerto TCP/IP del nodo proxy de montaje o no es v\u00e1lida.
CAD_PORT_NOT_FOUND_ERROR_EXPLANATION=El nodo proxy de montaje necesita una direcci\u00f3n de puerto TCP/IP. Esta direcci\u00f3n se utiliza para establecer la comunicaci\u00f3n por parte del aceptador de cliente en el nodo proxy de montaje. - Si se utiliza un nodo proxy de montaje local, la direcci\u00f3n del puerto TCP/IP que se ha especificado mediante el asistente de configuraci\u00f3n o el cuaderno no es v\u00e1lida.
- Si se utiliza un nodo proxy de montaje remoto, la opci\u00f3n default_mp_httpport del archivo frConfig.props no est\u00e1 especificada o no es v\u00e1lida.
No se puede iniciar la comunicaci\u00f3n con el aceptador de cliente.
CAD_PORT_NOT_FOUND_ERROR_SYSACT=El proceso se detiene.
CAD_PORT_NOT_FOUND_ERROR_URESP=Si se utiliza un nodo proxy de montaje local, utilice la p\u00e1gina Pares de nodos proxy de montaje del asistente de configuraci\u00f3n o el cuaderno para eliminar el nodo proxy de montaje. A continuaci\u00f3n, vuelva a a\u00f1adir el nodo proxy de montaje para resolver el problema.
# 2269
VMFL_MAX_MOUNT_COUNT_REACHED=ANS2269E Se ha cargado el n\u00famero m\u00e1ximo de copias de seguridad. Si se est\u00e1 ejecutando una restauraci\u00f3n, espere a que finalice y vuelva a cargar la copia de seguridad. Si la copia de seguridad est\u00e1 cargada en otra ventana del navegador, cierre el navegador.
VMFL_MAX_MOUNT_COUNT_REACHED_EXPLANATION=Para montar otra copia de seguridad debe desmontar primero una de las copias de seguridad montadas.
VMFL_MAX_MOUNT_COUNT_REACHED_SYSACT=El proceso se detiene.
VMFL_MAX_MOUNT_COUNT_REACHED_URESP=Desmonte una de las copias de seguridad montadas y vuelva a intentar efectuar la operaci\u00f3n.
# 2307
error_vcs_plugin_missing_category_or_tag=ANS2307I No se han podido encontrar la categor\u00eda o la etiqueta de IBM Spectrum Protect en vCenter. Categor\u00eda: {0}, etiquetas: {1}\n
# 2308
error_vcs_plugin_java_exception=ANS2308E La API de VMware vCloud Suite ha informado del siguiente mensaje de error: '{0}'.\n
error_vcs_plugin_java_exception_EXPLANATION=La API de VMware vCloud Suite ha informado de un error con el mensaje especificado.
error_vcs_plugin_java_exception_SYSACT=El proceso se detiene.
error_vcs_plugin_java_exception_URESP=Compruebe el archivo vcsplugin.log para obtener informaci\u00f3n adicional y p\u00f3ngase en contacto con el administrador IBM Spectrum Protect si necesita m\u00e1s ayuda.
# 2309
VM_SSO_LOGIN_FAILED=ANS2309I El inicio de sesi\u00f3n \u00fanico al servidor vSphere ha fallado en la funci\u00f3n {0}.\n{1} Ahora se intenta un inicio de sesi\u00f3n de credenciales.\n\n
# 2310
VMBACKUP_VSTORAGE_SNAPSHOT_DISABLED_NAME=ANS2310E La tarea crear instant\u00e1nea est\u00e1 inhabilitada en la m\u00e1quina virtual '{0}'. Como resultado, no se puede realizar una copia de seguridad de la m\u00e1quina virtual.
VMBACKUP_VSTORAGE_SNAPSHOT_DISABLED_NAME_EXPLANATION=Las m\u00e1quinas virtuales que gestiona o replica otra aplicaci\u00f3n inhabilitan la tarea crear instant\u00e1nea. El cliente vSphere u otra aplicaci\u00f3n han inhabilitado la tarea crear instant\u00e1nea en esta m\u00e1quina virtual. Como resultado, no se puede realizar una copia de seguridad de esta m\u00e1quina virtual.
VMBACKUP_VSTORAGE_SNAPSHOT_DISABLED_NAME_SYSACT=La operaci\u00f3n de copia de seguridad omite la m\u00e1quina virtual con la tarea crear instant\u00e1nea inhabilitada y contin\u00faa procesando las m\u00e1quinas virtuales restantes.
VMBACKUP_VSTORAGE_SNAPSHOT_DISABLED_NAME_URESP=Ninguna.
# 2311
VMBACKUP_VSTORAGE_SNAPSHOT_DISABLED=ANS2311E La tarea crear instant\u00e1nea est\u00e1 inhabilitada en la m\u00e1quina virtual. Como resultado, no se puede realizar una copia de seguridad de la m\u00e1quina virtual.
VMBACKUP_VSTORAGE_SNAPSHOT_DISABLED_EXPLANATION=Las m\u00e1quinas virtuales que gestiona o replica otra aplicaci\u00f3n inhabilitan la tarea crear instant\u00e1nea. El cliente vSphere u otra aplicaci\u00f3n han inhabilitado la tarea crear instant\u00e1nea en esta m\u00e1quina virtual. Como resultado, no se puede realizar una copia de seguridad de esta m\u00e1quina virtual.
VMBACKUP_VSTORAGE_SNAPSHOT_DISABLED_SYSACT=La operaci\u00f3n de copia de seguridad omite la m\u00e1quina virtual con la tarea crear instant\u00e1nea inhabilitada y contin\u00faa procesando las m\u00e1quinas virtuales restantes.
VMBACKUP_VSTORAGE_SNAPSHOT_DISABLED_URESP=Ninguna.
# 2323
error_vcd_pwd_not_found=ANS2323E El ID de usuario y la contrase\u00f1a para VMware vCloud Director '{0}' no se han establecido.\n
error_vcd_pwd_not_found_EXPLANATION=El ID de usuario y la contrase\u00f1a para VMware vCloud Director no se han podido leer en el archivo de contrase\u00f1as cifrado.
error_vcd_pwd_not_found_SYSACT=El proceso se detiene.
error_vcd_pwd_not_found_URESP=Emita el mandato dsmc SET PASSWORD -type=VCD 'vCloud Director hostname' 'userid' 'password' para guardar una contrase\u00f1a cifrada.
# 2324
warning_vcd_userid_mismatch=ANS2324W AVISO: La lectura de <{0}> del ID de usuario de VMware vCloud Director del archivo de contrase\u00f1a es distinto al valor de la opci\u00f3n de VCDUser <{1}>. Se utiliza el valor almacenado.\n
warning_vcd_userid_mismatch_EXPLANATION=Todos los ID de usuario que se especifican en el archivo TSM.PWD y en la opci\u00f3n VCDUSER deben ser los mismos.
warning_vcd_userid_mismatch_SYSACT=El proceso se detiene.
warning_vcd_userid_mismatch_URESP=P\u00f3ngase en contacto con el administrador IBM Spectrum Protect con la informaci\u00f3n que se proporciona en este mensaje.
# 2330
dsmEvent_VM_VSS_THAW_WRITERS_FAIL_MSG=ANS2330E Error al activar los grabadores VSS porque el tiempo de instant\u00e1nea ha excedido el l\u00edmite de tiempo de espera de 10 segundos.\n
dsmEvent_VM_VSS_THAW_WRITERS_FAIL_MSG_EXPLANATION=Microsoft VSS tiene un l\u00edmite de tiempo de espera de 10 segundos entre los sucesos de bloqueo y desbloqueo para los grabadores VSS de una VM. Cuando el tiempo de instant\u00e1nea supera este l\u00edmite de tiempo de espera de 10 segundos, los grabadores VSS devuelven un estado de 'error'. Este estado de error se produce porque el proveedor VSS no ha desbloqueado los grabadores VSS dentro del tiempo permitido.
dsmEvent_VM_VSS_THAW_WRITERS_FAIL_MSG_SYSACT=El proceso se detiene.
dsmEvent_VM_VSS_THAW_WRITERS_FAIL_MSG_URESP=Consulte el registro de sucesos. Aseg\u00farese de que los grabadores de la m\u00e1quina virtual hu\u00e9sped est\u00e9n en estado 'estable' antes de volver a intentar la operaci\u00f3n de copia de seguridad de m\u00e1quina virtual de protecci\u00f3n de aplicaciones. Una operaci\u00f3n de instant\u00e1nea debe completarse en 10 segundos.
# 2331
CLI_HyperV_VMname_not_found_on_server=ANS2331W No se ha encontrado ninguna coincidencia en el servidor para el nombre de m\u00e1quina virtual Hyper-V o VMList '{0}' especificado\n
CLI_HyperV_VMname_not_found_on_server_EXPLANATION=No se ha encontrado ninguna coincidencia en el servidor para el nombre de m\u00e1quina virtual Hyper-V o par\u00e1metro VMList especificado.
CLI_HyperV_VMname_not_found_on_server_SYSACT=Ninguna.
CLI_HyperV_VMname_not_found_on_server_URESP=Especifique otro nombre de m\u00e1quina virtual Hyper-V u otro par\u00e1metro VMList que existan en el servidor.
# 2338
CLI_HYPERV_REPLICA_BACKUP_WARNING=ANS2338W El proceso ha detectado una solicitud para realizar una copia de seguridad de una r\u00e9plica de m\u00e1quina virtual. El estado de la r\u00e9plica '{0}', ID='{1}' puede ser diferente de la m\u00e1quina virtual original. Si los nombres de la m\u00e1quina virtual original y la r\u00e9plica son id\u00e9nticos, se utilizar\u00e1 el mismo espacio de archivos. Es posible que no se puedan recuperar los datos porque el estado de la m\u00e1quina virtual original y de la r\u00e9plica pueden ser diferentes.
CLI_HYPERV_REPLICA_BACKUP_WARNING_EXPLANATION=Las copias de seguridad de una m\u00e1quina virtual original y su r\u00e9plica se sobrescriben entre s\u00ed, ya que su nombre y su ID suelen ser id\u00e9nticos. Las r\u00e9plicas de m\u00e1quinas virtuales se toman en intervalos de tiempo determinados. Entre dichos intervalos los datos del original y de la r\u00e9plica pueden ser distintos. En algunas ocasiones, la diferencia puede causar la corrupci\u00f3n de datos si la copia de seguridad del original va seguida por la copia de seguridad de la r\u00e9plica.
CLI_HYPERV_REPLICA_BACKUP_WARNING_SYSACT=Se est\u00e1 procesando una solicitud de copia de seguridad de una r\u00e9plica de m\u00e1quina virtual.
CLI_HYPERV_REPLICA_BACKUP_WARNING_URESP=Configure IBM Spectrum Protect para hacer una copia de seguridad \u00fanicamente de la m\u00e1quina virtual original o de la r\u00e9plica. Tambi\u00e9n puede cambiar el nombre de la r\u00e9plica comparado con la m\u00e1quina virtual original; se realizar\u00e1 una copia de seguridad de la r\u00e9plica en un espacio de archivos diferente.
# 2339
CLI_HYPERV_BRANCHED_VM_WARNING=ANS2339W La m\u00e1quina virtual de Hyper-V '{0}' est\u00e1 en un estado "rama" en comparaci\u00f3n con la \u00faltima copia de seguridad. Incremental siempre - No se puede efectuar ninguna copia de seguridad incremental. En su lugar se efectuar\u00e1 una copia de seguridad completa incremental siempre.
CLI_HYPERV_BRANCHED_VM_WARNING_EXPLANATION=El estado de la m\u00e1quina virtual es "rama" en comparaci\u00f3n con la \u00faltima copia de seguridad. Esto causa una entrada an\u00f3mala en la copia de seguridad incremental siempre; no se garantiza una copia de seguridad completa como coherencia de copia de seguridad en este estado.
CLI_HYPERV_BRANCHED_VM_WARNING_SYSACT=Se efectuar\u00e1 una copia de seguridad completa incremental siempre.
CLI_HYPERV_BRANCHED_VM_WARNING_URESP=Ninguna.
# 2340
HYPERV_VMEXIST_SKIPPED_BYUSER=ANS2340W La m\u00e1quina virtual de destino '{0}' ya existe, utilice la opci\u00f3n REPLACE para sobrescribirla.\n
HYPERV_VMEXIST_SKIPPED_BYUSER_EXPLANATION=La m\u00e1quina virtual de destino especificada existe y el usuario ha especificado que no se debe permitir la restauraci\u00f3n para sustituir las m\u00e1quinas existentes.
HYPERV_VMEXIST_SKIPPED_BYUSER_SYSACT=No se ha restaurado la m\u00e1quina virtual.
HYPERV_VMEXIST_SKIPPED_BYUSER_URESP=Especifique una m\u00e1quina virtual diferente como destino de restauraci\u00f3n o especifique que se pueden sustituir las m\u00e1quinas virtuales existentes.
# 2341
HYPERV_MATCHINGNAME_DIFFERENTGUID=ANS2341E La m\u00e1quina virtual de destino '{0}' no se puede restaurar: la GUI es diferente de la copia de seguridad.\n
HYPERV_MATCHINGNAME_DIFFERENTGUID_EXPLANATION=La m\u00e1quina virtual de destino especificada ya existe y tiene un GUID diferente de la m\u00e1quina virtual con la que se ha hecho la copia de seguridad..
HYPERV_MATCHINGNAME_DIFFERENTGUID_SYSACT=No se ha restaurado la m\u00e1quina virtual.
HYPERV_MATCHINGNAME_DIFFERENTGUID_URESP=Especifique una m\u00e1quina virtual diferente como destino de restauraci\u00f3n o suprima la m\u00e1quina virtual de destino especificada.
# 2342
HYPERV_AMBIGUOUS_RESTORETARGET=ANS2342E El destino de restauraci\u00f3n especificado '{0}' es ambiguo: existen varias m\u00e1quinas virtuales con el mismo nombre.\n
HYPERV_AMBIGUOUS_RESTORETARGET_EXPLANATION=El destino de restauraci\u00f3n especificado es ambiguo: existen varias m\u00e1quinas virtuales con el mismo nombre.
HYPERV_AMBIGUOUS_RESTORETARGET_SYSACT=No se ha restaurado la m\u00e1quina virtual.
HYPERV_AMBIGUOUS_RESTORETARGET_URESP=Especifique otra m\u00e1quina virtual como destino de restauraci\u00f3n.
# 2343
HYPERV_PHYRDM_DISK=ANS2343E No se puede tomar ninguna instant\u00e1nea de la m\u00e1quina virtual '{0}' porque hay un disco f\u00edsico adjunto.\n
HYPERV_PHYRDM_DISK_EXPLANATION=El VSS (Volume Snapshot Service) no puede tomar instant\u00e1neas de una m\u00e1quina virtual con un disco f\u00edsico.
HYPERV_PHYRDM_DISK_SYSACT=La copia de seguridad completa de la m\u00e1quina virtual ha finalizado con errores. Se procesar\u00e1 la siguiente m\u00e1quina virtual de la copia de seguridad.
HYPERV_PHYRDM_DISK_URESP=No incluya esta m\u00e1quina virtual en domain.vmfull para la copia de seguridad. No se pueden tomar instant\u00e1neas de esta m\u00e1quina virtual.
# 2344
CLI_WITNESS_DISK=ANS2344E '{0}' es un testigo de disco.\n
CLI_WITNESS_DISK_EXPLANATION=El volumen indicado es un testigo de disco. Dado que la opci\u00f3n CLUSTERNODE est\u00e1 establecida en YES, no se puede realizar una copia de seguridad del volumen ni archivarlo.
CLI_WITNESS_DISK_SYSACT=El proceso se detiene.
CLI_WITNESS_DISK_URESP=Si la opci\u00f3n CLUSTERNODE est\u00e1 establecida incorrectamente en YES, cambie la opci\u00f3n a NO y vuelva a intentar la operaci\u00f3n. De lo contrario, consulte el manual del cliente para obtener m\u00e1s informaci\u00f3n sobre c\u00f3mo configurar el cliente IBM Spectrum Protect para que se ejecute en un entorno de cl\u00fasteres.
# 2345
VMBACKUP_FOUND_OLD_SNAPSHOTS=ANS2345W Se ha detectado que la m\u00e1quina virtual con el nombre '{0}' tiene una instant\u00e1nea antigua: '{1}'. Se ha enviado un mandato al vCenter para eliminarlo.\n
VMBACKUP_FOUND_OLD_SNAPSHOTS_EXPLANATION=Durante el proceso de limpieza de instant\u00e1neas el cliente de archivado y copia de seguridad ha encontrado instant\u00e1neas antiguas en la m\u00e1quina virtual. Se ha enviado un mandato de eliminaci\u00f3n de la instant\u00e1nea al vCenter de VMware para eliminar las instant\u00e1neas antiguas.
VMBACKUP_FOUND_OLD_SNAPSHOTS_SYSACT=El proceso contin\u00faa
VMBACKUP_FOUND_OLD_SNAPSHOTS_URESP=Confirme que la m\u00e1quina virtual est\u00e1 libre de todas las instant\u00e1neas antes de efectuar la siguiente copia de seguridad planificada.
# 2347
dsmEvent_VM_VSS_JAVA_VERSION_ERROR_MSG=ANS2347E No se puede utilizar la protecci\u00f3n de aplicaciones de IBM Spectrum Protect. No se ha detectado la versi\u00f3n de Java Runtime Environment correcta en {0}. Para ejecutar este programa se requiere Java Runtime Environment {1} o superior. Si ya ha instalado este nivel de versi\u00f3n de Java en esta m\u00e1quina, aseg\u00farese de que el ejecutable Java correcto est\u00e9 en su v\u00eda de acceso y vuelva a iniciar el programa.\n
dsmEvent_VM_VSS_JAVA_VERSION_ERROR_MSG_EXPLANATION=No se puede iniciar la copia de seguridad de m\u00e1quina virtual de protecci\u00f3n de aplicaciones de IBM Spectrum Protect porque Java Runtime Environment no cumple los requisitos.
dsmEvent_VM_VSS_JAVA_VERSION_ERROR_MSG_SYSACT=El proceso se detiene.
dsmEvent_VM_VSS_JAVA_VERSION_ERROR_MSG_URESP=Verifique que tiene el ejecutable de java correcto en su V\u00cdA DE ACCESO o instale la versi\u00f3n necesaria de Java Runtime Environment y ejecute la copia de seguridad de nuevo.
# 2348
UNSUPPORTED_MOUNT_PROXY_OS=ANS2348E El host de proxy de montaje '{0}' no tiene un sistema operativo soportado.\n
UNSUPPORTED_MOUNT_PROXY_OS_EXPLANATION=El nodo proxy de montaje debe configurarse en un sistema operativo soportado.
UNSUPPORTED_MOUNT_PROXY_OS_SYSACT=El procedimiento de llamada concluye y el control se devuelve el usuario.
UNSUPPORTED_MOUNT_PROXY_OS_URESP=Consulte la documentaci\u00f3n para obtener una lista de sistemas operativos soportados. Configure el nodo de proxy de montaje en un sistema operativo soportado.
# 2349
VMBACKUP_VM_NEEDS_CONSOLIDATION=ANS2349W Se ha detectado que la m\u00e1quina virtual con el nombre '{0}' necesita una consolidaci\u00f3n de instant\u00e1neas. Se ha enviado un mandato al vCenter de VMware para efectuar la consolidaci\u00f3n.\n
VMBACKUP_VM_NEEDS_CONSOLIDATION_EXPLANATION=Durante el proceso de copia de seguridad de la m\u00e1quina virtual el cliente de archivado y copia de seguridad ha detectado que la m\u00e1quina virtual necesitaba una consolidaci\u00f3n de instant\u00e1neas. Se ha enviado un mandato al vCenter de VMware para efectuar la consolidaci\u00f3n.
VMBACKUP_VM_NEEDS_CONSOLIDATION_SYSACT=El proceso contin\u00faa
VMBACKUP_VM_NEEDS_CONSOLIDATION_URESP=Confirme que la m\u00e1quina virtual est\u00e1 libre de todas las instant\u00e1neas y de todos los archivos delta de instant\u00e1neas antes de efectuar la siguiente copia de seguridad planificada.
# 2350
VMBACKUP_HyperV_VMName_Contains_Unsupported_Chars=ANS2350E No se realizar\u00e1 la copia de seguridad de la m\u00e1quina virtual '{0}' porque contiene al menos uno de los siguientes caracteres especiales no soportados: \\ / : ; , * ? " ' < > |\n
VMBACKUP_HyperV_VMName_Contains_Unsupported_Chars_EXPLANATION=La m\u00e1quina virtual especificada contiene caracteres no soportados para las operaciones de copia de seguridad y restauraci\u00f3n de m\u00e1quina virtual.
VMBACKUP_HyperV_VMName_Contains_Unsupported_Chars_SYSACT=La copia de seguridad de la m\u00e1quina virtual especificada falla.
VMBACKUP_HyperV_VMName_Contains_Unsupported_Chars_URESP=Cambie el nombre de la m\u00e1quina virtual para que no contenga ninguno de los caracteres especiales especificados.
# 2351
VMBACKUP_HyperV_Dup_VMName=ANS2351E Se ha detectado un nombre de m\u00e1quina virtual duplicado '{0}' en la misma operaci\u00f3n de copia de seguridad. Las copias de seguridad de una m\u00e1quina virtual no pueden continuar sin un nombre de objeto exclusivo.
VMBACKUP_HyperV_Dup_VMName_EXPLANATION=La copia de seguridad de la m\u00e1quina virtual ha fallado porque no hay ning\u00fan nombre de objeto exclusivo disponible.
VMBACKUP_HyperV_Dup_VMName_SYSACT=La copia de seguridad de la m\u00e1quina virtual especificada falla. Se procesar\u00e1 la siguiente m\u00e1quina virtual en la que se realizar\u00e1 una copia de seguridad.
VMBACKUP_HyperV_Dup_VMName_URESP=Cambie el nombre de la m\u00e1quina virtual de manera que sea exclusivo en todas las m\u00e1quinas virtuales del nodo.
# 2352
HYPERV_RESTORE_VALIDATION_ERROR=ANS2352E La validaci\u00f3n de la configuraci\u00f3n '{0}' de m\u00e1quina virtual ha devuelto el siguiente mensaje de Hyper-V:\n{1}\nEste mensaje indicaba que la m\u00e1quina virtual no se ha podido restaurar hasta que se trate el mensaje de Hyper-V.\n
HYPERV_RESTORE_VALIDATION_ERROR_EXPLANATION=Al validar la m\u00e1quina virtual con Hyper-V, se ha devuelto un mensaje que impide la continuaci\u00f3n de la restauraci\u00f3n de m\u00e1quina virtual.
HYPERV_RESTORE_VALIDATION_ERROR_SYSACT=No se puede continuar con la restauraci\u00f3n hasta que se resuelva el problema.
HYPERV_RESTORE_VALIDATION_ERROR_URESP=Resuelva el problema que describe el mensaje.
# 2353
HYPERV_RESTORE_SET_CPUMEMORY=ANS2353W La m\u00e1quina virtual que se debe restaurar '{0}' excede la cantidad de vCPU, memoria virtual, o ambos, permitidos por el host. La m\u00e1quina virtual se ha restablecido en la cantidad m\u00ednima que permite el host, de forma que la operaci\u00f3n de restauraci\u00f3n puede continuar.\n\n
HYPERV_RESTORE_SET_CPUMEMORY_EXPLANATION=La m\u00e1quina virtual que se debe restaurar se ha configurado para m\u00e1s vCPU, memoria virtual, o ambos, que las que permite el host. La cantidad de vCPU y memoria virtual se puede ajustar una vez completada la operaci\u00f3n de restauraci\u00f3n.
HYPERV_RESTORE_SET_CPUMEMORY_SYSACT=Las vCPU, memoria virtual, o ambos elementos, se han restablecido en la cantidad m\u00ednima permitida por el host. La operaci\u00f3n de restauraci\u00f3n contin\u00faa.
HYPERV_RESTORE_SET_CPUMEMORY_URESP=Ajuste la cantidad de vCPU, memoria virtual, o ambos, despu\u00e9s de completar la operaci\u00f3n de restauraci\u00f3n.
# 2373
error_cannot_connect_to_psc_server=ANS2373E La biblioteca de plug-ins VMware vCloud Suite no ha podido conectarse a Platform Services Controller (PSC) y realizar un inicio de sesi\u00f3n \u00fanico.\n
error_cannot_connect_to_psc_server_EXPLANATION=No se puede establecer una conexi\u00f3n con Platform Services Controller.
error_cannot_connect_to_psc_server_SYSACT=No se pueden realizar las operaciones de API de vCloud Suite.
error_cannot_connect_to_psc_server_URESP=Compruebe que el valor de la opci\u00f3n VMCHOST sea correcto, que exista la conectividad de red al host y que Platform Services Controller se est\u00e9 ejecutando incorporado o externo. Para recibir mensajes adicionales que puedan estar relacionados con este problema, habilite el rastreo TRACEFLAGS VCLOUD en el archivo de opciones de cliente. Para determinar a qu\u00e9 Platform Services Controller hace referencia el servidor de vCenter, examine la clave de configuraci\u00f3n avanzada del servidor de vCenter 'config.vpxd.sso.sts.uri'. Confirme que la hora del sistema entre PSC, vCenter y el cliente en el nodo de transportador de datos est\u00e9 sincronizada. Asimismo, consulte el archivo de errores de plug-in vCloud Suite, vcsplugin.log.
# 2374
error_cannot_connect_to_vcs_server=ANS2374E La biblioteca de plug-ins VMware vCloud Suite no ha podido conectarse a vCenter Management Server.\n
error_cannot_connect_to_vcs_server_EXPLANATION=No se puede establecer una conexi\u00f3n con vCenter Management Server.
error_cannot_connect_to_vcs_server_SYSACT=No se pueden realizar las operaciones de API de vCloud Suite.
error_cannot_connect_to_vcs_server_URESP=Compruebe que el valor de la opci\u00f3n VMCHOST sea correcto y que exista la conectividad de red al host. Para recibir mensajes adicionales que puedan estar relacionados con este problema, habilite el rastreo TRACEFLAGS VCLOUD en el archivo de opciones de cliente. Asimismo, consulte el archivo de registro de plug-in vCloud Suite, vcsplugin.log.
# 2375
error_vcs_server_not_found=ANS2375E La biblioteca de plug-ins VMware vCloud Suite no ha podido conectarse a vCenter Management Server porque no se ha encontrado el nombre de instancia.\n
error_vcs_server_not_found_EXPLANATION=No se puede establecer una conexi\u00f3n con vCenter Management Server porque no se ha encontrado el nombre de instancia. Puede deberse a que el nombre de host no est\u00e9 bien escrito o a que el Sistema de nombres de dominio (DNS) no funcione.
error_vcs_server_not_found_SYSACT=No se pueden realizar las operaciones de API de vCloud Suite.
error_vcs_server_not_found_URESP=Compruebe que el valor de la opci\u00f3n VMCHOST sea correcto y coincida con el nombre utilizado para registrar vCenter con Platform Services Controller que a menudo es el nombre de dominio completo (FQDN). Para recibir mensajes adicionales que puedan estar relacionados con este problema, habilite el rastreo TRACEFLAGS VCLOUD en el archivo de opciones de cliente.
# 2378
VM_SSOERROR_LOGIN_FAILED=ANS2378W La sesi\u00f3n de inicio de sesi\u00f3n \u00fanico en Platform Services Controller (PSC) ha fallado con el siguiente mensaje:\n{0}
VM_SSOERROR_LOGIN_FAILED_EXPLANATION=La sesi\u00f3n de inicio de sesi\u00f3n \u00fanico en Platform Services Controller (PSC) ha fallado. Las razones posibles para este error incluyen las siguientes situaciones: - Este problema puede producirse cuando los relojes del sistema en el host de PSC, el host del servidor de vCenter y el host del cliente no est\u00e1n sincronizados, o si los valores de huso horario son incorrectos.
- El servidor de inicio de sesi\u00f3n \u00fanico de PSC accede a un puerto no predeterminado. Este problema puede producirse cuando el servidor de inicio de sesi\u00f3n \u00fanico se instala en el mismo sistema que VMware vCenter.
VM_SSOERROR_LOGIN_FAILED_SYSACT=El cliente en el nodo de transportador de datos intentar\u00e1 un inicio de sesi\u00f3n de credenciales como resultado del error de inicio de sesi\u00f3n \u00fanico.
VM_SSOERROR_LOGIN_FAILED_URESP=Consulte el archivo dsmerror.log para obtener informaci\u00f3n sobre por qu\u00e9 ha fallado el intento de inicio de sesi\u00f3n \u00fanico. A continuaci\u00f3n, realice la acci\u00f3n correctiva en caso necesario.
# 2398
VMBACKUP_VSTORAGE_PLACEHOLDERVM_NAME=ANS2398I La m\u00e1quina virtual '{0}' est\u00e1 configurada como una m\u00e1quina virtual de marcador VMware Site Recovery Manager en el sitio de recuperaci\u00f3n. Como resultado, se omitir\u00e1 la m\u00e1quina virtual.\n
# 2399
VMBACKUP_VSTORAGE_PLACEHOLDERVM=ANS2399I La m\u00e1quina virtual est\u00e1 configurada como m\u00e1quina virtual de marcador VMware Site Recovery Manager en el sitio de recuperaci\u00f3n. Como resultado, se omitir\u00e1 la m\u00e1quina virtual.\n
# 2442
MPNODE_INFO_NOT_AVAILABLE=ANS2442W La informaci\u00f3n del nodo proxy de montaje para Linux no est\u00e1 disponible.
MPNODE_INFO_NOT_AVAILABLE_EXPLANATION=El proxy de montaje para Windows no ha podido recuperar la informaci\u00f3n del nodo proxy de montaje para Linux de su socio.
MPNODE_INFO_NOT_AVAILABLE_SYSACT=No se ha establecido ninguna conexi\u00f3n con el proxy de montaje para Linux.
MPNODE_INFO_NOT_AVAILABLE_URESP=Aseg\u00farese de que el nodo proxy de montaje para Linux est\u00e9 configurado y de que el servicio DSMCAD se est\u00e9 ejecutando en el nodo proxy de montaje para Linux. A continuaci\u00f3n, vuelva a intentar efectuar esta operaci\u00f3n.
# 2526
CLI_VM_testflag_VM_DONT_QUIESCE_ON_SNAPSHOT_deprecated=ANS2526W El indicador de prueba VM_DONT_QUIESCE_ON_SNAPSHOT est\u00e1 en desuso para las copias de seguridad de m\u00e1quina virtual completas.\nUtilice la opci\u00f3n INCLUDE.VMSNAPSHOTATTEMPTS para realizar las instant\u00e1neas con "Herramientas de VMware con la detenci\u00f3n del sistema de archivos y la detenci\u00f3n de aplicaciones (VSS) inhabilitadas".\n
CLI_VM_testflag_VM_DONT_QUIESCE_ON_SNAPSHOT_deprecated_EXPLANATION=El indicador de prueba VM_DONT_QUIESCE_ON_SNAPSHOT altera temporalmente la opci\u00f3n INCLUDE.VMSNAPSHOTATTEMPTS. Como resultados, todos los intentos de realizar instant\u00e1neas se llevan a cabo con "Herramientas de VMware con la detenci\u00f3n del sistema de archivos y la detenci\u00f3n de aplicaciones (VSS) inhabilitadas".
CLI_VM_testflag_VM_DONT_QUIESCE_ON_SNAPSHOT_deprecated_SYSACT=Utilice la opci\u00f3n INCLUDE.VMSNAPSHOTATTEMPTS para especificar que se realicen las instant\u00e1neas con Herramientas de VMware con la detenci\u00f3n del sistema de archivos y la detenci\u00f3n de aplicaciones (VSS) inhabilitadas.
CLI_VM_testflag_VM_DONT_QUIESCE_ON_SNAPSHOT_deprecated_URESP=Consulte la documentaci\u00f3n de INCLUDE.VMSNAPSHOTATTEMPTS para obtener informaci\u00f3n acerca de c\u00f3mo establecer esta opci\u00f3n.
# 2527
FLR_REQUEST_START_LOGIN=ANS2527I Se ha iniciado la solicitud de inicio de sesi\u00f3n.
# 2528
FLR_REQUEST_FINISH_LOGIN_SUCCESS=ANS2528I La solicitud de inicio de sesi\u00f3n se ha completado correctamente.\nVM-OS={0} Data-Center={1}
# 2529
FLR_REQUEST_FINISH_LOGIN_FAILED=ANS2529I La solicitud de inicio de sesi\u00f3n ha fallado.
# 2530
FLR_REQUEST_START_LOGOUT=ANS2530I Se ha iniciado la solicitud de cierre de sesi\u00f3n.
# 2531
FLR_REQUEST_FINISH_LOGOUT_SUCCESS=ANS2531I La solicitud de cierre de sesi\u00f3n se ha completado correctamente.
# 2532
FLR_REQUEST_FINISH_LOGOUT_FAILED=ANS2532I La solicitud de cierre de sesi\u00f3n ha fallado.
# 2533
FLR_REQUEST_START_MOUNT=ANS2533I Se ha iniciado la solicitud de montaje.\nBackup-ID={0}
# 2534
FLR_REQUEST_FINISH_MOUNT_SUCCESS=ANS2534I La solicitud de montaje se ha completado correctamente.\nBackup-Date={0} Mount-ID={1}
# 2535
FLR_REQUEST_FINISH_MOUNT_FAILED=ANS2535I La solicitud de montaje ha fallado.\nBackup-Date={0} Mount-ID={1}
# 2536
FLR_REQUEST_START_DISMOUNT=ANS2536I Se ha iniciado la solicitud de desmontaje.\nBackup-ID={0} Backup-Date={1} Mount-ID={2}
# 2537
FLR_REQUEST_FINISH_DISMOUNT_SUCCESS=ANS2537I La solicitud de desmontaje se ha completado correctamente.\nBackup-ID={0} Backup-Date={1} Mount-ID={2}
# 2538
FLR_REQUEST_FINISH_DISMOUNT_FAILED=ANS2538I La solicitud de desmontaje ha fallado.\nBackup-ID={0} Backup-Date={1} Mount-ID={2}
# 2539
FLR_REQUEST_START_RESTORE=ANS2539I La solicitud de restauraci\u00f3n se ha iniciado.\nSelection-Size={0} Alt-Destination={1}
# 2540
FLR_REQUEST_FINISH_RESTORE_SUCCESS=ANS2540I La solicitud de restauraci\u00f3n se ha completado correctamente.
# 2541
FLR_REQUEST_FINISH_RESTORE_FAILED=ANS2541I La solicitud de restauraci\u00f3n ha fallado.
# 2542
FLR_REQUEST_STATS_RESTORE=ANS2542I Las estad\u00edsticas finales del procesamiento de restauraci\u00f3n est\u00e1n disponibles.\nTotal Objects={0} Total Restored={1} Total Failed={2} Total Bytes={3} Completion Code={4}
# 2552
CLI_HYPERV_SHARED_VHDX_NOT_SUPPORT=ANS2552E La copia de seguridad de una m\u00e1quina virtual que tiene un disco duro virtual compartido no est\u00e1 soportada.
CLI_HYPERV_SHARED_VHDX_NOT_SUPPORT_EXPLANATION=IBM Spectrum Protect no da soporte a la copia de seguridad de una m\u00e1quina virtual que tiene un disco duro virtual compartido.
CLI_HYPERV_SHARED_VHDX_NOT_SUPPORT_SYSACT=No se producir\u00e1 la copia de seguridad.
CLI_HYPERV_SHARED_VHDX_NOT_SUPPORT_URESP=Utilice un m\u00e9todo de copia de seguridad alternativo, como por ejemplo una copia de seguridad en el invitado.
# 2557
VMBACKUP_HyperV_PHYDISK_ONLINE=ANS2557E La m\u00e1quina virtual '{0}' contiene uno o m\u00e1s discos f\u00edsicos (paso a trav\u00e9s). Las copias de seguridad no est\u00e1n soportadas en esta configuraci\u00f3n. Especifique la opci\u00f3n 'vmprocessvmwithphysdisks=yes' para excluir estos discos de la copia de seguridad.\n
VMBACKUP_HyperV_PHYDISK_ONLINE_EXPLANATION=Los discos f\u00edsicos no se incluyen en las operaciones de copia de seguridad RCT (Resilient Change Tracking) por lo que el cliente de IBM Spectrum Protect no puede hacer copia de seguridad de los mismos.
VMBACKUP_HyperV_PHYDISK_ONLINE_SYSACT=No se ha realizado una copia de seguridad de la m\u00e1quina virtual.
VMBACKUP_HyperV_PHYDISK_ONLINE_URESP=Apague la m\u00e1quina virtual y cambie los discos f\u00edsicos a la modalidad virtual o elim\u00ednelos de la m\u00e1quina virtual. Como alternativa, especifique la opci\u00f3n 'vmprocessvmwithphysdisks = yes' para excluir estos discos de las operaciones de copia de seguridad.
# 2561
VM_Snapshot_Failed_With_Error_Retryable=ANS2561I La instant\u00e1nea para la m\u00e1quina virtual '{0}' ha fallado debido a una condici\u00f3n temporal. Se reintentar\u00e1 la instant\u00e1nea.
# 2563
VM_Snapshot_Retry_Started=ANS2563I Iniciando el n\u00famero de instant\u00e1nea de reintento {0} para la m\u00e1quina virtual '{1}'.
# 2564
VM_Information_Gathering=ANS2564I Recopilando informaci\u00f3n de m\u00e1quina virtual...\n
# 2565
VM_Snapshot_Creating=ANS2565I Creando instant\u00e1nea de m\u00e1quina virtual...\n
# 2566
VM_Snapshot_Failed_After_Max_Retry=ANS2566E La instant\u00e1nea de la m\u00e1quina virtual '{0}' ha fallado despu\u00e9s de que se haya alcanzado el n\u00famero m\u00e1ximo de reintentos ({1}).
VM_Snapshot_Failed_After_Max_Retry_EXPLANATION=Han fallado varios intentos de realizar una instant\u00e1nea. Dado que se ha alcanzado el n\u00famero m\u00e1ximo de reintentos, no se volver\u00e1 a intentar la operaci\u00f3n.
VM_Snapshot_Failed_After_Max_Retry_SYSACT=La instant\u00e1nea de la m\u00e1quina virtual ha terminado con un error. El proceso contin\u00faa en la siguiente m\u00e1quina virtual.
VM_Snapshot_Failed_After_Max_Retry_URESP=Consulte el registro de eventos de Windows para obtener el motivo de la anomal\u00eda. Resuelva el problema y ejecute la operaci\u00f3n de seguridad de nuevo.
# 2567
VM_HYPERV_CONCURRENT_BACKUP=ANS2567E La copia de seguridad de {0} ha fallado porque actualmente est\u00e1 en curso otra copia de seguridad en la m\u00e1quina host de gestor Hyper-V.\n
VM_HYPERV_CONCURRENT_BACKUP_EXPLANATION=Actualmente est\u00e1 en curso otra copia de seguridad en la m\u00e1quina host de gestor Hyper-V.
VM_HYPERV_CONCURRENT_BACKUP_SYSACT=La operaci\u00f3n de copia de seguridad se detiene.
VM_HYPERV_CONCURRENT_BACKUP_URESP=Intente la operaci\u00f3n de seguridad de nuevo despu\u00e9s de que finalice la copia de seguridad actual. De forma alternativa, si no hay otra copia de seguridad en curso, quiz\u00e1 haya un punto de comprobaci\u00f3n de recuperaci\u00f3n creado por una copia de seguridad fallida anterior. De ser as\u00ed, elimine el punto de comprobaci\u00f3n con el cmdlet Remove-VMCheckPoint y vuelva a intentar efectuar la operaci\u00f3n de seguridad.
# 2572
FLR_REQUEST_START_RESTORE_VM=ANS2572I La solicitud de restauraci\u00f3n se ha iniciado para la mv '{0}'.\n
# 2575
BA20_DOWNLOAD_SYSTEM_LOG_STARTED=ANS2575I El proceso para recopilar los registros del sistema se ha iniciado en segundo plano.\nEn funci\u00f3n del tama\u00f1o de los archivos de registro, puede que tarde un tiempo en finalizar. En cuanto el proceso haya finalizado, el navegador le pedir\u00e1 que descargue el archivo siguiente:\n{0}\n
# 2576
BA20_DOWNLOAD_SYSTEM_LOG_IN_PROGRESS=ANS2576I El proceso para recopilar los registros del sistema sigue ejecut\u00e1ndose en segundo plano.\nEn funci\u00f3n del tama\u00f1o de los archivos de registro, puede que tarde un tiempo en finalizar. En cuanto el proceso haya finalizado, el navegador le pedir\u00e1 que descargue el archivo siguiente:\n{0}\n
# 2577
BA20_DOWNLOAD_SYSTEM_LOG_DISABLED=ANS2577I La descarga de registros del sistema est\u00e1 inhabilitada en este momento.\nPuede pedir al administrador del sistema que la habilite estableciendo la opci\u00f3n '{0}' en el archivo de configuraci\u00f3n '{1}'.\nTenga en cuenta que tendr\u00e1 que volver a iniciar la sesi\u00f3n para que la opci\u00f3n se aplique.\n
# 2586
HYPERV_SNAPSHOT_FAILED_VSS_DISABLE=ANS2586E La instant\u00e1nea coherente con la aplicaci\u00f3n de la m\u00e1quina virtual '{0}' ha fallado porque el servicio de integraci\u00f3n de solicitante de duplicaci\u00f3n de vol\u00famenes no est\u00e1 habilitado en la m\u00e1quina virtual hu\u00e9sped. \n
HYPERV_SNAPSHOT_FAILED_VSS_DISABLE_EXPLANATION=El servicio de integraci\u00f3n de solicitante de duplicaci\u00f3n de vol\u00famenes se debe habilitar en la m\u00e1quina virtual hu\u00e9sped con el fin de realizar instant\u00e1neas coherentes de aplicaci\u00f3n.
HYPERV_SNAPSHOT_FAILED_VSS_DISABLE_SYSACT=La instant\u00e1nea de la m\u00e1quina virtual ha terminado con un error. El proceso contin\u00faa con la m\u00e1quina virtual siguiente.
HYPERV_SNAPSHOT_FAILED_VSS_DISABLE_URESP=P\u00f3ngase en contacto con el administrador de Hyper-V para activar el servicio de integraci\u00f3n de solicitante de duplicaci\u00f3n de vol\u00famenes de la m\u00e1quina virtual Hyper-V. Cuando el servicio est\u00e9 habilitado, ejecute de nuevo la operaci\u00f3n de copia de seguridad de m\u00e1quina virtual.
# 2587
HYPERV_SNAPSHOT_FAILED_GENERAL=ANS2587E La instant\u00e1nea coherente con la aplicaci\u00f3n de la m\u00e1quina virtual '{0}' ha fallado, posiblemente porque el servicio de integraci\u00f3n de solicitante de duplicaci\u00f3n de vol\u00famenes no est\u00e1 instalado o no se est\u00e1 ejecutando en la m\u00e1quina virtual hu\u00e9sped. \n
HYPERV_SNAPSHOT_FAILED_GENERAL_EXPLANATION=El servicio de integraci\u00f3n de solicitante de duplicaci\u00f3n de vol\u00famenes debe estar instalado y habilitado en la m\u00e1quina virtual hu\u00e9sped con el fin de realizar una instant\u00e1nea coherente con la aplicaci\u00f3n.
HYPERV_SNAPSHOT_FAILED_GENERAL_SYSACT=La instant\u00e1nea de la m\u00e1quina virtual ha terminado con un error. El proceso contin\u00faa con la m\u00e1quina virtual siguiente.
HYPERV_SNAPSHOT_FAILED_GENERAL_URESP=P\u00f3ngase en contacto con el administrador de Hyper-V para instalar y configurar el servicio de integraci\u00f3n de solicitante de duplicaci\u00f3n de vol\u00famenes en la m\u00e1quina virtual Hyper-V. Cuando el servicio est\u00e9 instalado y habilitado, ejecute de nuevo la operaci\u00f3n de copia de seguridad de m\u00e1quina virtual. Alternativamente, realice una instant\u00e1nea coherente con respecto a bloqueos de la m\u00e1quina virtual.
# 2600
DSJ_CONNECT_SOCKETEXCEPTION=ANS2600S El navegador que est\u00e1 intentando establecer una conexi\u00f3n con el cliente ha recibido la excepci\u00f3n de socket: {0}
DSJ_CONNECT_SOCKETEXCEPTION_EXPLANATION=El navegador ha recibido la excepci\u00f3n al intentar conectarse al sistema cliente de IBM Spectrum Protect.
DSJ_CONNECT_SOCKETEXCEPTION_SYSACT=La operaci\u00f3n finaliza.
DSJ_CONNECT_SOCKETEXCEPTION_URESP=Compruebe que la LAN esta activada y que est\u00e1 intentando conectarse al n\u00famero de puerto correcto.
# 2601
DSJ_CONNECT_UNKNOWNHOSTEXCEPTION=ANS2601S El navegador ha intentado conectarse al cliente y ha recibido una excepci\u00f3n de host desconocida: {0}
DSJ_CONNECT_UNKNOWNHOSTEXCEPTION_EXPLANATION=El navegador ha recibido la excepci\u00f3n al intentar conectarse a la m\u00e1quina cliente de IBM Spectrum Protect.
DSJ_CONNECT_UNKNOWNHOSTEXCEPTION_SYSACT=La operaci\u00f3n finaliza.
DSJ_CONNECT_UNKNOWNHOSTEXCEPTION_URESP=Vuelva a intentar la operaci\u00f3n. Si persiste, averig\u00fce qu\u00e9 puede estar causando este tipo de problema. Por ejemplo, determine si la red de \u00e1rea local est\u00e1 desactivada, o compruebe si est\u00e1 intentando conectarse a la m\u00e1quina cliente de IBM Spectrum Protect correcta.
# 2602
DSJ_CONNECT_IOEXCEPTION=ANS2602S El navegador ha intentado conectarse al cliente y ha recibido una excepci\u00f3n E/S: {0}
DSJ_CONNECT_IOEXCEPTION_EXPLANATION=El navegador ha recibido la excepci\u00f3n al intentar conectarse a la m\u00e1quina cliente de IBM Spectrum Protect.
DSJ_CONNECT_IOEXCEPTION_SYSACT=La operaci\u00f3n de IBM Spectrum Protect finaliza.
DSJ_CONNECT_IOEXCEPTION_URESP=Averig\u00fce qu\u00e9 puede estar causando este tipo de excepci\u00f3n. Vuelva a intentar la operaci\u00f3n y compruebe si la red de \u00e1rea local est\u00e1 desactivada.
# 2603
DSJ_CONNECT_EXCEPTION=ANS2603S El navegador ha intentado conectarse al cliente y ha recibido una excepci\u00f3n: {0}
DSJ_CONNECT_EXCEPTION_EXPLANATION=El navegador ha recibido la excepci\u00f3n al intentar conectarse a la m\u00e1quina cliente de IBM Spectrum Protect.
DSJ_CONNECT_EXCEPTION_SYSACT=La operaci\u00f3n de IBM Spectrum Protect finaliza.
DSJ_CONNECT_EXCEPTION_URESP=Averig\u00fce qu\u00e9 puede estar causando este tipo de excepci\u00f3n. Determine si la LAN est\u00e1 desactivada o si el aceptador de cliente de IBM Spectrum Protect en la m\u00e1quina de IBM Spectrum Protect est\u00e1 activo y en ejecuci\u00f3n.
# 2604
DSJ_AGENT_AUTH_FAILED=ANS2604S El cliente web no ha podido autenticarse con el servidor.
DSJ_AGENT_AUTH_FAILED_EXPLANATION=El agente de cliente web no ha podido autenticarse con el servidor de IBM Spectrum Protect.
DSJ_AGENT_AUTH_FAILED_SYSACT=La operaci\u00f3n finaliza.
DSJ_AGENT_AUTH_FAILED_URESP=Una soluci\u00f3n posible es ejecutar el cliente de la l\u00ednea de mandatos para que la contrase\u00f1a del cliente pueda especificarse de nuevo. Otro enfoque es consultar el registro de errores en el sistema de agente de cliente web de IBM Spectrum Protect y buscar mensajes relevantes.
# 2605
DSJ_CHECKSESS_PROTOCOL_ERROR=ANS2605S El navegador no ha podido restablecer la conexi\u00f3n con el cliente, se ha recibido un error de protocolo.
DSJ_CHECKSESS_PROTOCOL_ERROR_EXPLANATION=El navegador ha recibido un error de protocolo al intentar reconectarse a la m\u00e1quina cliente.
DSJ_CHECKSESS_PROTOCOL_ERROR_SYSACT=La operaci\u00f3n finaliza.
DSJ_CHECKSESS_PROTOCOL_ERROR_URESP=Averig\u00fce qu\u00e9 puede estar causando este tipo de error. Determine si el navegador y el c\u00f3digo de cliente de IBM Spectrum Protect est\u00e1n desincronizados.
# 2606
DSJ_ABORT_BAD_VERIFIER=ANS2606S Se ha enviado una contrase\u00f1a que no es v\u00e1lida al servidor.
DSJ_ABORT_BAD_VERIFIER_EXPLANATION=La contrase\u00f1a que se ha enviado al servidor de IBM Spectrum Protect no era v\u00e1lida.
DSJ_ABORT_BAD_VERIFIER_SYSACT=La operaci\u00f3n finaliza.
DSJ_ABORT_BAD_VERIFIER_URESP=Aseg\u00farese de que la contrase\u00f1a es correcta. Aseg\u00farese tambi\u00e9n de que es v\u00e1lida, por ejemplo, que no es demasiado corta.
# 2607
DSJ_CONNECT_FAILURE=ANS2607S El navegador no ha podido establecer una conexi\u00f3n con el cliente.
DSJ_CONNECT_FAILURE_EXPLANATION=El navegador no ha podido conectarse a la m\u00e1quina cliente de IBM Spectrum Protect.
DSJ_CONNECT_FAILURE_SYSACT=La operaci\u00f3n finaliza.
DSJ_CONNECT_FAILURE_URESP=Averig\u00fce qu\u00e9 puede estar causando este tipo de problema. Determine si la LAN est\u00e1 desactivada o si el aceptador de cliente de IBM Spectrum Protect en la m\u00e1quina de IBM Spectrum Protect est\u00e1 activo y en ejecuci\u00f3n.
# 2609
DSJ_TCPIP_BROWSER_FAILURE=ANS2609S Error de comunicaciones TCP/IP entre el navegador y la m\u00e1quina cliente.
DSJ_TCPIP_BROWSER_FAILURE_EXPLANATION=Este error se puede producir debido a alguna de las razones siguientes: - La conexi\u00f3n de LAN con la m\u00e1quina cliente de IBM Spectrum Protect ha terminado.
- Est\u00e1 intentando conectarse a la m\u00e1quina cliente de IBM Spectrum Protect utilizando el n\u00famero de puerto incorrecto.
- El aceptador de cliente en la m\u00e1quina cliente de IBM Spectrum Protect no est\u00e1 activo y en ejecuci\u00f3n, y no acepta conexiones.
DSJ_TCPIP_BROWSER_FAILURE_SYSACT=La operaci\u00f3n de IBM Spectrum Protect finaliza.
DSJ_TCPIP_BROWSER_FAILURE_URESP=Vuelva a intentar la operaci\u00f3n y aseg\u00farese de que la LAN est\u00e1 activa. Asimismo, compruebe que el n\u00famero de puerto sea correcto, que el aceptador de cliente se haya iniciado y se est\u00e9 ejecutando en la m\u00e1quina cliente de IBM Spectrum Protect, y que est\u00e9 a la escucha en el n\u00famero de puerto correcto.
# 2610
DSJ_TCPIP_CLIENT_FAILURE=ANS2610S Error de comunicaciones TCP/IP entre el cliente y la m\u00e1quina del servidor.
DSJ_TCPIP_CLIENT_FAILURE_EXPLANATION=Ha fallado el intento de conexi\u00f3n con el servidor utilizando las comunicaciones TCP/IP. Esto puede ser debido a que los valores de la opci\u00f3n TCP/IP en el archivo de opciones del cliente son incorrectos. Este error tambi\u00e9n se puede producir si la conexi\u00f3n de la LAN se ha inactivado o si el administrador ha cancelado una operaci\u00f3n de copia de seguridad.
DSJ_TCPIP_CLIENT_FAILURE_SYSACT=El cliente de IBM Spectrum Protect finaliza.
DSJ_TCPIP_CLIENT_FAILURE_URESP=Vuelva a intentar la operaci\u00f3n y aseg\u00farese de que la LAN est\u00e1 activa. Aseg\u00farese de que tanto el servidor de IBM Spectrum Protect como el cliente de IBM Spectrum Protect est\u00e9n activos y en ejecuci\u00f3n.
# 2611
DSJ_UNKNOWN_BROWSER_ERROR=ANS2611S Se ha producido un error desconocido en el navegador.
DSJ_UNKNOWN_BROWSER_ERROR_EXPLANATION=Se ha producido un error desconocido en el applet que se ejecuta en el navegador.
DSJ_UNKNOWN_BROWSER_ERROR_SYSACT=La operaci\u00f3n de IBM Spectrum Protect finaliza.
DSJ_UNKNOWN_BROWSER_ERROR_URESP=Vuelva a intentar la operaci\u00f3n. Si el problema persiste, active el rastreo para ver si el rastreo de la consola del navegador facilita la causa del error.
# 2612
DSJ_UNKNOWN_CLIENT_ERROR=ANS2612S Se ha producido un error desconocido en el cliente\nConsulte el registro de errores de IBM Spectrum Protect para obtener m\u00e1s informaci\u00f3n.
DSJ_UNKNOWN_CLIENT_ERROR_EXPLANATION=Se ha producido un error desconocido en el cliente de IBM Spectrum Protect.
DSJ_UNKNOWN_CLIENT_ERROR_SYSACT=El cliente de IBM Spectrum Protect finaliza.
DSJ_UNKNOWN_CLIENT_ERROR_URESP=Vuelva a intentar la operaci\u00f3n. Si el problema persiste, consulte el registro de errores de IBM Spectrum Protect para obtener m\u00e1s informaci\u00f3n.
# 2613
DSJ_COMM_BROWSER_PROTOCOL_ERROR=ANS2613S Se ha producido un error en el protocolo de comunicaciones entre el navegador Web y el cliente.
DSJ_COMM_BROWSER_PROTOCOL_ERROR_EXPLANATION=Ninguna.
DSJ_COMM_BROWSER_PROTOCOL_ERROR_SYSACT=La operaci\u00f3n finaliza.
DSJ_COMM_BROWSER_PROTOCOL_ERROR_URESP=Vuelva a intentar la operaci\u00f3n. Si el problema aparece de nuevo, verifique que el cliente Web de IBM Spectrum Protect se ha instalado y configurado correctamente y aseg\u00farese de que est utilizando un navegador soportado. Vac\u00ede la memoria cach\u00e9 del navegador. A continuaci\u00f3n, vuelva a ejecutar la operaci\u00f3n. Si el problema persiste, habilite los rastreos de SERVICE en el cliente Web de la m\u00e1quina de destino y el applet Java de IBM Spectrum Protect Java y reproduzca el problema. Recopile los rastreos y p\u00f3ngase en contacto con IBM para obtener m\u00e1s ayuda.
# 2614
DSJ_COMM_CLIENT_PROTOCOL_ERROR=ANS2614S Se ha producido un error de protocolo en las comunicaciones entre el cliente y el servidor.
DSJ_COMM_CLIENT_PROTOCOL_ERROR_EXPLANATION=Se ha producido un error de protocolo entre el cliente de IBM Spectrum Protect y el servidor de IBM Spectrum Protect.
DSJ_COMM_CLIENT_PROTOCOL_ERROR_SYSACT=El cliente de IBM Spectrum Protect finaliza.
DSJ_COMM_CLIENT_PROTOCOL_ERROR_URESP=Vuelva a intentar la operaci\u00f3n. Si el problema persiste, consulte el registro de errores de IBM Spectrum Protect para obtener m\u00e1s informaci\u00f3n. Verifique que est\u00e1 ejecutando el applet correcto con el nivel adecuado del cliente.
# 2615
DSJ_INCORRECT_NODENAME=ANS2615S El identificador de usuario especificado no coincide con el nombre de nodo configurado en la m\u00e1quina cliente.
DSJ_INCORRECT_NODENAME_EXPLANATION=El identificador de usuario que se ha especificado no es el mismo que el nombre de nodo de esta m\u00e1quina cliente de IBM Spectrum Protect.
DSJ_INCORRECT_NODENAME_SYSACT=La operaci\u00f3n de IBM Spectrum Protect finaliza.
DSJ_INCORRECT_NODENAME_URESP=Compruebe que el nombre de nodo especificado est\u00e9 bien configurado en el cliente de IBM Spectrum Protect.
# 2616
DSJ_Reboot_Machine=ANS2616I Se debe volver a arrancar la m\u00e1quina para que los cambios entren en vigor.
# 2617
DSJ_INVALID_DESTINATION_DIRECTORY=ANS2617S El directorio de destino especificado no es v\u00e1lido.
DSJ_INVALID_DESTINATION_DIRECTORY_EXPLANATION=El usuario ha especificado un directorio de destino para una operaci\u00f3n de restauraci\u00f3n o recuperaci\u00f3n que no es v\u00e1lido.
DSJ_INVALID_DESTINATION_DIRECTORY_SYSACT=La operaci\u00f3n de IBM Spectrum Protect finaliza.
DSJ_INVALID_DESTINATION_DIRECTORY_URESP=Vuelva a intentar la operaci\u00f3n con un nombre de directorio v\u00e1lido.
# 2619
DSJ_ERROR_STARTING_AGENT=ANS2619S El aceptador de cliente no ha podido iniciar el agente de cliente remoto.
DSJ_ERROR_STARTING_AGENT_EXPLANATION=El aceptador de cliente de IBM Spectrum Protect no ha podido iniciar el agente de cliente remoto de IBM Spectrum Protect.
DSJ_ERROR_STARTING_AGENT_SYSACT=La operaci\u00f3n de IBM Spectrum Protect finaliza.
DSJ_ERROR_STARTING_AGENT_URESP=Consulte el registro de errores en el agente de cliente web de IBM Spectrum Protect y busque si hay mensajes relevantes. A continuaci\u00f3n corrija el problema y vuelva a intentarlo.
# 2620
DSJ_Expand_Entire_Warning=ANS2620W La operaci\u00f3n Expandir la rama entera puede tardar mucho en terminar\ny no se puede cancelar una vez se ha iniciado.\n\n\u00bfEst\u00e1 dispuesto a esperar a que termine la operaci\u00f3n?
DSJ_Expand_Entire_Warning_EXPLANATION=La operaci\u00f3n Expandir toda la rama puede tardar bastante tiempo en realizarse y no se puede cancelar una vez est\u00e1 iniciada.
DSJ_Expand_Entire_Warning_SYSACT=El proceso se ha detenido y est\u00e1 esperando la intervenci\u00f3n del usuario.
DSJ_Expand_Entire_Warning_URESP=Responda 'S\u00ed' para iniciar la operaci\u00f3n de expandir toda la rama. Si responde 'No', se cancelar\u00e1 la operaci\u00f3n actual.
# 2622
DSJ_ID_OR_PW_UNKNOWN=ANS2622S Se ha especificado un ID o contrase\u00f1a que no es v\u00e1lido.
DSJ_ID_OR_PW_UNKNOWN_EXPLANATION=El ID no est\u00e1 registrado en el servidor de IBM Spectrum Protect o la contrase\u00f1a del ID es incorrecta.
DSJ_ID_OR_PW_UNKNOWN_SYSACT=La operaci\u00f3n finaliza.
DSJ_ID_OR_PW_UNKNOWN_URESP=Verifique que el ID que est\u00e1 utilizando exista en el servidor de IBM Spectrum Protect al que se conecta el nodo del cliente remoto. El ID debe tener suficientes privilegios para acceder a los datos del nodo de cliente remoto. Aseg\u00farese tambi\u00e9n de que la contrase\u00f1a correspondiente al ID es correcta. Si el ID no existe o la contrase\u00f1a es desconocida, p\u00f3ngase en contacto con el administrador de IBM Spectrum Protect. Si el ID no existe, el administrador de IBM Spectrum Protect puede utilizar los mandatos REGISTER ADMIN y GRANT AUTHORITY para registrar un ID que pueda acceder a los datos del nodo del cliente remoto. Si la contrase\u00f1a es desconocida, el administrador de IBM Spectrum Protect puede utilizar el mandato UPDATE ADMIN para restablecer la contrase\u00f1a.
# 2623
DSJ_APPLET_AGENT_OUT_OF_SYNC=ANS2623S El nivel del applet del cliente web no est\u00e1 sincronizado con el agente de cliente web.
DSJ_APPLET_AGENT_OUT_OF_SYNC_EXPLANATION=Los niveles del applet del cliente web y los agentes de cliente web no son compatibles.
DSJ_APPLET_AGENT_OUT_OF_SYNC_SYSACT=La operaci\u00f3n finaliza.
DSJ_APPLET_AGENT_OUT_OF_SYNC_URESP=Verifique que tiene el nivel correcto del applet instalado con el cliente y que no se ha colocado un nivel incorrecto del applet en el directorio de instalaci\u00f3n.
# 2624
DSJ_OPERATION_REQUIRES_CLIENT_OWNER=ANS2624E Esta operaci\u00f3n requiere autorizaci\u00f3n de propietario de cliente.
DSJ_OPERATION_REQUIRES_CLIENT_OWNER_EXPLANATION=El ID de usuario no dispone de autorizaci\u00f3n suficiente para realizar esta operaci\u00f3n.
DSJ_OPERATION_REQUIRES_CLIENT_OWNER_SYSACT=El proceso contin\u00faa, pero el usuario no puede realizar la operaci\u00f3n.
DSJ_OPERATION_REQUIRES_CLIENT_OWNER_URESP=No lleve a cabo esta operaci\u00f3n, o bien obtenga un nivel de autorizaci\u00f3n superior para poder realizarla.
# 2625
DSJ_IMAGE_OPERATION_NOT_SUPPORTED=ANS2625E El nodo no da soporte a esta operaci\u00f3n de imagen.
DSJ_IMAGE_OPERATION_NOT_SUPPORTED_EXPLANATION=El nodo no da soporte o no est\u00e1 configurado para realizar esta operaci\u00f3n de imagen.
DSJ_IMAGE_OPERATION_NOT_SUPPORTED_SYSACT=El proceso contin\u00faa, pero el usuario no puede realizar la operaci\u00f3n.
DSJ_IMAGE_OPERATION_NOT_SUPPORTED_URESP=Compruebe si esta operaci\u00f3n relacionada con im\u00e1genes est\u00e1 soportada o configurada en la plataforma de destino.
# 2626
DSI_InvCharsIn_Statement=ANS2626E La sentencia de inclusi\u00f3n/exclusi\u00f3n:\n{0}\ncontiene caracteres no v\u00e1lidos.
DSI_InvCharsIn_Statement_EXPLANATION=La sentencia de inclusi\u00f3n/exclusi\u00f3n especificada tiene caracteres no v\u00e1lidos.
DSI_InvCharsIn_Statement_SYSACT=IBM Spectrum Protect no a\u00f1adir\u00e1 la sentencia de inclusi\u00f3n/exclusi\u00f3n especificada en la lista.
DSI_InvCharsIn_Statement_URESP=Vuelva a intentar la operaci\u00f3n con otra sentencia que tenga caracteres v\u00e1lidos.
# 2641
error_vcs_plugin_lib_is_not_loaded=ANS2641E El cliente no ha podido cargar la biblioteca de plug-ins VMware vCloud Suite 'piVcloudSuiteJNI'.\n
error_vcs_plugin_lib_is_not_loaded_EXPLANATION=La biblioteca de plug-ins VMware vCloud Suite 'piVcloudSuiteJNI' no se ha encontrado o no ha podido cargarse. Este problema puede deberse a que la biblioteca est\u00e9 da\u00f1ada o a que la instalaci\u00f3n est\u00e9 incompleta.
error_vcs_plugin_lib_is_not_loaded_SYSACT=La operaci\u00f3n no puede completarse sin la biblioteca de plug-ins VMware vCloud Suite.
error_vcs_plugin_lib_is_not_loaded_URESP=Verifique que la biblioteca de plug-ins VMware vCloud Suite 'piVcloudSuiteJNI' est\u00e9 en la carpeta 'plugins' en la carpeta de instalaci\u00f3n del cliente o inhabilite la opci\u00f3n de cliente 'VMTAGDATAMOVER'.
# 2642
error_vcs_plugin_java_classmethod_failed=ANS2642E La biblioteca de plug-ins VMware vCloud Suite no ha encontrado un m\u00e9todo o una clase Java que se necesita.\n
error_vcs_plugin_java_classmethod_failed_EXPLANATION=La biblioteca de plug-ins VMware vCloud Suite no ha encontrado un m\u00e9todo o una clase Java que se necesita. Este problema puede deberse a una instalaci\u00f3n incompleta, a que no se encuentra el archivo JAR 'piVcloudSuiteJwrapper.jar' de plug-ins de VMware vCloud Suite o a que los archivos JAR no est\u00e1n en la classpath de Java.
error_vcs_plugin_java_classmethod_failed_SYSACT=La operaci\u00f3n no puede completarse sin la biblioteca de plug-ins VMware vCloud Suite.
error_vcs_plugin_java_classmethod_failed_URESP=Verifique que el archivo JAR 'piVcloudSuiteJwrapper.jar' de biblioteca de plug-ins VMware vCloud Suite est\u00e9 en la carpeta 'plugins' y los otros archivos JAR est\u00e9n en 'plugins/sdk' en la carpeta de instalaci\u00f3n del cliente o inhabilite la opci\u00f3n de cliente 'VMTAGDATAMOVER'.
# 2652
VMBACKUP_REBALANCE_BREAK=----------------\n
# 2653
VMBACKUP_REBALANCE_DATAMOVER_STATS= Nombre transportador de datos : {0} \n
# 2654
VMBACKUP_REBALANCE_PROTECTED_VMS_STATS= M\u00e1quinas virtuales protegidas : {0} \n
# 2655
VMBACKUP_REBALANCE_PROTECTEDSIZE_STATS= Bytes totales protegidos : {0} \n
# 2666
DSI_SNAP_INVALID_PAIR=ANS2666S Los vol\u00famenes de origen o destino est\u00e1n duplicados. El mismo volumen se monta en m\u00e1s v\u00edas de acceso de volumen.\n
DSI_SNAP_INVALID_PAIR_EXPLANATION=Este error puede producirse cuando un volumen de origen se correlaciona en m\u00e1s v\u00edas de acceso de volumen, por ejemplo, una letra de unidad y uno o m\u00e1s directorios de punto de montaje. Como IBM Spectrum Protect utiliza la v\u00eda de acceso de volumen para realizar un seguimiento de la informaci\u00f3n de copia de seguridad en su base de datos de copia de seguridad interna, no puede realizar una copia de seguridad del mismo volumen con una v\u00eda de acceso de volumen duplicada. Consulte la informaci\u00f3n adicional del registro de errores.
DSI_SNAP_INVALID_PAIR_SYSACT=IBM Spectrum Protect no puede seleccionar el volumen.
DSI_SNAP_INVALID_PAIR_URESP=Suprima las \u00faltimas instant\u00e1neas creadas, ya que no est\u00e1n gestionadas por IBM Spectrum Protect. Desmonte la v\u00eda de acceso de volumen duplicado para tener un \u00fanico punto de montaje para el mismo volumen de origen. Reinicie IBM Spectrum Protect y reintente la operaci\u00f3n.
# 2687
VMBACKUP_Max_VMDK_Exceeded=ANS2687W La m\u00e1quina virtual '{0}' contiene uno o m\u00e1s discos que exceden el tama\u00f1o m\u00e1ximo establecido por la opci\u00f3n VMMAXVIRTUALDISKS. Puede utilizar la opci\u00f3n VMMAXVIRTUALDISKS para cambiar el tama\u00f1o m\u00e1ximo o especifique la opci\u00f3n '-VMSKIPMAXVIRTUALDISKS=yes' para excluir estos discos de la copia de seguridad.\n
VMBACKUP_Max_VMDK_Exceeded_EXPLANATION=El cliente IBM Spectrum Protect no hace una copia de seguridad de los VMDK que son m\u00e1s grandes que el tama\u00f1o m\u00e1ximo.
VMBACKUP_Max_VMDK_Exceeded_SYSACT=No se ha realizado una copia de seguridad de la m\u00e1quina virtual.
VMBACKUP_Max_VMDK_Exceeded_URESP=Utilice la opci\u00f3n VMMAXVIRTUALDISKS para cambiar el tama\u00f1o m\u00e1ximo o especifique la opci\u00f3n '-VMSKIPMAXVIRTUALDISKS=yes' para excluir estos discos de la copia de seguridad.
# 2690
CLI_Hyperv_IFIncr_No_License=ANS2690E Se ha especificado un mandato BACKUP VM de Hyper-V con la modalidad IFFULL o IFINCR, pero no existe el archivo de licencia de Protecci\u00f3n de datos para Hyper-V de Microsoft o no es v\u00e1lido. \n
CLI_Hyperv_IFIncr_No_License_EXPLANATION=El archivo de licencia de Protecci\u00f3n de datos para Hyper-V de Microsoft es necesario para enviar mandatos BACKUP VM de Hyper-V con la modalidad IFFULL o IFINCR. Aseg\u00farese de que est\u00e1 instalado el archivo de Data Protection para Microsoft Hyper-V.
CLI_Hyperv_IFIncr_No_License_SYSACT=La copia de seguridad no se inicia.
CLI_Hyperv_IFIncr_No_License_URESP=Vuelva a intentar la operaci\u00f3n de un host que tiene el archivo de licencias Protecci\u00f3n de datos para Hyper-V de Microsoft instalado. O bien, emita el mandato BACKUP VM y especifique la modalidad FULL.
# 2692
VM_Filespace_Register_Failure=ANS2692E Se ha producido un error al registrar el espacio de trabajo para la m\u00e1quina virtual ({0}).\n
VM_Filespace_Register_Failure_EXPLANATION=Se ha producido un error al registrar el espacio de archivos para la m\u00e1quina virtual especificada.
VM_Filespace_Register_Failure_SYSACT=No se puede realizar la copia de seguridad de esta m\u00e1quina virtual. El proceso de copia de seguridad puede continuar con otras m\u00e1quinas virtuales.
VM_Filespace_Register_Failure_URESP=Compruebe el registro de errores para obtener informaci\u00f3n sobre c\u00f3mo resolver este problema.
# 2693
VM_Filespace_Register_Failure_Delete_Filespace_In_Progress=ANS2693E Se ha producido un error al registrar el espacio de trabajo para la m\u00e1quina virtual ({0}). Hay un espacio de archivos con el mismo nombre que se est\u00e1 suprimiendo actualmente.\n
VM_Filespace_Register_Failure_Delete_Filespace_In_Progress_EXPLANATION=Se ha producido un error al registrar el espacio de archivos para la m\u00e1quina virtual especificada. Se est\u00e1 suprimiendo actualmente un espacio de archivos con el mismo nombre en el servidor IBM Spectrum Protect
VM_Filespace_Register_Failure_Delete_Filespace_In_Progress_SYSACT=No se puede realizar la copia de seguridad de esta m\u00e1quina virtual. El proceso de copia de seguridad puede continuar con otras m\u00e1quinas virtuales.
VM_Filespace_Register_Failure_Delete_Filespace_In_Progress_URESP=Espere a que finalice el espacio de trabajo de supresi\u00f3n y ejecute el mandato backup de nuevo.
# 2694
VMBACKUP_Max_VMDK_Exceeded_With_AppProtection=ANS2694W La protecci\u00f3n de aplicaciones est\u00e1 habilitada para la m\u00e1quina virtual '{0}'; sin embargo, esta m\u00e1quina virtual contiene uno o m\u00e1s discos que exceden el tama\u00f1o m\u00e1ximo de 2 TB permitido para las aplicaciones de protecci\u00f3n de aplicaciones. La protecci\u00f3n de aplicaciones debe inhabilitarse para poder realizar una copia de seguridad de esta m\u00e1quina virtual.\n
VMBACKUP_Max_VMDK_Exceeded_With_AppProtection_EXPLANATION=El cliente IBM Spectrum Protect no hace copias de seguridad de VMDK que sean mayores que 2 TB cuando se utiliza la protecci\u00f3n de aplicaciones.
VMBACKUP_Max_VMDK_Exceeded_With_AppProtection_SYSACT=No se ha realizado una copia de seguridad de la m\u00e1quina virtual.
VMBACKUP_Max_VMDK_Exceeded_With_AppProtection_URESP=La protecci\u00f3n de aplicaciones debe inhabilitarse para poder realizar una copia de seguridad de la m\u00e1quina virtual especificada.
# 2695
VMBACKUP_Max_VMDK_Exceeded_With_PeriodicFull=ANS2695W EL modo de copia de seguridad completa peri\u00f3dica se est\u00e1 utilizando; sin embargo, la m\u00e1quina virtual '{0}' contiene uno o m\u00e1s discos que exceden el tama\u00f1o m\u00e1ximo de 2 TB permitido para el modo de copia de seguridad completa peri\u00f3dica. Puede utilizar la opci\u00f3n '-VMSKIPMAXVIRTUALDISKS=yes' para excluir estos discos de la copia de seguridad, o cambie el modo de copia de seguridad siempre incremental.\n
VMBACKUP_Max_VMDK_Exceeded_With_PeriodicFull_EXPLANATION=El cliente IBM Spectrum Protect no hace copias de seguridad de VMDK que sean mayores que 2 TB cuando se est\u00e1 utilizando la copia de seguridad completa peri\u00f3dica.
VMBACKUP_Max_VMDK_Exceeded_With_PeriodicFull_SYSACT=No se ha realizado una copia de seguridad de la m\u00e1quina virtual.
VMBACKUP_Max_VMDK_Exceeded_With_PeriodicFull_URESP=Utilice la opci\u00f3n '-VMSKIPMAXVIRTUALDISKS=yes' para excluir estos discos de la copia de seguridad, o cambie a la modalidad de copia de seguridad siempre incremental.
# 2696
VMVERIFY_INVALID_COMPRESSDEDUP_STATE=ANS2696E Se han encontrado archivos de control o de datos para comprimir, pero que no est\u00e1n desduplicados para la mv {0}.\n
VMVERIFY_INVALID_COMPRESSDEDUP_STATE_EXPLANATION=Durante una operaci\u00f3n de verificaci\u00f3n, el transportador de datos ha detectado que uno o m\u00e1s archivos de control o de datos del servidor est\u00e1n comprimidos, pero no desduplicados. Este es un estado no v\u00e1lido porque los datos que est\u00e1n comprimidos, pero no desduplicados, no se pueden recuperar. Es necesario realizar una copia de seguridad incremental de la MV para que se puedan reanudar las copias de seguridad incrementales.
VMVERIFY_INVALID_COMPRESSDEDUP_STATE_SYSACT=La operaci\u00f3n de copia de seguridad de esta m\u00e1quina virtual contin\u00faa en base a la opci\u00f3n VMVERIFYIFAction.
VMVERIFY_INVALID_COMPRESSDEDUP_STATE_URESP=Realice una copia de seguridad completa de esta m\u00e1quina virtual o especifique la opci\u00f3n VMVERIFYAction para forzar una copia de seguridad completa de m\u00e1quina virtual.
# 2697
VSTORAGE_VM_MISSING_DATASTORE=ANS2697E La m\u00e1quina virtual no se puede restaurar porque el almac\u00e9n de datos llamado '{0}' no existe o est\u00e1 inactivo.\n
VSTORAGE_VM_MISSING_DATASTORE_EXPLANATION=El almac\u00e9n de datos referenciado por la m\u00e1quina virtual cuando se ha hecho la copia de seguridad no existe o est\u00e1 inactivo en el ESX/ESXi en el que que est\u00e1 restaurando la m\u00e1quina virtual.
VSTORAGE_VM_MISSING_DATASTORE_SYSACT=No es posible restaurar la m\u00e1quina virtual.
VSTORAGE_VM_MISSING_DATASTORE_URESP=Busque el almac\u00e9n de datos que falta o especifique la opci\u00f3n -datastore en el mandato Restaurar VM ara especificar un almac\u00e9n de datos existente en el que restaurar archivos de la m\u00e1quina virtual.
# 2702
GUI_NodeCannotBeSelected_VM_Restore=Este nodo no puede seleccionarse para restauraci\u00f3n.\n\nPulse en un nodo de m\u00e1quina virtual del \u00e1rbol y espere a que se muestren las versiones de copia de seguridad. A continuaci\u00f3n, seleccione una de las versiones de copia de seguridad para restaurar.
# 2703
GUI_NodeCannotBeSelected_VM_Backup=No puede seleccionarse este nodo para la copia de seguridad.\n\nSeleccione uno o m\u00e1s nodos de m\u00e1quina virtual para la copia de seguridad.
# 2704
VMBACKUP_VCENTER_DOWN_LEVEL_OR_PERMISSION_PROBLEM=ANS2704E Error: La versi\u00f3n de servidor de vCenter no est\u00e1 a un nivel inferior que la versi\u00f3n de host ESX, o el ID de usuario especificado por la opci\u00f3n VMCUser no tiene permisos suficientes para realizar la operaci\u00f3n.\n
VMBACKUP_VCENTER_DOWN_LEVEL_OR_PERMISSION_PROBLEM_EXPLANATION=vCenter ha devuelto un error indicando que hay un problema con la licencia. Este error se puede producir cuando la versi\u00f3n de servidor de vCenter est\u00e1 a un nivel inferior que la versi\u00f3n de host ESX. La versi\u00f3n de servidor de vCenter server debe estar al mismo nivel (o posterior) que la versi\u00f3n de host ESX. Este error tambi\u00e9n se puede producir cuando el ID de usuario especificado por la opci\u00f3n VMCUser no tiene permisos suficientes para realizar la operaci\u00f3n o los permisos no se aplcian al nivel de servidor vCenter.
VMBACKUP_VCENTER_DOWN_LEVEL_OR_PERMISSION_PROBLEM_SYSACT=El proceso se detiene.
VMBACKUP_VCENTER_DOWN_LEVEL_OR_PERMISSION_PROBLEM_URESP=Verifique que el servidor vCenter est\u00e9 al nivel correcto, y compruebe que el ID de usuario especificado por la opci\u00f3n VMCUser tenga permisos suficientes para realizar la operaci\u00f3n.
# 2706
VMBACKUP_VMBACKUPLOCATION_OPTION_NOT_ALLOWED=ANS2706E La opci\u00f3n VMBACKUPLOCATION={1} no est\u00e1 permitida con la operaci\u00f3n de tipo de restauraci\u00f3n '{0}'.\n
VMBACKUP_VMBACKUPLOCATION_OPTION_NOT_ALLOWED_EXPLANATION=La operaci\u00f3n no se ha realizado.
VMBACKUP_VMBACKUPLOCATION_OPTION_NOT_ALLOWED_SYSACT=El proceso se ha detenido.
VMBACKUP_VMBACKUPLOCATION_OPTION_NOT_ALLOWED_URESP=Elimine la opci\u00f3n VMBACKUPLOCATION de la l\u00ednea de mandatos y vuelva a intentarlo.
# 2707
VMBACKUP_Local_Backup_Failed_Server_Backup_Success=ANS2707W Se ha especificado el valor BOTH para la opci\u00f3n VMBACKUPLOCATION. La copia de seguridad local para la m\u00e1quina virtual '{0}' ha fallado, pero la copia de seguridad en el servidor ha finalizado.\n
VMBACKUP_Local_Backup_Failed_Server_Backup_Success_EXPLANATION=La copia de seguridad local ha fallado. S\u00f3lo la copia de seguridad del servidor ha sido satisfactoria.
VMBACKUP_Local_Backup_Failed_Server_Backup_Success_SYSACT=El proceso se ha completado.
VMBACKUP_Local_Backup_Failed_Server_Backup_Success_URESP=P\u00f3ngase en contacto con el administrador del sistema para resolver los problemas que han provocado el fallo de la copia de seguridad local.
# 2708
VMBACKUP_ONE_OR_MORE_DISKS_ARE_NOT_VVOL=ANS2708E Uno o m\u00e1s discos de la m\u00e1quina virtual '{0}' no est\u00e1n en un almac\u00e9n de datos de vol\u00famenes virtuales. La copia de seguridad local no est\u00e1 permitida. Si se ha especificado el valor de VMBACKUPLOCATION BOTH, la copia de seguridad en el servidor continuar\u00e1.\n
VMBACKUP_ONE_OR_MORE_DISKS_ARE_NOT_VVOL_EXPLANATION=La copia de seguridad local s\u00f3lo est\u00e1 soportada para m\u00e1quinas virtuales que se encuentran en un almac\u00e9n de datos de vol\u00famenes virtuales.
VMBACKUP_ONE_OR_MORE_DISKS_ARE_NOT_VVOL_SYSACT=El proceso contin\u00faa si se ha especificado VMBACKUPLOCATION=BOTH.
VMBACKUP_ONE_OR_MORE_DISKS_ARE_NOT_VVOL_URESP=Si desea realizar una copia de seguridad local, p\u00f3ngase en contacto con el administrador del sistema para reconfigurar la m\u00e1quina virtual y, a continuaci\u00f3n, vuelva a intentar la copia de seguridad.
# 2709
VMBACKUP_VSTORAGE_SNAPSHOT_REMOVED_AFTER_BACKUP=ANS2709E La instant\u00e1nea de la m\u00e1quina virtual '{0}' se elimin\u00f3 despu\u00e9s de la copia de seguridad.\n
VMBACKUP_VSTORAGE_SNAPSHOT_REMOVED_AFTER_BACKUP_EXPLANATION=Otra aplicaci\u00f3n o proceso ha eliminado la instant\u00e1nea de la m\u00e1quina virtual despu\u00e9s de la copia de seguridad. Esta eliminaci\u00f3n ha da\u00f1ado la copia de seguridad, que no puede restaurarse ni montarse.
VMBACKUP_VSTORAGE_SNAPSHOT_REMOVED_AFTER_BACKUP_SYSACT=El proceso se ha detenido.
VMBACKUP_VSTORAGE_SNAPSHOT_REMOVED_AFTER_BACKUP_URESP=Suprima la copia de seguridad local del servidor IBM Spectrum Protect para esta m\u00e1quina virtual.
# 2710
VMBACKUP_VSTORAGE_VM_REMOVED_AFTER_BACKUP=ANS2710E La m\u00e1quina virtual '{0}' se ha eliminado del inventario.\n
VMBACKUP_VSTORAGE_VM_REMOVED_AFTER_BACKUP_EXPLANATION=La m\u00e1quina virtual se ha eliminado del inventario. Esta eliminaci\u00f3n invalida todas las copias de seguridad locales.
VMBACKUP_VSTORAGE_VM_REMOVED_AFTER_BACKUP_SYSACT=El proceso se ha detenido.
VMBACKUP_VSTORAGE_VM_REMOVED_AFTER_BACKUP_URESP=Suprima todas las copias de seguridad locales del servidor IBM Spectrum Protect para esta m\u00e1quina virtual.
# 2711
VMBACKUP_VSTORAGE_SNAPSHOT_REMOVED_DURING_BACKUP=ANS2711E La instant\u00e1nea de la m\u00e1quina virtual '{0}' se ha eliminado durante la copia de seguridad.\n
VMBACKUP_VSTORAGE_SNAPSHOT_REMOVED_DURING_BACKUP_EXPLANATION=Otra aplicaci\u00f3n o proceso ha eliminado la instant\u00e1nea de la m\u00e1quina virtual durante la copia de seguridad. Esta eliminaci\u00f3n da\u00f1a la copia de seguridad y queda inutilizable.
VMBACKUP_VSTORAGE_SNAPSHOT_REMOVED_DURING_BACKUP_SYSACT=La m\u00e1quina virtual no ser\u00e1 incluida en la copia de seguridad.
VMBACKUP_VSTORAGE_SNAPSHOT_REMOVED_DURING_BACKUP_URESP=Aseg\u00farese de que otra aplicaci\u00f3n o proceso no elimine ni modifique la m\u00e1quina virtual durante la copia de seguridad.
# 2712
VMBACKUP_VSTORAGE_VMWARETOOLS_STATE=ANS2712W La m\u00e1quina virtual '{0}' est\u00e1 ejecutando VMware Tools, pero VMware Tools est\u00e1 caducado.\n
VMBACKUP_VSTORAGE_VMWARETOOLS_STATE_EXPLANATION=Debe estar instalada una versi\u00f3n soportada de VMware Tools, en ejecuci\u00f3n y actual para completar una copia de seguridad de m\u00e1quina virtual.
VMBACKUP_VSTORAGE_VMWARETOOLS_STATE_SYSACT=La operaci\u00f3n de copia de seguridad falla.
VMBACKUP_VSTORAGE_VMWARETOOLS_STATE_URESP=Verifique que est\u00e1 instalada una versi\u00f3n soportada de VMware Tools, actual y en ejecuci\u00f3n. A continuaci\u00f3n, vuelva a intentar la operaci\u00f3n de copia de seguridad.
# 2713
VMBACKUP_VSTORAGE_INVALID_CONNECTION_STATE=ANS2713E La m\u00e1quina virtual '{0}' se encuentra en un estado de conexi\u00f3n no v\u00e1lido '{1}'. Como resultado, no se puede realizar una copia de seguridad.\n
VMBACKUP_VSTORAGE_INVALID_CONNECTION_STATE_EXPLANATION=Para hacer una copia de seguridad de una m\u00e1quina virtual, debe estar en el estado 'connected' para que se pueda acceder a ella.
VMBACKUP_VSTORAGE_INVALID_CONNECTION_STATE_SYSACT=La m\u00e1quina virtual no ser\u00e1 incluida en la copia de seguridad.
VMBACKUP_VSTORAGE_INVALID_CONNECTION_STATE_URESP=Devuelva la m\u00e1quina virtual al estado 'connected' y vuelva a intentar la copia de seguridad de nuevo.
# 2715
VMBACKUP_VSTORAGE_FAULT_TOLERANCE=ANS2715E La m\u00e1quina virtual '{0}' est\u00e1 configurada como una m\u00e1quina virtual tolerante a errores. Como resultado, no se puede realizar una copia de seguridad.\n
VMBACKUP_VSTORAGE_FAULT_TOLERANCE_EXPLANATION=vSphere no permite la instant\u00e1nea o la copia de seguridad de m\u00e1quinas virtuales tolerantes a errores con vStorage API for Data Protection.
VMBACKUP_VSTORAGE_FAULT_TOLERANCE_SYSACT=La m\u00e1quina virtual no ser\u00e1 incluida en la copia de seguridad.
VMBACKUP_VSTORAGE_FAULT_TOLERANCE_URESP=Para realizar una copia de seguridad de una m\u00e1quina virtual tolerante a errores con vStorage API for Data Protection, inhabilite en primer lugar la tolerancia a errores. A continuaci\u00f3n, una vez finalizada la copia de seguridad, habilite la tolerancia a errores.
# 2718
VMBACKUP_VSTORAGE_CONSOLIDATIONNEEDED=ANS2718W La m\u00e1quina virtual '{0}' requiere la consolidaci\u00f3n de instant\u00e1nea.\n
VMBACKUP_VSTORAGE_CONSOLIDATIONNEEDED_EXPLANATION=Es necesaria la consolidaci\u00f3n de la instant\u00e1nea cuando se suprime una instant\u00e1nea pero su disco asociado no se env\u00eda de nuevo al disco base. Si no se ha completado la consolidaci\u00f3n, los discos de instant\u00e1nea pueden crecer y, finalmente, rellenar el almac\u00e9n de datos.
VMBACKUP_VSTORAGE_CONSOLIDATIONNEEDED_SYSACT=Contin\u00faa la copia de seguridad de la m\u00e1quina virtual.
VMBACKUP_VSTORAGE_CONSOLIDATIONNEEDED_URESP=Consolidar las instant\u00e1neas de la m\u00e1quina virtual de acuerdo con instrucciones proporcionadas en la documentaci\u00f3n adecuada de VMware vSphere.
# 2721
VMBACKUP_INVALID_CONNECTION_STATE=ANS2721E La m\u00e1quina virtual est\u00e1 en un estado de conexi\u00f3n no v\u00e1lido. Como resultado, no se puede realizar una copia de seguridad.\n
VMBACKUP_INVALID_CONNECTION_STATE_EXPLANATION=Ha fallado una o varias copias de seguridad de la m\u00e1quina virtual debido a un estado de conexi\u00f3n no v\u00e1lido. Una m\u00e1quina virtual debe estar en el estado 'connected' para que se pueda acceder a ella para la copia de seguridad.
VMBACKUP_INVALID_CONNECTION_STATE_SYSACT=El proceso se detiene para esta m\u00e1quina virtual.
VMBACKUP_INVALID_CONNECTION_STATE_URESP=Compruebe la salida de la consola y los registros de errores para obtener informaci\u00f3n sobre porqu\u00e9 no era v\u00e1lido el estado de la conexi\u00f3n. Corrija los problemas y vuelva a intentar realizar una copia de seguridad de las m\u00e1quinas virtuales fallidas.
# 2723
CLI_RSR_Undef_in_TSM=ANS2723E Un valor de UNDEF para la opci\u00f3n REAdstartsrecall no es v\u00e1lido cuando la opci\u00f3n HSMBACKENDMODE est\u00e1 definida en IBM Spectrum Protect.\n
CLI_RSR_Undef_in_TSM_EXPLANATION=Un valor de UNDEF para la opci\u00f3n REAdstartsrecall solo es v\u00e1lido cuando la opci\u00f3n HSMBACKENDMODE est\u00e1 definida en TSMFREE.
CLI_RSR_Undef_in_TSM_SYSACT=La operaci\u00f3n se detiene. El archivo se pasa por alto.
CLI_RSR_Undef_in_TSM_URESP=Si la opci\u00f3n HSMBACKENDMODE est\u00e1 definida en IBM Spectrum Protect, defina la opci\u00f3n REAdstartsrecall en YES o NO.
# 2725
dsmEvent_VM_VSS_REGISTER_ERROR=ANS2725E La protecci\u00f3n de aplicaciones de IBM Spectrum Protect no ha podido registrar el proveedor IBM Spectrum Protect VSS en la m\u00e1quina virtual hu\u00e9sped '{0}'.\n
dsmEvent_VM_VSS_REGISTER_ERROR_EXPLANATION=Las credenciales de m\u00e1quina virtual hu\u00e9sped especificadas en el transportador de datos no tienen los permisos de Windows necesarios correctos para la protecci\u00f3n de aplicaciones.
dsmEvent_VM_VSS_REGISTER_ERROR_SYSACT=Se detiene el proceso de copia de seguridad de m\u00e1quina virtual de protecci\u00f3n de aplicaciones.
dsmEvent_VM_VSS_REGISTER_ERROR_URESP=Aseg\u00farese de que las credenciales especificadas para la m\u00e1quina virtual hu\u00e9sped tengan los permisos de Windows requeridos correctos para las copias de seguridad de m\u00e1quina virtual de tipo de protecci\u00f3n de aplicaciones. El manual del usuario describe los permisos correctos que se necesitan para realizar la copia de seguridad y restauraci\u00f3n de datos para servidores Microsoft Exchange y Microsoft SQL.
# 2731
CLI_BACKUPVM_FAILED_NO_DP4VMWARE_LICENSE=ANS2731E El mandato BACKUP VM ha fallado porque el archivo de licencia de Data Protection for VMware no existe o no es v\u00e1lido.\n
CLI_BACKUPVM_FAILED_NO_DP4VMWARE_LICENSE_EXPLANATION=El archivo de licencia de Data Protection for VMware es necesario para el mandato BACKUP VM.
CLI_BACKUPVM_FAILED_NO_DP4VMWARE_LICENSE_SYSACT=El mandato no se ha procesado.
CLI_BACKUPVM_FAILED_NO_DP4VMWARE_LICENSE_URESP=Instale Data Protection for VMware o el archivo de licencia de Data Protection for VMware y vuelva a intentar el mandato. Tambi\u00e9n puede reintentar la operaci\u00f3n desde un host que tenga instalado el archivo de licencia de Data Protection for VMware.
# 2745
CLI_HYPERV_VDISK_NOT_FOUND=ANS2745E No se ha encontrado ning\u00fan disco virtual asignado a la m\u00e1quina virtual de Hyper-V '{0}'.
CLI_HYPERV_VDISK_NOT_FOUND_EXPLANATION=El cliente de IBM Spectrum Protect ha detectado que una m\u00e1quina virtual ha asignado un disco que es inalcanzable. Es posible que se ha movido o suprimido el disco. No se puede tomar ninguna instant\u00e1nea mientras no se encuentre el disco.
CLI_HYPERV_VDISK_NOT_FOUND_SYSACT=IBM Spectrum Protect no ha podido encontrar un disco virtual en la v\u00eda de acceso asignada.
CLI_HYPERV_VDISK_NOT_FOUND_URESP=Compruebe que el disco virtual no se haya movido o suprimido y actualice la configuraci\u00f3n de la m\u00e1quina virtual para que coincida con cualquier cambio en el sistema de archivos.
# 2746
CLI_HYPERV_VDISK_INVALID_FORMAT=ANS2746E Un disco virtual asignado a la m\u00e1quina virtual de Hyper-V '{0}' es un formato no v\u00e1lido o VHD. Solo se pueden hacer copias de seguridad de discos virtuales en el formato VHDX.\n\n
CLI_HYPERV_VDISK_INVALID_FORMAT_EXPLANATION=El cliente de IBM Spectrum Protect ha detectado que una m\u00e1quina virtual ha asignado un disco que tiene el formato VHD o un formato no soportado o irreconocible. Si el disco tiene el formato VHDX es posible que est\u00e9 da\u00f1ado.
CLI_HYPERV_VDISK_INVALID_FORMAT_SYSACT=IBM Spectrum Protect ha encontrado un disco virtual en formato VHD o con un formato irreconocible al prepararse para una copia de seguridad de una m\u00e1quina virtual.
CLI_HYPERV_VDISK_INVALID_FORMAT_URESP=Si el disco virtual est\u00e1 en formato VHD, hay varias opciones: elimine el VHD de la m\u00e1quina virtual, convierta el disco virtual del formato VHD al formato VHDX o ajuste DOMAIN.VMFULL para que la m\u00e1quina virtual omita la copia de seguridad. Si el disco est\u00e1 en formato VHDX, compruebe que el disco no est\u00e9 da\u00f1ado.
# 2747
CLI_HYPERV_AVHDX_PARENT_NOT_FOUND=ANS2747E Un disco virtual AVHDX asignado a la m\u00e1quina virtual de Hyper-V '{0}' no puede encontrar el disco padre. Solo se pueden tomar instant\u00e1neas si se encuentra el padre.
CLI_HYPERV_AVHDX_PARENT_NOT_FOUND_EXPLANATION=El formato AVHDX especifica un campo interno que apunta a un archivo AVHDX o VHDX padre. Si no se encuentra el padre, el disco no ser\u00e1 v\u00e1lido y las instant\u00e1neas fallar\u00e1n.
CLI_HYPERV_AVHDX_PARENT_NOT_FOUND_SYSACT=El proceso ha descubierto un AVHDX adjunto a una m\u00e1quina virtual y ha intentado encontrar el archivo AVHDX o VHDX padre.
CLI_HYPERV_AVHDX_PARENT_NOT_FOUND_URESP=Compruebe que el archivo AVHDX o VHDX padre todav\u00eda existe y que no se ha movido o suprimido. Devuelva el archivo AVHDX y/o VHDX padre.
# 2748
CLI_HYPERV_DISK_SIZE_LIMIT_EXCEEDED=ANS2748E Un disco virtual asignado a la m\u00e1quina virtual de Hyper-V '{0}' supera el l\u00edmite de capacidad m\u00e1xima. El cliente de IBM Spectrum Protect no puede hacer una copia de seguridad de las m\u00e1quinas virtuales con discos que superan el l\u00edmite de dos terabytes.
CLI_HYPERV_DISK_SIZE_LIMIT_EXCEEDED_EXPLANATION=El cliente de IBM Spectrum Protect ha detectado que una m\u00e1quina virtual ha asignado un disco cuya capacidad supera los dos terabytes. Actualmente los discos virtuales que superan los 2 terabytes no est\u00e1n soportados por las copias de seguridad incrementales siempre.
CLI_HYPERV_DISK_SIZE_LIMIT_EXCEEDED_SYSACT=IBM Spectrum Protect ha encontrado un disco virtual cuya capacidad supera los dos terabytes en una m\u00e1quina virtual planificada para una copia de seguridad.
CLI_HYPERV_DISK_SIZE_LIMIT_EXCEEDED_URESP=Hay varias opciones disponibles: elimine el disco de la m\u00e1quina virtual, reduzca el disco a menos de dos terabytes, copie los datos a un disco virtual con una capacidad inferior a dos terabytes. Aunque la copia de seguridad incremental no est\u00e9 disponible, el tipo de copia de seguridad siempre completa es compatible con los discos de m\u00e1s de dos terabytes.
# 2749
CLI_HYPERV_CSV_AND_NONCSV_MIXED=ANS2749E Consulte la nota t\u00e9cnica de Microsoft KB2771882. Un disco virtual asignado a la m\u00e1quina virtual de Hyper-V '{0}' contiene archivos que se encuentran en un volumen compartido de cl\u00faster y en vol\u00famenes locales. No se pueden tomar instant\u00e1neas de una m\u00e1quina virtual en esta configuraci\u00f3n.\n\n
CLI_HYPERV_CSV_AND_NONCSV_MIXED_EXPLANATION=El cliente de IBM Spectrum Protect ha detectado que una m\u00e1quina virtual tiene archivos implicados en la instant\u00e1nea en los vol\u00famenes locales y en los vol\u00famenes compartidos de cl\u00faster. Al intentar tomar una instant\u00e1nea de una m\u00e1quina virtual en esta configuraci\u00f3n siempre dar\u00e1 como resultado una anomal\u00eda. Este error est\u00e1 documentado en la nota t\u00e9cnica de Microsoft KB2771882.
CLI_HYPERV_CSV_AND_NONCSV_MIXED_SYSACT=El cliente de IBM Spectrum Protect ha descubierto que la m\u00e1quina virtual tiene archivos en los vol\u00famenes locales y en los vol\u00famenes compartidos de cl\u00faster antes de tomar una instant\u00e1nea.
CLI_HYPERV_CSV_AND_NONCSV_MIXED_URESP=Compruebe que todos los discos y los archivos de configuraci\u00f3n est\u00e9n en los vol\u00famenes locales o en los vol\u00famenes compartidos de cl\u00faster. Si es necesario, efect\u00fae una migraci\u00f3n de almacenamiento para mover los discos y/o los archivos de configuraci\u00f3n.
# 2750
CLI_HYPERV_BAD_SNAPSHOT_OP=ANS2750E La m\u00e1quina virtual de Hyper-V '{0}' est\u00e1 experimentando una de las siguientes operaciones:\n* Creando instant\u00e1nea local\n* Aplicando instant\u00e1nea local\n* Suprimiendo instant\u00e1nea local\n* Exportando m\u00e1quina virtual\n* Migrando m\u00e1quina virtual\n* Instant\u00e1nea VSS (Volume Snapshot Service)\n* Restaurar\n* Fusionar la diferenciaci\u00f3n de discos\nLas operaciones descritas anteriormente impiden que se produzca una instant\u00e1nea VSS de Hyper-V. Espere a que la operaci\u00f3n finalice o cancele para realizar una copia de seguridad. \n\n
CLI_HYPERV_BAD_SNAPSHOT_OP_EXPLANATION=Algunas tareas de gesti\u00f3n de la m\u00e1quina virtual afectan a una instant\u00e1nea VSS de m\u00e1quina virtual. Se ha detectado una de estas operaciones durante una solicitud de copia de seguridad.
CLI_HYPERV_BAD_SNAPSHOT_OP_SYSACT=El cliente de IBM Spectrum Protect ha descubierto que la m\u00e1quina virtual est\u00e1 experimentando una operaci\u00f3n que impedir\u00e1 que se produzca una instant\u00e1nea VSS (Volume Snapshot Service).
CLI_HYPERV_BAD_SNAPSHOT_OP_URESP=Cancele o espere a que finalice la tarea de gesti\u00f3n actual de la m\u00e1quina virtual y vuelva a intentar la copia de seguridad.
# 2790
Snap_Invalid_Svm=ANS2790E Error al acceder a la m\u00e1quina virtual Storage '{0}' en el archivador NetApp '{1}'.\n
Snap_Invalid_Svm_EXPLANATION=No se puede acceder a la m\u00e1quina virtual Storage especificada en el archivador especificado. Aseg\u00farese de que la m\u00e1quina virtual de almacenamiento exista y est\u00e9 ejecut\u00e1ndose en el archivador especificado y que la m\u00e1quina virtual de almacenamiento se haya asociado correctamente al archivador con el mandato SET NETAPPSVM.
Snap_Invalid_Svm_SYSACT=El proceso se detiene.
Snap_Invalid_Svm_URESP=Aseg\u00farese de que la m\u00e1quina virtual de almacenamiento se est\u00e9 ejecutando en el archivador especificado y que la asociaci\u00f3n entre el archivador y la m\u00e1quina virtual de almacenamiento se haya definido correctamente con el mandato dsmc set netappsvm.
# 2808
SnapDiff_Using_OlderBaseSnapshot=ANS2808W La copia de seguridad de diferencia incremental por instant\u00e1nea no ha encontrado la instant\u00e1nea base registrada '{0}' en el volumen de archivador de NetApp/N-Series'{1}'. La instant\u00e1nea '{2} se usa como instant\u00e1nea base.\n
SnapDiff_Using_OlderBaseSnapshot_EXPLANATION=La copia de seguridad diferencia incremental por instant\u00e1nea no ha encontrado la instant\u00e1nea base registrada especificada en el volumen de archivador de NetApp/N-Series especificado. Se utiliza como instant\u00e1nea base actual la instant\u00e1nea existente m\u00e1s reciente que es m\u00e1s antigua que la instant\u00e1nea base registrada.
SnapDiff_Using_OlderBaseSnapshot_SYSACT=El proceso contin\u00faa.
SnapDiff_Using_OlderBaseSnapshot_URESP=Ninguna.
# 2819
DSI_CLUSTERCW_DRIVE_NOT_FROM_DOMAINLIST=La unidad especificada no es v\u00e1lida. Especifique una unidad v\u00e1lida en la lista de dominios seleccionados.
# 2828
Img_FS_Not_Supported=ANS2828E Las operaciones de im\u00e1genes no est\u00e1n soportadas en el sistema de archivos especificado.\n
Img_FS_Not_Supported_EXPLANATION=La copia de seguridad y restauraci\u00f3n de im\u00e1genes no est\u00e1n soportadas en el sistema de archivos especificado.\n
Img_FS_Not_Supported_SYSACT=La operaci\u00f3n con la imagen solicitada no se lleva a cabo.
Img_FS_Not_Supported_URESP=Elija otro objeto.
# 2829
Img_GPFS_Not_Supported=ANS2829E Las operaciones con im\u00e1genes no est\u00e1n soportadas en GPFS.\n
Img_GPFS_Not_Supported_EXPLANATION=La copia de seguridad y la restauraci\u00f3n de im\u00e1genes no est\u00e1 soportada en los vol\u00famenes de GPFS.\n
Img_GPFS_Not_Supported_SYSACT=La operaci\u00f3n con la imagen solicitada no se lleva a cabo.
Img_GPFS_Not_Supported_URESP=Elija otro objeto.
# 2831
SnapDiff_Not_Supported=ANS2831E La copia incremental por diferencia de instant\u00e1nea no se puede realizar en '{0}' pues es un volumen de tipo '{1}' y no es un volumen '{2}' de NetApp/N-Series.\n
SnapDiff_Not_Supported_EXPLANATION=El volumen especificado no se puede utilizar para realizar una copia incremental por diferencia de instant\u00e1nea de NetApp/N-Series. El volumen no corresponde al punto de montaje NFS o la unidad compartida CIFS para un volumen NAS de Network Appliance o N-Series. Una posible raz\u00f3n de este error es que las copias de seguridad incrementales por diferencia de instant\u00e1nea s\u00f3lo se pueden realizar en vol\u00famenes NFS de NetApp/N-Series en las plataformas AIX/Linux, o en vol\u00famenes CIFS en las plataformas Windows.
SnapDiff_Not_Supported_SYSACT=El proceso se detiene.
SnapDiff_Not_Supported_URESP=Repita el mandato con un volumen NFS o CIFS de NetApp/N-Series utilizando el estilo de seguridad correcto.
# 2832
SnapDiff_Operation_Failed=ANS2832E La incremental por diferencia de instant\u00e1nea ha fallado para {0}. Consulte las anotaciones de errores para ver m\u00e1s detalles.\n
SnapDiff_Operation_Failed_EXPLANATION=No se ha podido realizar la operaci\u00f3n incremental por diferencia de instant\u00e1neas de NAS NFS/CIFS.
SnapDiff_Operation_Failed_SYSACT=El proceso se detiene.
SnapDiff_Operation_Failed_URESP=Realice la acci\u00f3n apropiada bas\u00e1ndose en la informaci\u00f3n de las anotaciones de errores. Si el problema persiste, p\u00f3ngase en contacto con el administrador de IBM Spectrum Protect.
# 2835
SnapDiff_Operation_Failed_Not_Supported=ANS2835E La copia de seguridad incremental utilizando la diferencia de instant\u00e1neas no se soporta en esta plataforma.\n
SnapDiff_Operation_Failed_Not_Supported_EXPLANATION=La operaci\u00f3n de copia de seguridad incremental de NetApp NFS/CIFS que utiliza la diferencia de instant\u00e1neas s\u00f3lo est\u00e1 soportada en las plataformas Linux y Windows.
SnapDiff_Operation_Failed_Not_Supported_SYSACT=El proceso se detiene.
SnapDiff_Operation_Failed_Not_Supported_URESP=Vuelva a intentar la operaci\u00f3n incremental sin la opci\u00f3n snapdiff.
# 2836
SnapDiff_Not_Supported_For_Qtrees=ANS2836E La operaci\u00f3n de copia de seguridad incremental utilizando la diferencia de instant\u00e1nea s\u00f3lo est\u00e1 disponible para vol\u00famenes completos.\n{0} es un volumen parcial o un qtree.\n
SnapDiff_Not_Supported_For_Qtrees_EXPLANATION=No se puede realizar la operaci\u00f3n de copia de seguridad incremental NAS NFS/CIFS utilizando la diferencia de instant\u00e1neas en el volumen montado o correlacionado debido a una de las siguientes razones: 1) El volumen es realmente un qtree. 2) El volumen no es un volumen completo, no est\u00e1 montado ni correlacionado en la ra\u00edz del volumen.
SnapDiff_Not_Supported_For_Qtrees_SYSACT=El proceso se ha detenido.
SnapDiff_Not_Supported_For_Qtrees_URESP=Vuelva a intentar la operaci\u00f3n de copia de seguridad incremental indicando un volumen NAS NFS o CIFS entero.
# 2837
SnapDiff_No_Password_Found=ANS2837E No se puede acceder a las credenciales del archivador NetApp almacenado (id de usuario y contrase\u00f1a) requeridas para el archivador '{0}'.\n Aseg\u00farese de que el mandato SET PASSWORD -TYPE=FILER estaba especificado correctamente para almacenar las credenciales.\n
SnapDiff_No_Password_Found_EXPLANATION=El ID de usuario y la contrase\u00f1a del archivador NetApp especificado no se han configurado o se han especificado incorrectamente.
SnapDiff_No_Password_Found_SYSACT=El proceso se detiene.
SnapDiff_No_Password_Found_URESP=Utilice el mandato 'set password -type=filer' para definir el ID de usuario y la contrase\u00f1a para el archivador NetApp especificado y vuelva a intentar realizar la operaci\u00f3n de copia de seguridad diferencial de instant\u00e1neas.
# 2839
Snap_Authetication_Failure=ANS2839E Fallo con error ONTAPI '{0}' al intentar conectarse al archivador de NetApp '{1}' utilizando ID de usuario '{2}'. Es posible que haya proporcionado credenciales de forma incorrecta para este archivador.\n
Snap_Authetication_Failure_EXPLANATION=El ID de usuario y la contrase\u00f1a se han configurado incorrectamente para el archivador especificado.
Snap_Authetication_Failure_SYSACT=El proceso se detiene.
Snap_Authetication_Failure_URESP=Aseg\u00farese de que las credenciales que ha especificado para el archivador son las correctas. Utilice el mandato dsmc set password para especificar las credenciales correctas para el archivador y vuelva a intentar el mandato.
# 2840
SnapDiff_Not_Supported_For_Filer_Version=ANS2840E La copia de seguridad incremental que utiliza la diferencia de instant\u00e1neas no est\u00e1 soportada para el servidor de archivos NetApp '{0}' en la versi\u00f3n de Data ONTAP '{1}.{2}.{3}'.\n
SnapDiff_Not_Supported_For_Filer_Version_EXPLANATION=El servidor de archivos especificado no est\u00e1 en la versi\u00f3n de Data ONTAP que soporta la API de diferencia de instant\u00e1neas. Las versiones soportadas actuales de Data ONTAP son 7.3 - 9.8.
SnapDiff_Not_Supported_For_Filer_Version_SYSACT=El proceso se detiene.
SnapDiff_Not_Supported_For_Filer_Version_URESP=Actualice el servidor de archivos a la versi\u00f3n de Data ONTAP soportada y vuelva a intentar la operaci\u00f3n.
# 2841
SnapDiff_Not_Supported_For_OS_Platform=ANS2841E La copia incremental mediante la diferencia de instant\u00e1neas solamente est soportada en clientes AIX de 64 bits y clientes Linux de 86 bits.\n
SnapDiff_Not_Supported_For_OS_Platform_EXPLANATION=La copia de seguridad incremental mediante la diferencia de instant\u00e1neas solo est disponible en clientes AIX de 64 bits y clientes Linux de 86 bits de IBM Spectrum Protect.
SnapDiff_Not_Supported_For_OS_Platform_SYSACT=El proceso se ha detenido.
SnapDiff_Not_Supported_For_OS_Platform_URESP=Reintente el mandato con un cliente AIX de 64 bits o un cliente Linux de 86 bits de IBM Spectrum Protect.
# 2850
SnapDiff_Snapmirror_Destination_Volume=ANS2850E Error al crear instant\u00e1nea: {0} es un volumen de destino de duplicaci\u00f3n.\n
SnapDiff_Snapmirror_Destination_Volume_EXPLANATION=Se ha intentado crear una instant\u00e1nea en un volumen de destino de duplicaci\u00f3n de s\u00f3lo lectura.
SnapDiff_Snapmirror_Destination_Volume_SYSACT=El proceso se ha detenido.
SnapDiff_Snapmirror_Destination_Volume_URESP=Reintente la operaci\u00f3n utilizando las opciones USEEXISTINGBASE y DIFFSNAPSHOT.
# 2851
SnapDiff_Failed=ANS2851E Error de proceso de instant\u00e1nea: {0}.\n
SnapDiff_Failed_EXPLANATION=Se ha producido un error debido a la raz\u00f3n especificada en el mensaje.
SnapDiff_Failed_SYSACT=El proceso se ha detenido.
SnapDiff_Failed_URESP=Aseg\u00farese de que el volumen especificado est\u00e1 en l\u00ednea y permite el acceso de escritura.
# 2860
Snapdiff_Snapshot_PreCmd_Failed=ANS2860E El mandato PRESNAPSHOTCMD ha fallado. No se ejecutar\u00e1 la copia de seguridad del diferencial de instant\u00e1nea.\n
Snapdiff_Snapshot_PreCmd_Failed_EXPLANATION=El mandato especificado por la opci\u00f3n PRESNAPSHOTCMD debe completarse correctamente para ejecutar la copia de seguridad del diferencial de instant\u00e1nea. Si el mandato ha finalizado con un c\u00f3digo de retorno de 0 (cero), se considera que ha finalizado satisfactoriamente. Si el mandato ha finalizado con cualquier otro c\u00f3digo de retorno, se considera como fallido. Si el mandato ha fallado, no se ejecutar\u00e1 la copia de seguridad del diferencial de copia de seguridad.
Snapdiff_Snapshot_PreCmd_Failed_SYSACT=El cliente no ejecuta la operaci\u00f3n de copia de seguridad del diferencial de instant\u00e1nea.
Snapdiff_Snapshot_PreCmd_Failed_URESP=Identifique y arregle el problema que ha causado que falle el mandato. Si es normal un c\u00f3digo de retorno distinto de cero para este mandato, considere la posibilidad de acomodar el mandato en un script que siempre salga con un c\u00f3digo de retorno de cero.
# 2864
HYPERV_ROLE_NOT_DETECTED=ANS2864E Se ha intentado una operaci\u00f3n de Hyper-V, pero el rol de Hyper-V no se ha detectado en el sistema host.\n
HYPERV_ROLE_NOT_DETECTED_EXPLANATION=El rol de Hyper-V debe estar habilitado en el sistema host donde se efect\u00faa la operaci\u00f3n de Hyper-V. El sistema de host actual no tiene el rol de Hyper-V habilitado o bien no soporta Hyper-V.
HYPERV_ROLE_NOT_DETECTED_SYSACT=La operaci\u00f3n no se inicia.
HYPERV_ROLE_NOT_DETECTED_URESP=Si el sistema host admite Hyper-V, habilite el rol de Hyper-V. En caso contrario, vuelva a intentar la operaci\u00f3n desde un sistema host que admita Hyper-V y tenga el rol de Hyper-V habilitado.
# 2865
HYPERV_RESTORE_VDISK_ERROR=ANS2865E Se ha producido un error al crear o acceder a un disco virtual para la m\u00e1quina virtual '{0}'.\n
HYPERV_RESTORE_VDISK_ERROR_EXPLANATION=Se ha producido un error al crear o acceder a un disco virtual al restaurar una m\u00e1quina virtual.
HYPERV_RESTORE_VDISK_ERROR_SYSACT=No se ha restaurado la m\u00e1quina virtual.
HYPERV_RESTORE_VDISK_ERROR_URESP=Consulte el registro de errores del cliente para obtener informaci\u00f3n m\u00e1s detallada sobre el error.
# 2866
HYPERV_RESTORE_VMCREATE_ERROR=ANS2866E Se ha producido un error al crear la m\u00e1quina virtual '{0}'.\n
HYPERV_RESTORE_VMCREATE_ERROR_EXPLANATION=Se ha producido un error al crear la m\u00e1quina virtual durante la operaci\u00f3n de restauraci\u00f3n.
HYPERV_RESTORE_VMCREATE_ERROR_SYSACT=No se ha restaurado la m\u00e1quina virtual.
HYPERV_RESTORE_VMCREATE_ERROR_URESP=Consulte el registro de errores del cliente para obtener informaci\u00f3n m\u00e1s detallada sobre el error.
# 2867
HYPERV_RESTORE_VMQUERY_ERROR=ANS2867E Se ha producido un error al consultar la m\u00e1quina virtual '{0}'.\n
HYPERV_RESTORE_VMQUERY_ERROR_EXPLANATION=Se ha producido un error al consultar la m\u00e1quina virtual durante la operaci\u00f3n de restauraci\u00f3n.
HYPERV_RESTORE_VMQUERY_ERROR_SYSACT=No se ha restaurado la m\u00e1quina virtual.
HYPERV_RESTORE_VMQUERY_ERROR_URESP=Consulte el registro de errores del cliente para obtener informaci\u00f3n m\u00e1s detallada sobre el error.
# 2868
HYPERV_RESTORE_VMDESTROY_ERROR=ANS2868E Se ha producido un error al eliminar la m\u00e1quina virtual '{0}'.\n
HYPERV_RESTORE_VMDESTROY_ERROR_EXPLANATION=Se ha producido un error al eliminar la m\u00e1quina virtual durante la operaci\u00f3n de restauraci\u00f3n.
HYPERV_RESTORE_VMDESTROY_ERROR_SYSACT=No se ha restaurado la m\u00e1quina virtual.
HYPERV_RESTORE_VMDESTROY_ERROR_URESP=Consulte el registro de errores del cliente para obtener informaci\u00f3n m\u00e1s detallada sobre el error.
# 2869
HYPERV_DIFFERENTNAME_SAMEGUID=ANS2869E Una m\u00e1quina virtual en el hipervisor tiene un nombre diferente pero el mismo ID como m\u00e1quina virtual para restaurar '{0}'. No se puede restaurar.\n
HYPERV_DIFFERENTNAME_SAMEGUID_EXPLANATION=Una m\u00e1quina virtual con un nombre distinto y el mismo ID que la m\u00e1quina virtual que se est\u00e1 restaurando existe en el hipervisor.
HYPERV_DIFFERENTNAME_SAMEGUID_SYSACT=No se ha restaurado la m\u00e1quina virtual.
HYPERV_DIFFERENTNAME_SAMEGUID_URESP=Elija una m\u00e1quina virtual diferente para restaurar o suprima la m\u00e1quina virtual existente.
# 2870
HYPERV_NO_BACKUP_SNAPSHOT_FOUND=ANS2870W Se ha solicitado una copia de seguridad incremental de la m\u00e1quina virtual '{0}', pero a la m\u00e1quina virtual le falta una instant\u00e1nea de recuperaci\u00f3n existente. Se llevar\u00e1 a cabo una copia de seguridad completa para evitar la p\u00e9rdida de datos.\n
HYPERV_NO_BACKUP_SNAPSHOT_FOUND_EXPLANATION=La eliminaci\u00f3n de la instant\u00e1nea de recuperaci\u00f3n de una m\u00e1quina virtual no restablece la \u00faltima vez que la copia de seguridad fue correcta mantenida internamente. La falta de un restablecimiento crea una incoherencia entre la hora de la copia de seguridad y la configuraci\u00f3n de unidad de disco duro de la m\u00e1quina virtual. Al realizar una copia de seguridad completa se soluciona los problemas de ambig\u00fcedad y evita la p\u00e9rdida de datos.
HYPERV_NO_BACKUP_SNAPSHOT_FOUND_SYSACT=Se ha detectado una incoherencia en la configuraci\u00f3n de la m\u00e1quina virtual.
HYPERV_NO_BACKUP_SNAPSHOT_FOUND_URESP=Evite suprimir la instant\u00e1nea de recuperaci\u00f3n entre operaciones de copia de seguridad.
# 2872
HYPERV_UNABLE_RESTORE_METADATA=ANS2872E El proceso no ha podido restaurar una entrada de metadatos de usuario de disco virtual de la m\u00e1quina virtual '{0}' en el disco '{1}'.
HYPERV_UNABLE_RESTORE_METADATA_EXPLANATION=Ha fallado un intento para restaurar una entrada de metadatos de usuario de un disco. Es posible que los metadatos de usuario del disco sean inaccesibles o inalcanzables.
HYPERV_UNABLE_RESTORE_METADATA_SYSACT=Restauraci\u00f3n de un disco virtual.
HYPERV_UNABLE_RESTORE_METADATA_URESP=Compruebe que los privilegios de usuario incluyen acceso a las grabaciones en disco virtual o mueva el disco a una ubicaci\u00f3n accesible.
# 2873
HYPERV_USER_SET_HIGHLY_AVAILABLE=ANS2873I La m\u00e1quina virtual '{0}' se ha restaurado correctamente. Si se hubiera restaurado en un cl\u00faster, aseg\u00farese de que los valores del cl\u00faster permitan a la m\u00e1quina virtual restaurada funcionar en modalidad de alta disponibilidad. Estos valores y el conjunto de preferidos de los nodos de hipervisor que pueden funcionar en modalidad de alta disponibilidad no se pueden establecer autom\u00e1ticamente.\n
# 2876
SnapDiff_No_Password_Found_For_SVM=ANS2876E No se puede acceder a las credenciales del archivador de gesti\u00f3n de NetApp almacenado (id de usuario y contrase\u00f1a) requeridas para el archivador '{0}'\nasociado a la m\u00e1quina virtual de almacenamiento '{1}' .\nAseg\u00farese de que el mandato SET PASSWORD -TYPE=FILER estaba especificado correctamente para almacenar las credenciales.\n
SnapDiff_No_Password_Found_For_SVM_EXPLANATION=El ID de usuario y la contrase\u00f1a del archivador de gesti\u00f3n de NetApp especificado asociado a la m\u00e1quina virtual de almacenamiento especificada no se han configurado o se han especificado incorrectamente.
SnapDiff_No_Password_Found_For_SVM_SYSACT=El proceso se detiene.
SnapDiff_No_Password_Found_For_SVM_URESP=Utilice el mandato 'set password -type=filer' para definir el ID de usuario y la contrase\u00f1a para el archivador de gesti\u00f3n NetApp especificado. Utilice el mandato 'set netappsvm' para asociar una m\u00e1quina virtual de almacenamiento a un archivador de gesti\u00f3n. Aseg\u00farese de que ambos mandatos estaban especificados correctamente y vuelva a intentar la operaci\u00f3n de copia de seguridad diferencial de instant\u00e1neas.
# 2877
HYPERV_SET_RESTARTACTION_PROP=ANS2877I La acci\u00f3n de reinicio para el recurso de cl\u00faster '{0}' ha cambiado de '{1}' a '{2}' \n
# 2878
HYPERV_FAILED_SET_RESTARTACTION_PROP=ANS2878E No se ha podido cambiar la acci\u00f3n de reinicio de los recursos del cl\u00faster '{0}' de '{1}' a '{2}'\n
HYPERV_FAILED_SET_RESTARTACTION_PROP_EXPLANATION=IBM Spectrum Protect no ha podido modificar la pol\u00edtica "RestartAction" del recurso de cl\u00faster especificado. La m\u00e1quina virtual especificada se ha configurado para la alta disponibilidad, pero se debe suprimir antes de restaurarse. Para evitar que el servicio de cl\u00faster intente efectuar una migraci\u00f3n tras error de la m\u00e1quina virtual a otro nodo de cl\u00faster, IBM Spectrum Protect intenta establecer la pol\u00edtica RestartAction del recurso indicado en "ClusterResourceDontRestart". Una vez finalizado el recurso, IBM Spectrum Protect intenta definir RestartAction en su valor original. Sin embargo, el intento de modificar la pol\u00edtica RestartAction no ha sido satisfactorio.
HYPERV_FAILED_SET_RESTARTACTION_PROP_SYSACT=El proceso contin\u00faa.
HYPERV_FAILED_SET_RESTARTACTION_PROP_URESP=Una vez finalizada la restauraci\u00f3n, la pol\u00edtica RestartAction del recurso debe modificarse manualmente para volver a su valor original. Utilice la informaci\u00f3n de este mensaje para actualizar la pol\u00edtica RestartAction a su valor original.
# 2888
Missing_License_File=ANS2888E La copia de seguridad de la m\u00e1quina virtual a incrementos de la m\u00e1quina virtual completa no puede ejecutarse.\nNo se ha podido ubicar un IBM Spectrum Protect v\u00e1lido para el archivo de licencias de entornos virtuales ({0}).\n
Missing_License_File_EXPLANATION=No se ha encontrado el archivo de licencias, no ha podido abrirse debido a los permisos o el archivo est\u00e1 da\u00f1ado.
Missing_License_File_SYSACT=El sistema vuelve al procedimiento de llamada.
Missing_License_File_URESP=Compruebe los permisos del archivo. Verifique si el archivo de licencias est\u00e1 en el lugar correcto.
# 2890
BAREST_FILE_RESTORE_COPIES_REACHED=ANS2890E El archivo que se va a restaurar ya existe y se ha alcanzado el n\u00famero de copias con la misma fecha de copia de seguridad en la ubicaci\u00f3n de destino especificada. \n
BAREST_FILE_RESTORE_COPIES_REACHED_EXPLANATION=En la ubicaci\u00f3n de destino especificada el archivo que se va a restaurar ya existe, existe una copia del archivo con la fecha de copia de seguridad a\u00f1adida y se ha alcanzado el n\u00famero de archivos con la misma fecha de copia de seguridad.
BAREST_FILE_RESTORE_COPIES_REACHED_SYSACT=El archivo se pasa por alto.
BAREST_FILE_RESTORE_COPIES_REACHED_URESP=Compruebe en la ubicaci\u00f3n de destino si se pueden eliminar o restaurar copias del mismo archivo en otra ubicaci\u00f3n.
# 2999
DSI_CLUSTER_PROTECTION_CONFIRM_AND_APPLY_DESC=Ha completado las configuraciones de la Protecci\u00f3n del cl\u00faster. Pulse el bot\u00f3n 'Aplicar' para confirmar la configuraci\u00f3n.
# 3001
FLR_LOCALE_NOT_SUPPORTED=ANS3001W Se utiliza el entorno local predeterminado (ingl\u00e9s de los EE. UU.) porque no se admite el entorno local seleccionado "{0}". Los entornos locales soportados son los siguientes: {1}\n
FLR_LOCALE_NOT_SUPPORTED_EXPLANATION=El entorno local del sistema del usuario o el navegador no es compatible.
FLR_LOCALE_NOT_SUPPORTED_SYSACT=Los valores predeterminados del sistema del entorno local ingl\u00e9s (Estados Unidos).
FLR_LOCALE_NOT_SUPPORTED_URESP=Utilice el entorno local predeterminado o c\u00e1mbielo a uno de los entornos locales soportados.
# 3003
COM_New_Password_Case_Sensitive=ANS3003I La nueva contrase\u00f1a distingue entre may\u00fasculas y min\u00fasculas.\n
# 3010
DSI_Snapshot_Wizard_Failed=ANS3010E La operaci\u00f3n del asistente de instant\u00e1nea ha fallado.
DSI_Snapshot_Wizard_Failed_EXPLANATION=La operaci\u00f3n del asistente de instant\u00e1nea ha fallado con un c\u00f3digo de retorno que no es cero. Encontrar\u00e1 m\u00e1s informaci\u00f3n en las anotaciones de errores.
DSI_Snapshot_Wizard_Failed_SYSACT=La operaci\u00f3n seleccionada no se lleva a cabo.
DSI_Snapshot_Wizard_Failed_URESP=Compruebe si hay mensajes de error en las anotaciones de errores y, a continuaci\u00f3n, vuelva a intentar la operaci\u00f3n despu\u00e9s de corregir el motivo de la anomal\u00eda.
# 3011
CLI_Reboot_Required_Before_Continuing=ANS3011E Los cambios anteriores no se han comprometido.\nLa m\u00e1quina debe arrancarse de nuevo para que esta operaci\u00f3n pueda llevarse a cabo.
CLI_Reboot_Required_Before_Continuing_EXPLANATION=Una operaci\u00f3n anterior precisaba que la m\u00e1quina se rearrancara para que los cambios entraran en vigor. La m\u00e1quina no se ha rearrancado. La m\u00e1quina debe rearrancarse para que poder llevar a cabo la operaci\u00f3n seleccionada.
CLI_Reboot_Required_Before_Continuing_SYSACT=La operaci\u00f3n seleccionada no se lleva a cabo.
CLI_Reboot_Required_Before_Continuing_URESP=Vuelva a arrancar la m\u00e1quina e intente la operaci\u00f3n de nuevo.
# 3012
DSI_Lvsa_Not_Installed=ANS3012E No se ha instalado el agente de instant\u00e1neas de vol\u00famenes l\u00f3gicos. Utilice el asistente de configuraci\u00f3n para configurar el soporte de imagen activada o de archivos abiertos y seleccione el el agente de instant\u00e1neas de vol\u00famenes l\u00f3gicos como el proveedor de instant\u00e1neas.
DSI_Lvsa_Not_Installed_EXPLANATION=La operaci\u00f3n seleccionada necesita el agente de instant\u00e1neas de vol\u00famenes l\u00f3gicos, pero \u00e9ste no est\u00e1 instalado. Utilice el asistente para la configuraci\u00f3n para instalar el LVSA.
DSI_Lvsa_Not_Installed_SYSACT=La operaci\u00f3n seleccionada no se lleva a cabo.
DSI_Lvsa_Not_Installed_URESP=Instale el agente de instant\u00e1neas de vol\u00famenes l\u00f3gicos e intente la operaci\u00f3n de nuevo.
# 3013
DSI_Snapshot_Provider_Not_Valid_OS=ANS3013E El proveedor de instant\u00e1neas especificado no est\u00e1 admitido en esta versi\u00f3n del sistema operativo.
DSI_Snapshot_Provider_Not_Valid_OS_EXPLANATION=El proveedor de instant\u00e1neas especificado no est\u00e1 soportado en la versi\u00f3n del sistema operativo que est\u00e1 ejecutando actualmente. Si hay otro proveedor de instant\u00e1neas disponible, selecci\u00f3nelo y vuelva a intentar la operaci\u00f3n.
DSI_Snapshot_Provider_Not_Valid_OS_SYSACT=La operaci\u00f3n seleccionada no se lleva a cabo.
DSI_Snapshot_Provider_Not_Valid_OS_URESP=Si hay otro proveedor de instant\u00e1neas disponible, selecci\u00f3nelo y vuelva a intentar la operaci\u00f3n.
# 3109
FLR_MOUNT_ID_NOT_FOUND=ANS3109E El montaje no se puede recuperar porque no se encuentra el ID de montaje siguiente: {0}\n
FLR_MOUNT_ID_NOT_FOUND_EXPLANATION=Se ha producido un error al recuperar el montaje con el ID de montaje especificado.
FLR_MOUNT_ID_NOT_FOUND_SYSACT=El proceso se detiene.
FLR_MOUNT_ID_NOT_FOUND_URESP=No es necesaria ninguna respuesta.
# 3124
FLR_CONTEXT_ID_NOT_FOUND=ANS3124E La sesi\u00f3n de usuario no se puede recuperar porque no se puede encontrar el ID de contexto\n
FLR_CONTEXT_ID_NOT_FOUND_EXPLANATION=Se ha producido un error al recuperar la sesi\u00f3n de usuario actual. El error podr\u00eda deberse a una sesi\u00f3n agotada.
FLR_CONTEXT_ID_NOT_FOUND_SYSACT=El proceso se detiene.
FLR_CONTEXT_ID_NOT_FOUND_URESP=Si la sesi\u00f3n ha agotado el tiempo de espera, vuelva a iniciar sesi\u00f3n.
# 3174
CLI_VM_Mount_Error_Short=ANS3174E El montaje de la m\u00e1quina virtual ha fallado.\n
CLI_VM_Mount_Error_Short_EXPLANATION=Se ha producido un error durante la operaci\u00f3n de montaje.
CLI_VM_Mount_Error_Short_SYSACT=El proceso se detiene.
CLI_VM_Mount_Error_Short_URESP=Consulte en la salida de l\u00ednea de mandatos los mensajes que especifiquen los problemas detectados durante la operaci\u00f3n.
# 4000
DSI_PREFER_PREFERENCES_EDITOR=Editor de preferencias
# 4001
DSI_PREFERG_GENERAL_PREFERENCES=Preferencias generales
# 4002
DSI_PREFERB_BACKUP_PREFERENCES=Preferencias de copia de seguridad
# 4003
DSI_PREFERR_RESTORE_PREFERENCES=Preferencias de restauraci\u00f3n
# 4004
DSI_PREFERW_CLIENT_PREFERENCES=Preferencias del cliente Web
# 4005
DSI_PREFERD_DIAGNOSTIC_PREFERENCES=Preferencias de diagn\u00f3stico
# 4006
DSI_PREFERIS_SNAPSHOT_PREFERENCES=Preferencias de instant\u00e1nea
# 4007
DSI_PREFERI_INCLUDE_EXCLUDE_PREFERENCES=Preferencias de inclusi\u00f3n/exclusi\u00f3n
# 4008
DSI_PREFERC_GEN_COMMUNICATION_PREF=Preferencias de comunicaci\u00f3n
# 4009
DSI_PREFERS_SCHEDULE_PREF=Preferencias del planificador
# 4010
DSI_PREFERM_COMMANDLINE_PREF=Preferencias de la interfaz de l\u00ednea de comandos
# 4011
DSI_PREFERR_MISCELLANEOUS=Otros
# 4012
DSI_PREFERG_BYTE_PER_TRANSFER_FORMAT=Formato de tama\u00f1o del b\u00fafer de transacciones
# 4013
DSI_PREFERG_ERROR_LOG_RETENTION_FORMAT=Formato de retenci\u00f3n
# 4016
DSI_PREFERG_GENERAL_SAVING=Guardando las preferencias generales en los archivos de configuraci\u00f3n de IBM Spectrum Protect...
# 4017
DSI_PREFERG_GENERAL_SAVED=Se ha guardado su configuraci\u00f3n de las preferencias generales.
# 4018
DSI_PREFERG_BYTES_PER_TRANS_FORMAT=Formato de tama\u00f1o del b\u00fafer de transacciones
# 4019
DSI_PREFERG_ERROR_LOG_KEEP_ENTRIES_FORMAT=Conservar el formato de las entradas
# 4022
DSI_PREFERG_CHOOSE_ERROR_LOG_FILE_NAME=Elija el nombre del archivo de registro de errores.
# 4023
DSI_PREFERB_VIRTUAL_MOUNT_ADD=Bot\u00f3n Agregar
# 4024
DSI_PREFERB_VIRTUAL_MOUNT_REMOVE=Bot\u00f3n Suprimir
# 4025
DSI_PREFERB_BACKUP_SAVING=Guardando las preferencias de copia de seguridad en los archivos de configuraci\u00f3n de IBM Spectrum Protect...
# 4026
DSI_PREFERB_BACKUP_SAVED=Se ha guardado su configuraci\u00f3n de las preferencias de copia de seguridad.
# 4028
DSI_PREFERB_CHOOSE_VIRTUAL_MOUNT=Elija un punto de montaje virtual
# 4029
DSI_PREFERI_STATEMENT_LIST=Lista de sentencias
# 4030
DSI_PREFERI_INCLEXCL_SAVING=Guardando las preferencias de inclusi\u00f3n/exclusi\u00f3n en los archivos de configuraci\u00f3n de IBM Spectrum Protect...
# 4031
DSI_PREFERI_INCLEXCL_SAVED=Se ha guardado su configuraci\u00f3n de las preferencias de inclusi\u00f3n/exclusi\u00f3n.
# 4032
DSI_PREFERR_RESTORE_SAVING=Guardando las preferencias de inclusi\u00f3n/exclusi\u00f3n en los archivos de configuraci\u00f3n de IBM Spectrum Protect...
# 4033
DSI_PREFERR_RESTORE_SAVED=Se ha guardado su configuraci\u00f3n de las preferencias de restauraci\u00f3n.
# 4035
DSI_PREFERW_PORTS=Puertos
# 4037
DSI_PREFERD_CHOOSE_TRACE_FILE_NAME=Elija el archivo de rastreo
# 4042
DSI_PREFERIS_CHACE_SETTINGS=Valores de cach\u00e9
# 4043
DSI_PREFERC_GEN_COMMSETTINGS=Valores de comunicaci\u00f3n
# 4044
DSI_PREFERC_TCPIP_ADMIN_PORT=Puerto de administraci\u00f3n
# 4045
DSI_PREFERS_SESSION_INIT=Iniciaci\u00f3n de sesi\u00f3n
# 4046
DSI_PREFERS_SESSION_CLIENT=Cliente
# 4047
DSI_PREFERS_SESSION_SERVER=S\u00f3lo servidor
# 4048
DSI_PREFERS_RETRY_SETTINGS=Valores de reintentos
# 4049
DSI_PREFERS_PREVENT_ANY_PRESCHEDULE_CMD=Evitar cualquier comando preschedule
# 4050
DSI_PREFERS_PREVENT_ANY_POSTSCHEDULE_CMD=Evitar cualquier comando postschedule
# 4051
DSI_PREFERA_AUTHORIZATION_PREF=Preferencias de autorizaci\u00f3n
# 4052
DSI_PREFERA_SERVICES=Autorizaci\u00f3n para servicios IBM Spectrum Protect
# 4053
DSI_PREFERA_SERVICES_ALL=Todos los grupos y usuarios pueden solicitar servicios de IBM Spectrum Protect
# 4055
DSI_PREFERC_NLS_FORMAT=Valores de formato
# 4056
DSI_PREFERH_HSM_PREF=Preferencias de HSM
# 4057
DSI_PREFERH_NUMBER_RECALL_DAEMONS=N\u00famero de daemons de recuperaci\u00f3n
# 4058
DSI_GENERIC_MINIMUM=M\u00ednimo
# 4059
DSI_GENERIC_MAXIMUM=M\u00e1ximo
# 4060
DSI_PREFERH_MAX_NUMBER_PROC=M\u00e1ximo n\u00famero de procesos
# 4064
DSI_PREFERH_HSM_PERIOD=Valores de per\u00edodo
# 4065
DSI_PREFERH_HSM_MAX_MIN=Configuraci\u00f3n de daemons/procesos
# 4066
DSI_PREFERD_DIAGNOSTIC_SAVING=Guardando las preferencias de diagn\u00f3stico en los archivos de configuraci\u00f3n de IBM Spectrum Protect...
# 4067
DSI_PREFERD_DIAGNOSTIC_SAVED=Se ha guardado su configuraci\u00f3n de las preferencias de diagn\u00f3stico.
# 4084
DSI_PREFER_GENERAL_LOADING=Cargando las preferencias generales de los archivos de configuraci\u00f3n de IBM Spectrum Protect...
# 4085
DSI_PREFER_GENERAL_LOADED=Se han cargado las preferencias generales de los archivos de configuraci\u00f3n de IBM Spectrum Protect.
# 4086
DSI_PREFER_BACKUP_LOADING=Cargando las preferencias de copia de seguridad de los archivos de configuraci\u00f3n de IBM Spectrum Protect...
# 4087
DSI_PREFER_BACKUP_LOADED=Se han cargado las preferencias de copia de seguridad de los archivos de configuraci\u00f3n de IBM Spectrum Protect.
# 4088
DSI_PREFER_RESTORE_LOADING=Cargando las preferencias de restauraci\u00f3n de los archivos de configuraci\u00f3n de IBM Spectrum Protect...
# 4089
DSI_PREFER_RESTOREP_LOADED=Se han cargado las preferencias de restauraci\u00f3n de los archivos de configuraci\u00f3n de IBM Spectrum Protect.
# 4090
DSI_PREFER_INCLUDE_EXCLUDE_LOADING=Cargando las preferencias de inclusi\u00f3n/exclusi\u00f3n de los archivos de configuraci\u00f3n de IBM Spectrum Protect...
# 4091
DSI_PREFER_INCLUDE_EXCLUDE_LOADED=Se han cargado las preferencias de inclusi\u00f3n/exclusi\u00f3n de los archivos de configuraci\u00f3n de IBM Spectrum Protect.
# 4092
DSI_PREFER_IMAGE_SNAPSHOT_LOADING=Cargando las preferencias de instant\u00e1nea de los archivos de configuraci\u00f3n de IBM Spectrum Protect...
# 4093
DSI_PREFER_IMAGE_SNAPSHOT_LOADED=Se han cargado las preferencias de instant\u00e1nea de los archivos de configuraci\u00f3n de IBM Spectrum Protect.
# 4094
DSI_PREFER_SCHEDULER_LOADING=Cargando las preferencias del planificador de los archivos de configuraci\u00f3n de IBM Spectrum Protect...
# 4095
DSI_PREFER_SCHEDULER_LOADED=Se han cargado las preferencias del planificador de los archivos de configuraci\u00f3n de IBM Spectrum Protect.
# 4096
DSI_PREFER_REGIONAL_SETTING_LOADING=Cargando las preferencias de configuraci\u00f3n regional de los archivos de configuraci\u00f3n de IBM Spectrum Protect...
# 4097
DSI_PREFER_REGIONAL_SETTING_LOADED=Se han cargado las preferencias de configuraci\u00f3n regional de los archivos de configuraci\u00f3n de IBM Spectrum Protect.
# 4098
DSI_PREFER_COMMUNICATION_LOADING=Cargando las preferencias de comunicaci\u00f3n de los archivos de configuraci\u00f3n de IBM Spectrum Protect...
# 4099
DSI_PREFER_COMMUNICATION_LOADED=Se han cargado las preferencias de comunicaci\u00f3n de los archivos de configuraci\u00f3n de IBM Spectrum Protect.
# 4100
DSI_PREFER_AUTHORIZATION_LOADING=Cargando las preferencias de autorizaci\u00f3n de los archivos de configuraci\u00f3n de IBM Spectrum Protect...
# 4101
DSI_PREFER_AUTHORIZATION_LOADED=Se han cargado las preferencias de autorizaci\u00f3n de los archivos de configuraci\u00f3n de IBM Spectrum Protect.
# 4102
DSI_PREFER_WEB_CLIENT_LOADING=Cargando las preferencias de cliente Web de los archivos de configuraci\u00f3n de IBM Spectrum Protect...
# 4103
DSI_PREFER_WEB_CLIENT_LOADED=Se han cargado las preferencias de cliente Web de los archivos de configuraci\u00f3n de IBM Spectrum Protect.
# 4104
DSI_PREFER_HSM_LOADING=Cargando las preferencias de HSM de los archivos de configuraci\u00f3n de IBM Spectrum Protect...
# 4105
DSI_PREFER_HSM_LOADED=Se han cargado las preferencias de HSM de los archivos de configuraci\u00f3n de IBM Spectrum Protect.
# 4106
DSI_PREFER_COMMAND_LINE_LOADING=Cargando las preferencias de l\u00ednea de comandos de los archivos de configuraci\u00f3n de IBM Spectrum Protect...
# 4107
DSI_PREFER_COMMAND_LINE_LOADED=Se han cargado las preferencias de l\u00ednea de comandos de los archivos de configuraci\u00f3n de IBM Spectrum Protect.
# 4108
DSI_PREFER_DIAGNOSTIC_LOADING=Cargando las preferencias de diagn\u00f3stico de los archivos de configuraci\u00f3n de IBM Spectrum Protect...
# 4109
DSI_PREFER_DIAGNOSTIC_LOADED=Se han cargado las preferencias de diagn\u00f3stico de los archivos de configuraci\u00f3n de IBM Spectrum Protect.
# 4110
DSI_PREFERM_DISPLAY_ON_SCREEN=Visualizar en pantalla
# 4111
DSI_GENERIC_ADD_DOTDOTDOT=Agregar...
# 4113
DSI_PREFER_WARNING=Aviso
# 4114
DSI_PREFER_ERROR_INDICATOR=\nLos campos marcados con un indicador rojo no se han especificado correctamente.\n\nCorr\u00edjalos antes de aplicar los cambios.
# 4115
DSI_PREFER_OPTIONS_SAVED=Para que surtan efecto los cambios que ha realizado es preciso que cierre el di\u00e1logo\n{0}.\n\nPulse Aceptar para continuar.
# 4116
DSI_PREFER_RESET_TOOLTIP=Devuelve los valores de opciones modificadas en el \u00faltimo estado aplicado.
# 4117
DSI_PREFER_CANCEL_TOOLTIP=Restablece todos los cambios realizados desde la \u00faltima aplicaci\u00f3n y cierra el editor.
# 4118
DSI_PREFER_APPLY_TOOLTIP=Aplica los cambios realizados en los objetos seleccionados sin cerrar el editor.
# 4119
DSI_PREFER_OK_TOOLTIP=Aplica los cambios realizados en los objetos seleccionados y cierra el editor.
# 4120
DSI_PREFER_SBAR_NO_CHANGES=No se han encontrado cambios en esta configuraci\u00f3n de preferencias.
# 4121
DSI_PREFER_SBAR_OPTIONS_SAVED=Se ha guardado su configuraci\u00f3n de las preferencias.
# 4122
DSI_PREFER_SBAR_CLOSING=Cerrando el editor de preferencias...
# 4123
DSI_PREFER_SBAR_RELOADING=Volviendo a cargar las preferencias del agente...
# 4124
DSI_PREFER_SBAR_RELOADED=Se han vuelto a cargar los valores de las preferencias.
# 4125
DSI_PREFER_SBAR_NO_RELOAD_NECESSARY=No es necesario volver a cargar las preferencias, porque no se ha aplicado ning\u00fan cambio desde el estado anterior.
# 4126
DSI_PREFER_SBAR_WARNING_DEFAULT=Atenci\u00f3n: la opci\u00f3n '{0}' se establecer\u00e1 en el valor predeterminado.
# 4127
DSI_PREFER_SBAR_ERROR_BETWEEN=Error: la opci\u00f3n '{0}' debe tener un valor entre {1} y {2}.
# 4128
DSI_PREFER_SBAR_NOT_LENGTH_MORE=Error: la longitud de la opci\u00f3n '{0}' no puede ser de m\u00e1s de {1} caracteres.
# 4129
DSI_PREFER_SETTING_LOADED=Se ha cargado la configuraci\u00f3n de '{0}'.
# 4130
DSI_PREFERCW_CREATE_OPTIONS_FILE_FDA=Seleccione esta opci\u00f3n si todav\u00eda no dispone de un archivo de opciones del cliente. El cliente crear\u00e1 un archivo de opciones bas\u00e1ndose en sus especificaciones en este asistente.
# 4131
DSI_PREFER_LOADING_SETTING=Cargando la configuraci\u00f3n de '{0}'...
# 4132
DSI_PREFERCW_UPDATE_OPTIONS_FILE_FDA=Seleccione esta opci\u00f3n si desea cambiar las opciones b\u00e1sicas en el archivo de opciones de cliente.
# 4133
DSI_PREFERCW_IMPORT_OPTIONS_FILE=Importar un archivo de opciones existente para su uso
# 4134
DSI_PREFERCW_IMPORT_OPTIONS_FILE_FDA=Seleccione esta opci\u00f3n si desea utilizar un archivo de opciones de cliente existente de un cliente m\u00e1s antiguo. El proceso importar\u00e1 los valores del archivo de opciones existente para que los edite en este asistente.
# 4135
DSI_PREFERCW_OPTIONS_FILE_NAME_LOCATION=Nombre y ubicaci\u00f3n del archivo de opciones
# 4136
DSI_PREFERCW_CHOOSE_OPTIONS_FILE_NAME_LOCATION=Elija el nombre y la ubicaci\u00f3n del archivo de opciones
# 4137
DSI_PREFERCW_OPTIONS_FILE_NAME_LOCATION_FDA=Utilice el panel del asistente Nombre y ubicaci\u00f3n del archivo de opciones para especificar el nombre del archivo de opciones de cliente que desea utilizar.
# 4138
DSI_PREFERCW_ASK_OPTIONS_FILE_NAME=Especifique el archivo de opciones que debe utilizar IBM Spectrum Protect
# 4139
DSI_PREFERCW_ASK_OPTIONS_FILE_NAME_FDA=Especifique el nombre calificado al completo del archivo de opciones del cliente. El archivo de opciones del cliente suele llamarse dsm.opt.
# 4140
DSI_PREFER_SAVING_SETTING=Guardando la configuraci\u00f3n de '{0}'...
# 4141
DSI_PREFERCW_OPTIONS_FILE_NAME_BROWSE_FDA=Pulse este bot\u00f3n si desea abrir una ventana de selecci\u00f3n de archivos para elegir el archivo de opciones que va a utilizar.
# 4142
DSI_PREFERCW_OPTIONS_FILE=Especifique el archivo de opciones que debe utilizarse
# 4143
DSI_PREFERCW_ASK_TSM_SERVER_NAME=Nombre del servidor de IBM Spectrum Protect
# 4144
DSI_PREFERCW_ASK_TSM_SERVER_NAME_FDA=El panel Nombre del servidor de IBM Spectrum Protect del asistente sirve para especificar el nombre que desea utilizar para identificar un servidor de IBM Spectrum Protect y comenzar una secci\u00f3n que contenga par\u00e1metros para dicho servidor.
# 4145
DSI_PREFER_SETTING_SAVED=Se ha guardado la configuraci\u00f3n de '{0}'.
# 4146
DSI_PREFERCW_TSM_SERVER_NAME_FDA=En el archivo de opciones del cliente (dsm.opt), el nombre de servidor de IBM Spectrum Protect especifica qu\u00e9 servidor de los especificados en el archivo de opciones del sistema (dsm.sys), debe contactarse para solicitar servicios.
# 4147
DSI_PREFERCW_TSM_SERVER=\u00bfA qu\u00e9 servidor de IBM Spectrum Protect desea acceder?
# 4148
DSI_PREFERCW_TSM_CLIENT_SERVER_COMMUNICATIONS=Comunicaciones cliente/servidor de IBM Spectrum Protect
# 4149
DSI_PREFERCW_TSM_CLIENT_SERVER_COMMUNICATIONS_FDA=Utilice el panel Comunicaciones cliente/servidor de IBM Spectrum Protect del asistente para especificar el m\u00e9todo de comunicaci\u00f3n que se emplear\u00e1 para comunicarse con el servidor de IBM Spectrum Protect.
# 4150
DSI_PREFERCW_ASK_COMMUNICATIONS_METHOD=\u00bfQu\u00e9 m\u00e9todo de comunicaci\u00f3n desea que utilice el cliente de IBM Spectrum Protect para comunicarse con el servidor de IBM Spectrum Protect?
# 4152
DSI_PREFERCW_COMMUNICATIONS_METHOD_FDA=Seleccione TCP/IP (Protocolo de control de transmisi\u00f3n/Protocolo Internet) o Memoria compartida cuando el servidor de IBM Spectrum Protect y el cliente de IBM Spectrum Protect se encuentren en la misma estaci\u00f3n de trabajo
# 4153
DSI_PREFERCW_ASK_COMMUNICATIONS_PARAMS=\u00bfQu\u00e9 par\u00e1metros de memoria compartida utiliza el servidor?
# 4154
DSI_PREFERCW_ASK_COMMUNICATION_PARAMETERS=Par\u00e1metros de comunicaci\u00f3n
# 4155
DSI_PREFERCW_ASK_COMMUNICATION_PARAMETERS_FDA=Utilice el panel de par\u00e1metros de comunicaciones de TCP/IP del asistente para especificar los par\u00e1metros de TCP/IP que se utilizar\u00e1n para la comunicaci\u00f3n con el servidor de IBM Spectrum Protect.
# 4156
DSI_PREFERCW_TSM_AUTHENTICATION=Autenticaci\u00f3n de IBM Spectrum Protect
# 4157
DSI_PREFERCW_TSM_AUTHENTICATION_FDA=Utilice el panel Autenticaci\u00f3n del asistente para especificar las opciones de autenticaci\u00f3n que se utilizar\u00e1n cuando el cliente de IBM Spectrum Protect se conecte con el servidor de IBM Spectrum Protect.
# 4159
DSI_PREFERCW_OPTION_FILE_TASK=Tarea de archivo de opciones
# 4160
DSI_PREFERCW_OPTION_FILE_TASK_FDA=Seleccione una tarea en el panel Tarea de archivo de opciones del asistente y pulse el bot\u00f3n Siguiente.
# 4161
DSI_PREFERCW_TCP_IP_ADDRESS_AND_PORT=\u00bfCu\u00e1l es la direcci\u00f3n TCP/IP y el puerto del servidor de IBM Spectrum Protect?
# 4162
DSI_PREFERCW_ASK_TSM_NODE_NAME=\u00bfQu\u00e9 nombre de nodo de IBM Spectrum Protect se utilizar\u00e1?
# 4163
DSI_PREFERCW_COMPLETING_WIZARD=Finalizaci\u00f3n del asistente para la configuraci\u00f3n del cliente de IBM Spectrum Protect
# 4164
DSI_PREFERCW_COMPLETING_WIZARD_FDA=Utilice el panel Finalizaci\u00f3n del asistente para la configuraci\u00f3n del cliente de IBM Spectrum Protect para aplicar los valores de la configuraci\u00f3n.
# 4165
DSI_PREFERCW_WIZARD_COMPLETED=La configuraci\u00f3n del cliente ha finalizado.\nPulse Finalizar para aplicar esta configuraci\u00f3n.
# 4166
DSI_PREFERCW_OPTION_REQUIRED=\nEspecifique un valor para esta opci\u00f3n antes de continuar.
# 4167
DSI_PREFERCW_OPTION_INVALID=\nSe ha especificado una opci\u00f3n no v\u00e1lida.\nCorr\u00edjala antes de continuar.
# 4168
DSI_PREFERCW_OPTION_REQUIRED_BETWEEN=\nEspecifique un valor entre {0} y {1}.
# 4169
DSI_PREFERW_WEB_CAD_PORT=Puerto de aceptador de cliente web
# 4170
DSI_PREFERW_WEB_AGENT_PORT=Puerto Web de agente
# 4171
DSI_PREFERW_PRIVILEGES=Privilegios
# 4172
DSI_PREFERR_MAKE_SPARSE_FILE=Restaurar o recuperar archivo en archivo esparcido
# 4173
DSI_PREFERH_NUM_MIG_THRESHOLD_PROC=N\u00famero de procesos para la migraci\u00f3n autom\u00e1tica por umbral
# 4174
DSI_PREFERH_NUM_RECONCILE_PROC=N\u00famero de procesos para la conciliaci\u00f3n
# 4175
DSI_CLUSTERCW_OPTIONS_FILE_NAME_LOCATION=Nombre y ubicaci\u00f3n del archivo de opciones del cl\u00faster
# 4176
DSI_CLUSTERCW_OPTION_FILE_NAME=Archivo de opciones del cl\u00faster
# 4177
DSI_CLUSTERCW_SCHEDULER_WIZARD_COMPLETE=Asistente Planificador finalizado.
# 4178
DSI_CLUSTERCW_SCHEDULER_OPT_FILE_NAME=\nEspecifique el archivo de opciones que debe utilizar el planificador de protecci\u00f3n del cl\u00faster.\nNota: si el archivo existe en la ubicaci\u00f3n especificada, se sobrescribir\u00e1 el archivo.
# 4181
DSI_CLUSTERCW_CREATE_STARTED=Se ha iniciado la configuraci\u00f3n del cl\u00faster...
# 4182
DSI_CLUSTERCW_CREATE_COMPLETED=La configuraci\u00f3n del cl\u00faster ha finalizado satisfactoriamente...
# 4183
DSI_CLUSTERCW_CREATE_ERROR=No ha podido finalizarse la configuraci\u00f3n del cl\u00faster.
# 4184
DSI_CLUSTERCW_REMOVE_STARTED=Se est\u00e1 eliminando la configuraci\u00f3n del cl\u00faster...
# 4185
DSI_CLUSTERCW_REMOVE_COMPLETED=Se ha eliminado satisfactoriamente la configuraci\u00f3n del cl\u00faster...
# 4186
DSI_CLUSTERCW_REMOVE_ERROR=No ha sido posible eliminar la configuraci\u00f3n del cl\u00faster.
# 4187
DSI_CLUSTERCW_GEN_SERVICE_CREATE=Creaci\u00f3n de recurso de servicio gen\u00e9rico finalizada...
# 4188
DSI_CLUSTERCW_GEN_SERVICE_REMOVE=Eliminaci\u00f3n de recurso de servicio gen\u00e9rico finalizada...
# 4190
DSI_CLUSTERCW_OPT_FILE_NAME=Nombre del archivo de opciones del cl\u00faster
# 4191
DSI_CLUSTERCW_FILENAME_STF_DESC=Escriba el nombre calificado al completo del archivo de opciones del cliente. El archivo de opciones del cliente suele ser dsm.opt.
# 4193
DSI_CLUSTERCW_DIR_NOT_FOUND=La v\u00eda de acceso especificada no es v\u00e1lida. Especifique un directorio y nombre de archivo v\u00e1lido
# 4194
DSI_Last_Back_Date_From_Server=Fecha de la \u00faltima copia de seguridad del servidor
# 4195
DSI_Last_Back_Date_From_Local=Fecha de la \u00faltima copia de seguridad del local
# 4196
DSI_Replication_Status=Estado de r\u00e9plica
# 4197
DSI_Last_Arch_Date_From_Server=Fecha del \u00faltimo archivado del servidor
# 4198
DSI_Last_Arch_Date_From_Local=Fecha del \u00faltimo archivado del local
# 5003
DSI_PS_Invalid_DirMC=ANS5003S La clase de gesti\u00f3n asignada a directorios no existe.
DSI_PS_Invalid_DirMC_EXPLANATION=La clase de gesti\u00f3n indicada en la opci\u00f3n DIRMC no existe en el conjunto de pol\u00edticas asignado del servidor. Las anotaciones de errores contienen una entrada que muestra un nombre de clase de gesti\u00f3n que no es v\u00e1lido.
DSI_PS_Invalid_DirMC_SYSACT=El proceso se detiene.
DSI_PS_Invalid_DirMC_URESP=Elimine la opci\u00f3n DIRMC actual del archivo de opciones del cliente y luego ejecute DSMC QUERY MGMTCLASS -DETAIL para ver informaci\u00f3n sobre las clases de gesti\u00f3n disponibles. Aseg\u00farese de que la clase de gesti\u00f3n seleccionada tiene un grupo de copia de seguridad. Si dispone de m\u00e1s de un servidor de IBM Spectrum Protect, aseg\u00farese de que se est\u00e1 conectando al servidor correcto. Si no se puede encontrar una clase de gesti\u00f3n adecuada, p\u00f3ngase en contacto con el administrador de IBM Spectrum Protect para obtener m\u00e1s ayuda.
# 5004
DSI_PS_No_CG_In_DirMC=ANS5004S No hay ning\u00fan grupo de copia de seguridad en la clase de gesti\u00f3n utilizada para los directorios Consulte las anotaciones de errores.
DSI_PS_No_CG_In_DirMC_EXPLANATION=La opci\u00f3n DIRMC indica una clase de gesti\u00f3n que no contiene ning\u00fan grupo de copia de seguridad.
DSI_PS_No_CG_In_DirMC_SYSACT=El proceso se detiene.
DSI_PS_No_CG_In_DirMC_URESP=Elimine la opci\u00f3n DIRMC actual del archivo de opciones del cliente y luego ejecute DSMC QUERY MGMTCLASS -DETAIL para ver informaci\u00f3n sobre las clases de gesti\u00f3n disponibles. Aseg\u00farese de que la clase de gesti\u00f3n seleccionada tiene un grupo de copia de seguridad. Si dispone de m\u00e1s de un servidor de IBM Spectrum Protect, aseg\u00farese de que se est\u00e1 conectando al servidor correcto. Si no se puede encontrar una clase de gesti\u00f3n adecuada, p\u00f3ngase en contacto con el administrador de IBM Spectrum Protect para obtener m\u00e1s ayuda.
# 5006
DSI_No_Back_Copy_Groups=ANS5006W El juego de pol\u00edticas no contiene ning\u00fan grupo de copias de seguridad. El proceso no puede continuar con la copia de seguridad.
DSI_No_Back_Copy_Groups_EXPLANATION=Ha intentado realizar una copia de seguridad de los archivos que utilizan un juego de pol\u00edticas que no contiene informaci\u00f3n de gesti\u00f3n de copia de seguridad.
DSI_No_Back_Copy_Groups_SYSACT=El proceso no ha realizado una copia de seguridad de los archivos.
DSI_No_Back_Copy_Groups_URESP=P\u00f3ngase en contacto con el administrador de IBM Spectrum Protect para obtener ayuda con la asociaci\u00f3n del nodo con un conjunto de pol\u00edticas que contenga una clase de gesti\u00f3n con un grupo de copias de seguridad. A continuaci\u00f3n, vuelva a ejecutar la operaci\u00f3n.
# 5007
DSI_No_Arch_Copy_Groups=ANS5007W El conjunto de pol\u00edticas no contiene ning\u00fan grupo de copia archivada. IBM Spectrum Protect no puede continuar con la operaci\u00f3n de archivado.
DSI_No_Arch_Copy_Groups_EXPLANATION=Ha intentado una operaci\u00f3n de archivado de archivos utilizando un conjunto de pol\u00edticas que no contienen informaci\u00f3n de gesti\u00f3n de archivado.
DSI_No_Arch_Copy_Groups_SYSACT=IBM Spectrum Protect no ha archivado las copias.
DSI_No_Arch_Copy_Groups_URESP=P\u00f3ngase en contacto con el administrador de IBM Spectrum Protect para que le ayude a asociar el nodo con un conjunto de pol\u00edticas que contenga una clase de gesti\u00f3n que incluya un grupo de copia archivada. A continuaci\u00f3n, vuelva a ejecutar la operaci\u00f3n.
# 5008
DSI_Pw_Incorrect=ANS5008W La contrase\u00f1a entrada es incorrecta
DSI_Pw_Incorrect_EXPLANATION=Ha entrado una contrase\u00f1a que es incorrecta.
DSI_Pw_Incorrect_SYSACT=IBM Spectrum Protect no puede conectarse con el servidor sin la contrase\u00f1a correcta.
DSI_Pw_Incorrect_URESP=Vuelva a entrar la contrase\u00f1a o solicite al administrador del sistema la contrase\u00f1a actual.
# 5009
DSI_Pw_DontMatch=ANS5009W Las entradas de la nueva contrase\u00f1a no son iguales
DSI_Pw_DontMatch_EXPLANATION=Al cambiar la contrase\u00f1a, actualizar la contrase\u00f1a o utilizar la ventana de di\u00e1logo Inscripci\u00f3n abierta, los dos valores especificados para la nueva contrase\u00f1a no coincid\u00edan.
DSI_Pw_DontMatch_SYSACT=La contrase\u00f1a no se ha cambiado en el servidor.
DSI_Pw_DontMatch_URESP=Borre las dos entradas de la nueva contrase\u00f1a y vuelva a especificarlas, asegur\u00e1ndose de que ambas coinciden.
# 5010
DSI_RC_FileNameCasingConflict=Existe un conflicto en el uso de may\u00fasculas y min\u00fasculas del nombre del archivo.
# 5011
DSI_Ba_Stopped=ANS5011I El usuario ha detenido la operaci\u00f3n de copia de seguridad
# 5012
DSI_Ba_NoSpace=ANS5012E No hay espacio en el servidor para el almacenamiento de datos de copia de seguridad
DSI_Ba_NoSpace_EXPLANATION=El servidor se ha quedado sin espacio en su almacenamiento para datos de copia de seguridad.
DSI_Ba_NoSpace_SYSACT=IBM Spectrum Protect no puede completar la operaci\u00f3n de copia de seguridad solicitada. Se ha hecho correctamente la copia de seguridad de todos los archivos que se muestran en la mitad inferior del panel de actividad de copia de seguridad.
DSI_Ba_NoSpace_URESP=P\u00f3ngase en contacto con el administrador del sistema.
# 5013
DSI_Ba_NoMem=ANS5013E No hay suficiente memoria para la operaci\u00f3n de copia de seguridad
DSI_Ba_NoMem_EXPLANATION=IBM Spectrum Protect no puede asignar memoria para la operaci\u00f3n de copia de seguridad especificada.
DSI_Ba_NoMem_SYSACT=IBM Spectrum Protect no puede completar la operaci\u00f3n solicitada.
DSI_Ba_NoMem_URESP=Cierre todas las aplicaciones que no sean necesarias y vuelva a intentar la operaci\u00f3n. Tambi\u00e9n puede solucionar el problema reduciendo el \u00e1mbito de las consultas y la cantidad de datos devueltos; si no, consulte con el administrador del sistema.
# 5014
DSI_Ba_Complete=ANS5014I Operaci\u00f3n de copia de seguridad realizada
# 5015
DSI_Rs_Stopped=ANS5015I El usuario ha detenido la restauraci\u00f3n
# 5016
DSI_Rs_NoMem=ANS5016E No hay suficiente memoria para la operaci\u00f3n de restauraci\u00f3n solicitada.
DSI_Rs_NoMem_EXPLANATION=No hay suficiente memoria disponible para la operaci\u00f3n de restauraci\u00f3n solicitada.
DSI_Rs_NoMem_SYSACT=El proceso se detiene.
DSI_Rs_NoMem_URESP=Cierre todas las aplicaciones que no sean necesarias y repita la operaci\u00f3n. Tambi\u00e9n se puede resolver el problema reduciendo el \u00e1mbito de las consultas y la cantidad de datos que se devuelven.
# 5017
DSI_Rs_Complete=ANS5017I Restauraci\u00f3n completada
# 5018
DSI_Ar_NoMem=ANS5018E No hay suficiente memoria para la operaci\u00f3n de archivado.
DSI_Ar_NoMem_EXPLANATION=El cliente no puede asignar memoria para la operaci\u00f3n de archivado solicitada.
DSI_Ar_NoMem_SYSACT=El proceso se detiene.
DSI_Ar_NoMem_URESP=Cierre todas las aplicaciones que no sean necesarias y repita la operaci\u00f3n. Tambi\u00e9n se puede resolver el problema reduciendo el \u00e1mbito de las consultas y la cantidad de datos que se devuelven.
# 5019
DSI_Ar_Stopped=ANS5019I El usuario ha detenido la operaci\u00f3n de archivado
# 5020
DSI_Ar_NoSpace=ANS5020E El servidor de IBM Spectrum Protect no tiene espacio de almacenamiento de datos de archivado.
DSI_Ar_NoSpace_EXPLANATION=El servidor se ha quedado sin espacio en el almacenamiento de datos de archivado.
DSI_Ar_NoSpace_SYSACT=El cliente no puede completar la operaci\u00f3n de archivado solicitada.
DSI_Ar_NoSpace_URESP=Notifique el problema al administrador del sistema de IBM Spectrum Protect, que puede asignar m\u00e1s recursos al almacenamiento de archivos.
# 5021
DSI_Ar_Complete=ANS5021I Operaci\u00f3n de archivado completada
# 5022
DSI_Rt_Stopped=ANS5022I El usuario ha detenido la operaci\u00f3n de recuperaci\u00f3n
# 5023
DSI_Rt_NoMem=ANS5023E No hay suficiente memoria para la operaci\u00f3n de recuperaci\u00f3n.
DSI_Rt_NoMem_EXPLANATION=El proceso en el que se ejecuta el programa ha excedido la memoria m\u00e1xima asignada.
DSI_Rt_NoMem_SYSACT=El proceso finaliza.
DSI_Rt_NoMem_URESP=Cierre todas las aplicaciones que no sean necesarias y repita la operaci\u00f3n. Tambi\u00e9n se puede resolver el problema reduciendo el \u00e1mbito de las consultas y la cantidad de datos que se devuelven.
# 5024
DSI_Rt_Complete=ANS5024I Recuperaci\u00f3n completada
# 5025
DSI_InvCharsIn_NodeName=ANS5025E El nombre de nodo contiene caracteres no v\u00e1lidos.
DSI_InvCharsIn_NodeName_EXPLANATION=El nombre de nodo especificado tiene caracteres que no son v\u00e1lidos.
DSI_InvCharsIn_NodeName_SYSACT=La operaci\u00f3n actual se ha cancelado.
DSI_InvCharsIn_NodeName_URESP=Vuelva a intentar la operaci\u00f3n con otro nombre de nodo que tenga caracteres v\u00e1lidos.
# 5026
DSI_WildsAfter_InclExcl=ANS5026W Las opciones MatchAllChar y MatchOneChar DEBEN preceder a opciones de inclusi\u00f3n/exclusi\u00f3n.
DSI_WildsAfter_InclExcl_EXPLANATION=Las opciones MatchAllChar y MatchOneChar deben preceder a opciones de inclusi\u00f3n/exclusi\u00f3n.
DSI_WildsAfter_InclExcl_SYSACT=La aplicaci\u00f3n actual finaliza
DSI_WildsAfter_InclExcl_URESP=Coloque las opciones MatchAllChar y MatchOneChar antes de las opciones de inclusi\u00f3n/exclusi\u00f3n.
# 5027
DSI_BACKUP_ONE_OBJECT_TYPE=ANS5027W No se puede hacer una copia de seguridad de objetos de tipos diferentes al mismo tiempo.
DSI_BACKUP_ONE_OBJECT_TYPE_EXPLANATION=No se permite hacer copias de seguridad de objetos de tipos diferentes al mismo tiempo en ciertos casos de ejemplo. Por ejemplo, no se puede hacer una copia de seguridad de una m\u00e1quina virtual de Hyper-V y de VMware al mismo tiempo.
DSI_BACKUP_ONE_OBJECT_TYPE_SYSACT=No se lleva a cabo ning\u00fan proceso.
DSI_BACKUP_ONE_OBJECT_TYPE_URESP=Seleccione objetos del mismo tipo para realizar la operaci\u00f3n de seguridad.
# 5028
DSI_RC_Successful=ANS5028I Ha finalizado correctamente
# 5029
DSI_RC_AbortSystemError=ANS5029E Esta operaci\u00f3n no puede continuar debido a un error en el servidor IBM Spectrum Protect. P\u00f3ngase en contacto con el administrador del servidor IBM Spectrum Protect para obtener ayuda.
DSI_RC_AbortSystemError_EXPLANATION=El servidor IBM Spectrum Protect ha encontrado una condici\u00f3n de error que impide que la operaci\u00f3n de cliente IBM Spectrum Protect contin\u00fae. El administrador de servidor IBM Spectrum Protect puede revisar el registro de actividad del servidor IBM Spectrum Protect para obtener m\u00e1s detalles sobre el error.
DSI_RC_AbortSystemError_SYSACT=El proceso se ha detenido.
DSI_RC_AbortSystemError_URESP=P\u00f3ngase en contacto con el administrador del servidor IBM Spectrum Protect para obtener ayuda. El administrador puede revisar el registro de actividad del servidor IBM Spectrum Protect para obtener m\u00e1s informaci\u00f3n sobre las condiciones que han llevado a este error.
# 5030
DSI_RC_AbortNoMatch=ANS5030E Ning\u00fan objeto del servidor coincide con la consulta
DSI_RC_AbortNoMatch_EXPLANATION=Ning\u00fan objeto del servidor coincide con la operaci\u00f3n de consulta que se est\u00e1 realizando.
DSI_RC_AbortNoMatch_SYSACT=El proceso se ha detenido.
DSI_RC_AbortNoMatch_URESP=Aseg\u00farese de que los nombres se han escrito correctamente.
# 5031
DSI_RC_AbortByClient=ANS5031E El cliente ha abortado la transacci\u00f3n
DSI_RC_AbortByClient_EXPLANATION=El sistema cliente ha finalizado la operaci\u00f3n con el servidor y ha finalizado la transacci\u00f3n actual.
DSI_RC_AbortByClient_SYSACT=El proceso se ha detenido.
DSI_RC_AbortByClient_URESP=Reinicie la sesi\u00f3n.
# 5032
DSI_RC_AbortActiveNotFound=ANS5032W No se ha encontrado ning\u00fan objeto activo
DSI_RC_AbortActiveNotFound_EXPLANATION=Se ha intentado hacer caducar un objeto, pero el servidor no ha podido encontrar una versi\u00f3n de copia de seguridad activa del objeto. Este mensaje va precedido del mensaje ANS1228E que especifica nombre de objeto.\nPor ejemplo, este mensaje podr\u00eda emitirse si dos procesos de cliente distintos est\u00e1n realizando una copia de seguridad del mismo sistema de archivos a la vez. Si uno de los procesos hace caducar un archivo, el servidor har\u00e1 que el archivo quede inactivo. Si el segundo proceso intenta hacer caducar posteriormente el mismo archivo, el servidor no encontrar\u00e1 una versi\u00f3n activa del archivo, por lo tanto, el segundo proceso emitir\u00e1 este mensaje para ese archivo.
DSI_RC_AbortActiveNotFound_SYSACT=El objeto no caduca. El procesamiento contin\u00faa con el siguiente objeto.
DSI_RC_AbortActiveNotFound_URESP=Revise la salida de la consola, las anotaciones de planificaci\u00f3n o las anotaciones de errores y busque el mensaje ANS1228E que sigue a este mensaje. ANS1228E identificar\u00e1 el objeto que no se ha podido caducar. Examine las condiciones en las que se ha producido el problema y valore si dichas condiciones explican la aparici\u00f3n de este mensaje. Por ejemplo, este mensaje podr\u00eda aparecer si varias instancias del cliente intentan realizar una copia de seguridad del sistema de archivos a la vez. Si no se puede determinar la raz\u00f3n de este mensaje y vuelve a aparecer al internar de nuevo la operaci\u00f3n, p\u00f3ngase en contacto con el soporte t\u00e9cnico para obtener ayuda. Intente tambi\u00e9n buscar este n\u00famero de mensajes en http://www.ibm.com para encontrar una soluci\u00f3n.
# 5033
DSI_RC_AbortNoData=ANS5033E El servidor no tiene datos para el objeto.
DSI_RC_AbortNoData_EXPLANATION=El servidor ha intentado restaurar o recuperar un objeto que no tiene datos asociados. Si hay alguna acci\u00f3n que pueda corregir el problema, es con el servidor de\n
DSI_RC_AbortNoData_SYSACT=El servidor finaliza la operaci\u00f3n actual.
DSI_RC_AbortNoData_URESP=Solicite al administrador de que busque en las anotaciones de actividad de mensajes relacionados con este error que puedan ayudarle a identificar el problema.\n
# 5034
DSI_RC_AbortBadVerifier=ANS5034E Ha introducido una contrase\u00f1a incorrecta.
DSI_RC_AbortBadVerifier_EXPLANATION=Ha entrado una contrase\u00f1a actual incorrecta, o bien ha entrado una contrase\u00f1a nueva que no cumple los requisitos de longitud de contrase\u00f1a definidos en el servidor.
DSI_RC_AbortBadVerifier_SYSACT=El proceso se detiene.
DSI_RC_AbortBadVerifier_URESP=Reintente la sesi\u00f3n con la contrase\u00f1a correcta. Si esto falla o se ha olvidado de la contrase\u00f1a, pida al administrador que asigne una contrase\u00f1a nueva.
# 5035
DSI_RC_AbortNodeInUse=ANS5035E El nodo ya est\u00e1 en uso.
DSI_RC_AbortNodeInUse_EXPLANATION=Otra operaci\u00f3n del servidor est\u00e1 utilizando el nodo que se est\u00e1 ejecutando. Podr\u00eda deberse a otro cliente o actividad del servidor.
DSI_RC_AbortNodeInUse_SYSACT=El proceso se ha detenido.
DSI_RC_AbortNodeInUse_URESP=Vuelva a intentar la operaci\u00f3n o consulte al administrador del sistema para ver qu\u00e9 otras operaciones se est\u00e1n ejecutando en el nodo.
# 5036
DSI_RC_AbortExpdateTooLow=ANS5036E La fecha de caducidad debe ser posterior a la fecha de hoy
DSI_RC_AbortExpdateTooLow_EXPLANATION=La fecha de caducidad de archivado est\u00e1 demasiado pr\u00f3xima o debe ser posterior a la fecha de hoy.
DSI_RC_AbortExpdateTooLow_SYSACT=Se ha cancelado la operaci\u00f3n actual.
DSI_RC_AbortExpdateTooLow_URESP=Vuelva a intentar la operaci\u00f3n especificando una fecha de caducidad posterior a la fecha de hoy.
# 5037
DSI_RC_AbortDataOffline=ANS5037W Los datos solicitados est\u00e1n fuera de l\u00ednea.
DSI_RC_AbortDataOffline_EXPLANATION=Para la operaci\u00f3n de restauraci\u00f3n o recuperaci\u00f3n, se debe recuperar uno o varios de los archivos solicitados del soporte de almacenamiento fuera de l\u00ednea (generalmente una cinta). El tiempo de espera depende de las pol\u00edticas de gesti\u00f3n de almacenamiento fuera de l\u00ednea del sitio.
DSI_RC_AbortDataOffline_SYSACT=El cliente espera que el soporte de almacenamiento fuera de l\u00ednea est\u00e9 disponible para continuar.
DSI_RC_AbortDataOffline_URESP=Ninguna.
# 5038
DSI_RC_AbortExcludedBySize=ANS5038E El objeto es demasiado grande para los l\u00edmites del servidor.
DSI_RC_AbortExcludedBySize_EXPLANATION=El objeto es demasiado grande. La configuraci\u00f3n del servidor no tiene ning\u00fan espacio de almacenamiento de datos que acepte el objeto.
DSI_RC_AbortExcludedBySize_SYSACT=El archivo se omite.
DSI_RC_AbortExcludedBySize_URESP=Consulte al administrador del sistema para determinar el tama\u00f1o m\u00e1ximo de archivo (objeto) para el que est\u00e1 configurado el servidor de su sitio.
# 5039
DSI_RC_AbortNoStorSpaceSkip=ANS5039E El servidor no tiene espacio de almacenamiento de datos.
DSI_RC_AbortNoStorSpaceSkip_EXPLANATION=El servidor no tiene espacio disponible para almacenar el objeto.
DSI_RC_AbortNoStorSpaceSkip_SYSACT=Ha finalizado la operaci\u00f3n actual.
DSI_RC_AbortNoStorSpaceSkip_URESP=Puede realizar una de las siguientes acciones: - En el cliente, establezca COMPRESSALWAYS=NO y COMPRESSIon=YES en el archivo de opciones (DSM.OPT) y el archivo se reenviar\u00e1 sin comprimir si crece durante la compresi\u00f3n.
- Solicitar al administrador del sistema que a\u00f1ada espacio a la agrupaci\u00f3n de almacenamiento.
- El administrador del sistema tambi\u00e9n puede desconectar la funci\u00f3n de cach\u00e9 del disco en la agrupaci\u00f3n de almacenamiento de disco y emitir los mandatos MOVE DATA en cada volumen de agrupaci\u00f3n de discos para borrar los bitfiles con funci\u00f3n de cach\u00e9.
# 5040
DSI_RC_AbortMountNotPossibl=ANS5040E No es posible el montaje de soportes del servidor.
DSI_RC_AbortMountNotPossibl_EXPLANATION=No es posible el montaje de soportes del servidor. El servidor ha excedido el tiempo de espera para el montaje de un volumen fuera de l\u00ednea.
DSI_RC_AbortMountNotPossibl_SYSACT=El archivo se omite.
DSI_RC_AbortMountNotPossibl_URESP=Vuelva a intentarlo m\u00e1s tarde cuando los vol\u00famenes del servidor puedan montarse. Aseg\u00farese de que el valor de MAXNUMMP (n\u00famero m\u00e1ximo de puntos de montaje) definido en el servidor para este nodo es mayor de 0.
# 5041
DSI_RC_AbortSizeEstimateExc=ANS5041E Se ha excedido la estimaci\u00f3n de tama\u00f1o.
DSI_RC_AbortSizeEstimateExc_EXPLANATION=La cantidad total de datos para una operaci\u00f3n de copia de seguridad o archivado supera el tama\u00f1o estimado enviado originalmente al servidor para asignar espacio de almacenamiento de datos. Esto sucede cuando muchos archivos crecen en grandes cantidades durante la operaci\u00f3n de copia de seguridad o archivado.
DSI_RC_AbortSizeEstimateExc_SYSACT=El proceso se detiene.
DSI_RC_AbortSizeEstimateExc_URESP=Reintente la operaci\u00f3n. Si el problema contin\u00faa, compruebe qu\u00e9 otros procesos se est\u00e1n ejecutando en la m\u00e1quina cliente que generan grandes cantidades de datos. Inhabilite esas operaciones mientras se realiza la operaci\u00f3n de copia de seguridad o archivado.
# 5042
DSI_RC_AbortDataUnavailable=ANS5042E En este momento no hay datos del archivo disponibles en el servidor IBM Spectrum Protect
DSI_RC_AbortDataUnavailable_EXPLANATION=El cliente IBM Spectrum Protect estaba intentando restaurar o recuperar datos actualmente no disponibles en el servidor IBM Spectrum Protect. Las posibles causas son las siguientes: - Los datos estaban da\u00f1ados en el servidor IBM Spectrum Protect.
- El servidor IBM Spectrum Protect ha encontrado un error de lectura
- El archivo est\u00e1 implicado temporalmente en una operaci\u00f3n de reclamaci\u00f3n en el servidor.
- El IBM Spectrum Protect ha solicitado un volumen de cinta que no se encuentra disponible. Razones t\u00edpicas para que un volumen no se encuentre disponible: un volumen de disco est\u00e1 fuera de l\u00ednea, el volumen se marca como no disponible debido a un error de E/S, o un volumen de cinta se extrae de la biblioteca de cintas.
DSI_RC_AbortDataUnavailable_SYSACT=El proceso se detiene.
DSI_RC_AbortDataUnavailable_URESP=Vuelva a intentar la operaci\u00f3n m\u00e1s adelante. Si el problema persiste, p\u00f3ngase en contacto con el administrador de servidor IBM Spectrum Protect para obtener ayuda. El administrador puede revisar el registro de actividad del servidor IBM Spectrum Protect en busca de mensajes relacionados con el problema.
# 5043
DSI_RC_AbortRetry=ANS5043W Solicitud de reintento inesperada. El servidor ha encontrado un error al grabar los datos.
DSI_RC_AbortRetry_EXPLANATION=Ninguna.
DSI_RC_AbortRetry_SYSACT=El cliente vuelve a intentar la operaci\u00f3n.
DSI_RC_AbortRetry_URESP=Ninguna.
# 5044
DSI_RC_RejectNoResources=ANS5044E Sesi\u00f3n rechazada: Todas las sesiones de servidor est\u00e1n en uso en este momento.
DSI_RC_RejectNoResources_EXPLANATION=El servidor tiene todas las sesiones disponibles en uso y no puede aceptar una nueva en este momento.
DSI_RC_RejectNoResources_SYSACT=El servidor ha cancelado la operaci\u00f3n actual.
DSI_RC_RejectNoResources_URESP=Reintente la operaci\u00f3n. Si el problema persiste, p\u00f3ngase en contacto con el administrador del sistema para incrementar el n\u00famero de sesiones activas simult\u00e1neas en el servidor.
# 5045
DSI_RC_RejectVerifierExpired=ANS5045E La sesi\u00f3n se rechaza. Su contrase\u00f1a ha caducado.
DSI_RC_RejectVerifierExpired_EXPLANATION=Su contrase\u00f1a ha caducado.
DSI_RC_RejectVerifierExpired_SYSACT=El servidor ha cancelado la operaci\u00f3n actual. No tiene permiso para conectarse al servidor hasta que se actualice la contrase\u00f1a.
DSI_RC_RejectVerifierExpired_URESP=Actualice su contrase\u00f1a. Puede utilizar el mandato SET PASSWORD o solicitar al administrador que actualice el nodo.
# 5046
DSI_RC_RejectIdUnknown=ANS5046E Sesi\u00f3n rechazada: El ID de nodo especificado es desconocido o incorrecto\n
DSI_RC_RejectIdUnknown_EXPLANATION=El servidor no reconoce el nombre de nodo especificado o est\u00e1 intentando acceder a un archivo migrado a otro nodo.
DSI_RC_RejectIdUnknown_SYSACT=Se ha cancelado la operaci\u00f3n actual. No tiene permiso para conectarse al servidor hasta que se registre el nombre de nodo en el servidor. Si intenta acceder a un archivo migrado, el nombre de nodo debe ser el mismo nodo que migr\u00f3 el archivo.
DSI_RC_RejectIdUnknown_URESP=Aseg\u00farese de que el nombre de nodo es correcto. Si es as\u00ed, consulte al administrador del sistema. Verifique que el servidor est\u00e1 utilizando la inscripci\u00f3n cerrada y que su nombre de nodo est\u00e1 registrado en el servidor.
# 5047
DSI_RC_RejectDuplicateId=ANS5047E Sesi\u00f3n rechazada: Se ha especificado un ID duplicado. El nodo ya se ha conectado al servidor\n
DSI_RC_RejectDuplicateId_EXPLANATION=Otro proceso que utiliza este nombre de nodo est\u00e1 activo en el servidor.
DSI_RC_RejectDuplicateId_SYSACT=No se puede conectar al servidor. Ha cancelado la operaci\u00f3n actual.
DSI_RC_RejectDuplicateId_URESP=Aseg\u00farese de que su nombre de nodo es \u00fanico en el servidor de modo que no pueda utilizarlo otra persona. Consulte al administrador del sistema para identificar al propietario de ese nombre de nodo.
# 5048
DSI_RC_ChooseFS=ANS5048E Escoja un espacio de archivos. No se puede encontrar el espacio de archivos para eliminar/establecer el acceso.
DSI_RC_ChooseFS_EXPLANATION=No se puede eliminar el espacio de archivos.
DSI_RC_ChooseFS_SYSACT=El sistema regresa al procedimiento que realiza la llamada.
DSI_RC_ChooseFS_URESP=Verifique el nombre del espacio de archivos.
# 5049
DSI_RC_RejectServerDisabled=ANS5049E Sesi\u00f3n rechazada: El servidor est\u00e1 inhabilitado
DSI_RC_RejectServerDisabled_EXPLANATION=El servidor est\u00e1 inhabilitado y no se puede acceder a \u00e9l para llevar a cabo una actividad normal.
DSI_RC_RejectServerDisabled_SYSACT=Ha cancelado la operaci\u00f3n actual.
DSI_RC_RejectServerDisabled_URESP=Vuelva a intentar la operaci\u00f3n despu\u00e9s de que el servidor regrese a un estado activado. Si el problema contin\u00faa, consulte al administrador del sistema.
# 5050
DSI_RC_RejectClosedRegistrat=ANS5050E El servidor no est\u00e1 configurado para permitir registro abierto.
DSI_RC_RejectClosedRegistrat_EXPLANATION=No hay autorizaci\u00f3n. El administrador del sistema necesita registro. El servidor no est\u00e1 configurado para permitir registro abierto.
DSI_RC_RejectClosedRegistrat_SYSACT=No se ha iniciado la sesi\u00f3n.
DSI_RC_RejectClosedRegistrat_URESP=Debe obtener un nodo y contrase\u00f1a del administrador del sistema.
# 5051
DSI_RC_RejectClientDownlevel=ANS5051S Sesi\u00f3n rechazada: El c\u00f3digo de cliente es de nivel inferior
DSI_RC_RejectClientDownlevel_EXPLANATION=La versi\u00f3n del servidor y la versi\u00f3n del cliente no coinciden. El c\u00f3digo de cliente es de nivel inferior.
DSI_RC_RejectClientDownlevel_SYSACT=Se ha cancelado la operaci\u00f3n actual.
DSI_RC_RejectClientDownlevel_URESP=P\u00f3ngase en contacto con el administrador del sistema para ver qu\u00e9 versi\u00f3n debe ejecutarse para su ubicaci\u00f3n.
# 5052
DSI_RC_RejectServerDownlevel=ANS5052E Sesi\u00f3n rechazada: La versi\u00f3n de c\u00f3digo de servidor es de nivel inferior.
DSI_RC_RejectServerDownlevel_EXPLANATION=La versi\u00f3n del servidor y la versi\u00f3n del cliente no coinciden. El c\u00f3digo de servidor es de nivel inferior.
DSI_RC_RejectServerDownlevel_SYSACT=Se ha cancelado la operaci\u00f3n actual.
DSI_RC_RejectServerDownlevel_URESP=P\u00f3ngase en contacto con el administrador del sistema para ver qu\u00e9 versi\u00f3n debe ejecutarse para su ubicaci\u00f3n.
# 5053
DSI_RC_UserAbort=ANS5053W La operaci\u00f3n ha sido detenida por el usuario.\n
DSI_RC_UserAbort_EXPLANATION=La operaci\u00f3n se ha detenido a petici\u00f3n del usuario. Esto suele ocurrir cuando se pulsa la tecla 'Q' dos veces.
DSI_RC_UserAbort_SYSACT=El proceso se detiene.
DSI_RC_UserAbort_URESP=Ninguna.
# 5054
DSI_RC_NoMemory=ANS5054E El sistema operativo ha rechazado una solicitud de asignaci\u00f3n de memoria.
DSI_RC_NoMemory_EXPLANATION=El cliente requiere acceder a la memoria para almacenar informaci\u00f3n durante el proceso. En este caso, se ha solicitado m\u00e1s memoria de la que pod\u00eda asignar el sistema operativo. Las posibles razones son: - El sistema dispone de poca memoria.
- El proceso en el que se ejecuta el programa ha excedido la memoria m\u00e1xima asignada.
- Se ha producido alguna otra condici\u00f3n de error. No hay memoria disponible.
DSI_RC_NoMemory_SYSACT=El cliente no puede completar la operaci\u00f3n solicitada.
DSI_RC_NoMemory_URESP=Cierre todas las aplicaciones que no sean necesarias y repita la operaci\u00f3n. Si la operaci\u00f3n sigue sin poder efectuarse, intente dividir la tarea en varias unidades m\u00e1s peque\u00f1as. Por ejemplo, si una especificaci\u00f3n de archivo contiene varios directorios de alto nivel, ejecute la tarea secuencialmente para cada directorio. Si la tarea es una copia de seguridad incremental, utilice la opci\u00f3n "-memoryefficientbackup=yes".
# 5055
DSI_RC_FileNotFound=ANS5055E No se ha encontrado el archivo durante el proceso de copia de seguridad, archivado o migraci\u00f3n. No se ha facilitado ninguna especificaci\u00f3n de archivo.
DSI_RC_FileNotFound_EXPLANATION=El archivo de la operaci\u00f3n de copia de seguridad, archivado o migraci\u00f3n ya no existe en el cliente. Otro proceso ha suprimido el archivo antes de que IBM Spectrum Protect pudiera hacer una copia de seguridad del mismo, archivarlo o migrarlo.
DSI_RC_FileNotFound_SYSACT=El archivo se omite.
DSI_RC_FileNotFound_URESP=Ninguna.
# 5056
DSI_RC_PathNotFound=ANS5056E No se ha encontrado la v\u00eda de acceso del directorio especificada.
DSI_RC_PathNotFound_EXPLANATION=Se ha especificado una v\u00eda de acceso de directorio que no es v\u00e1lida o no es accesible.
DSI_RC_PathNotFound_SYSACT=El proceso se detiene.
DSI_RC_PathNotFound_URESP=Repita la operaci\u00f3n utilizando una v\u00eda de acceso de directorio v\u00e1lida.
# 5057
DSI_RC_AccessDenied=ANS5057E Se ha denegado el acceso al archivo o directorio especificado.
DSI_RC_AccessDenied_EXPLANATION=Se ha denegado el acceso al archivo o directorio especificado. Ha intentado leer o grabar datos en un archivo y no dispone de autorizaci\u00f3n para acceder al archivo o al directorio.
DSI_RC_AccessDenied_SYSACT=El proceso se detiene.
DSI_RC_AccessDenied_URESP=Aseg\u00farese de que haya especificado el nombre de archivo o directorio correcto, corrija las autorizaciones o especifique una nueva ubicaci\u00f3n.
# 5058
DSI_RC_NoHandles=ANS5058E No hay descriptores de contexto de archivos disponibles
DSI_RC_NoHandles_EXPLANATION=Todos los descriptores de contexto de archivo del sistema est\u00e1n en uso en este momento. No hay m\u00e1s disponibles.
DSI_RC_NoHandles_SYSACT=El proceso se detiene.
DSI_RC_NoHandles_URESP=Libere algunos descriptores de contexto de archivo finalizando otros procesos o modifique la configuraci\u00f3n del sistema de modo que se puedan abrir m\u00e1s archivos al mismo tiempo.
# 5059
DSI_RC_FileExists=ANS5059E El archivo ya existe y no se puede grabar encima.
DSI_RC_FileExists_EXPLANATION=El archivo que se est\u00e1 restaurando o recuperando ya existe y no se puede sobrescribir debido a una falta de autoridad o permisos de acceso.
DSI_RC_FileExists_SYSACT=Se ha omitido el archivo.
DSI_RC_FileExists_URESP=Verifique que tiene permisos de acceso suficientes para sobrescribir el archivo y vuelva a intentar la operaci\u00f3n. Si el problema persiste, p\u00f3ngase en contacto con el administrador del sistema o el administrador para obtener ayuda.
# 5060
DSI_RC_InvalidParm=ANS5060E Se ha pasado un par\u00e1metro no v\u00e1lido.
DSI_RC_InvalidParm_EXPLANATION=El sistema ha detectado un error de programa interno debido a un par\u00e1metro no v\u00e1lido.
DSI_RC_InvalidParm_SYSACT=El sistema regresa al procedimiento que realiza la llamada.
DSI_RC_InvalidParm_URESP=Solicite al representante del servicio que compruebe las anotaciones de errores.
# 5061
DSI_RC_InvalidHandle=ANS5061E Se ha pasado un par\u00e1metro no v\u00e1lido.\nNotifique sobre c\u00f3mo obtuvo este error de sistema.
DSI_RC_InvalidHandle_EXPLANATION=Se ha producido un error interno del sistema. Una operaci\u00f3n de archivo ha fallado debido a un manejo no v\u00e1lido de archivo.
DSI_RC_InvalidHandle_SYSACT=El proceso se detiene.
DSI_RC_InvalidHandle_URESP=Vuelva a intentar la operaci\u00f3n. Si la anomal\u00eda persiste, obtenga un rastreo de servicio que capture el problema y p\u00f3ngase en contacto con el soporte t\u00e9cnico para obtener ayuda adicional. El administrador puede ayudarle a configurar el rastreo.
# 5062
DSI_RC_DiskFull=ANS5062E Disco lleno
DSI_RC_DiskFull_EXPLANATION=La operaci\u00f3n se ha detenido porque el disco de destino est\u00e1 lleno.
DSI_RC_DiskFull_SYSACT=El proceso se ha detenido.
DSI_RC_DiskFull_URESP=Libere espacio de disco y vuelva a intentar la operaci\u00f3n
# 5063
DSI_RC_ProtocolViolation=Violaci\u00f3n de protocolo\nNotifique c\u00f3mo se ha producido
# 5064
DSI_RC_UnknownError=Error de sistema desconocido. Consulte el registro de errores para obtener m\u00e1s informaci\u00f3n.
# 5065
DSI_RC_UnexpectedError=Error inesperado. Consulte el registro de errores para obtener m\u00e1s informaci\u00f3n.
# 5066
DSI_RC_FileBeingExecuted=El archivo se est\u00e1 ejecutando, permiso de grabaci\u00f3n denegado
# 5067
DSI_RC_DirNoSpace=El directorio no puede expandirse
# 5068
DSI_RC_FileNameTooLong=Nombre de archivo demasiado largo
# 5069
DSI_RC_FileSpaceLocked=El sistema est\u00e1 bloqueando el espacio de archivos
# 5070
DSI_RC_Finished=Proceso completado
# 5071
DSI_RC_UnknownFormat=Formato de datos desconocido
# 5072
DSI_RC_NoAuthorization=Petici\u00f3n denegada; no existe autorizaci\u00f3n
# 5073
DSI_RC_FileSpaceNotFound=No se ha encontrado el espacio de archivos
# 5074
DSI_RC_TxnAborted=Transacci\u00f3n cancelada
# 5075
DSI_RC_SubdirAsFile=El nombre de directorio existe como archivo
# 5076
DSI_RC_ProcessNoSpace=Se ha alcanzado el l\u00edmite de espacio en disco para este proceso
# 5077
DSI_RC_PathTooLong=Nombre de ruta demasiado largo
# 5078
DSI_RC_NotCompressed=El archivo que deb\u00eda comprimirse no se comprimi\u00f3\nNotifique c\u00f3mo se ha producido
# 5079
DSI_RC_TooManyBits=Archivo comprimido en una m\u00e1quina cliente distinta con m\u00e1s memoria disponible
# 5080
DSI_RC_SystemError=Error interno del sistema\n. Consulte el registro de errores para obtener m\u00e1s informaci\u00f3n.
# 5081
DSI_RC_NoServerResources=Todas las sesiones del servidor est\u00e1n utiliz\u00e1ndose en este momento
# 5082
DSI_RC_FSNotKnown=Espacio de archivos desconocido para el servidor
# 5083
DSI_RC_WildcardDir=ANS5083E La especificaci\u00f3n de unidad contiene caracteres comod\u00edn.\n
DSI_RC_WildcardDir_EXPLANATION=El nombre de unidad no debe contener caracteres comod\u00edn.
DSI_RC_WildcardDir_SYSACT=Los objetos con comod\u00edn se pasan por alto.
DSI_RC_WildcardDir_URESP=Utilice una especificaci\u00f3n de unidad v\u00e1lida.
# 5085
DSI_RC_AuthFailure=Anomal\u00eda en la autenticaci\u00f3n
# 5086
DSI_RC_Continue=Continuar proceso\nNotifique c\u00f3mo se ha producido
# 5087
DSI_RC_Overwrite=Grabar encima de archivo\nNotifique c\u00f3mo se ha producido
# 5088
DSI_RC_NoOverwrite=No grabar encima del archivo\nNotifique c\u00f3mo se ha producido
# 5089
DSI_RC_Retry=Reintentar operaci\u00f3n\nNotifique c\u00f3mo se ha producido
# 5090
DSI_RC_Skip=Saltar operaci\u00f3n actual\nNotifique c\u00f3mo se ha producido
# 5091
DSI_RC_AbortWaitForSpace=ANS5091S El servidor de IBM Spectrum Protect no tiene espacio actualmente en la agrupaci\u00f3n de almacenamiento para este archivo. Puede se una condici\u00f3n temporal.
DSI_RC_AbortWaitForSpace_EXPLANATION=Este mensaje se emite generalmente cuando la agrupaci\u00f3n de almacenamiento en la que se est\u00e1n colocando los datos no tiene espacio suficiente para almacenarlos, pero el espacio estar\u00e1 disponible pronto. Por ejemplo, una migraci\u00f3n de la agrupaci\u00f3n de almacenamiento puede liberar suficiente espacio para almacenar los datos.
DSI_RC_AbortWaitForSpace_SYSACT=El proceso finaliza.
DSI_RC_AbortWaitForSpace_URESP=Posiblemente sea una condici\u00f3n temporal. Vuelva a intentar la operaci\u00f3n m\u00e1s adelante. Si el error persiste, p\u00f3ngase en contacto con el administrador de IBM Spectrum Protect, que puede examinar la consola del servidor y los registros de errores para determinar la causa del problema.
# 5092
DSI_RC_AbortNoStorSpaceStop=ANS5092S El servidor no dispone de espacio para el almacenamiento de datos.
DSI_RC_AbortNoStorSpaceStop_EXPLANATION=El servidor no tiene m\u00e1s espacio disponible para almacenar el objeto.
DSI_RC_AbortNoStorSpaceStop_SYSACT=IBM Spectrum Protect ha finalizado la operaci\u00f3n actual.
DSI_RC_AbortNoStorSpaceStop_URESP=Notifique al administrador del sistema que hay una agrupaci\u00f3n de almacenamiento llena en el servidor.
# 5093
DSI_RC_Reject_License_Max=ANS5093S SLM_LICENSE_EXCEEDED: se han excedido las licencias de cliente para IBM Spectrum Protect. P\u00f3ngase en contacto con el administrador de IBM Spectrum Protect.
DSI_RC_Reject_License_Max_EXPLANATION=Si se a\u00f1ade una nueva inscripci\u00f3n se exceder\u00e1 el n\u00famero total de licencias del producto para este servidor de IBM Spectrum Protect.
DSI_RC_Reject_License_Max_SYSACT=La petici\u00f3n de conexi\u00f3n o de inscripci\u00f3n del cliente finaliza.
DSI_RC_Reject_License_Max_URESP=P\u00f3ngase en contacto con el administrador de IBM Spectrum Protect para que suprima inscripciones no utilizadas o para que negocie un aumento en el n\u00famero de licencias permitidas para el servidor.
# 5094
DSI_RC_RejectServNoMemory=ANS5094E Sesi\u00f3n rechazada. El servidor no dispone de suficiente memoria.
DSI_RC_RejectServNoMemory_EXPLANATION=El servidor no tiene suficiente memoria para permitir que el cliente establezca una conexi\u00f3n con el servidor.
DSI_RC_RejectServNoMemory_SYSACT=La sesi\u00f3n no se inicia.
DSI_RC_RejectServNoMemory_URESP=Vuelva a intentarlo m\u00e1s adelante o p\u00f3ngase en contacto con el administrador del sistema.
# 5095
DSI_RC_UnknownFileDataType=Se desconoce el tipo de estructura del archivo de datos
# 5096
DSI_RC_BufferOverflow=Desbordamiento del almacenamiento intermedio de datos
# 5097
DSI_RC_ReadFailure=Error al leer un archivo
# 5098
DSI_RC_FileChanging=El archivo se est\u00e1 modificando durante la operaci\u00f3n
# 5099
DSI_RC_NoCompressMemory=Comprimir/expandir sin memoria
# 5100
DSI_RC_CompressGrew=La compresi\u00f3n ha crecido
# 5102
DSI_RC_ConnTimedout=Tiempo de espera excedido en intento de conexi\u00f3n TCP/IP
# 5103
DSI_RC_ConnRefused=El host ha rechazado la conexi\u00f3n TCP/IP
# 5104
DSI_RC_BadHostName=El nombre del host TCP/IP no es v\u00e1lido
# 5105
DSI_RC_NetworkUnreachable=No se puede conectar con el host TCP/IP
# 5107
DSI_RC_WriteFailure=Error al grabar el archivo
# 5108
DSI_RC_OverFileSizeLimit=Archivo de tama\u00f1o superior al l\u00edmite del usuario o del sistema
# 5109
DSI_RC_RejectIDInUse=El identificador de cliente ya se est\u00e1 utilizando
# 5110
DSI_RC_FIOError=Error de entrada/salida de archivo
# 5111
DSI_RC_InvCommMethod=El m\u00e9todo de comunicaciones no es v\u00e1lido
# 5112
DSI_RC_WillAbort=La transacci\u00f3n se cancelar\u00e1\nNotifique c\u00f3mo se ha producido
# 5113
DSI_RC_FSWriteLocked=El espacio de archivos est\u00e1 protegido contra grabaci\u00f3n
# 5115
DSI_RC_FSNotReady=El espacio de archivos no est\u00e1 preparado
# 5116
DSI_RC_FSIsBad=El espacio de archivos no es v\u00e1lido
# 5117
DSI_RC_Abort_No_Log_Space=El servidor no tiene suficiente espacio de anotaciones de recuperaci\u00f3n para continuar la actividad actual.
# 5118
DSI_RC_Abort_No_DB_Space=El servidor no tiene suficiente espacio de base de datos para continuar la actividad actual.
# 5119
DSI_RC_Reject_No_Log_Space=Sesi\u00f3n rechazada: el servidor no dispone de suficiente espacio de anotaciones de recuperaci\u00f3n para permitir que se establezca una conexi\u00f3n.
# 5120
DSI_RC_Reject_No_DB_Space=Sesi\u00f3n rechazada: el servidor no dispone de suficiente espacio de base de datos para permitir que se establezca una conexi\u00f3n.
# 5121
DSI_RC_AbortNoServMemory=El servidor no dispone de suficiente memoria para proseguir con la actividad actual.
# 5122
DSI_RC_AbortFSNotDefined=ANS5122E El espacio de archivos especificado no existe en el servidor. Es posible que otro cliente o un administrador haya suprimido el espacio de archivos.
DSI_RC_AbortFSNotDefined_EXPLANATION=El espacio de archivos especificado no existe en el servidor. Es posible que el administrador o que otro cliente que utilice el nombre de nodo del cliente haya suprimido el espacio de archivos.
DSI_RC_AbortFSNotDefined_SYSACT=IBM Spectrum Protect finaliza la operaci\u00f3n actual.
DSI_RC_AbortFSNotDefined_URESP=El espacio de archivos seleccionado ya no existe. P\u00f3ngase en contacto con el administrador de IBM Spectrum Protect para que le ayude a encontrar la raz\u00f3n por la que se ha suprimido el espacio de archivos.
# 5123
DSI_RC_AbortNodeAlreadyDef=ANS5123S Ha fallado el registro abierto porque el nombre de nodo especificado ya est\u00e1 definido en el servidor.
DSI_RC_AbortNodeAlreadyDef_EXPLANATION=Ha fallado el registro abierto porque se ha definido un nodo en el servidor con el mismo nombre.
DSI_RC_AbortNodeAlreadyDef_SYSACT=La operaci\u00f3n actual se ha cancelado.
DSI_RC_AbortNodeAlreadyDef_URESP=Reint\u00e9ntelo con otro nombre de nodo.
# 5124
DSI_RC_AbortNoDefaultDomain=ANS5124S El registro abierto ha fallado porque no hay ning\u00fan dominio predeterminado.
DSI_RC_AbortNoDefaultDomain_EXPLANATION=El registro abierto ha fallado porque no existe ning\u00fan dominio de pol\u00edticas predeterminado donde colocar el nodo. Se necesita un dominio de pol\u00edticas predeterminado para que se admita el registro de nodo abierto.
DSI_RC_AbortNoDefaultDomain_SYSACT=La operaci\u00f3n actual se ha cancelado.
DSI_RC_AbortNoDefaultDomain_URESP=P\u00f3ngase en contacto con el administrador de IBM Spectrum Protect para obtener ayuda con el registro del nodo.
# 5125
DSI_RC_AbortInvalidNodename=ANS5125S El registro abierto ha fallado porque se ha especificado un nombre de nodo que no es v\u00e1lido.
DSI_RC_AbortInvalidNodename_EXPLANATION=El registro abierto ha fallado porque el nombre de nodo especificado contiene caracteres que no son v\u00e1lidos.
DSI_RC_AbortInvalidNodename_SYSACT=La operaci\u00f3n actual se ha cancelado.
DSI_RC_AbortInvalidNodename_URESP=Vuelva a intentar la operaci\u00f3n con otro nombre de nodo v\u00e1lido.
# 5126
DSI_Duplicate_Volname=ANS5126S No se admiten espacios de archivos con nombres duplicados. Desmonte el espacio de archivos duplicado.
DSI_Duplicate_Volname_EXPLANATION=El espacio de archivos seleccionado tiene una etiqueta de volumen duplicada. Como IBM Spectrum Protect utiliza la etiqueta de volumen para realizar un seguimiento de la informaci\u00f3n de copia de seguridad y archivado, no puede realizar una copia de seguridad o archivar archivos de un espacio de archivos con una etiqueta de volumen duplicada.
DSI_Duplicate_Volname_SYSACT=IBM Spectrum Protect no puede seleccionar el volumen.
DSI_Duplicate_Volname_URESP=Si el espacio de archivos debe estar disponible para el sistema, salga de IBM Spectrum Protect y asigne una etiqueta de volumen al espacio de archivos. Reinicie el proceso y vuelva a intentar la operaci\u00f3n. De lo contrario, desmonte el espacio de archivos duplicado.
# 5127
DSI_Replace_Dsm_Opt_File=ANS5127I IBM Spectrum Protect ha detectado una configuraci\u00f3n incompleta\n\nNo se ha encontrado el archivo de opciones del sistema 'dsm.sys' mientras que s\u00ed existe el archivo de opciones cliente '{0}' \n\nEl asistente le guiar\u00e1 por el proceso de configuraci\u00f3n de los archivos b\u00e1sicos iniciales de opciones de cliente de IBM Spectrum Protect sustituyendo el archivo de opciones actual. \u00bfDesea continuar?
# 5128
DSI_MC_FailBackCG=ANS5128E La clase de gesti\u00f3n para este archivo no tiene un grupo de copia de seguridad.
DSI_MC_FailBackCG_EXPLANATION=Para las operaciones de copias de seguridad, un archivo s\u00f3lo se puede vincular a una clase de gesti\u00f3n que tenga un grupo de copia de seguridad.
DSI_MC_FailBackCG_SYSACT=IBM Spectrum Protect no ha hecho la copia de seguridad del archivo.
DSI_MC_FailBackCG_URESP=P\u00f3ngase en contacto con el administrador del sistema de IBM Spectrum Protect para que le ayude a encontrar una clase de gesti\u00f3n con el grupo de copia necesario. El administrador tambi\u00e9n puede definir una clase de gesti\u00f3n.
# 5129
DSI_MC_FailArchCG=ANS5129E La clase de gesti\u00f3n de este archivo no tiene un grupo de copias archivadas especificado.
DSI_MC_FailArchCG_EXPLANATION=En operaciones de archivado, s\u00f3lo se puede enlazar un archivo a una clase de gesti\u00f3n que tenga un grupo de copias archivadas.
DSI_MC_FailArchCG_SYSACT=El archivo no se ha archivado.
DSI_MC_FailArchCG_URESP=P\u00f3ngase en contacto con el administrador del sistema de IBM Spectrum Protect para obtener ayuda con la b\u00fasqueda de una clase de gesti\u00f3n con el grupo de copias necesario. El administrador tambi\u00e9n puede definir dicha clase de gesti\u00f3n para el usuario.
# 5130
DSI_FsDel_NoFileSys=ANS5130W No se han seleccionado espacios de archivos para suprimir
DSI_FsDel_NoFileSys_EXPLANATION=Ha solicitado una operaci\u00f3n de supresi\u00f3n sin seleccionar un dominio de cliente.
DSI_FsDel_NoFileSys_SYSACT=IBM Spectrum Protect no puede realizar una operaci\u00f3n de supresi\u00f3n si no se ha seleccionado un dominio.
DSI_FsDel_NoFileSys_URESP=Seleccione los vol\u00famenes que desea suprimir y vuelva a intentar la operaci\u00f3n.
# 5131
DSI_File_Skipped_By_User=El usuario pasa por alto el archivo '{0}{1}{2}'.
# 5132
DSI_FsDel_Cancelled=ANS5132I Supresi\u00f3n de espacio de archivos cancelada por el usuario
# 5133
DSI_FsDel_Complete=ANS5133I El espacio de archivos '{0}' se ha suprimido
# 5134
DSI_FsDel_NoPermToDelFS=ANS5134E No se puede suprimir el espacio de archivos porque este nodo no tiene permiso para suprimir los datos archivados o en la copia de seguridad.
DSI_FsDel_NoPermToDelFS_EXPLANATION=Ha intentado suprimir un espacio de archivos para el que no tiene permiso de acceso.
DSI_FsDel_NoPermToDelFS_SYSACT=El proceso se ha detenido.
DSI_FsDel_NoPermToDelFS_URESP=Aseg\u00farese de que especifica el espacio de archivos correcto o un espacio de archivos al que tiene acceso.
# 5135
DSI_ArDel_Stopped=ANS5135I El usuario ha detenido la operaci\u00f3n de supresi\u00f3n de copias archivadas
# 5137
DSI_NoObjToRestore=No hay objetos para restaurar.
# 5138
DSI_ArDel_Complete=ANS5138I Supresi\u00f3n de copias archivadas completada
# 5139
DSI_ArchDel_NoPerm=ANS5139E Su nodo no tiene permiso para suprimir copias archivadas.
DSI_ArchDel_NoPerm_EXPLANATION=El nodo est\u00e1 registrado en el servidor con la opci\u00f3n ARCHDELETE establecida en 'NO'. Por eso su nodo no tiene permiso del servidor para suprimir archivos de archivado.
DSI_ArchDel_NoPerm_SYSACT=Los archivos de archivado no se han suprimido.
DSI_ArchDel_NoPerm_URESP=P\u00f3ngase en contacto con el administrador del sistema de IBM Spectrum Protect. El administrador tiene autoridad para suprimir archivos de archivado y tambi\u00e9n puede otorgar dicha autoridad a su nodo.
# 5140
DSI_ArDel_Question=Est\u00e1 a punto de suprimir los archivos seleccionados del almacenamiento de datos archivados. \u00bfDesea continuar?
# 5142
DSI_FSDELETE_Question=\u00a1Se suprimir\u00e1n TODOS los datos que hay en el servidor para el espacio de archivos '{0}'! NO PODR\u00c1 RECUPERAR NING\u00daN DATO de este espacio de archivos. \u00bfTodav\u00eda quiere suprimir el espacio de archivos?
# 5143
DSI_PWUpdated=La contrase\u00f1a se ha cambiado correctamente
# 5144
DSI_PW_Invalid=Debe especificar alg\u00fan car\u00e1cter para la contrase\u00f1a nueva.
# 5145
DSI_Restart_Not_Possible=ANS5145W El servidor no puede reiniciar la \u00faltima petici\u00f3n de restauraci\u00f3n. \u00bfDesea restaurar sin reiniciar?
DSI_Restart_Not_Possible_EXPLANATION=El identificador que permit\u00eda reiniciar la restauraci\u00f3n ha caducado. El servidor no puede reiniciar la restauraci\u00f3n a partir del punto donde finaliz\u00f3 por \u00faltima vez.
DSI_Restart_Not_Possible_SYSACT=El proceso se ha detenido y est\u00e1 esperando la intervenci\u00f3n del usuario.
DSI_Restart_Not_Possible_URESP=Vuelva a intentar la petici\u00f3n sin reiniciar o cancele la petici\u00f3n.
# 5146
DSI_Accessing_Another_User=ANS5146W No puede realizar esta operaci\u00f3n mientras accede a los datos de otro nodo. \u00bfDesea volver a acceder a su propio nodo?
DSI_Accessing_Another_User_EXPLANATION=El usuario no puede realizar la operaci\u00f3n seleccionado mientras accede a los datos de otros usuarios.
DSI_Accessing_Another_User_SYSACT=El proceso se ha detenido; a la espera de la intervenci\u00f3n del usuario.
DSI_Accessing_Another_User_URESP=Responda "S\u00ed" para volver a acceder al servidor como nodo original.
# 5147
DSI_No_Restart_Restores=No hay sesiones de restauraci\u00f3n disponibles que se puedan reiniciar.
# 5148
DSI_Archive_Conversion=ANS5148W El servidor debe convertir todos los datos archivados de una sola vez para poder continuar. Esta operaci\u00f3n puede tardar bastante tiempo en terminar y no se puede cancelar una vez se ha iniciado. \u00bfEst\u00e1 dispuesto a esperar a que termine la conversi\u00f3n?
DSI_Archive_Conversion_EXPLANATION=El servidor debe hacer una conversi\u00f3n de los datos archivados para poder continuar. La conversi\u00f3n puede tardar bastante tiempo en realizarse y no se puede cancelar una vez est\u00e1 iniciada.
DSI_Archive_Conversion_SYSACT=El proceso se ha detenido y est\u00e1 esperando la intervenci\u00f3n del usuario.
DSI_Archive_Conversion_URESP=Responda S\u00ed
para empezar la conversi\u00f3n de datos archivados. Si responde No
, se cancelar\u00e1 la operaci\u00f3n actual.
# 5149
DSI_PNEW_Invalid=La longitud de la nueva contrase\u00f1a debe estar en el rango de entre 1 y 63 caracteres.
# 5150
DSI_Duplicate_Restore=ANS5150E Existe una petici\u00f3n de restauraci\u00f3n activa para la misma especificaci\u00f3n de archivo origen. No se puede seguir adelante con esta petici\u00f3n.
DSI_Duplicate_Restore_EXPLANATION=En la actualidad, hay una petici\u00f3n de restauraci\u00f3n activa para la misma especificaci\u00f3n de archivo origen. No se puede iniciar otra restauraci\u00f3n de la misma especificaci\u00f3n de archivo origen.
DSI_Duplicate_Restore_SYSACT=No se ejecuta la restauraci\u00f3n solicitada.
DSI_Duplicate_Restore_URESP=Inicie otra restauraci\u00f3n con una especificaci\u00f3n de archivo origen distinta.
# 5151
DSI_Abort_Restore_In_Progress=ANS5151S Este nodo tiene una sesi\u00f3n de restauraci\u00f3n reiniciable pendiente en este momento. La operaci\u00f3n solicitada no se puede completar hasta que esta sesi\u00f3n se complete o se cancele.
DSI_Abort_Restore_In_Progress_EXPLANATION=Esta operaci\u00f3n no se puede cancelar debido a que hay una sesi\u00f3n de restauraci\u00f3n reiniciable pendiente. La operaci\u00f3n no est\u00e1 permitida porque la sesi\u00f3n reiniciable y la operaci\u00f3n actual afectan al mismo espacio de archivos.
DSI_Abort_Restore_In_Progress_SYSACT=IBM Spectrum Protect finaliz\u00f3 la operaci\u00f3n actual.
DSI_Abort_Restore_In_Progress_URESP=Emita el mandato Query Restore para ver una lista de las sesiones de restauraci\u00f3n reiniciables en la base de datos del servidor. Emita el mandato para cancelar sesiones de restauraci\u00f3n reiniciables innecesarias.
# 5152
DSI_RC_Reject_Inv_Client_Type=ANS5152S La sesi\u00f3n se ha rechazado: el servidor no tiene licencia para este tipo de plataforma. P\u00f3ngase en contacto con el administrador de IBM Spectrum Protect.
DSI_RC_Reject_Inv_Client_Type_EXPLANATION=La licencia del servidor controla los tipos de cliente con los que se puede conectar. La licencia para este servidor no incluye el tipo de cliente solicitante.
DSI_RC_Reject_Inv_Client_Type_SYSACT=La petici\u00f3n de conexi\u00f3n o de inscripci\u00f3n del cliente finaliza.
DSI_RC_Reject_Inv_Client_Type_URESP=P\u00f3ngase en contacto con el administrador de IBM Spectrum Protect para que actualice la licencia del servidor de modo que acepte el tipo de cliente.
# 5153
DSI_RC_Reject_UnicodeNotAllowed=ANS5153E Sesi\u00f3n rechazada: El servidor no permite iniciar la sesi\u00f3n como cliente activado para Unicode.
DSI_RC_Reject_UnicodeNotAllowed_EXPLANATION=El cliente no puede establecer la conexi\u00f3n a causa de una discrepancia de activaci\u00f3n de Unicode entre el cliente y el servidor.
DSI_RC_Reject_UnicodeNotAllowed_SYSACT=La sesi\u00f3n no se inicia.
DSI_RC_Reject_UnicodeNotAllowed_URESP=P\u00f3ngase en contacto inmediatamente con el administrador del sistema.
# 5154
DSI_MC_Excluded_Implicit=ANS5154I El archivo est\u00e1 excluido expl\u00edcitamente
# 5155
DSI_TCA_No_Pswd_File=ANS5155E La contrase\u00f1a v\u00e1lida no est\u00e1 disponible. El administrador de IBM Spectrum Protect del sistema debe ejecutar IBM Spectrum Protect e introducir la contrase\u00f1a para almacenarla localmente.\n
DSI_TCA_No_Pswd_File_EXPLANATION=El archivo que contiene la contrase\u00f1a almacenada del servidor especificado no est\u00e1 disponible.
DSI_TCA_No_Pswd_File_SYSACT=El proceso finaliza.
DSI_TCA_No_Pswd_File_URESP=El administrador del sistema debe establecer y almacenar una nueva contrase\u00f1a.
# 5156
DSI_Lose_Selection_Criteria=Cambiar los criterios har\u00e1 que se pierdan las selecciones actuales
# 5158
DSI_FilespaceDelete_InProgress=ANS5158S La supresi\u00f3n del espacio de archivos est\u00e1 en curso. Intente la operaci\u00f3n de nuevo m\u00e1s tarde.
DSI_FilespaceDelete_InProgress_EXPLANATION=El sistema de archivos est\u00e1 en proceso de supresi\u00f3n.
DSI_FilespaceDelete_InProgress_SYSACT=IBM Spectrum Protect no puede completar la operaci\u00f3n solicitada.
DSI_FilespaceDelete_InProgress_URESP=Vuelva a intentar la operaci\u00f3n m\u00e1s tarde. Si se estaba suprimiendo el espacio de archivos, puede ser necesario un cierto tiempo para llevar a cabo la tarea. Si el problema persiste, informe del mismo al administrador del sistema.
# 5159
DSI_RC_LoopedSymLink=Demasiados v\u00ednculos simb\u00f3licos
# 5160
DSI_OBJINFO_TOC=Tabla de contenido:
# 5161
DSI_NAS_DIFF_IMAGE=Imagen diferencial de NAS
# 5162
DSI_NAS_FULL_IMAGE=Imagen completa de NAS
# 5163
DSI_RC_NotFileOwner=No es el propietario del archivo
# 5164
DSI_DuplicateVolume=ANS5164E No se permite hacer una copia de seguridad o el archivado de las unidades con etiquetas de vol\u00famenes duplicadas.
DSI_DuplicateVolume_EXPLANATION=Ha intentado hacer una copia de seguridad o el archivado de una unidad que tiene una etiqueta de volumen duplicada. Puesto que IBM Spectrum Protect utiliza la etiqueta de volumen para hacer un seguimiento de la informaci\u00f3n de copias de seguridad o de archivado, no puede hacer copias de seguridad ni archivar los archivos de una unidad que tiene una etiqueta de volumen duplicada.
DSI_DuplicateVolume_SYSACT=IBM Spectrum Protect no puede seleccionar la unidad para operaciones de copia de seguridad o archivado.
DSI_DuplicateVolume_URESP=Si el volumen tiene que estar a disposici\u00f3n del sistema, salga de IBM Spectrum Protect y asigne una etiqueta de volumen a la unidad. Reinicie IBM Spectrum Protect y ejecute de nuevo la operaci\u00f3n.
# 5165
DSI_DriveHasNoLabel=ANS5165E La unidad no tiene etiqueta de volumen.La operaci\u00f3n de copia de seguridad/archivado no est\u00e1 permitida.
DSI_DriveHasNoLabel_EXPLANATION=Ha intentado hacer una copia de seguridad o archivar una unidad que no tiene etiqueta de volumen.
DSI_DriveHasNoLabel_SYSACT=IBM Spectrum Protect ha rechazado la unidad seleccionada.
DSI_DriveHasNoLabel_URESP=Si se trata de una unidad de disquetes, coloque dentro un disco con una etiqueta de volumen y vuelva a intentar la operaci\u00f3n. Si es una unidad de disco duro, aseg\u00farese de que la unidad tiene una etiqueta de volumen y vuelva a intentar la operaci\u00f3n.
# 5170
DSI_SCHWIZ_TITLE=Asistente Planificador de IBM Spectrum Protect
# 5175
DSI_RC_SocketFile=Archivo de socket: omitido
# 5176
VMBACKUP_VM_Operation_Already_In_Progress=ANS5176W La operaci\u00f3n solicitada de la m\u00e1quina virtual no se puede realizar porque ya est\u00e1 en curso una operaci\u00f3n de copia de seguridad o de restauraci\u00f3n de la m\u00e1quina virtual. Vuelva a intentar la operaci\u00f3n despu\u00e9s de que se complete la primera operaci\u00f3n.\n
VMBACKUP_VM_Operation_Already_In_Progress_EXPLANATION=Una operaci\u00f3n de m\u00e1quina virtual ya est\u00e1 en curso, de forma que la operaci\u00f3n de m\u00e1quina virtual solicitada no se puede realizar hasta que se complete la primera operaci\u00f3n.
VMBACKUP_VM_Operation_Already_In_Progress_SYSACT=El proceso se detiene
VMBACKUP_VM_Operation_Already_In_Progress_URESP=Espere a que se complete la primera operaci\u00f3n de la m\u00e1quina virtual y, a continuaci\u00f3n, reinicie la solicitud actual.
# 5178
DSI_Restart_Rsm_Service_Failed=ANS5178E Ha fallado el reinicio del servicio RSM. Reinicie el servicio RSM manualmente.\n
DSI_Restart_Rsm_Service_Failed_EXPLANATION=Se han restaurado los archivos de base de datos RSM del servidor de IBM Spectrum Protect y se han importado. El cliente ha intentado reiniciar el servicio RSM en nombre del usuario, pero ha surgido un problema.
DSI_Restart_Rsm_Service_Failed_SYSACT=El proceso se ha detenido.
DSI_Restart_Rsm_Service_Failed_URESP=Reinicie el servicio RSM manualmente.
# 5179
DSI_UNABLE_TO_START_DSM=ANS5179E El cliente no puede continuar. Saliendo del programa.
DSI_UNABLE_TO_START_DSM_EXPLANATION=El cliente ha encontrado un problema no puede continuar. Este mensaje de error suele ir precedido de otros mensajes de error. Resuelva los errores y vuelva a intentar la operaci\u00f3n.
DSI_UNABLE_TO_START_DSM_SYSACT=El programa termina.
DSI_UNABLE_TO_START_DSM_URESP=Solucione los problemas que precedan a este mensaje y reinicie el cliente.
# 5180
DSI_RC_InvalidFileName=El nombre de objeto contiene uno o m\u00e1s caracteres no reconocidos y, por lo tanto, no es v\u00e1lido.
# 5181
DSI_ObjectSet_Unsupported_Selection=ANS5181E La selecci\u00f3n no es v\u00e1lida; debe seleccionarse un juego de copias de seguridad espec\u00edfico.
DSI_ObjectSet_Unsupported_Selection_EXPLANATION=Se ha realizado una selecci\u00f3n que provocar\u00eda la restauraci\u00f3n simult\u00e1nea de varios juegos de copias de seguridad, lo cual no est\u00e1 soportado.
DSI_ObjectSet_Unsupported_Selection_SYSACT=La restauraci\u00f3n del juego de copias de seguridad no se lleva a cabo.
DSI_ObjectSet_Unsupported_Selection_URESP=Seleccione el juego de copias de seguridad espec\u00edfico que hay que restaurar.
# 5182
DSI_ObjectSet_Multiple_Sets_Not_Supported=ANS5182E No pueden restaurarse varios juegos de copias de seguridad al mismo tiempo.
DSI_ObjectSet_Multiple_Sets_Not_Supported_EXPLANATION=Se han seleccionado varios juegos de copias de seguridad, pero no se admite la restauraci\u00f3n de varios juegos de copias de seguridad al mismo tiempo.
DSI_ObjectSet_Multiple_Sets_Not_Supported_SYSACT=No se lleva a cabo la restauraci\u00f3n de los juegos de copias de seguridad.
DSI_ObjectSet_Multiple_Sets_Not_Supported_URESP=Seleccione un juego de copias de seguridad espec\u00edfico para restaurarlo.
# 5183
DSI_RESTORE_ONE_OBJECT_TYPE=ANS5183W No es posible restaurar objetos de tipos diferentes al mismo tiempo.
DSI_RESTORE_ONE_OBJECT_TYPE_EXPLANATION=La restauraci\u00f3n de objetos de tipos diferentes no est\u00e1 permitida. Por ejemplo, la restauraci\u00f3n de juegos de copias de seguridad y de archivos normales al mismo tiempo no es posible.
DSI_RESTORE_ONE_OBJECT_TYPE_SYSACT=No se lleva a cabo ning\u00fan tipo de proceso.
DSI_RESTORE_ONE_OBJECT_TYPE_URESP=Seleccione objetos que sean del mismo tipo para realizar la operaci\u00f3n de restauraci\u00f3n.
# 5184
DSI_RC_IllegalOperationOnObject=ANS5184E Operaci\u00f3n no permitida en el objeto siguiente: {0}\n
DSI_RC_IllegalOperationOnObject_EXPLANATION=La operaci\u00f3n solicitada no puede realizarse en este objeto.
DSI_RC_IllegalOperationOnObject_SYSACT=Este objeto se pasar\u00e1 por alto.
DSI_RC_IllegalOperationOnObject_URESP=Intente realizar otra operaci\u00f3n en este objeto o bien intente realizar la misma operaci\u00f3n en otro objeto.
# 5186
DSI_RC_VSSRejectServerDownlevel=ANS5186E El servidor es antiguo, la copia de seguridad de Servicio del sistema y Estado del sistema est\u00e1 desactivado para esta sesi\u00f3n.
DSI_RC_VSSRejectServerDownlevel_EXPLANATION=La operaci\u00f3n no puede realizarse porque la versi\u00f3n del servidor es antigua.
DSI_RC_VSSRejectServerDownlevel_SYSACT=La copia de seguridad de Servicio del sistema y Estado del sistema se desactiva para esta sesi\u00f3n.
DSI_RC_VSSRejectServerDownlevel_URESP=Es necesario usar un servidor del nivel 5.2.0 o superior.
# 5188
VMBACKUP_VM_Backup_Full_Incr_Deprecated=ANS5188E Las copias de seguridad de VM Peri\u00f3dicas completas m\u00e1s Incrementales est\u00e1n en desuso. Utilice Siempre incremental - completa o Siempre incremental - Incremental para realizar las copias de seguridad de la m\u00e1quina virtual.\n
VMBACKUP_VM_Backup_Full_Incr_Deprecated_EXPLANATION=Las copias de seguridad de m\u00e1quina virtual Peri\u00f3dicas completas m\u00e1s Incrementales est\u00e1n en desuso.
VMBACKUP_VM_Backup_Full_Incr_Deprecated_SYSACT=Se detiene el proceso.
VMBACKUP_VM_Backup_Full_Incr_Deprecated_URESP=Reinicie la copia de seguridad de la m\u00e1quina virtual y utilice Siempre incremental - completa o Siempre incremental - Incremental como modalidad de copia de seguridad.
# 5189
Online_SystemState_Restore_Deprecated=ANS5189E La restauraci\u00f3n de estado del sistema en l\u00ednea est\u00e1 en desuso. Utilice el m\u00e9todo WinPE fuera de l\u00ednea para realizar la restauraci\u00f3n de estado del sistema.\n
Online_SystemState_Restore_Deprecated_EXPLANATION=La restauraci\u00f3n de estado del sistema en l\u00ednea est\u00e1 en desuso.
Online_SystemState_Restore_Deprecated_SYSACT=Se detiene el proceso.
Online_SystemState_Restore_Deprecated_URESP=Realice la restauraci\u00f3n de estado del sistema utilizando el m\u00e9todo WinPE fuera de l\u00ednea.
# 5191
DSI_SysObj_Ntds_Backup_Offline=ANS5191E Active Directory de NT no est\u00e1 en l\u00ednea. No se admite la copia de seguridad fuera de l\u00ednea.\n
DSI_SysObj_Ntds_Backup_Offline_EXPLANATION=Active Directory de NT no est\u00e1 en l\u00ednea durante la operaci\u00f3n de copia de seguridad. No se admite la copia de seguridad fuera de l\u00ednea.
DSI_SysObj_Ntds_Backup_Offline_SYSACT=El proceso se ha detenido.
DSI_SysObj_Ntds_Backup_Offline_URESP=Reinicie el sistema, active Active Directory e intente la operaci\u00f3n de nuevo.
# 5192
DSI_SysObj_Ntds_Restore_Online=ANS5192E Active Directory de NT est\u00e1 en l\u00ednea. No se admite la restauraci\u00f3n en l\u00ednea.\n
DSI_SysObj_Ntds_Restore_Online_EXPLANATION=Active Directory de NT est\u00e1 en l\u00ednea durante la operaci\u00f3n de restauraci\u00f3n. No se admite la restauraci\u00f3n en l\u00ednea.
DSI_SysObj_Ntds_Restore_Online_SYSACT=El proceso se ha detenido.
DSI_SysObj_Ntds_Restore_Online_URESP=Reinicie el sistema, entre en modalidad de reparaci\u00f3n de Active Directory e intente la operaci\u00f3n de nuevo.
# 5193
DSI_SysObj_CertSrv_Backup_Offline=ANS5193E Los servicios de certificados no est\u00e1n en l\u00ednea. No se admite la copia de seguridad fuera de l\u00ednea.\n
DSI_SysObj_CertSrv_Backup_Offline_EXPLANATION=Los servicios de certificados no est\u00e1n en l\u00ednea durante la operaci\u00f3n de copia de seguridad. No se admite la copia de seguridad fuera de l\u00ednea.
DSI_SysObj_CertSrv_Backup_Offline_SYSACT=El proceso se ha detenido.
DSI_SysObj_CertSrv_Backup_Offline_URESP=Inicie los servicios de certificados e intente la operaci\u00f3n de nuevo.
# 5194
DSI_SysObj_CertSrv_Restore_Online=ANS5194E Los servicios de certificados est\u00e1n en l\u00ednea. No se admite la restauraci\u00f3n en l\u00ednea.\n
DSI_SysObj_CertSrv_Restore_Online_EXPLANATION=Los servicios de certificados est\u00e1n en l\u00ednea durante la operaci\u00f3n de restauraci\u00f3n. No se admite la restauraci\u00f3n en l\u00ednea.
DSI_SysObj_CertSrv_Restore_Online_SYSACT=El proceso se ha detenido.
DSI_SysObj_CertSrv_Restore_Online_URESP=Detenga los servicios de certificados e intente la operaci\u00f3n de nuevo.
# 5195
DSI_CFGWIZ_FAILED=Se han grabado los datos en el archivo de opciones, no obstante, se ha producido al menos un error que se debe solucionar antes de realizar la conexi\u00f3n con un servidor.
# 5196
DSI_KeyPw_Incorrect=ANS5196W Se ha especificado una contrase\u00f1a de clave de cifrado no v\u00e1lida.
DSI_KeyPw_Incorrect_EXPLANATION=La contrase\u00f1a de clave de cifrada suministrada no cumple con los requisitos de IBM Spectrum Protect. Esta clave puede tener una longitud de hasta 63 bytes e incluir los caracteres siguientes: A-Z Cualquier letra, de la A a la Z, may\u00fasculas o min\u00fasculas 0-9 Cualquier n\u00famero, de 0 a 9 + M\u00e1s . Punto _ Subrayado - Gui\u00f3n & Ampersand
DSI_KeyPw_Incorrect_SYSACT=IBM Spectrum Protect le permite volver a intentarlo.
DSI_KeyPw_Incorrect_URESP=Escriba la contrase\u00f1a de clave de cifrado correcta.
# 5204
DSI_RESTORE_ONE_BACKUPSET_TYPE=ANS5204W S\u00f3lo puede seleccionarse un juego de copias de seguridad para la restauraci\u00f3n.
DSI_RESTORE_ONE_BACKUPSET_TYPE_EXPLANATION=No se permite restaurar varios juegos de copias de seguridad. S\u00f3lo puede seleccionarse y restaurarse un juego de copias de seguridad.
DSI_RESTORE_ONE_BACKUPSET_TYPE_SYSACT=El proceso no se llevar\u00e1 a cabo.
DSI_RESTORE_ONE_BACKUPSET_TYPE_URESP=S\u00f3lo puede seleccionarse un juego de copias de seguridad para la restauraci\u00f3n.
# 5208
DSI_Invalid_Date=ANS5208E Se ha especificado una hora o una fecha no v\u00e1lida.
DSI_Invalid_Date_EXPLANATION=Se ha especificado un valor de hora o de fecha no v\u00e1lido. Es posible que la sintaxis del valor no sea correcta o que el valor real (por ejemplo, 45
como mes) no sea v\u00e1lido.
DSI_Invalid_Date_SYSACT=El proceso se ha detenido.
DSI_Invalid_Date_URESP=Identifique y corrija el valor correcto para la fecha y la hora. Consulte la gu\u00eda del usuario de la plataforma que corresponda para conocer la sintaxis correcta de la fecha.
# 5209
DSI_SysObj_Sysvol_Backup_Failed=ANS5209E La copia de seguridad del volumen del sistema ha finalizado con anomal\u00edas.\n
DSI_SysObj_Sysvol_Backup_Failed_EXPLANATION=IBM Spectrum Protect ha detectado un error durante la copia de seguridad del volumen del sistema de Windows 2000.
DSI_SysObj_Sysvol_Backup_Failed_SYSACT=El proceso se ha detenido.
DSI_SysObj_Sysvol_Backup_Failed_URESP=Consulte las anotaciones de eventos del servicio de replicaci\u00f3n de archivos de Windows 2000 para comprobar si el volumen del sistema se ha inicializado correctamente. Reinicie el servicio e intente de nuevo la operaci\u00f3n de copia de seguridad.
# 5210
DSI_SysObj_Sysvol_Restore_Failed=ANS5210E La restauraci\u00f3n del volumen del sistema ha finalizado con anomal\u00edas.\n
DSI_SysObj_Sysvol_Restore_Failed_EXPLANATION=IBM Spectrum Protect ha detectado un error durante la restauraci\u00f3n de archivos del volumen del sistema de Windows 2000.
DSI_SysObj_Sysvol_Restore_Failed_SYSACT=El proceso se ha detenido.
DSI_SysObj_Sysvol_Restore_Failed_URESP=Consulte las anotaciones de eventos del servicio de replicaci\u00f3n de archivos de Windows 2000 para comprobar si el volumen del sistema se ha inicializado correctamente. Reinicie el servicio e intente de nuevo la operaci\u00f3n de restauraci\u00f3n.
# 5211
DSI_Cluster_Service_Offline=ANS5211E El servicio de Cluster Server est\u00e1 desactivado. El servicio de Cluster Server debe estar activado para realizar una operaci\u00f3n de restauraci\u00f3n autoritaria de bases de datos de cl\u00fasteres.
DSI_Cluster_Service_Offline_EXPLANATION=El servicio de Cluster Server debe estar activado para restaurar la base de datos de cl\u00fasteres. IBM Spectrum Protect ha intentado iniciar los servicios pero no ha conseguido hacerlo. Es posible que no se pueda realizar una restauraci\u00f3n autoritaria.
DSI_Cluster_Service_Offline_SYSACT=El proceso se ha detenido.
DSI_Cluster_Service_Offline_URESP=Inicie el servicio de Cluster Server y vuelva a intentar la operaci\u00f3n.
# 5212
DSI_Abort_Fs_Rename_Error=ANS5212E Se ha producido un error al intentar cambiar el nombre del espacio de archivo.\n
DSI_Abort_Fs_Rename_Error_EXPLANATION=La operaci\u00f3n no se puede completar porque no se ha podido cambiar el nombre del espacio de archivos.
DSI_Abort_Fs_Rename_Error_SYSACT=IBM Spectrum Protect ha finalizado la operaci\u00f3n actual.
DSI_Abort_Fs_Rename_Error_URESP=P\u00f3ngase en contacto con el administrador del sistema para obtener m\u00e1s informaci\u00f3n.
# 5215
DSI_RC_IllegalOperation=ANS5215E No se permite {0} en el objeto "{1}".\nEl objeto no se env\u00eda al servidor.\n
DSI_RC_IllegalOperation_EXPLANATION=La operaci\u00f3n no se ha podido realizar en este objeto. Por ejemplo, si es una operaci\u00f3n con una imagen, la v\u00eda de acceso seleccionada es un archivo o directorio y, por lo tanto, no es un objeto v\u00e1lido para operaciones con im\u00e1genes.
DSI_RC_IllegalOperation_SYSACT=El objeto se ha omitido.
DSI_RC_IllegalOperation_URESP=Verifique que el objeto nombrado es de un tipo soportado por el mandato. Por ejemplo, si es necesario un nombre de espacio de archivos, pero se ha proporcionado un nombre de directorio, cambie el nombre de modo que s\u00f3lo incluya en nombre del espacio de archivos.
# 5216
TCPIP_connection_error=ANS5216E No se ha podido establecer una conexi\u00f3n TCP/IP con la direcci\u00f3n '{0}:{1}'. El error de TCP/IP es '{2}' (n\u00famero de error = {3}). \n
TCPIP_connection_error_EXPLANATION=Se ha intentado establecer una conexi\u00f3n TCP/IP con un servidor o programa agente y ha fallado.
TCPIP_connection_error_SYSACT=El proceso se ha detenido.
TCPIP_connection_error_URESP=Compruebe que la direcci\u00f3n y el puerto TCP/IP son correctos. Compruebe que se ha iniciado un agente o un servidor de IBM Spectrum Protect en la direcci\u00f3n TCP/IP de destino y que se ha configurado para escuchar en el puerto indicado en el mensaje.
# 5217
DSI_BackDel_NoPerm=ANS5217E El nodo no tiene permiso para suprimir archivos con copia de seguridad.\n
DSI_BackDel_NoPerm_EXPLANATION=No puede suprimir archivos con copia de seguridad a menos que el administrador de IBM Spectrum Protect haya dado autorizaci\u00f3n a su nodo para que lo haga.
DSI_BackDel_NoPerm_SYSACT=IBM Spectrum Protect no suprime los archivos con copia de seguridad.
DSI_BackDel_NoPerm_URESP=Utilice el comando DSMC QUERY SESSION para verificar la autorizaci\u00f3n. Solicite al administrador de IBM Spectrum Protect que proporcione la autorizaci\u00f3n necesaria.
# 5218
DSI_RC_CompressedDataCorrupted=El archivo comprimido est\u00e1 da\u00f1ado y no puede expandirse correctamente.
# 5219
DSI_RESTORE_FROM_MULTI_GROUP=ANS5219W No se pueden restaurar objetos de grupos diferentes al mismo tiempo.
DSI_RESTORE_FROM_MULTI_GROUP_EXPLANATION=No est\u00e1 permitido restaurar objetos de grupos diferentes.
DSI_RESTORE_FROM_MULTI_GROUP_SYSACT=No se produce ning\u00fan proceso.
DSI_RESTORE_FROM_MULTI_GROUP_URESP=Seleccione los objetos del mismo grupo para realizar la operaci\u00f3n de restaurar.
# 5220
DSI_UNSUPPORTED_FILE_TYPE=El sistema no reconoce el archivo como un archivo de disco y no puede procesarse.
# 5222
DSI_RC_DescTooLong=ANS5222E La descripci\u00f3n de la copia archivada supera los 254 caracteres.\n
DSI_RC_DescTooLong_EXPLANATION=IBM Spectrum Protect asigna una longitud m\u00e1xima de 254 caracteres en la descripci\u00f3n del archivado.
DSI_RC_DescTooLong_SYSACT=El proceso se detiene.
DSI_RC_DescTooLong_URESP=Vuelva a emitir el comando y especifique una descripci\u00f3n de copia archivada m\u00e1s corta que sea v\u00e1lida.
# 5223
DSI_RC_FileOrDirectoryIsCorrupted=El objeto est\u00e1 da\u00f1ado.
# 5226
VMBACKUP_Backup_Operation_Failed=ANS5226E La operaci\u00f3n de copia de seguridad de la m\u00e1quina virtual ha fallado.\n
VMBACKUP_Backup_Operation_Failed_EXPLANATION=La operaci\u00f3n de copia de seguridad de la m\u00e1quina virtual ha fallado. Consulte el registro de errores para determinar por qu\u00e9 ha fallado la operaci\u00f3n.
VMBACKUP_Backup_Operation_Failed_SYSACT=El proceso se detiene
VMBACKUP_Backup_Operation_Failed_URESP=Revise la salida de la consola y los registros de errores para obtener informaci\u00f3n sobre el problema. Corrija los problemas y reinicie la operaci\u00f3n.
# 5227
VMBACKUP_Invalid_Snaptype=ANS5227E IBM Spectrum Protect ha detectado un error en el que se ha especificado un nombre de instant\u00e1nea y una solicitud para crear una instant\u00e1nea.\n
VMBACKUP_Invalid_Snaptype_EXPLANATION=Debe especificarse un nombre de instant\u00e1nea o una solicitud de IBM Spectrum Protect para crear la instant\u00e1nea, pero no ambos.
VMBACKUP_Invalid_Snaptype_SYSACT=El proceso se detiene.
VMBACKUP_Invalid_Snaptype_URESP=Es un error interno y debe notificarse al representante de servicio.
# 5228
CLI_VM_Exceeded_Mount_Point_After_Retry=ANS5228E Una operaci\u00f3n de copia de seguridad de m\u00e1quina virtual ha fallado porque VMMAXPARALLEL se ha reducido a 1 y el cliente todav\u00eda no puede obtener un punto de montaje de servidor.
CLI_VM_Exceeded_Mount_Point_After_Retry_EXPLANATION=Durante una operaci\u00f3n de copia de seguridad en paralelo, las sesiones de copia de seguridad simult\u00e1neas necesitaron puntos de montaje de servidor adicionales para realizar las copias de seguridad en paralelo. El cliente ha intentado obtener los puntos de montaje adicionales, pero las peticiones del cliente han sobrepasado el n\u00famero de puntos de montaje (MAXNUMMP) definido para el nodo. En un esfuerzo por realizar la copia de seguridad, el cliente redujo la opci\u00f3n VMMAXPARALLEL a 1, pero todav\u00eda no pudo obtener un punto de montaje. La operaci\u00f3n de copia de seguridad se ha detenido.
CLI_VM_Exceeded_Mount_Point_After_Retry_SYSACT=La operaci\u00f3n de copia de seguridad se ha detenido
CLI_VM_Exceeded_Mount_Point_After_Retry_URESP=Revise el archivo de registro de la consola o de planificaci\u00f3n para obtener informaci\u00f3n adicional. Vuelva a intentar la operaci\u00f3n m\u00e1s adelante. Aseg\u00farese de que VMMAXPARALLEL est\u00e9 establecido en un valor menor o igual que MAXNUMMP.
# 5232
VMBACKUP_Backup_Operation_Skipped=ANS5232I La operaci\u00f3n de copia de seguridad de la m\u00e1quina virtual se ha omitido.\n
# 5233
DSI_RC_FLRPathNotFound=ANS5233E No se encuentra el directorio en la copia de seguridad especificada. Se visualiza el directorio de nivel superior.
DSI_RC_FLRPathNotFound_EXPLANATION=Se ha especificado una v\u00eda de acceso de directorio que no es v\u00e1lida o no se puede alcanzar.
DSI_RC_FLRPathNotFound_SYSACT=En su lugar se visualiza el directorio de nivel superior.
DSI_RC_FLRPathNotFound_URESP=Seleccione un directorio v\u00e1lido y vuelva a cambiar la copia de seguridad.
# 5234
FLR_CANT_CONNECT_TO_GUEST_VM=ANS5234E El sistema no se puede conectar a la m\u00e1quina virtual o la m\u00e1quina est\u00e1 apagada. Si el problema contin\u00faa, p\u00f3ngase en contacto con el administrador.
FLR_CANT_CONNECT_TO_GUEST_VM_EXPLANATION=La m\u00e1quina virtual est\u00e1 apagada o las credenciales del administrador de dominios de Windows no son correctas.
FLR_CANT_CONNECT_TO_GUEST_VM_SYSACT=El proceso se detiene.
FLR_CANT_CONNECT_TO_GUEST_VM_URESP=Aseg\u00farese de que la m\u00e1quina virtual est\u00e9 encendida. Utilice dsmc SET PASSWORD -type=DOMAIN 'domain\\userid' 'password' para actualizar las credenciales de dominio de Windows. Luego repita la operaci\u00f3n.
# 5235
FLR_WMI_RPCSERVER_UNAVAILABLE=ANS5235E No se puede llegar a la m\u00e1quina virtual, o un cortafuegos est\u00e1 bloqueando la conexi\u00f3n a la m\u00e1quina.
FLR_WMI_RPCSERVER_UNAVAILABLE_EXPLANATION=La interfaz de restauraci\u00f3n de archivos no puede llegar a la m\u00e1quina virtual, o un cortafuegos est\u00e1 bloqueando la conexi\u00f3n.
FLR_WMI_RPCSERVER_UNAVAILABLE_SYSACT=El proceso se detiene.
FLR_WMI_RPCSERVER_UNAVAILABLE_URESP=Aseg\u00farese de que la m\u00e1quina virtual est\u00e9 encendida. Si la m\u00e1quina virtual est\u00e1 encendida, revise las reglas del cortafuegos para asegurarse de que est\u00e1n abiertos los puertos correctos. Aseg\u00farese tambi\u00e9n de que el nombre de host y la direcci\u00f3n TCP/IP se resuelven en el servidor de DNS y de que no hay problemas en la red.
# 5236
FLR_INSUFFICIENT_PERMISSIONS=ANS5236E No tiene permiso para restaurar el archivo a la carpeta de destino.
FLR_INSUFFICIENT_PERMISSIONS_EXPLANATION=El usuario no tiene permiso para restaurar los archivos al destino seleccionado.
FLR_INSUFFICIENT_PERMISSIONS_SYSACT=El proceso se detiene.
FLR_INSUFFICIENT_PERMISSIONS_URESP=Aseg\u00farese de que el usuario tiene los permisos necesarios para restaurar archivos a la ubicaci\u00f3n seleccionada.
# 5237
FR_UNABLE_TO_CONNECT_TO_REMOTE_MACHINE=ANS5237E La restauraci\u00f3n de archivos no est\u00e1 configurada correctamente o no se puede alcanzar la m\u00e1quina virtual. P\u00f3ngase en contacto con el administrador para recibir ayuda.
FR_UNABLE_TO_CONNECT_TO_REMOTE_MACHINE_EXPLANATION=El usuario no puede iniciar sesi\u00f3n en la interfaz de restauraci\u00f3n de archivos debido a uno de los siguientes motivos. - La configuraci\u00f3n de la restauraci\u00f3n de archivos es incorrecta porque las credenciales de dominio de Windows no tienen los permisos adecuados.
- La m\u00e1quina virtual est\u00e1 apagada o un cortafuegos est\u00e1 bloqueando la conexi\u00f3n.
- Un problema de red.
FR_UNABLE_TO_CONNECT_TO_REMOTE_MACHINE_SYSACT=El proceso se detiene.
FR_UNABLE_TO_CONNECT_TO_REMOTE_MACHINE_URESP=El administrador puede realizar las siguientes acciones para corregir el problema: - Compruebe que las credenciales de dominio de Windows proporcionadas en la libreta de configuraciones tienen los permisos correctos para conectarse a la m\u00e1quina virtual.
- Compruebe que la m\u00e1quina virtual est\u00e1 encendida y que se hayan actualizado los cortafuegos que existan para permitir las conexiones desde la m\u00e1quina de proxy de montaje.
- Compruebe que la m\u00e1quina de proxy de montaje se puede conectar a la m\u00e1quina virtual manualmente para asegurarse de que no existe ning\u00fan problema de red.
# 5247
FR_DOMAIN_ADMIN_CRED_MISSING=ANS5247E La configuraci\u00f3n de la restauraci\u00f3n de archivos no est\u00e1 completa. P\u00f3ngase en contacto con el administrador para recibir ayuda.
FR_DOMAIN_ADMIN_CRED_MISSING_EXPLANATION=El usuario no puede iniciar sesi\u00f3n en la interfaz de restauraci\u00f3n de archivos porque faltan las credenciales de dominio de Windows.
FR_DOMAIN_ADMIN_CRED_MISSING_SYSACT=El proceso se detiene.
FR_DOMAIN_ADMIN_CRED_MISSING_URESP=El administrador debe proporcionar las credenciales de administrador de dominios de Windows en la p\u00e1gina de restauraci\u00f3n de archivos de la libreta de configuraci\u00f3n en la GUI de Data Protection for VMware vSphere.
# 5249
VMBACKUP_Restore_Operation_Failed=ANS5249E La operaci\u00f3n de restauraci\u00f3n de la m\u00e1quina virtual ha fallado.\n
VMBACKUP_Restore_Operation_Failed_EXPLANATION=La operaci\u00f3n de restauraci\u00f3n de la m\u00e1quina virtual ha fallado. Consulte el registro de errores para determinar por qu\u00e9 ha fallado la operaci\u00f3n.
VMBACKUP_Restore_Operation_Failed_SYSACT=El proceso se detiene
VMBACKUP_Restore_Operation_Failed_URESP=Revise la salida de la consola y los registros de errores para obtener informaci\u00f3n sobre el problema. Corrija los problemas y reinicie la operaci\u00f3n.
# 5284
DSI_Replace_Dsm_Sys_File=ANS5284I IBM Spectrum Protect ha detectado una configuraci\u00f3n incompleta\n\nNo se ha encontrado el archivo de opciones cliente 'dsm.opt' mientras que s\u00ed existe el archivo de opciones del sistema '{0}' \n\nEl asistente le guiar\u00e1 por el proceso de configuraci\u00f3n de los archivos b\u00e1sicos iniciales de opciones de cliente de IBM Spectrum Protect sustituyendo el archivo de opciones actual. \u00bfDesea continuar?
# 5294
COM_Not_Adsm_Authorized=ANS5294E El cliente actual no es un usuario autorizado de IBM Spectrum Protect.\nDebe ser un usuario autorizado de IBM Spectrum Protect para realizar la operaci\u00f3n actual.\n
COM_Not_Adsm_Authorized_EXPLANATION=Para realizar operaciones de IBM Spectrum Protect normales, debe ser un usuario autorizado. Consulte la 'Gu\u00eda del usuario y de instalaci\u00f3n de los clientes de archivado y copia de seguridad de UNIX y Linux de IBM Spectrum Protect' para obtener detalles sobre c\u00f3mo configurar el entorno para permitir que el usuario de sistema se convierta en un usuario autorizado de IBM Spectrum Protect.
COM_Not_Adsm_Authorized_SYSACT=El proceso finaliza.
COM_Not_Adsm_Authorized_URESP=El administrador debe actualizar el archivo de opciones dsm.sys para establecer la opci\u00f3n PASSWORDDIR en una ubicaci\u00f3n legible por el usuario actual o para dar al usuario actual permisos de lectura/escritura en el archivo de contrase\u00f1a.
# 5296
VMRest_Creating_Thick_Eager_Zero_Disk=ANS5296I La m\u00e1quina virtual '{0}' contiene uno o varios discos virtuales que son de tipo Thick Eager Zero. La creaci\u00f3n de discos de este tipo puede llevar bastante tiempo. Es posible que la operaci\u00f3n de restauraci\u00f3n exceda el tiempo de espera antes de que los discos est\u00e9n listos. \n
# 5308
DSI_No_NAS_Nodes_Available=ANS5308W No se han encontrado nodos NAS coincidentes en el servidor.
DSI_No_NAS_Nodes_Available_EXPLANATION=Ha intentado iniciar la copia de seguridad o restauraci\u00f3n de un sistema NAS, pero el cliente de IBM Spectrum Protect no ha podido encontrar un nodo correspondiente en el servidor que est\u00e9 configurado para acceder al sistema NAS.
DSI_No_NAS_Nodes_Available_SYSACT=La ventana de copia de seguridad o restauraci\u00f3n del NAS se cerrar\u00e1.
DSI_No_NAS_Nodes_Available_URESP=Consulte a su administrador de IBM Spectrum Protect para obtener ayuda para asociar su nodo con un nodo de NAS que tenga autoridad para acceder al sistema NAS del servidor. A continuaci\u00f3n, vuelva a ejecutar la operaci\u00f3n.
# 5821
AD_Cant_Connect=ANS5821E No se puede conectar con Active Directory.\n
AD_Cant_Connect_EXPLANATION=IBM Spectrum Protect no ha podido conectarse con Active Directory. Active Directory no funciona o no hay suficientes permisos para utilizarlo.
AD_Cant_Connect_SYSACT=El proceso se ha detenido.
AD_Cant_Connect_URESP=Aseg\u00farese de que el sistema est\u00e9 establecido como controlador de Active Directory y que el servicio est\u00e9 activo. Aseg\u00farese de haber iniciado sesi\u00f3n como usuario con derechos suficientes para administrar Active Directory.
# 5822
AD_No_Objects_Found=ANS5822E No hay ning\u00fan objeto de Active Directory que coincida con la consulta.\n
AD_No_Objects_Found_EXPLANATION=Se ha efectuado una b\u00fasqueda en Active Directory; sin embargo, no se ha encontrado ning\u00fan objeto que coincida con la consulta.
AD_No_Objects_Found_SYSACT=El proceso se ha detenido.
AD_No_Objects_Found_URESP=Aseg\u00farese de especificar un nombre distintivo v\u00e1lido de objeto Active Directory o bien un contenedor o un nombre comod\u00edn v\u00e1lido, y de tener derechos suficientes para administrar Active Directory.
# 5823
AD_Object_Exists_Skipping=ANS5823W El objeto {0} existe, se pasa por alto\n
AD_Object_Exists_Skipping_EXPLANATION=El cliente ha intentado restaurar el objeto especificado, pero el objeto ya exist\u00eda en la ubicaci\u00f3n de restauraci\u00f3n de destino y el usuario ha optado por no sustituir el objeto existente.
AD_Object_Exists_Skipping_SYSACT=El objeto se pasa por alto, se anota un mensaje en dsmerror.log y el proceso de restauraci\u00f3n contin\u00faa con el siguiente objeto.
AD_Object_Exists_Skipping_URESP=El objeto se ha pasado por alto porque REPLACE NO estaba en vigor, lo que da lugar a que se pasen por alto todos los objetos existentes, o bien porque REPLACE PROMPT estaba en vigor y, cuando se le ha preguntado, el usuario ha optado por pasar por alto este objeto. No es necesario realizar ninguna acci\u00f3n adicional si la decisi\u00f3n de pasar por alto el objeto ha sido deliberada. De lo contrario, la operaci\u00f3n puede volverse a ejecutar utilizando REPLACE ALL (reemplazar autom\u00e1ticamente el objeto existente) o REPLACE PROMPT (preguntar al usuario si desea reemplazar el objeto).
# 5824
AD_Invalid_Search_Arg=ANS5824E Especificaci\u00f3n de b\u00fasqueda de Active Directory no v\u00e1lida.\n
AD_Invalid_Search_Arg_EXPLANATION=La especificaci\u00f3n de b\u00fasqueda de objetos Active Directory no es v\u00e1lida.
AD_Invalid_Search_Arg_SYSACT=El proceso se ha detenido.
AD_Invalid_Search_Arg_URESP=Consulte la documentaci\u00f3n correspondientes a la sintaxis de Active Directory soportada.
# 5826
AD_ReadOnly_Domain_Controller=ANS5826E No se permite realizar la restauraci\u00f3n en un controlador de dominio de s\u00f3lo lectura.\n
AD_ReadOnly_Domain_Controller_EXPLANATION=Intento de restauraci\u00f3n en un controlador de dominio de s\u00f3lo lectura.
AD_ReadOnly_Domain_Controller_SYSACT=El proceso se ha detenido.
AD_ReadOnly_Domain_Controller_URESP=Ninguna.
# 5827
AD_Database_Was_Not_Backed_Up=ANS5827E No se ha encontrado una copia de seguridad de la base de datos de Active Directory.\n
AD_Database_Was_Not_Backed_Up_EXPLANATION=Intento de restauraci\u00f3n de objetos de Active Directory desde una base de datos de la cual no se hab\u00eda realizado una copia de seguridad.
AD_Database_Was_Not_Backed_Up_SYSACT=El proceso se ha detenido.
AD_Database_Was_Not_Backed_Up_URESP=Verifique que se realiz\u00f3 una copia de seguridad de Active Directory con el estado del sistema.
# 5831
AD_Object_Restore_Not_Allowed_GUI=ANS5831E Active Directory no permite la restauraci\u00f3n de este objeto.\n
AD_Object_Restore_Not_Allowed_GUI_EXPLANATION=Los objetos de tipos determinados no se pueden restaurar. Esta es una limitaci\u00f3n del sistema.
AD_Object_Restore_Not_Allowed_GUI_SYSACT=El proceso contin\u00faa para todos los otros objetos por solicitud del usuario.
AD_Object_Restore_Not_Allowed_GUI_URESP=Ninguna.
# 5832
AD_Object_Reanimate_Failed_GUI=ANS5832E Error al reanimar el objeto de marca de archivo borrado. Consulte las anotaciones de error para ver m\u00e1s detalles.\n
AD_Object_Reanimate_Failed_GUI_EXPLANATION=Se ha intentado reanimar un objeto de marca de archivo borrado de Active Directory, pero se ha producido un error.
AD_Object_Reanimate_Failed_GUI_SYSACT=El proceso contin\u00faa para todos los otros objetos de marca de archivo borrado por solicitud del usuario.
AD_Object_Reanimate_Failed_GUI_URESP=Ninguna.
# 5833
AD_Domain_Services_Stopped=ANS5833E Este sistema es un controlador de dominio pero el servicio de Active Directory se ha detenido. No puede realizar la operaci\u00f3n a menos que el servicio de Active Directory se est\u00e9 ejecutando.\n
AD_Domain_Services_Stopped_EXPLANATION=El servicio de Active Directory debe estar ejecut\u00e1ndose cuando realiza operaciones de copia de seguridad o de restauraci\u00f3n del estado del sistema o cuando realiza operaciones en los objetos de Active Directory. Cuando el servicio de Active Directory se est\u00e1 ejecutando, puede estar en estado en l\u00ednea o en estado fuera de l\u00ednea. Cuando consulta o restaura los objetos de Active Directory, o cuando realiza una copia de seguridad del estado del sistema, el servicio de Active Directory debe estar en l\u00ednea. Cuando restaura el estado del sistema, el servicio de Active Directory debe estar fuera de l\u00ednea (no detenido).
AD_Domain_Services_Stopped_SYSACT=El proceso se ha detenido.
AD_Domain_Services_Stopped_URESP=Cuando consulte o restaure los objetos de Active Directory, o cuando realice una copia de seguridad del estado del sistema, coloque el servicio de Active Directory en estado en l\u00ednea iniciando el servicio de Active Directory. Si va a restaurar el estado del sistema, ponga el servicio de Active Directory en estado fuera de l\u00ednea realizando un reinicio en modalidad de restauraci\u00f3n de Active Directory. Cuando el servicio de Active Directory est\u00e9 en el estado adecuado, vuelva a intentar la operaci\u00f3n.
# 5834
AD_Unexpected_LDAP_Error=ANS5834E Se ha producido un error de LDAP inesperado. Consulte las anotaciones de error para ver m\u00e1s detalles.\n
AD_Unexpected_LDAP_Error_EXPLANATION=Se ha producido un error inesperado al reanimar el objeto de marca de archivo borrado de Active Directory.
AD_Unexpected_LDAP_Error_SYSACT=El proceso contin\u00faa para todos los otros objetos de marca de archivo borrado por solicitud del usuario.
AD_Unexpected_LDAP_Error_URESP=Consulte las anotaciones de error para obtener informaci\u00f3n detallada acerca del error de LDAP.
# 5835
AD_LDAP_Error=ANS5835E Una operaci\u00f3n LDAP ha devuelto {0}: '{1}'
AD_LDAP_Error_EXPLANATION=Se ha producido un error inesperado al reanimar el objeto de marca de archivo borrado de Active Directory.
AD_LDAP_Error_SYSACT=El proceso contin\u00faa para todos los otros objetos de marca de archivo borrado por solicitud del usuario.
AD_LDAP_Error_URESP=Ninguna.
# 5836
AD_Some_Attr_Not_Restored=ANS5836W No se han restaurado uno o varios atributos. Consulte las anotaciones de error.\n
AD_Some_Attr_Not_Restored_EXPLANATION=Durante el proceso de un objeto de Active Directory, uno o varios atributos de objeto no se han podido restaurar.
AD_Some_Attr_Not_Restored_SYSACT=El proceso contin\u00faa para todos los otros objetos de Active Directory por solicitud del usuario.
AD_Some_Attr_Not_Restored_URESP=Consulte las anotaciones de error para obtener informaci\u00f3n detallada acerca de los atributos que no se han podido restaurar.
# 5837
AD_Attr_Not_Restored=ANS5837W '{0}': el atributo '{1}' no se ha podido restaurar.\n
AD_Attr_Not_Restored_EXPLANATION=El atributo listado no se ha podido restaurar durante el proceso del objeto de Active Directory.
AD_Attr_Not_Restored_SYSACT=El proceso contin\u00faa para todos los otros objetos de Active Directory por solicitud del usuario.
AD_Attr_Not_Restored_URESP=Ninguna.
# 5838
AD_Cant_Launch_dsamain=ANS5838E El programa de utilidad dsamain.exe no existe en el sistema. No puede realizar la operaci\u00f3n a menos que IBM Spectrum Protect pueda iniciar este programa de utilidad.\n
AD_Cant_Launch_dsamain_EXPLANATION=Ha intentado iniciar dsamain.exe, pero el programa de utilidad no existe.
AD_Cant_Launch_dsamain_SYSACT=El proceso se ha detenido.
AD_Cant_Launch_dsamain_URESP=Compruebe que el programa de utilidad dsamain.exe existe en el directorio system32 de Windows. Cuando pueda ejecutar el programa de utilidad independientemente de IBM Spectrum Protect, vuelva a intentar la operaci\u00f3n.
# 5841
AD_Cant_Mount_Ntds=ANS5841E No se ha podido abrir la base de datos de Active Directory.\n
AD_Cant_Mount_Ntds_EXPLANATION=Se produjo un error al abrir la base de datos restaurada de Active Directory.
AD_Cant_Mount_Ntds_SYSACT=El proceso se ha detenido.
AD_Cant_Mount_Ntds_URESP=Aseg\u00farese de que el programa de utilidad ntdsutil.exe est\u00e1 ubicado en el mismo directorio que los ejecutables del cliente de IBM Spectrum Protect. Si no existe, vuelva a instalar el cliente. Compruebe que el programa de utilidad dsamain.exe existe en el directorio system32 de Windows. Cuando pueda ejecutar el programa de utilidad independientemente de IBM Spectrum Protect, vuelva a intentar la operaci\u00f3n. Si el problema persiste, p\u00f3ngase en contacto con el soporte t\u00e9cnico.
# 5843
AD_Object_Class_Violation_GUI=ANS5843E Violaci\u00f3n de clase de objeto.\n
AD_Object_Class_Violation_GUI_EXPLANATION=Se ha producido una violaci\u00f3n de error de clase de objeto al reanimar el objeto de marca de archivo borrado. Esto puede suceder si se ha modificado el esquema de Active Directory y ya no es compatible con el objeto de marca de archivo borrado.
AD_Object_Class_Violation_GUI_SYSACT=El proceso contin\u00faa para todos los otros objetos por solicitud del usuario.
AD_Object_Class_Violation_GUI_URESP=Vuelva a crear el objeto an\u00f3malo manualmente o rest\u00e1urelo desde la copia de seguridad.
# 5844
COM_Unable_To_Update_Password=ANS5844E No se puede actualizar la contrase\u00f1a.\n
COM_Unable_To_Update_Password_EXPLANATION=Se ha producido un error durante el intento de actualizaci\u00f3n de la contrase\u00f1a.
COM_Unable_To_Update_Password_SYSACT=La contrase\u00f1a no est\u00e1 actualizada en el servidor.
COM_Unable_To_Update_Password_URESP=Intente de nuevo actualizar la contrase\u00f1a.
# 5876
DSJ_RETENTION_ACTIVATE_COMPLETED=ANS5876I SET EVENT Activaci\u00f3n de retenci\u00f3n completada
# 5877
DSJ_RETENTION_HOLD_COMPLETED=ANS5877I SET EVENT Retenci\u00f3n completada
# 5878
DSJ_RETENTION_RELEASE_COMPLETED=ANS5878I SET EVENT Liberaci\u00f3n completada
# 5900
MSG_GVM5900E=GVM5900E La operaci\u00f3n ha fallado con el c\u00f3digo de retorno {0}
MSG_GVM5900E_EXPLANATION=
MSG_GVM5900E_SYSACT=
MSG_GVM5900E_URESP=
# 5901
MSG_GVM5901E=GVM5901E Se ha producido un error interno: {0}
MSG_GVM5901E_EXPLANATION=
MSG_GVM5901E_SYSACT=
MSG_GVM5901E_URESP=
# 5902
MSG_GVM5902E=GVM5902E No se ha podido establecer la conexi\u00f3n con el servidor IBM Spectrum Protect.
MSG_GVM5902E_EXPLANATION=Es posible que el servidor no se est\u00e9 ejecutando.
MSG_GVM5902E_SYSACT=
MSG_GVM5902E_URESP=Compruebe la conexi\u00f3n de red con la m\u00e1quina del servidor. Verifique que el servidor se est\u00e1 ejecutando e intente iniciar sesi\u00f3n de nuevo.
# 5903
MSG_GVM5903W=GVM5903W \u00bfEst\u00e1 seguro de que desea suprimir estos datos?
MSG_GVM5903W_EXPLANATION=No se pueden recuperar los datos despu\u00e9s de que se han suprimido. Aseg\u00farese de que los datos no son necesarios antes de suprimirlos.
MSG_GVM5903W_SYSACT=
MSG_GVM5903W_URESP=Pulse Aceptar para suprimir los datos o pulse Cancelar para cancelar esta acci\u00f3n.
# 5904
MSG_GVM5904W=GVM5904W La conexi\u00f3n con el servidor IBM Spectrum Protect ha superado el tiempo de espera.
MSG_GVM5904W_EXPLANATION=Las causas posibles incluyen una operaci\u00f3n de larga duraci\u00f3n, un problema en el servidor o un problema en las comunicaciones.
MSG_GVM5904W_SYSACT=
MSG_GVM5904W_URESP=Si la operaci\u00f3n es de larga duraci\u00f3n, es posible que la operaci\u00f3n est\u00e9 completa o puede que se vaya a completar pronto. Antes de intentar la operaci\u00f3n de nuevo, determine si se ha producido el resultado esperado. Compruebe el registro de actividad del servidor IBM Spectrum Protect para obtener errores relacionados con la operaci\u00f3n. El uso de un puerto SSL sin seleccionar SSL puede provocar este error.
# 5905
MSG_GVM5905W=GVM5905W La MV {0} existe, \u00bfva a sobrescribirlo?
MSG_GVM5905W_EXPLANATION=
MSG_GVM5905W_SYSACT=
MSG_GVM5905W_URESP=
# 5906
MSG_GVM5906W=GVM5906W La MV {0} se est\u00e1 ejecutando, aseg\u00farese de que el sistema est\u00e9 apagado, a continuaci\u00f3n, pulse Aceptar para continuar.
MSG_GVM5906W_EXPLANATION=
MSG_GVM5906W_SYSACT=
MSG_GVM5906W_URESP=
# 5907
MSG_GVM5907I=GVM5907I Se ha creado correctamente una conexi\u00f3n con el servidor con nombre {0}. Pulse Aceptar para continuar.
# 5908
MSG_GVM5908W=GVM5908W No se ha encontrado una definici\u00f3n de servidor IBM Spectrum Protect.
MSG_GVM5908W_EXPLANATION=Debe definirse una conexi\u00f3n para el servidor IBM Spectrum Protect antes de que se lleven a cabo consultas u operaciones de servidor.
MSG_GVM5908W_SYSACT=
MSG_GVM5908W_URESP=Para definir un servidor: - Pulse la pesta\u00f1a Configuraci\u00f3n.
- Pulse el enlace de acci\u00f3n Editar valores de configuraci\u00f3n.
- Pulse la pesta\u00f1a Credenciales de servidor IBM Spectrum Protect.
# 5909
MSG_GVM5909I=GVM5909I La MV {0} se distribuye en varios almacenes de datos. Solo se puede restaurar a su ubicaci\u00f3n original.
# 5910
MSG_GVM5910E=GVM5910E Se ha producido un error al escribir en el archivo de la base de datos del servidor, tsmserver.props
MSG_GVM5910E_EXPLANATION=La definici\u00f3n de servidor no se ha podido escribir en el archivo tsmserver.props.
MSG_GVM5910E_SYSACT=
MSG_GVM5910E_URESP=El archivo debe residir en el directorio de instalaci\u00f3n de Data Protection for Virtual Environments. Antes de intentar la acci\u00f3n de nuevo, verifique que el archivo existe y que no est\u00e1 protegido contra la escritura.
# 5911
MSG_GVM5911E=GVM5911E No se ha podido establecer conexi\u00f3n con el servidor vCenter.
MSG_GVM5911E_EXPLANATION=Es posible que el servidor no se est\u00e9 ejecutando.
MSG_GVM5911E_SYSACT=
MSG_GVM5911E_URESP=Esto podr\u00eda indicar un problema de red. Aseg\u00farese de que el servidor se est\u00e1 ejecutando y de que se puede acceder a la m\u00e1quina. Vuelva a intentar la operaci\u00f3n.
# 5912
MSG_GVM5912I=GVM5912I Se ha establecido conexi\u00f3n con el servidor vCenter.
# 5913
MSG_GVM5913E=GVM5913E El mandato de configuraci\u00f3n de consulta VMCLI ha fallado, los siguientes mensajes describen el error.
MSG_GVM5913E_EXPLANATION=Es posible que la base de datos Derby no se est\u00e9 ejecutando.
MSG_GVM5913E_SYSACT=
MSG_GVM5913E_URESP=Corrija el problema. Vuelva a intentar la operaci\u00f3n.
# 5914
MSG_GVM5914I=GVM5914I El mandato de configuraci\u00f3n de consulta VMCLI se ha completado correctamente.
# 5915
MSG_GVM5915E=GVM5915E No se ha podido determinar qu\u00e9 producto o productos est\u00e1n instalados.
MSG_GVM5915E_EXPLANATION=Consulte el mensaje.
MSG_GVM5915E_SYSACT=
MSG_GVM5915E_URESP=Corrija el problema. Vuelva a intentar la operaci\u00f3n.
# 5916
MSG_GVM5916I=GVM5916I Se ha determinado correctamente qu\u00e9 producto o productos est\u00e1n instalados.
# 5917
MSG_GVM5917E=GVM5917E Se han seleccionado varios puntos de restauraci\u00f3n, pero no se han ubicado en el mismo centro de datos.
MSG_GVM5917E_EXPLANATION=No se permite la selecci\u00f3n de puntos de restauraci\u00f3n desde diferentes centros de datos. Los puntos de restauraci\u00f3n deben ubicarse todos en el mismo centro de datos.
MSG_GVM5917E_SYSACT=
MSG_GVM5917E_URESP=Seleccione los puntos de restauraci\u00f3n desde el mismo centro de datos o seleccione solo un \u00fanico punto de restauraci\u00f3n.
# 5918
MSG_GVM5918E=GVM5918E Se han seleccionado varios puntos de restauraci\u00f3n, pero no proceden de la misma copia de seguridad.
MSG_GVM5918E_EXPLANATION=No se permite la selecci\u00f3n de puntos de restauraci\u00f3n desde diferentes copias de seguridad. Los puntos de restauraci\u00f3n deben ubicarse todos en la misma copia de seguridad.
MSG_GVM5918E_SYSACT=
MSG_GVM5918E_URESP=Para restauraciones desde IBM Spectrum Snapshot, todos los puntos de restauraci\u00f3n deben provenir de la misma copia de seguridad. No puede restaurar varias MV que provienen de diferentes copias de seguridad.
# 5919
MSG_GVM5919E=GVM5919E Falta un archivo de configuraci\u00f3n clave: vmcliConfiguration.xml.
MSG_GVM5919E_EXPLANATION=El archivo vmcliConfiguration.xml es necesario para que la GUI opere, pero no se ha encontrado durante el inicio de sesi\u00f3n de la GUI. Este es un problema inusual, puede que se deba a un problema de instalaci\u00f3n o a la edici\u00f3n manual del archivo.
MSG_GVM5919E_SYSACT=
MSG_GVM5919E_URESP=Aseg\u00farese de que el archivo est\u00e1 ubicado en el directorio correcto, tiene los permisos de acceso necesarios y tiene una sintaxis v\u00e1lida para su contenido. Vuelva a intentar el acceso a la GUI.
# 5920
MSG_GVM5920E=GVM5920E Etiqueta de modalidad no v\u00e1lida en el archivo vmcliConfiguration.xml.
MSG_GVM5920E_EXPLANATION=La modalidad de etiqueta xml en el archivo vmcliConfiguration.xml es necesaria para que la GUI opere, pero no se ha encontrado o tiene un valor incorrecto. Puede que se deba a un problema de instalaci\u00f3n o a la edici\u00f3n manual del archivo.
MSG_GVM5920E_SYSACT=
MSG_GVM5920E_URESP=Aseg\u00farese de que la etiqueta se ha especificado con un valor v\u00e1lido. Vuelva a intentar el acceso a la GUI.
# 5921
MSG_GVM5921E=GVM5921E Etiqueta enable_direct_start no v\u00e1lida en el archivo vmcliConfiguration.xml.
MSG_GVM5921E_EXPLANATION=La etiqueta xml enable_direct_start en el archivo vmcliConfiguration.xml es necesaria para que la GUI opere, pero no se ha encontrado o tiene un valor incorrecto. Puede que se deba a un problema de instalaci\u00f3n o a la edici\u00f3n manual del archivo.
MSG_GVM5921E_SYSACT=
MSG_GVM5921E_URESP=Aseg\u00farese de que la etiqueta se ha especificado con un valor v\u00e1lido. Vuelva a intentar el acceso a la GUI.
# 5922
MSG_GVM5922E=GVM5922E Etiqueta URL no v\u00e1lida para la etiqueta de modalidad especificada en el archivo vmcliConfiguration.xml.
MSG_GVM5922E_EXPLANATION=En el archivo vmcliConfiguration.xml, la etiqueta URL correspondiente a la etiqueta de modalidad especificada es necesaria para que la GUI opere, pero no se ha encontrado o tiene un valor incorrecto. Puede que se deba a un problema de instalaci\u00f3n o a la edici\u00f3n manual del archivo.
MSG_GVM5922E_SYSACT=
MSG_GVM5922E_URESP=Aseg\u00farese de que la etiqueta URL correcta se ha especificado con un valor v\u00e1lido para la modalidad especificada. Vuelva a intentar el acceso a la GUI.
# 5923
MSG_GVM5923E=GVM5923E Etiqueta VMCLIPath no v\u00e1lida en el archivo vmcliConfiguration.xml.
MSG_GVM5923E_EXPLANATION=La etiqueta xml VMCLIPath en el archivo vmcliConfiguration.xml es necesaria para que la GUI opere, pero no se ha encontrado o tiene un valor incorrecto. Puede que se deba a un problema de instalaci\u00f3n o a la edici\u00f3n manual del archivo.
MSG_GVM5923E_SYSACT=
MSG_GVM5923E_URESP=Aseg\u00farese de que la etiqueta se ha especificado con un valor v\u00e1lido. Vuelva a intentar el acceso a la GUI.
# 5924
MSG_GVM5924E=GVM5924E Etiqueta interruptDelay no v\u00e1lida en el archivo vmcliConfiguration.xml.
MSG_GVM5924E_EXPLANATION=La etiqueta xml interruptDelay en el archivo vmcliConfiguration.xml es necesaria para que la GUI opere, pero no se ha encontrado o tiene un valor incorrecto. Puede que se deba a un problema de instalaci\u00f3n o a la edici\u00f3n manual del archivo.
MSG_GVM5924E_SYSACT=
MSG_GVM5924E_URESP=Aseg\u00farese de que la etiqueta se ha especificado con un valor v\u00e1lido. Vuelva a intentar el acceso a la GUI.
# 5925
MSG_GVM5925E=GVM5925E El nombre de MV especificado {0} est\u00e1 en conflicto con una MV existente. Especifique un nombre diferente.
MSG_GVM5925E_EXPLANATION=
MSG_GVM5925E_SYSACT=
MSG_GVM5925E_URESP=
# 5926
MSG_GVM5926E=GVM5926E Se ha producido un error al procesar la solicitud para el servidor web. Si este error persiste, compruebe la conexi\u00f3n de red con el servidor web y verifique que el servidor web se est\u00e1 ejecutando.\n\nDetalle: {0}\n{1}\n
MSG_GVM5926E_EXPLANATION=
MSG_GVM5926E_SYSACT=
MSG_GVM5926E_URESP=
# 5927
MSG_GVM5927E=GVM5927E La solicitud para el servidor ha tardado demasiado tiempo en completarse. Si este error persiste, compruebe la conexi\u00f3n de red con el servidor web y verifique que el servidor web se est\u00e1 ejecutando.
MSG_GVM5927E_EXPLANATION=
MSG_GVM5927E_SYSACT=
MSG_GVM5927E_URESP=
# 5928
MSG_GVM5928E=GVM5928E Se ha producido un error al procesar la respuesta desde el servidor web.\n\nDetalle: {0}
MSG_GVM5928E_EXPLANATION=
MSG_GVM5928E_SYSACT=
MSG_GVM5928E_URESP=
# 5929
MSG_GVM5929E=GVM5929E Se ha producido un error al realizar la solicitud para el servidor web. Si este error persiste, compruebe la conexi\u00f3n de red con el servidor web y verifique que el servidor web se est\u00e1 ejecutando.\n\nError: {0}
MSG_GVM5929E_EXPLANATION=
MSG_GVM5929E_SYSACT=
MSG_GVM5929E_URESP=
# 5930
MSG_GVM5930E=GVM5930E No se ha encontrado ninguna clase de dispositivo coincidente. Vuelva a la p\u00e1gina de origen y vuelva a seleccionar.
MSG_GVM5930E_EXPLANATION=
MSG_GVM5930E_SYSACT=
MSG_GVM5930E_URESP=
# 5931
MSG_GVM5931E=GVM5931E No se ha encontrado ning\u00fan nodo proxy coincidente. Vuelva a la p\u00e1gina de origen y vuelva a seleccionar.
MSG_GVM5931E_EXPLANATION=
MSG_GVM5931E_SYSACT=
MSG_GVM5931E_URESP=
# 5932
MSG_GVM5932E=GVM5932E No hay ning\u00fan host ESX de proxy disponible.
MSG_GVM5932E_EXPLANATION=
MSG_GVM5932E_SYSACT=
MSG_GVM5932E_URESP=
# 5933
MSG_GVM5933I=GVM5933I La contrase\u00f1a se ha establecido correctamente.
# 5934
MSG_GVM5934E=GVM5934E El establecimiento de la contrase\u00f1a ha fallado.\n\nError: {0}
MSG_GVM5934E_EXPLANATION=Es posible que la contrase\u00f1a sea incorrecta o el servidor no se est\u00e9 ejecutando.
MSG_GVM5934E_SYSACT=
MSG_GVM5934E_URESP=Verifique que la contrase\u00f1a es correcta y, a continuaci\u00f3n, intente la acci\u00f3n de nuevo. O compruebe la conexi\u00f3n de red con la m\u00e1quina del servidor y verifique que el servidor se est\u00e1 ejecutando, a continuaci\u00f3n, intente la acci\u00f3n de nuevo.
# 5935
MSG_GVM5935E=GVM5935E La obtenci\u00f3n del dominio gestionado ha fallado.\n\nError: {0}
MSG_GVM5935E_EXPLANATION=
MSG_GVM5935E_SYSACT=
MSG_GVM5935E_URESP=
# 5936
MSG_GVM5936E=GVM5936E Se han seleccionado varios puntos de restauraci\u00f3n, pero no son del mismo tipo de copia de seguridad.
MSG_GVM5936E_EXPLANATION=No se permite la selecci\u00f3n de puntos de restauraci\u00f3n de diferentes tipos. Todos los puntos de restauraci\u00f3n deben estar ubicados en el servidor IBM Spectrum Protect o en el repositorio IBM Spectrum Snapshot.
MSG_GVM5936E_SYSACT=
MSG_GVM5936E_URESP=Seleccione el mismo tipo de puntos de restauraci\u00f3n o seleccione solo un \u00fanico punto de restauraci\u00f3n.
# 5937
MSG_GVM5937E=GVM5937E El ID de copia de seguridad es nulo.
MSG_GVM5937E_EXPLANATION=Se ha producido un error interno.
MSG_GVM5937E_SYSACT=
MSG_GVM5937E_URESP=Actualice la tabla y realice la acci\u00f3n de nuevo.
# 5938
MSG_GVM5938E=GVM5938E El ID de tarea es nulo.
MSG_GVM5938E_EXPLANATION=Se ha producido un error interno.
MSG_GVM5938E_SYSACT=
MSG_GVM5938E_URESP=Actualice la tabla y realice la acci\u00f3n de nuevo.
# 5939
MSG_GVM5939E=GVM5939E No se ha podido abrir una ventana emergente.
MSG_GVM5939E_EXPLANATION=Se ha producido un error interno.
MSG_GVM5939E_SYSACT=
MSG_GVM5939E_URESP=Vuelva a intentar la operaci\u00f3n.
# 5940
MSG_GVM5940E=GVM5940E El nombre de m\u00e1quina virtual es nulo.
MSG_GVM5940E_EXPLANATION=Se ha producido un error interno.
MSG_GVM5940E_SYSACT=
MSG_GVM5940E_URESP=Actualice la tabla y realice la acci\u00f3n de nuevo.
# 5941
MSG_GVM5941E=GVM5941E El almac\u00e9n de datos no existe.
MSG_GVM5941E_EXPLANATION=Se ha producido un error interno.
MSG_GVM5941E_SYSACT=
MSG_GVM5941E_URESP=Actualice la tabla y realice la acci\u00f3n de nuevo.
# 5942
MSG_GVM5942I=GVM5942I No se ha realizado ninguna selecci\u00f3n, se adjuntar\u00e1 toda la m\u00e1quina virtual.
# 5943
MSG_GVM5943I=GVM5943I El dominio se ha establecido correctamente.
# 5944
MSG_GVM5944E=GVM5944E El establecimiento del dominio ha fallado.\n\nError: {0}
MSG_GVM5944E_EXPLANATION=Es posible que el servidor no se est\u00e9 ejecutando.
MSG_GVM5944E_SYSACT=
MSG_GVM5944E_URESP=Compruebe la conexi\u00f3n de red con la m\u00e1quina del servidor. Verifique que el servidor se est\u00e1 ejecutando e intente la acci\u00f3n de nuevo.
# 5945
MSG_GVM5945E=GVM5945E La planificaci\u00f3n requiere el uso de los siguientes centros de datos que no est\u00e1n en el dominio activo. \n\nCentros de datos: {0} \nAcci\u00f3n: es posible que esta planificaci\u00f3n no est\u00e9 actualizada, en lugar de eso actualice la construcci\u00f3n del dominio para incluir los centros de datos o cree una nueva planificaci\u00f3n sin dependencia en estos centros de datos. \nDetalle: la definici\u00f3n de planificaci\u00f3n es la siguiente: \nResumen de planificaci\u00f3n {1}
MSG_GVM5945E_EXPLANATION=
MSG_GVM5945E_SYSACT=
MSG_GVM5945E_URESP=
# 5946
MSG_GVM5946E=GVM5946E La planificaci\u00f3n requiere el uso de los siguientes centros de datos que no conoce el sistema. \n\nCentros de datos: {0} \nAcci\u00f3n: es posible que esta planificaci\u00f3n no est\u00e9 actualizada, en lugar de eso cree una planificaci\u00f3n nueva sin dependencia en esos centros de datos. \nDetalle: la definici\u00f3n de planificaci\u00f3n es la siguiente: \nResumen de planificaci\u00f3n {1}
MSG_GVM5946E_EXPLANATION=
MSG_GVM5946E_SYSACT=
MSG_GVM5946E_URESP=
# 5947
MSG_GVM5947E=GVM5947E La planificaci\u00f3n requiere el uso de los siguientes hosts que no conoce el sistema. \n\nHosts: {0} \nAcci\u00f3n: es posible que esta planificaci\u00f3n no est\u00e9 actualizada, en lugar de eso cree una planificaci\u00f3n nueva sin dependencia en esos hosts. \nDetalle: la definici\u00f3n de planificaci\u00f3n es la siguiente: \nResumen de planificaci\u00f3n {1}
MSG_GVM5947E_EXPLANATION=
MSG_GVM5947E_SYSACT=
MSG_GVM5947E_URESP=
# 5948
MSG_GVM5948E=GVM5948E La planificaci\u00f3n requiere el uso de los siguientes almacenes de datos que no conoce el sistema. \n\nAlmacenes de datos: {0} \nAcci\u00f3n: es posible que esta planificaci\u00f3n no est\u00e9 actualizada, en lugar de eso cree una planificaci\u00f3n nueva sin dependencia en esos almacenes de datos. \nDetalle: la definici\u00f3n de planificaci\u00f3n es la siguiente: \nResumen de planificaci\u00f3n {1}
MSG_GVM5948E_EXPLANATION=
MSG_GVM5948E_SYSACT=
MSG_GVM5948E_URESP=
# 5949
MSG_GVM5949E=GVM5949E La planificaci\u00f3n requiere el uso de las siguientes m\u00e1quinas virtuales que no conoce el sistema. \n\nM\u00e1quinas virtuales: {0} \nAcci\u00f3n: es posible que esta planificaci\u00f3n no est\u00e9 actualizada, en lugar de eso cree una planificaci\u00f3n nueva sin dependencia en esas m\u00e1quinas virtuales. \nDetalle: la definici\u00f3n de planificaci\u00f3n es la siguiente: \nResumen de planificaci\u00f3n {1}
MSG_GVM5949E_EXPLANATION=
MSG_GVM5949E_SYSACT=
MSG_GVM5949E_URESP=
# 5950
MSG_GVM5950I=GVM5950I La contrase\u00f1a se ha establecido correctamente. \n\nAviso: {0}
# 5951
MSG_GVM5951E=GVM5951E Se ha producido un error al realizar la solicitud para el servidor web. Si este error persiste, compruebe la conexi\u00f3n de red con el servidor web y verifique que el servidor web se est\u00e1 ejecutando. \n\nError: {0}
MSG_GVM5951E_EXPLANATION=
MSG_GVM5951E_SYSACT=
MSG_GVM5951E_URESP=
# 5952
MSG_GVM5952E=GVM5952E El mandato siguiente requiere confirmaci\u00f3n desde el servidor: {0}
MSG_GVM5952E_EXPLANATION=Se ha emitido un mandato y se espera una respuesta. Algunos mandatos requieren una confirmaci\u00f3n, que no se puede emitir a trav\u00e9s de la GUI de Data Protection for Virtual Environments.
MSG_GVM5952E_SYSACT=
MSG_GVM5952E_URESP=Emita el mandato desde la l\u00ednea de mandatos.
# 5953
MSG_GVM5953E=GVM5953E El servidor no conoce el siguiente mandato: {0}
MSG_GVM5953E_EXPLANATION=Se ha emitido un mandato desconocido para el servidor. Es posible que el mandato no sea v\u00e1lido en la plataforma y versi\u00f3n de servidor o que la sintaxis del mandato sea incorrecta.
MSG_GVM5953E_SYSACT=
MSG_GVM5953E_URESP=Verifique que el mandato es v\u00e1lido para la plataforma y versi\u00f3n de servidor y que la sintaxis del mandato es correcta.
# 5954
MSG_GVM5954E=GVM5954E La sintaxis del siguiente mandatos es incorrecta: {0}.
MSG_GVM5954E_EXPLANATION=Consulte el mensaje.
MSG_GVM5954E_SYSACT=
MSG_GVM5954E_URESP=Corrija la sintaxis y emita el mandato desde la l\u00ednea de mandatos. El registro de actividad del IBM Spectrum Protect servidor muestra todos los mandatos emitidos antes y despu\u00e9s de este mandato.
# 5955
MSG_GVM5955E=GVM5955E Se ha producido un error de servidor interno.
MSG_GVM5955E_EXPLANATION=Consulte el mensaje.
MSG_GVM5955E_SYSACT=
MSG_GVM5955E_URESP=Vuelva a ejecutar el mandato. Si esto no funciona, p\u00f3ngase en contacto con el servicio de atenci\u00f3n al cliente. Puede que se le pida que proporcione informaci\u00f3n de rastreo e informaci\u00f3n sobre las acciones realizadas antes de que se produjera el fallo.
# 5956
MSG_GVM5956E=GVM5956E El servidor se ha quedado sin memoria al procesar la solicitud. Cierre los procesos innecesarios en el servidor IBM Spectrum Protect y vuelva a intentar la operaci\u00f3n.
MSG_GVM5956E_EXPLANATION=Consulte el mensaje.
MSG_GVM5956E_SYSACT=
MSG_GVM5956E_URESP=Antes de intentar la operaci\u00f3n de nuevo, p\u00f3ngase en contacto con el administrador del servidor IBM Spectrum Protect.
# 5957
MSG_GVM5957E=GVM5957E El registro de recuperaci\u00f3n de bases de datos est\u00e1 lleno.
MSG_GVM5957E_EXPLANATION=Consulte el mensaje.
MSG_GVM5957E_SYSACT=
MSG_GVM5957E_URESP=Antes de intentar la operaci\u00f3n de nuevo, ampl\u00ede el registro de recuperaci\u00f3n o haga copia de seguridad de la base de datos del servidor IBM Spectrum Protect. P\u00f3ngase en contacto con el administrador del servidor IBM Spectrum Protect.
# 5958
MSG_GVM5958E=GVM5958E La base de datos del servidor est\u00e1 llena.
MSG_GVM5958E_EXPLANATION=Consulte el mensaje.
MSG_GVM5958E_SYSACT=
MSG_GVM5958E_URESP=Antes de intentar la operaci\u00f3n de nuevo, ampl\u00ede la base de datos del servidor. P\u00f3ngase en contacto con el administrador del servidor IBM Spectrum Protect.
# 5959
MSG_GVM5959E=GVM5959E El servidor est\u00e1 fuera del espacio de almacenamiento.
MSG_GVM5959E_EXPLANATION=Consulte el mensaje.
MSG_GVM5959E_SYSACT=
MSG_GVM5959E_URESP=Antes de intentar la operaci\u00f3n de nuevo, p\u00f3ngase en contacto con el administrador del servidor IBM Spectrum Protect.
# 5960
MSG_GVM5960E=GVM5960E No est\u00e1 autorizado para realizar esta acci\u00f3n. Un administrador con autoridad del sistema puede cambiar el nivel de autorizaci\u00f3n para permitirle realizar esta acci\u00f3n.
MSG_GVM5960E_EXPLANATION=
MSG_GVM5960E_SYSACT=
MSG_GVM5960E_URESP=
# 5961
MSG_GVM5961E=GVM5961E El objeto al que est\u00e1 intentando acceder no existe en el servidor.
MSG_GVM5961E_EXPLANATION=
MSG_GVM5961E_SYSACT=
MSG_GVM5961E_URESP=
# 5962
MSG_GVM5962E=GVM5962E El objeto al que est\u00e1 intentando acceder actualmente lo est\u00e1 utilizando otro proceso o sesi\u00f3n. Vuelva a intentar la acci\u00f3n m\u00e1s tarde.
MSG_GVM5962E_EXPLANATION=
MSG_GVM5962E_SYSACT=
MSG_GVM5962E_URESP=
# 5963
MSG_GVM5963E=GVM5963E Otro objeto definido para el servidor hace referencia al objeto que est\u00e1 intentando eliminar. Elimine el otro objeto antes de eliminar este.
MSG_GVM5963E_EXPLANATION=
MSG_GVM5963E_SYSACT=
MSG_GVM5963E_URESP=
# 5964
MSG_GVM5964E=GVM5964E El objeto al que est\u00e1 intentando acceder o que est\u00e1 intentando eliminar no est\u00e1 disponible.
MSG_GVM5964E_EXPLANATION=Consulte el mensaje.
MSG_GVM5964E_SYSACT=
MSG_GVM5964E_URESP=Antes de intentar la operaci\u00f3n de nuevo, p\u00f3ngase en contacto con el administrador del servidor IBM Spectrum Protect.
# 5965
MSG_GVM5965E=GVM5965E El servidor se ha encontrado un error de E/S al procesar la solicitud. Para obtener m\u00e1s informaci\u00f3n, consulte el registro de errores o el suceso del sistema operativo.
MSG_GVM5965E_EXPLANATION=
MSG_GVM5965E_SYSACT=
MSG_GVM5965E_URESP=
# 5966
MSG_GVM5966E=GVM5966E La acci\u00f3n ha fallado porque la transacci\u00f3n no se ha podido confirmar.
MSG_GVM5966E_EXPLANATION=Consulte el mensaje.
MSG_GVM5966E_SYSACT=
MSG_GVM5966E_URESP=Vuelva a intentar la acci\u00f3n m\u00e1s tarde. Antes de intentar la operaci\u00f3n de nuevo, p\u00f3ngase en contacto con el administrador del servidor IBM Spectrum Protect.
# 5967
MSG_GVM5967E=GVM5967E La acci\u00f3n ha fallado debido a un conflicto del bloqueo de recurso.
MSG_GVM5967E_EXPLANATION=Consulte el mensaje.
MSG_GVM5967E_SYSACT=
MSG_GVM5967E_URESP=Vuelva a intentar la acci\u00f3n m\u00e1s tarde. Antes de intentar la operaci\u00f3n de nuevo, p\u00f3ngase en contacto con el administrador del servidor IBM Spectrum Protect.
# 5968
MSG_GVM5968E=GVM5968E La acci\u00f3n ha fallado debido a un conflicto de modalidad.
MSG_GVM5968E_EXPLANATION=Consulte el mensaje.
MSG_GVM5968E_SYSACT=
MSG_GVM5968E_URESP=Vuelva a intentar la acci\u00f3n m\u00e1s tarde. Antes de intentar la operaci\u00f3n de nuevo, p\u00f3ngase en contacto con el administrador del servidor IBM Spectrum Protect.
# 5969
MSG_GVM5969E=GVM5969E La acci\u00f3n ha fallado porque el servidor no ha podido iniciar un nuevo subproceso.
MSG_GVM5969E_EXPLANATION=Consulte el mensaje.
MSG_GVM5969E_SYSACT=
MSG_GVM5969E_URESP=Vuelva a intentar la acci\u00f3n m\u00e1s tarde. Antes de intentar la operaci\u00f3n de nuevo, p\u00f3ngase en contacto con el administrador del servidor IBM Spectrum Protect.
# 5970
MSG_GVM5970E=GVM5970E El servidor no tiene licencia para realizar esta acci\u00f3n. Si se ha adquirido una licencia, utilice la l\u00ednea de mandatos para registrar esa licencia.
MSG_GVM5970E_EXPLANATION=
MSG_GVM5970E_SYSACT=
MSG_GVM5970E_URESP=
# 5971
MSG_GVM5971E=GVM5971E El destino especificado no es v\u00e1lido.
MSG_GVM5971E_EXPLANATION=Consulte el mensaje.
MSG_GVM5971E_SYSACT=
MSG_GVM5971E_URESP=Entre un destino diferente o actualice la configuraci\u00f3n con un destino v\u00e1lido, e intente la operaci\u00f3n de nuevo.
# 5972
MSG_GVM5972E=GVM5972E El archivo de entrada especificado no se puede abrir. Verifique los permisos de directorio y de nombre de archivo, a continuaci\u00f3n, intente la operaci\u00f3n de nuevo.
MSG_GVM5972E_EXPLANATION=
MSG_GVM5972E_SYSACT=
MSG_GVM5972E_URESP=
# 5973
MSG_GVM5973E=GVM5973E El archivo de salida especificado no se puede abrir. Verifique los permisos de directorio y de nombre de archivo, a continuaci\u00f3n, intente la operaci\u00f3n de nuevo.
MSG_GVM5973E_EXPLANATION=
MSG_GVM5973E_SYSACT=
MSG_GVM5973E_URESP=
# 5974
MSG_GVM5974E=GVM5974E Se ha producido un error al grabar en el archivo de salida especificado.
MSG_GVM5974E_EXPLANATION=Consulte el mensaje.
MSG_GVM5974E_SYSACT=
MSG_GVM5974E_URESP=Compruebe el sistema de archivos para asegurarse de que hay espacio suficiente. Compruebe el registro de errores o el suceso del sistema operativo para obtener m\u00e1s informaci\u00f3n.
# 5975
MSG_GVM5975E=GVM5975E El administrador especificado no est\u00e1 definido para este servidor.
MSG_GVM5975E_EXPLANATION=Consulte el mensaje.
MSG_GVM5975E_SYSACT=
MSG_GVM5975E_URESP=Aseg\u00farese de que el nombre de administrador se ha entrado correctamente. Antes de intentar la operaci\u00f3n de nuevo, p\u00f3ngase en contacto con el administrador del servidor IBM Spectrum Protect.
# 5976
MSG_GVM5976E=GVM5976E La sentencia SQL no se ha podido procesar.
MSG_GVM5976E_EXPLANATION=Se ha producido una excepci\u00f3n al procesar la sentencia SQL. Las posibles excepciones incluyen dividir por cero, el desbordamiento matem\u00e1tico, espacio de almacenamiento de tabla temporal no disponible y errores del tipo de datos.
MSG_GVM5976E_SYSACT=
MSG_GVM5976E_URESP=Corrija la consulta SQL e int\u00e9ntelo de nuevo.
# 5977
MSG_GVM5977E=GVM5977E Esta operaci\u00f3n no est\u00e1 permitida con este objeto.
MSG_GVM5977E_EXPLANATION=Consulte el mensaje.
MSG_GVM5977E_SYSACT=
MSG_GVM5977E_URESP=Antes de intentar la operaci\u00f3n de nuevo, p\u00f3ngase en contacto con el administrador del servidor IBM Spectrum Protect.
# 5978
MSG_GVM5978E=GVM5978E No se ha encontrado la tabla en la base de datos del servidor.
MSG_GVM5978E_EXPLANATION=Consulte el mensaje.
MSG_GVM5978E_SYSACT=
MSG_GVM5978E_URESP=Antes de intentar la operaci\u00f3n de nuevo, p\u00f3ngase en contacto con el administrador del servidor IBM Spectrum Protect.
# 5979
MSG_GVM5979E=GVM5979E El nombre de espacio de archivo especificado no es compatible con el tipo de espacio de archivos.
MSG_GVM5979E_EXPLANATION=Los nombres de espacio de archivo Unicode son incompatibles con nombres que no son Unicode.
MSG_GVM5979E_SYSACT=
MSG_GVM5979E_URESP=Entre un nombre de espacio de archivo del tipo correcto y vuelva a intentar la acci\u00f3n.
# 5980
MSG_GVM5980E=GVM5980E La direcci\u00f3n TCP/IP especificada no es v\u00e1lida. Verifique la direcci\u00f3n TCP/IP y vuelva a intentar la acci\u00f3n de nuevo.
MSG_GVM5980E_EXPLANATION=
MSG_GVM5980E_SYSACT=
MSG_GVM5980E_URESP=
# 5981
MSG_GVM5981E=GVM5981E No se han encontrado objetos que coincidan con las condiciones de b\u00fasqueda.
MSG_GVM5981E_EXPLANATION=
MSG_GVM5981E_SYSACT=
MSG_GVM5981E_URESP=
# 5982
MSG_GVM5982E=GVM5982E El ID administrativo de este servidor est\u00e1 bloqueado. Un administrador con autoridad del sistema puede desbloquear el ID.
MSG_GVM5982E_EXPLANATION=
MSG_GVM5982E_SYSACT=
MSG_GVM5982E_URESP=
# 5983
MSG_GVM5983E=GVM5983E La conexi\u00f3n al servidor se ha perdido mientras se realizaba la acci\u00f3n.
MSG_GVM5983E_EXPLANATION=Consulte el mensaje.
MSG_GVM5983E_SYSACT=
MSG_GVM5983E_URESP=Esto podr\u00eda indicar un problema de red. Aseg\u00farese de que el servidor se est\u00e1 ejecutando y de que se puede acceder a la m\u00e1quina. Vuelva a intentar la acci\u00f3n.
# 5984
MSG_GVM5984E=GVM5984E El ID o contrase\u00f1a no es v\u00e1lido para este servidor.
MSG_GVM5984E_EXPLANATION=Consulte el mensaje.
MSG_GVM5984E_SYSACT=
MSG_GVM5984E_URESP=Introduzca un ID o una contrase\u00f1a v\u00e1lidos para el servidor IBM Spectrum Protect.
# 5985
MSG_GVM5985E=GVM5985E La contrase\u00f1a ha caducado en este servidor.
MSG_GVM5985E_EXPLANATION=La contrase\u00f1a de IBM Spectrum Protect ha caducado.
MSG_GVM5985E_SYSACT=
MSG_GVM5985E_URESP=Restablezca la contrase\u00f1a en el servidor IBM Spectrum Protect o p\u00f3ngase en contacto con el administrador del servidor IBM Spectrum Protect para que la restablezca.
# 5986
MSG_GVM5986E=GVM5986E El servidor no puede aceptar nuevas sesiones. Si las sesiones est\u00e1n inhabilitadas para este servidor, emita el mandato ENABLE SESSIONS desde la l\u00ednea de mandatos.
MSG_GVM5986E_EXPLANATION=
MSG_GVM5986E_SYSACT=
MSG_GVM5986E_URESP=
# 5987
MSG_GVM5987E=GVM5987E Se ha producido un error de comunicaciones al procesar la solicitud. Vuelva a intentar la acci\u00f3n m\u00e1s tarde.
MSG_GVM5987E_EXPLANATION=
MSG_GVM5987E_SYSACT=
MSG_GVM5987E_URESP=
# 5988
MSG_GVM5988E=GVM5988E La API de administraci\u00f3n ha detectado un error interno al procesar la petici\u00f3n.
MSG_GVM5988E_EXPLANATION=
MSG_GVM5988E_SYSACT=
MSG_GVM5988E_URESP=
# 5989
MSG_GVM5989E=GVM5989E La API administrativa no puede procesar el documento de mandato enviado desde el servidor.
MSG_GVM5989E_EXPLANATION=El documento de mandato XML no se ha podido analizar. No se ha podido leer el archivo o el archivo est\u00e1 da\u00f1ado.
MSG_GVM5989E_SYSACT=
MSG_GVM5989E_URESP=Antes de intentar la operaci\u00f3n de nuevo, p\u00f3ngase en contacto con el administrador del servidor IBM Spectrum Protect.
# 5990
MSG_GVM5990E=GVM5990E El siguiente mandato contiene uno o m\u00e1s par\u00e1metros no v\u00e1lidos: {0}.
MSG_GVM5990E_EXPLANATION=La GUI de Data Protection for Virtual Environments ha intentado ejecutar un mandato, pero la llamada a la interfaz de programaci\u00f3n de aplicaciones conten\u00eda uno o varios par\u00e1metros no v\u00e1lidos.
MSG_GVM5990E_SYSACT=
MSG_GVM5990E_URESP=Compruebe los par\u00e1metros del mandato. Si ha especificado texto en un campo, es posible que el error se encuentre en los par\u00e1metros y pueda corregirlo. La visualizaci\u00f3n del registro de actividad puede ayudarle a determinar la causa del problema. Antes de intentar la operaci\u00f3n de nuevo, p\u00f3ngase en contacto con el administrador del servidor IBM Spectrum Protect.
# 5991
MSG_GVM5991E=GVM5991E La API de administraci\u00f3n ha detectado par\u00e1metros no v\u00e1lidos al intentar procesar la petici\u00f3n.
MSG_GVM5991E_EXPLANATION=Se ha ejecutado un mandato mediante la API de administraci\u00f3n, pero uno de los par\u00e1metros para el m\u00e9todo de API no era v\u00e1lido.
MSG_GVM5991E_SYSACT=
MSG_GVM5991E_URESP=Esto suele ser un error interno, pero puede deberse a par\u00e1metros poco habituales. Por ejemplo, caracteres como: < > & pueden causar el problema. Compruebe los par\u00e1metros del mandato. Si ha especificado texto en un campo, es posible que el error se encuentre en los par\u00e1metros y pueda corregirlo.
# 5992
MSG_GVM5992E=GVM5992E No se puede determinar el nivel de autorizaci\u00f3n del administrador en este servidor.
MSG_GVM5992E_EXPLANATION=Consulte el mensaje.
MSG_GVM5992E_SYSACT=
MSG_GVM5992E_URESP=Utilice un ID de administrador diferente. Antes de intentar la operaci\u00f3n de nuevo, p\u00f3ngase en contacto con el administrador del servidor IBM Spectrum Protect.
# 5993
MSG_GVM5993E=GVM5993E Ya existe en el servidor un objeto con el nombre que ha especificado. Especifique un nombre diferente.
MSG_GVM5993E_EXPLANATION=
MSG_GVM5993E_SYSACT=
MSG_GVM5993E_URESP=
# 5994
MSG_GVM5994E=GVM5994E La GUI de Data Protection for Virtual Environments no admite la versi\u00f3n del servidor.
MSG_GVM5994E_EXPLANATION=
MSG_GVM5994E_SYSACT=
MSG_GVM5994E_URESP=
# 5995
MSG_GVM5995E=GVM5995E Se ha producido un error interno.
MSG_GVM5995E_EXPLANATION=La operaci\u00f3n ha fallado despu\u00e9s de encontrarse un error interno.
MSG_GVM5995E_SYSACT=
MSG_GVM5995E_URESP=Vuelva a intentar la operaci\u00f3n. Si esto no funciona, p\u00f3ngase en contacto con el servicio de atenci\u00f3n al cliente. Puede que se le pida que proporcione informaci\u00f3n de rastreo e informaci\u00f3n sobre las acciones realizadas antes de que se produjera el fallo.
# 5996
MSG_GVM5996E=GVM5996E La operaci\u00f3n ha fallado, consulte el registro para obtener m\u00e1s detalles. {0}
MSG_GVM5996E_EXPLANATION=
MSG_GVM5996E_SYSACT=
MSG_GVM5996E_URESP=
# 5997
MSG_GVM5997E=GVM5997E Fecha y hora de finalizaci\u00f3n con formato err\u00f3neo. Escriba la fecha y hora final como aaaaMMddHHmmss.
MSG_GVM5997E_EXPLANATION=
MSG_GVM5997E_SYSACT=
MSG_GVM5997E_URESP=
# 5998
MSG_GVM5998E=GVM5998E Lo sentimos, no se ha creado la descripci\u00f3n de la tarea de copia de seguridad en un archivo. Int\u00e9ntelo de nuevo.
MSG_GVM5998E_EXPLANATION=Puede describir en general la tarea de copia de seguridad en la p\u00e1gina General del asistente de copia de seguridad.
MSG_GVM5998E_SYSACT=
MSG_GVM5998E_URESP=
# 5999
MSG_GVM5999E=GVM5999E El nombre de ESXHOST especificado es demasiado largo. C\u00e1mbielo por uno m\u00e1s corto.
MSG_GVM5999E_EXPLANATION=
MSG_GVM5999E_SYSACT=
MSG_GVM5999E_URESP=
# 6000
MSG_GVM6000E=GVM6000E ID de copia de seguridad err\u00f3neo. Int\u00e9ntelo de nuevo.
MSG_GVM6000E_EXPLANATION=
MSG_GVM6000E_SYSACT=
MSG_GVM6000E_URESP=
# 6001
MSG_GVM6001E=GVM6001E Se ha producido un error al procesar el archivo de objetos de copia de seguridad. Vuelva a intentarlo m\u00e1s tarde.
MSG_GVM6001E_EXPLANATION=Si pulsa en el asistente de copia de seguridad, la lista de objetos se almacenar\u00e1 en una lista. Se ha producido un error al procesar este archivo.
MSG_GVM6001E_SYSACT=
MSG_GVM6001E_URESP=
# 6002
MSG_GVM6002E=GVM6002E No se ha seleccionado ning\u00fan objeto de copia de seguridad. Debe seleccionar un nodo de origen para la copia de seguridad.
MSG_GVM6002E_EXPLANATION=Para iniciar una tarea de copia de seguridad, debe elegir un objeto en la p\u00e1gina Origen del asistente de copia de seguridad.
MSG_GVM6002E_SYSACT=
MSG_GVM6002E_URESP=
# 6003
MSG_GVM6003E=GVM6003E Fecha y hora de inicio con formato err\u00f3neo. Escriba la fecha y hora de inicio como aaaaMMddHHmmss.
MSG_GVM6003E_EXPLANATION=
MSG_GVM6003E_SYSACT=
MSG_GVM6003E_URESP=
# 6004
MSG_GVM6004I=GVM6004I Se ha iniciado la tarea {0}, \u00bfdesea supervisar esta tarea ahora?
# 6005
MSG_GVM6005I=GVM6005I La tarea de supresi\u00f3n de copia de seguridad se ha completado satisfactoriamente.
# 6006
MSG_GVM6006E=GVM6006E Ha fallado la tarea de supresi\u00f3n copia de seguridad, compruebe las anotaciones para obtener m\u00e1s detalles.
MSG_GVM6006E_EXPLANATION=
MSG_GVM6006E_SYSACT=
MSG_GVM6006E_URESP=
# 6007
MSG_GVM6007I=GVM6007I Se ha iniciado la tarea de restauraci\u00f3n {0} correctamente, \u00bfdesea supervisar esta tarea ahora?
# 6008
MSG_GVM6008E=GVM6008E {0}
MSG_GVM6008E_EXPLANATION=
MSG_GVM6008E_SYSACT=
MSG_GVM6008E_URESP=
# 6009
MSG_GVM6009I=GVM6009I No ha sido posible restaurar el elemento de copia de seguridad montada.
# 6010
MSG_GVM6010I=GVM6010I El resultado de la conexi\u00f3n es {0} (ID de tarea: {1} ), consulte la lista de sucesos para obtener los detalles.
# 6011
MSG_GVM6011I=GVM6011I El resultado de la desconexi\u00f3n es {0} (ID de tarea: {1} ), consulte la lista de sucesos para obtener los detalles.
# 6012
MSG_GVM6012I=GVM6012I El mandato se ha enviado satisfactoriamente al servidor IBM Spectrum Protect. \n\nDetalle: {0}
# 6013
MSG_GVM6013E=GVM6013E El mandato enviado al servidor IBM Spectrum Protect ha fallado. \n\nError: {0} \n{1}
MSG_GVM6013E_EXPLANATION=La causa del problema se identifica en el texto del mensaje.
MSG_GVM6013E_SYSACT=
MSG_GVM6013E_URESP=Corrija el problema bas\u00e1ndose en la informaci\u00f3n facilitada en el texto del mensaje. A continuaci\u00f3n, vuelva a intentar la acci\u00f3n.
# 6014
MSG_GVM6014E=GVM6014E No hay ninguna conexi\u00f3n de servidor IBM Spectrum Protect, No hay ninguna conexi\u00f3n de servidor IBM Spectrum Protect en el panel de configuraci\u00f3n.
MSG_GVM6014E_EXPLANATION=
MSG_GVM6014E_SYSACT=
MSG_GVM6014E_URESP=
# 6015
MSG_GVM6015E=GVM6015E Los elementos seleccionados solo pueden estar bajo UN centro de datos.
MSG_GVM6015E_EXPLANATION=
MSG_GVM6015E_SYSACT=
MSG_GVM6015E_URESP=
# 6016
MSG_GVM6016E=GVM6016E Ha fallado la autenticaci\u00f3n. No ha sido posible conectarse a vCenter. Compruebe que inicia la sesi\u00f3n utilizando el cliente de VMware vSphere y que tiene una sesi\u00f3n v\u00e1lida.
MSG_GVM6016E_EXPLANATION=
MSG_GVM6016E_SYSACT=
MSG_GVM6016E_URESP=
# 6017
MSG_GVM6017E=GVM6017E Ha fallado la autenticaci\u00f3n. Inicie la sesi\u00f3n utilizando el cliente de VMware vSphere.
MSG_GVM6017E_EXPLANATION=
MSG_GVM6017E_SYSACT=
MSG_GVM6017E_URESP=
# 6018
MSG_GVM6018E=GVM6018E La m\u00e1quina virtual {0} existe. Suprima la m\u00e1quina virtual antes de restaurarla.
MSG_GVM6018E_EXPLANATION=
MSG_GVM6018E_SYSACT=
MSG_GVM6018E_URESP=
# 6019
MSG_GVM6019E=GVM6019E La m\u00e1quina virtual de destino {0} se est\u00e1 ejecutando. Cierre la m\u00e1quina virtual antes de restaurar los discos virtuales en ella.
MSG_GVM6019E_EXPLANATION=
MSG_GVM6019E_SYSACT=
MSG_GVM6019E_URESP=
# 6020
MSG_GVM6020E=GVM6020E Algunos de los discos virtuales seleccionados existen en la m\u00e1quina virtual de destino. Elimine estos discos virtuales de la m\u00e1quina virtual de destino antes de restaurarla.
MSG_GVM6020E_EXPLANATION=
MSG_GVM6020E_SYSACT=
MSG_GVM6020E_URESP=
# 6021
MSG_GVM6021E=GVM6021E El mandato VMCLI ha fallado. \n\nError: {0}
MSG_GVM6021E_EXPLANATION=La causa del problema se identifica en el texto del mensaje.
MSG_GVM6021E_SYSACT=
MSG_GVM6021E_URESP=Corrija el problema bas\u00e1ndose en la informaci\u00f3n facilitada en el texto del mensaje. A continuaci\u00f3n, vuelva a intentar la acci\u00f3n.
# 6022
MSG_GVM6022E=GVM6022E Se ha encontrado un error en una solicitud enviada al servidor de VMware vCenter. \n\nError: {0}
MSG_GVM6022E_EXPLANATION=La causa del problema se identifica en el texto del mensaje.
MSG_GVM6022E_SYSACT=
MSG_GVM6022E_URESP=Corrija el problema bas\u00e1ndose en la informaci\u00f3n facilitada en el texto del mensaje. A continuaci\u00f3n, vuelva a intentar la acci\u00f3n.
# 6023
MSG_GVM6023E=GVM6023E El mandato enviado al servidor IBM Spectrum Protect ha fallado. \n\nError: {0}
MSG_GVM6023E_EXPLANATION=La causa del problema se identifica en el texto del mensaje.
MSG_GVM6023E_SYSACT=
MSG_GVM6023E_URESP=Corrija el problema bas\u00e1ndose en la informaci\u00f3n facilitada en el texto del mensaje. A continuaci\u00f3n, vuelva a intentar la acci\u00f3n.
# 6024
MSG_GVM6024E=GVM6024E No se puede encontrar el archivo con formato 'summary.date.log' en la v\u00eda de acceso: {0}\n
MSG_GVM6024E_EXPLANATION=
MSG_GVM6024E_SYSACT=
MSG_GVM6024E_URESP=
# 6025
MSG_GVM6025E=GVM6025E No se encuentra la v\u00eda de acceso de instalaci\u00f3n de IBM Spectrum Snapshot utilizando el mandato VMCLI inquire_config.
MSG_GVM6025E_EXPLANATION=
MSG_GVM6025E_SYSACT=
MSG_GVM6025E_URESP=
# 6026
MSG_GVM6026E=GVM6026E El mandato VMCLI para obtener la versi\u00f3n de {0} ha fallado.
MSG_GVM6026E_EXPLANATION=
MSG_GVM6026E_SYSACT=
MSG_GVM6026E_URESP=
# 6027
MSG_GVM6027I=GVM6027I Se ha iniciado la tarea de copia de seguridad {0}, \u00bfdesea supervisar esta tarea ahora?
# 6028
MSG_GVM6028E=GVM6028E No se ha podido establecer contacto con el servidor web de Data Protection for Virtual Environments.
MSG_GVM6028E_EXPLANATION=La GUI de Data Protection for Virtual Environments ha intentado ponerse en contacto con su servidor web. La operaci\u00f3n no se ha completado.
MSG_GVM6028E_SYSACT=
MSG_GVM6028E_URESP=Lleve a cabo uno o varios de los pasos siguientes para intentar determinar el problema:- Compruebe que se est\u00e9 ejecutando el servidor web de Data Protection for Virtual Environments.
- Verifique que la m\u00e1quina del servidor web est\u00e1 en ejecuci\u00f3n.
- Verifique que si se puede acceder a la m\u00e1quina del servidor web en la red..
Cierre la GUI Data Protection for Virtual Environments. Inicie la interfaz gr\u00e1fica de usuario de nuevo cuando se resuelva el problema.
# 6029
MSG_GVM6029I=GVM6029I El mandato se ha enviado correctamente al servidor.
# 6030
MSG_GVM6030E=GVM6030E No se ha encontrado ning\u00fan host en el centro de datos {0}. Seleccione otro centro de datos para restaurar.
MSG_GVM6030E_EXPLANATION=
MSG_GVM6030E_SYSACT=
MSG_GVM6030E_URESP=
# 6031
MSG_GVM6031W=GVM6031W La planificaci\u00f3n no contiene todos los par\u00e1metros necesarios. No se puede mostrar en el cuaderno de propiedades.
MSG_GVM6031W_EXPLANATION=Es posible que esta planificaci\u00f3n se haya creado o modificado fuera de la GUI Data Protection for Virtual Environments.
MSG_GVM6031W_SYSACT=
MSG_GVM6031W_URESP=Es posible que esta planificaci\u00f3n se haya modificado fuera de la GUI Data Protection for Virtual Environments.
# 6032
MSG_GVM6032W=GVM6032W Existe una o varias MV. \u00bfDesea continuar la operaci\u00f3n de restauraci\u00f3n y sobrescribir las MV existentes?
MSG_GVM6032W_EXPLANATION=
MSG_GVM6032W_SYSACT=
MSG_GVM6032W_URESP=
# 6033
MSG_GVM6033E=GVM6033E El ID de administrador facilitado no tiene suficientes privilegios.
MSG_GVM6033E_EXPLANATION=La operaci\u00f3n que est\u00e1 intentando realizar necesita un ID de administrador del servidor IBM Spectrum Protect para tener al menos el privilegio de Pol\u00edtica no restringida.
MSG_GVM6033E_SYSACT=
MSG_GVM6033E_URESP=P\u00f3ngase en contacto con el administrador del servidor IBM Spectrum Protect para que le conceda el privilegio de Pol\u00edtica no restringida para su ID de administrador. O bien, utilice un ID alternativo que disponga de dicho privilegio e int\u00e9ntelo de nuevo.
# 6034
MSG_GVM6034E=GVM6034E El nombre de nodo {0} ya est\u00e1 en uso. Elija otro nombre de nodo.
MSG_GVM6034E_EXPLANATION=El nombre de nodo elegido ya existe en el servidor. Elija otro nombre.
MSG_GVM6034E_SYSACT=
MSG_GVM6034E_URESP=Elija otro nombre de nodo. Si desea reutilizar este nodo, desmarque el recuadro de selecci\u00f3n 'Registrar nodo'.
# 6035
MSG_GVM6035E=GVM6035E El nombre de nodo {0} no est\u00e1 definido en el servidor. Aseg\u00farese de que el nombre de nodo que ha especificado existe en el servidor.
MSG_GVM6035E_EXPLANATION=El nombre de nodo especificado no existe en el servidor. Puesto que no selecci\u00f3n el recuadro de selecci\u00f3n 'Registrar nodo', el nombre de nodo que ha especificado debe haberse definido anteriormente y existir en el servidor.
MSG_GVM6035E_SYSACT=
MSG_GVM6035E_URESP=Compruebe el nombre de nodo que se supone que va a utilizar y vuelva a introducirlo. Si desea registrar este nodo, seleccione el recuadro de selecci\u00f3n 'Registrar nodo'.
# 6036
MSG_GVM6036E=GVM6036E Las contrase\u00f1as del campo de entrada y el campo de verificaci\u00f3n no coinciden. Int\u00e9ntelo de nuevo.
MSG_GVM6036E_EXPLANATION=Las contrase\u00f1as nuevas especificadas no coinciden.
MSG_GVM6036E_SYSACT=
MSG_GVM6036E_URESP=Borre los campos y escriba la misma contrase\u00f1a en ambos campos de contrase\u00f1a.
# 6037
MSG_GVM6037W=GVM6037W Seleccione uno o m\u00e1s centros de datos a gestionar.
MSG_GVM6037W_EXPLANATION=Por lo menos se debe seleccionar un centro de datos.
MSG_GVM6037W_SYSACT=
MSG_GVM6037W_URESP=A\u00f1ada uno o m\u00e1s centros de datos a la lista de centros de datos gestionados.
# 6038
MSG_GVM6038W=GVM6038W Uno o varios nodos no tienen una contrase\u00f1a configurada. Aseg\u00farese de que todos los nodos tienen su contrase\u00f1a configurada.
MSG_GVM6038W_EXPLANATION=Si un nodo tiene marcado el recuadro de selecci\u00f3n 'Registrar nodo', se debe configurar la contrase\u00f1a de dicho nodo.
MSG_GVM6038W_SYSACT=
MSG_GVM6038W_URESP=Asigne una contrase\u00f1a a los nodos que se van a registrar.
# 6039
MSG_GVM6039I=GVM6039I No se ha encontrado ning\u00fan nodo de centro de datos correlacionado con {0}. Seleccione un nodo del centro de datos desde la lista para asociar con {1}. Deje la selecci\u00f3n vac\u00eda para que el Asistente de configuraci\u00f3n cree un nodo de centro de datos para el mismo..
# 6040
MSG_GVM6040I=GVM6040I \u00bfEst\u00e1 seguro de que desea continuar sin especificar un ID de administrador de IBM Spectrum Protect? \n\nSin acceso administrativo a IBM Spectrum Protect, el asistente no validar\u00e1 nombres de nodo ni registrar\u00e1 nodos. En su lugar, se generar\u00e1 un archivo de macro al final del asistente para que se lo entregue al administrador de IBM Spectrum Protect y que este lo ejecute.
# 6041
MSG_GVM6041I=GVM6041I Esta tarea se ha omitido debido a que no era necesaria o una tarea de requisito previo ha fallado.
# 6042
MSG_GVM6042E=GVM6042E Se ha producido un error al grabar en el archivo de script: {0}.
MSG_GVM6042E_EXPLANATION=Se ha encontrado un error al intentar grabar en el archivo de la ruta indicada.
MSG_GVM6042E_SYSACT=
MSG_GVM6042E_URESP=Vuelva a intentar la operaci\u00f3n.
# 6043
MSG_GVM6043I=GVM6043I Los centros de datos gestionados han cambiado. Vaya a la p\u00e1gina del transportador de datos para verificar o cambiar las correlaciones actuales.
# 6044
MSG_GVM6044I=GVM6044I No se han encontrado nodos del centro de datos para la configuraci\u00f3n del nodo vCenter {0} y el nodo VMCLI {1}. El asistente generar\u00e1 un conjunto predeterminado de nodos del centro de datos para usted.
# 6045
MSG_GVM6045E=GVM6045E La contrase\u00f1a especificada no es aceptable. Elija otra contrase\u00f1a.
MSG_GVM6045E_EXPLANATION=IBM Spectrum Protect Server no pudo aceptar la contrase\u00f1a elegida. Puede que la contrase\u00f1a no cumpla ciertas reglas de contrase\u00f1a.
MSG_GVM6045E_SYSACT=
MSG_GVM6045E_URESP=Int\u00e9ntelo con otra contrase\u00f1a.
# 6046
MSG_GVM6046W=GVM6046W Si no selecciona este recuadro de selecci\u00f3n, significa que va a facilitar un nombre de nodo que ya est\u00e1 definido en IBM Spectrum Protect Server Y que se va a utilizar en la configuraci\u00f3n. Puesto que el asistente va a continuar sin acceso administrativo, no puede verificar si el nodo existe o no. Solo deber\u00eda continuar si comprende lo que est\u00e1 haciendo.
MSG_GVM6046W_EXPLANATION=Como est\u00e1 utilizando el asistente de configuraci\u00f3n sin un ID administrativo de IBM Spectrum Protect, debe tener mucho cuidado. El archivo de script de macro generado al final de la ejecuci\u00f3n del asistente de configuraci\u00f3n podr\u00eda contener errores porque los valores no est\u00e1n validados.
MSG_GVM6046W_SYSACT=
MSG_GVM6046W_URESP=Se recomienda utilizar el asistente de configuraci\u00f3n con un ID administrativo apropiado de IBM Spectrum Protect.
# 6047
MSG_GVM6047W=GVM6047W El nodo de IBM Spectrum Protect {0} ya se ha identificado. Si desea otro nombre que no sea el nombre predeterminado, vuelva a editar este campo. Si desea utilizar el mismo transportador de datos para varios centros de datos, utilice los Valores de configuraci\u00f3n para hacerlo.
MSG_GVM6047W_EXPLANATION=El nodo ya se est\u00e1 utilizando en esta configuraci\u00f3n.
MSG_GVM6047W_SYSACT=
MSG_GVM6047W_URESP=Pruebe a utilizar otro nombre de nodo.
# 6048
MSG_GVM6048W=GVM6048W El nodo de IBM Spectrum Protect {0} tiene caracteres no v\u00e1lidos o excede los 64 caracteres. Elija otro nombre y vuelva a editar este campo.
MSG_GVM6048W_EXPLANATION=El nombre del nodo no es v\u00e1lido o tiene m\u00e1s de 64 caracteres.
MSG_GVM6048W_SYSACT=
MSG_GVM6048W_URESP=Pruebe a utilizar otro nombre de nodo.
# 6049
MSG_GVM6049E=GVM6049E La contrase\u00f1a especificada no es aceptable en este servidor porque contiene caracteres no v\u00e1lidos. Los caracteres v\u00e1lidos son: {0}
MSG_GVM6049E_EXPLANATION=IBM Spectrum Protect Server no pudo aceptar la contrase\u00f1a elegida porque contiene caracteres no v\u00e1lidos.
MSG_GVM6049E_SYSACT=
MSG_GVM6049E_URESP=Pruebe con otra contrase\u00f1a que contenga \u00fanicamente caracteres v\u00e1lidos.
# 6050
MSG_GVM6050E=GVM6050E La contrase\u00f1a especificada no es aceptable en este servidor debido al siguiente motivo. Elija otra contrase\u00f1a. \n\nError: {0}
MSG_GVM6050E_EXPLANATION=IBM Spectrum Protect Server no pudo aceptar la contrase\u00f1a elegida. La raz\u00f3n por la que esta contrase\u00f1a no es v\u00e1lida se indica en el mensaje.
MSG_GVM6050E_SYSACT=
MSG_GVM6050E_URESP=Pruebe con otra contrase\u00f1a que cumpla las reglas.
# 6051
MSG_GVM6051E=GVM6051E El filtro ha cambiado, seleccione Aplicar filtro antes de continuar.
MSG_GVM6051E_EXPLANATION=Se debe aplicar el patr\u00f3n del filtro despu\u00e9s de modificarlo.
MSG_GVM6051E_SYSACT=
MSG_GVM6051E_URESP=Pulse el bot\u00f3n Aplicar filtro.
# 6052
MSG_GVM6052E=GVM6052E Seleccione por lo menos un elemento de un centro de datos para continuar.
MSG_GVM6052E_EXPLANATION=Se debe seleccionar un host, cl\u00faster de host o m\u00e1quina virtual para realizar una copia de seguridad.
MSG_GVM6052E_SYSACT=
MSG_GVM6052E_URESP=Seleccione un elemento bajo un centro de datos.
# 6053
MSG_GVM6053E=GVM6053E Las selecciones exceden el l\u00edmite de 512 caracteres permitido para copias de seguridad, cambie su selecci\u00f3n.
MSG_GVM6053E_EXPLANATION=El n\u00famero de caracteres necesarios para listar los elementos seleccionados excede el l\u00edmite de 512 caracteres. Adem\u00e1s, si los hosts han sido parcialmente seleccionados, se necesitan caracteres para listar las m\u00e1quinas virtuales que se excluyen de la copia de seguridad.
MSG_GVM6053E_SYSACT=
MSG_GVM6053E_URESP=Cree varias tareas de copia de seguridad, con menos elementos seleccionados por tarea.
# 6054
MSG_GVM6054I=GVM6054I Si se cambia el recuadro de selecci\u00f3n de las m\u00e1quinas virtuales reci\u00e9n a\u00f1adidas borra todas las selecciones de cl\u00fasteres de host, de hosts y de m\u00e1quinas virtuales. Pulse Aceptar para continuar o Cancelar para salir sin cambiar.
# 6055
MSG_GVM6055E=GVM6055E El nodo del centro de datos {0} no tiene un nodo de IBM Spectrum Protect no tiene un nodo de TSM asignado en el archivo de configuraci\u00f3n de vmcli.
MSG_GVM6055E_EXPLANATION=El nodo del centro de datos debe tener un nodo IBM Spectrum Protect correspondiente enumerado en el archivo de configuraci\u00f3n denominado vmcliprofile.
MSG_GVM6055E_SYSACT=
MSG_GVM6055E_URESP=Corrija el problema al ir a la pesta\u00f1a Configuraci\u00f3n en la interfaz gr\u00e1fica de usuario y seleccionar Editar configuraci\u00f3n para actualizar la asignaci\u00f3n para el centro de datos. Resuelva tambi\u00e9n los dem\u00e1s errores de configuraci\u00f3n que aparezcan en el separador Configuraci\u00f3n.
# 6056
MSG_GVM6056E=GVM6056E El nodo de centro de datos de IBM Spectrum Protect {0} se asigna al nombre del centro de datos de vCenter {1} en el archivo de configuraci\u00f3n vmcli, pero {2} no existen en vCenter.
MSG_GVM6056E_EXPLANATION=El nombre del centro de datos vCenter asigna a un nodo de centro de datos en el archivo de configuraci\u00f3n vmcli denominado vmcliprofile, pero el nombre de entrada de datos no existe en vCenter.
MSG_GVM6056E_SYSACT=
MSG_GVM6056E_URESP=Corrija el problema al ir a la pesta\u00f1a Configuraci\u00f3n en la interfaz gr\u00e1fica de usuario y seleccionar Editar configuraci\u00f3n para actualizar la asignaci\u00f3n para el centro de datos. Resuelva tambi\u00e9n los dem\u00e1s errores de configuraci\u00f3n que aparezcan en el separador Configuraci\u00f3n.
# 6057
MSG_GVM6057E=GVM6057E Ha seleccionado elementos de m\u00faltiples centros de datos: {0}. Esto no est\u00e1 permitido todas la selecciones deben ser de un centro de datos.
MSG_GVM6057E_EXPLANATION=Una tarea de copia de seguridad solo admite elementos de un centro de datos. Si se trata de una tarea existente, los cambios en la configuraci\u00f3n de vCenter despu\u00e9s de la creaci\u00f3n de la tarea pueden haber causado el problema.
MSG_GVM6057E_SYSACT=
MSG_GVM6057E_URESP=Compruebe y corrija las selecciones para asegurarse que todas las selecciones est\u00e1n bajo el mismo centro de datos.
# 6058
MSG_GVM6058E=GVM6058E Los elementos seleccionados {0} no se encuentran en el centro de datos {1} en el vCenter. Rev\u00edselos y anule la selecci\u00f3n.
MSG_GVM6058E_EXPLANATION=Los elementos seleccionados originalmente ya no se encuentran bajo el centro de datos asociado con la tarea de copia de seguridad. Esto puede deberse a cambios en la configuraci\u00f3n de vCenter.
MSG_GVM6058E_SYSACT=
MSG_GVM6058E_URESP=Revise si los elementos est\u00e1n ubicados bajo un centro de datos diferente. Anule la selecci\u00f3n no se han encontrado elementos y haga nuevas selecciones bajo el otro centro de datos o cree una nueva tarea de copia de seguridad para estos elementos.
# 6059
MSG_GVM6059I=GVM6059I El centro de datos en la p\u00e1gina de origen ha cambiado, vuelva a seleccionar el nodo de transportador de datos en la p\u00e1gina de Destino.
# 6060
MSG_GVM6060I=GVM6060I \u00bfEst\u00e1 seguro que desea usar nodos {0} como transportador de datos para el centro de datos {1}?\n\n
# 6061
MSG_GVM6061I=GVM6061I \u00bfEst\u00e1 seguro que desea usar el nodo {0} que ya est\u00e1 registrado en el servidor de IBM Spectrum Protect como transportador de datos para el centro de datos {1}? Si es as\u00ed, el nodo se marcar\u00e1 como tal y no podr\u00e1 hacer m\u00e1s cambios en el nodo. \n\n
# 6062
MSG_GVM6062E=GVM6062E La contrase\u00f1a especificada no es aceptable en este servidor porque es demasiado corta. Las contrase\u00f1as deben tener al menos {0} caracteres.
MSG_GVM6062E_EXPLANATION=IBM Spectrum Protect Server no pudo aceptar la contrase\u00f1a elegida porque es demasiado corta.
MSG_GVM6062E_SYSACT=
MSG_GVM6062E_URESP=Pruebe con otra contrase\u00f1a que sea m\u00e1s larga que la longitud m\u00ednima necesaria.
# 6063
MSG_GVM6063E=GVM6063E {0} es de nivel inferior, as\u00ed que su uso no est\u00e1 habilitado en la GUI. Solo podr\u00e1 utilizar la GUI para {1}.
MSG_GVM6063E_EXPLANATION=
MSG_GVM6063E_SYSACT=
MSG_GVM6063E_URESP=
# 6064
MSG_GVM6064E=GVM6064E Se han detectado no coincidencias en las entradas del servidor de IBM Spectrum Protect en los valores actuales. \n\nDefinici\u00f3n de IBM Spectrum Protect Server utilizada por la GUI: \n {0} \n\nIBM Spectrum Protect Server donde se guardan las copias de seguridad: \n {1} \n\nPulse Restablecer definici\u00f3n de servidor para borrar la definici\u00f3n de IBM Spectrum Protect y escribir credenciales nuevas. O pulse en Reconfigurar entorno para iniciar el asistente de configuraci\u00f3n para reconfigurar su entorno de Data Protection for Virtual Environments.
MSG_GVM6064E_EXPLANATION=IBM Spectrum Protect ha detectado una no coincidencia de entradas de IBM Spectrum Protect entre vmcliprofile y la conexi\u00f3n de IBM Spectrum Protect de la GUI actual.
MSG_GVM6064E_SYSACT=
MSG_GVM6064E_URESP=Seleccione una de las dos acciones disponibles. Puede restablecer la definici\u00f3n/las credenciales de IBM Spectrum Protect O PUEDE utilizar el asistente de configuraci\u00f3n para configurar un nuevo entorno.
# 6065
MSG_GVM6065E=GVM6065E No se pudo realizar la conexi\u00f3n SSL. Falta el certificado SSL de IBM Spectrum Protect. Busque certificados de IBM Spectrum Protect v\u00e1lidos enTSM-ve-truststore.jks
MSG_GVM6065E_EXPLANATION=IBM Spectrum Protect Server no acept\u00f3 la conexi\u00f3n SSL. El almac\u00e9n de claves SSL no se encuentra en la ubicaci\u00f3n predeterminada o no contiene un certificado de IBM Spectrum Protect.
MSG_GVM6065E_SYSACT=
MSG_GVM6065E_URESP=Busque en TSM-ve-truststore.jks un certificado v\u00e1lido y aseg\u00farese de que TSM-ve-truststore.jks est\u00e9 en la ubicaci\u00f3n predeterminada correcta.
# 6066
MSG_GVM6066E=GVM6066E La contrase\u00f1a especificada no es aceptable en este servidor porque es demasiado larga. Las contrase\u00f1as no pueden tener m\u00e1s de {0} caracteres.
MSG_GVM6066E_EXPLANATION=IBM Spectrum Protect Server no pudo aceptar la contrase\u00f1a elegida porque es demasiado larga.
MSG_GVM6066E_SYSACT=
MSG_GVM6066E_URESP=Pruebe con otra contrase\u00f1a que sea m\u00e1s corta que la longitud m\u00e1xima permitida.
# 6067
MSG_GVM6067E=GVM6067E No se pudo realizar la conexi\u00f3n SSL. El certificado SSL de IBM Spectrum Protect no es v\u00e1lido.
MSG_GVM6067E_EXPLANATION=IBM Spectrum Protect Server no acept\u00f3 la conexi\u00f3n SSL. TSM-ve-truststore.jks tiene un certificado SSL de IBM Spectrum Protect no v\u00e1lido.
MSG_GVM6067E_SYSACT=
MSG_GVM6067E_URESP=Obtenga un nuevo certificado SSL de IBM Spectrum Protect desde el servidor IBM Spectrum Protect y col\u00f3quelo en TSM-ve-truststore.jks.
# 6068
MSG_GVM6068E=GVM6068E No se pudo realizar la conexi\u00f3n no SSL.. Este ID de administrador de IBM Spectrum Protect requiere una conexi\u00f3n SSL de IBM Spectrum Protect.
MSG_GVM6068E_EXPLANATION=IBM Spectrum Protect Server no acept\u00f3 la conexi\u00f3n no SSL. El servidor de IBM Spectrum Protect necesita el uso de SSL con este ID de administrador.
MSG_GVM6068E_SYSACT=
MSG_GVM6068E_URESP=Utilice SSL con este ID de administrador. Aseg\u00farese de que el TSM-ve-truststore.jks con un certificado SSL de servidor de IBM Spectrum Protect est\u00e9 instalado en la ubicaci\u00f3n predeterminada.
# 6069
MSG_GVM6069E=GVM6069E Sus selecciones han hecho que la definici\u00f3n de tarea de copia de seguridad requiera {0} caracteres, lo que supera el l\u00edmite de 512 caracteres. Esto puede deberse a una larga lista de exclusiones de m\u00e1quinas virtuales, que es la lista de todas las m\u00e1quinas virtuales de los hosts que no se han seleccionado. Seleccione m\u00e1s m\u00e1quinas virtuales en los hosts seleccionados o anule la selecci\u00f3n del recuadro de selecci\u00f3n de m\u00e1quinas virtuales reci\u00e9n a\u00f1adidas.
MSG_GVM6069E_EXPLANATION=Cuando se selecciona el recuadro de selecci\u00f3n de m\u00e1quinas virtuales reci\u00e9n a\u00f1adidas, la tarea de copia de seguridad resultante debe listar todas las m\u00e1quinas virtuales no seleccionadas para los hosts que se han seleccionado parcialmente. La definici\u00f3n de tarea de copia de seguridad tiene un l\u00edmite de 512 caracteres y la combinaci\u00f3n de elementos seleccionados y m\u00e1quinas virtuales excluidas supera este l\u00edmite.
MSG_GVM6069E_SYSACT=
MSG_GVM6069E_URESP=Anule la selecci\u00f3n del recuadro de selecci\u00f3n de m\u00e1quinas virtuales reci\u00e9n a\u00f1adidas o cree varias tareas de copia de seguridad con menos elementos seleccionados por tarea.
# 6070
MSG_GVM6070E=GVM6070E Su selecci\u00f3n de m\u00e1quinas virtuales ha hecho que la definici\u00f3n de tarea de copia de seguridad requiera {0} caracteres, lo que supera el l\u00edmite de 512 caracteres. Cree varias tareas de copia de seguridad con menos m\u00e1quinas virtuales por tarea o seleccione el recuadro de selecci\u00f3n de m\u00e1quinas virtuales reci\u00e9n a\u00f1adidas y elija hosts enteros con tan solo unas pocas m\u00e1quinas virtuales sin seleccionar.
MSG_GVM6070E_EXPLANATION=La definici\u00f3n de tarea de copia de seguridad tiene un l\u00edmite de 512 caracteres y el n\u00famero total de caracteres de los elementos seleccionados supera este l\u00edmite.
MSG_GVM6070E_SYSACT=
MSG_GVM6070E_URESP=Cree varias tareas de copia de seguridad con menos m\u00e1quinas virtuales seleccionadas por tarea o seleccione el recuadro de selecci\u00f3n de m\u00e1quinas virtuales reci\u00e9n a\u00f1adidas y despu\u00e9s seleccione hosts en lugar de m\u00e1quinas virtuales individuales (puede anular la selecci\u00f3n de unas pocas m\u00e1quinas virtuales por host si lo desea).
# 6071
MSG_GVM6071E=GVM6071E No hay una relaci\u00f3n de proxy del nodo del transportador de datos para el nodo del centro de datos {0}. Revise las relaciones de transportador de datos en el separador de configuraci\u00f3n o en el servidor IBM Spectrum Protect.
MSG_GVM6071E_EXPLANATION=
MSG_GVM6071E_SYSACT=
MSG_GVM6071E_URESP=
# 6072
MSG_GVM6072E=GVM6072E No hay nodo del centro de datos definido para el centro de datos {0}. Revise la configuraci\u00f3n del nodo en el separador Configuraci\u00f3n.
MSG_GVM6072E_EXPLANATION=
MSG_GVM6072E_SYSACT=
MSG_GVM6072E_URESP=
# 6073
MSG_GVM6073I=GVM6073I El nodo {0} est\u00e1 bloqueado actualmente. El asistente de configuraci\u00f3n intentar\u00e1 desbloquear el nodo si decide continuar.
# 6074
MSG_GVM6074E=GVM6074E No se ha podido establecer una conexi\u00f3n con el servidor IBM Spectrum Protect ({0}). Verifique que la direcci\u00f3n del servidor y el puerto del administrador {1} son correctos.
MSG_GVM6074E_EXPLANATION=Es posible que el servidor no est\u00e9 en ejecuci\u00f3n o que el puerto del administrador o el puerto del administrador del servidor sean incorrectos.
MSG_GVM6074E_SYSACT=
MSG_GVM6074E_URESP=Compruebe la conexi\u00f3n de red con la m\u00e1quina del servidor IBM Spectrum Protect. Verifique que el servidor se est\u00e1 ejecutando e intente iniciar sesi\u00f3n de nuevo. Verifique tambi\u00e9n que la informaci\u00f3n de la direcci\u00f3n del servidor y del puerto del administrador sea correcta.
# 6075
MSG_GVM6075E=GVM6075E La contrase\u00f1a o nombre de usuario de vCenter no es v\u00e1lido. Int\u00e9ntelo de nuevo.
MSG_GVM6075E_EXPLANATION=La contrase\u00f1a o nombre de usuario de vCenter no es v\u00e1lido.
MSG_GVM6075E_SYSACT=
MSG_GVM6075E_URESP=Escriba el nombre de usuario o contrase\u00f1a de nuevo.
# 6076
MSG_GVM6076E=GVM6076E El permiso para realizar esta operaci\u00f3n se ha denegado. Intente utilizar otro nombre de usuario.
MSG_GVM6076E_EXPLANATION=El nombre de usuario de vCenter no es v\u00e1lido.
MSG_GVM6076E_SYSACT=
MSG_GVM6076E_URESP=Especifique otro nombre de usuario.
# 6077
MSG_GVM6077I=GVM6077I No se ha definido un ID de administrador y contrase\u00f1a de IBM Spectrum Protect. La ausencia de esta informaci\u00f3n limita las acciones que se pueden emprender en la GUI. Pulse Aceptar para ir al panel de valores de configuraci\u00f3n y especificar ID y contrase\u00f1a. Pulse Cancelar para continuar sin utilizar un ID y contrase\u00f1a.
# 6078
MSG_GVM6078W=GVM6078W Ha elegido un ID de administrador que tiene menos autoridad que el ID actual. \u00bfSeguro que desea cambiar este ID? \n\nEl nivel de autorizaci\u00f3n de IBM Spectrum Protect actual: {0} \nNuevo nivel de autorizaci\u00f3n de IBM Spectrum Protect: {1} \nRol actual: {2} \nNuevo rol: {3} \n\nPulse Aceptar para aceptar los cambios o Cancelar para salir sin guardar. \n
MSG_GVM6078W_EXPLANATION=
MSG_GVM6078W_SYSACT=
MSG_GVM6078W_URESP=
# 6079
MSG_GVM6079I=GVM6079I Estos son los roles actuales y nuevos de los ID de administrador de IBM Spectrum Protect. Revise y confirme estos cambios. \n\nEl nivel de autorizaci\u00f3n de IBM Spectrum Protect actual: {0} \nNuevo nivel de autorizaci\u00f3n de IBM Spectrum Protect: {1} \nRol actual: {2} \nNuevo rol: {3} \n\nPulse Aceptar para aceptar los cambios o Cancelar para salir sin guardar. \n
# 6080
MSG_GVM6080I=GVM6080I El ID se ha cambiado sin guardar. Se cargar\u00e1 el ID anterior.
# 6081
MSG_GVM6081I=GVM6081I Su rol de IU actual no le permite desbloquear ni restablecer el nodo de VMCLI. Para realizar cambios, vaya a la p\u00e1gina Credenciales del servidor y especifique un ID y una contrase\u00f1a de administrador de IBM Spectrum Protect que tengan los privilegios necesarios para realizar actualizaciones de nodo de VMCLI. Seleccione Aceptar para guardar estas credenciales, vuelva a abrir el cuaderno Valores de configuraci\u00f3n y podr\u00e1 realizar actualizaciones de nodo de VMCLI.
# 6082
MSG_GVM6082I=GVM6082I Su rol de IU actual no le permite visitar otros paneles. Seleccione Aceptar para guardar estas credenciales, vuelva a abrir el cuaderno Valores de configuraci\u00f3n y podr\u00e1 realizar otras actualizaciones.
# 6083
MSG_GVM6083I=GVM6083I Uno o m\u00e1s de los centros de datos contienen caracteres que no son ingleses. El dominio se ajustar\u00e1 adecuadamente.
# 6084
MSG_GVM6084E=GVM6084E El centro de datos {0} no se puede a\u00f1adir al dominio porque contiene caracteres que no son ingleses.
MSG_GVM6084E_EXPLANATION=Actualmente no se soportan centros de datos que contienen caracteres que no son ingleses. Por lo tanto, no se pueden a\u00f1adir al dominio.
MSG_GVM6084E_SYSACT=
MSG_GVM6084E_URESP=El centro de datos no se a\u00f1adir\u00e1 al dominio
# 6085
MSG_GVM6085W=GVM6085W El nodo {0} ya existe en el servidor. \u00bfIntentar cambiar el nombre del nodo a {1}?
MSG_GVM6085W_EXPLANATION=El nombre de nodo ya est\u00e1 registrado en el servidor IBM Spectrum Protect.
MSG_GVM6085W_SYSACT=
MSG_GVM6085W_URESP=Pulse en S\u00ed para cambiar el nombre del nodo. Pulse en No para realizar otros cambios. Ejemplo: anule la selecci\u00f3n de registrar el nodo, cambie el nombre del nodo manualmente.
# 6086
MSG_GVM6086W=GVM6086W Las siguientes m\u00e1quinas virtuales del host {0} tiene caracteres no soportados en el nombre: {1}. Estas m\u00e1quinas virtuales no se copiar\u00e1n, independientemente de sus selecciones. Debe renombrar estas m\u00e1quinas virtuales para poder realizar copias de seguridad de las mismas.
MSG_GVM6086W_EXPLANATION=Los siguientes caracteres no se soportan en el nombre de las m\u00e1quinas virtuales: ' : ; * ? , < > / |
MSG_GVM6086W_SYSACT=
MSG_GVM6086W_URESP=Renombre las m\u00e1quinas virtuales identificadas para eliminar los caracteres no soportados de su nombre.
# 6087
MSG_GVM6087E=GVM6087E Los siguientes cl\u00fasteres de hosts tienen caracteres no soportados en su nombre: {0}. Estos cl\u00fasteres de hosts no se pueden seleccionar para la copia de seguridad porque contienen caracteres no soportados. Renombre los cl\u00fasteres de hosts o elim\u00ednelos de la selecci\u00f3n.
MSG_GVM6087E_EXPLANATION=Los siguientes caracteres no se soportan en el nombre de los cl\u00fasteres de hosts: ' : ; * ? , < > / |
MSG_GVM6087E_SYSACT=
MSG_GVM6087E_URESP=Renombre los cl\u00fasteres de hosts identificados para eliminar los caracteres no soportados de su nombre. O bien elim\u00ednelos de la selecci\u00f3n de copia de seguridad.
# 6088
MSG_GVM6088E=GVM6088E Sus selecciones han creado una lista de m\u00e1quinas virtuales vac\u00eda para la copia de seguridad. Esto puede deberse a que todas las m\u00e1quinas virtuales seleccionadas contienen caracteres no soportados en su nombre. Aseg\u00farese de que las m\u00e1quinas virtuales seleccionadas no contienen caracteres no soportados en el nombre.
MSG_GVM6088E_EXPLANATION=Los siguientes caracteres no se soportan en el nombre de las m\u00e1quinas virtuales: ' : ; * ? , < > / | . Las m\u00e1quinas virtuales que contienen estos caracteres se eliminan autom\u00e1ticamente de la definici\u00f3n de tareas de copia de seguridad. Esta eliminaci\u00f3n puede hacer que la definici\u00f3n de tareas est\u00e9 vac\u00eda.
MSG_GVM6088E_SYSACT=
MSG_GVM6088E_URESP=Renombre las m\u00e1quinas virtuales identificadas para eliminar los caracteres no soportados de su nombre. O bien, seleccione m\u00e1quinas virtuales diferentes para realizar la copia de seguridad.
# 6089
MSG_GVM6089E=GVM6089E No se puede aplicar el patr\u00f3n de filtro porque contiene caracteres no soportados. Cambie el patr\u00f3n para eliminar los caracteres no soportados y aplique el filtro de nuevo.
MSG_GVM6089E_EXPLANATION=Los siguientes caracteres no se soportan en el patr\u00f3n de filtro: ' : ; < > / |
MSG_GVM6089E_SYSACT=
MSG_GVM6089E_URESP=Cambie el patr\u00f3n para eliminar los caracteres no soportados y aplique el filtro de nuevo.
# 6090
MSG_GVM6090E=GVM6090E Un almac\u00e9n de datos temporal no est\u00e1 disponible para realizar esta operaci\u00f3n. Este almac\u00e9n de datos se requiere adem\u00e1s de restaurar el almac\u00e9n de datos de destino.
MSG_GVM6090E_EXPLANATION=Un almac\u00e9n de datos se requiere para usar como destino de restauraci\u00f3n temporal para esta operaci\u00f3n. Este almac\u00e9n de datos temporal debe ser del mismo host ESX como almac\u00e9n de datos que se usa para el destino de restauraci\u00f3n real. Sin embargo, el almac\u00e9n de datos temporal no puede ser el mismo almac\u00e9n de datos que se usa para el destino de restauraci\u00f3n real.
MSG_GVM6090E_SYSACT=
MSG_GVM6090E_URESP=A\u00f1ada un almac\u00e9n de datos al host ESX de destino. Luego, seleccione este almac\u00e9n de datos como destino de restauraci\u00f3n temporal.
# 6091
MSG_GVM6091E=GVM6091E Se ha producido un error al crear el archivo opt: {0}.
MSG_GVM6091E_EXPLANATION=Se ha encontrado un error al intentar grabar en el archivo.
MSG_GVM6091E_SYSACT=
MSG_GVM6091E_URESP=Vuelva a intentar la operaci\u00f3n.
# 6092
MSG_GVM6092E=GVM6092E La creaci\u00f3n de {0} ha fallado. No se han creado servicios para el nodo del transportador de datos {1}.
MSG_GVM6092E_EXPLANATION=Se ha encontrado un error al intentar crear un servicio de IBM Spectrum Protect para el nodo del transportador de datos especificado.
MSG_GVM6092E_SYSACT=
MSG_GVM6092E_URESP=Compruebe el entorno y aseg\u00farese de disponer de los derechos apropiados antes de repetir la operaci\u00f3n.
# 6093
MSG_GVM6093E=GVM6093E La creaci\u00f3n del cortafuegos para {0} ha fallado. A\u00f1ada manualmente las reglas del cortafuegos para los servicios instalados.
MSG_GVM6093E_EXPLANATION=Se ha producido un error al intentar a\u00f1adir la regla del cortafuegos al ejecutable especificado.
MSG_GVM6093E_SYSACT=
MSG_GVM6093E_URESP=Compruebe el entorno y aseg\u00farese de que el usuario disponga de los derechos apropiados antes de repetir la operaci\u00f3n o a\u00f1ada manualmente la regla al cortafuegos para el aceptador de cliente IBM Spectrum Protect, IBM Spectrum Protect Agent y IBM Spectrum Protect Scheduler.
# 6094
MSG_GVM6094W=GVM6094W Los servicios locales se han configurado correctamente pero no han podido verificar el acceso al cortafuegos para estos archivos ejecutables: \n\n{0} \n{1} \n{2} \n\nSi detecta problemas relacionados con servicios locales, verifique que el acceso de cortafuegos est\u00e9 disponible para estos archivos ejecutables.
MSG_GVM6094W_EXPLANATION=Es posible que el cortafuegos de Microsoft est\u00e9 inhabilitado o que haya otro cortafuegos en su lugar.
MSG_GVM6094W_SYSACT=
MSG_GVM6094W_URESP=Compruebe el entorno y a\u00f1ada reglas manualmente si resultan necesarias para el aceptador de cliente IBM Spectrum Protect, IBM Spectrum Protect Agent y IBM Spectrum Protect.
# 6095
MSG_GVM6095E=GVM6095E El nodo del transportador de datos {0} se ha registrado satisfactoriamente en el servidor pero, sin embargo, no se han creado servicios.
MSG_GVM6095E_EXPLANATION=Se ha producido un error al intentar crear servicios para el nodo especificado.
MSG_GVM6095E_SYSACT=
MSG_GVM6095E_URESP=Compruebe el entorno y aseg\u00farese de disponer de los derechos apropiados antes de repetir la operaci\u00f3n.
# 6096
MSG_GVM6096E=GVM6096E C\u00f3digo de raz\u00f3n {0}\nEste error ha sido notificado por el transportador de datos IBM Spectrum Protect. No disponemos de m\u00e1s detalles. Para obtener m\u00e1s informaci\u00f3n, revise el registro de errores {1} de la m\u00e1quina del host del transportador de datos {2} en la direcci\u00f3n '{3}'.
MSG_GVM6096E_EXPLANATION=El transportador de datos ha detectado un error con el c\u00f3digo de raz\u00f3n reportado.
MSG_GVM6096E_SYSACT=
MSG_GVM6096E_URESP=Inicie sesi\u00f3n en la m\u00e1quina de host especificada y visualice la bit\u00e1cora de errores para obtener m\u00e1s informaci\u00f3n.
# 6097
MSG_GVM6097W=GVM6097W La planificaci\u00f3n de la exploraci\u00f3n {0} se ha definido satisfactoriamente en el servidor y se ha asociado con el nodo {1}, pero, sin embargo, no se han creado servicios para ejecutar dicha planificaci\u00f3n. \n\nDetalle: {2}
MSG_GVM6097W_EXPLANATION=Se ha encontrado un error en uno de los pasos que siguen al intentar crear servicios de IBM Spectrum Protect para el nodo VMCLI. - Crear el archivo de opciones para el nodo VMCLI.
- Establecer la contrase\u00f1a para el nodo VMCLI en una contrase\u00f1a temporal para el siguiente paso.
- Ejecutar el programa de utilidad de Configuraci\u00f3n de servicios de IBM Spectrum Protect para crear los servicios.
- Ejecutar el programa de utilidad de Configuraci\u00f3n de servicios de IBM Spectrum Protect para iniciar el servicio aceptador de cliente.
- Restablecer la contrase\u00f1a del nodo de VMCLI.
MSG_GVM6097W_SYSACT=
MSG_GVM6097W_URESP=Suprima la planificaci\u00f3n y vuelva a crearla para configurar autom\u00e1ticamente los servicios o configurarlos manualmente. Compruebe el entorno y aseg\u00farese de disponer de los derechos apropiados antes de repetir la operaci\u00f3n.
# 6098
MSG_GVM6098W=GVM6098W La planificaci\u00f3n de la exploraci\u00f3n {0} se ha definido satisfactoriamente en el servidor y se ha asociado con el nodo {1}. Los servicios de IBM Spectrum Protect se han creado para ejecutar la planificaci\u00f3n. No obstante, ha fallado el restablecimiento de la contrase\u00f1a del nodo de VMCLI. \n\nDetalle: {2}
MSG_GVM6098W_EXPLANATION=Se ha encontrado un error al intentar restablecer la contrase\u00f1a del nodo de VMCLI.
MSG_GVM6098W_SYSACT=
MSG_GVM6098W_URESP=Utilice los Valores de configuraci\u00f3n para restablecer la contrase\u00f1a del nodo de VMCLI.
# 6099
MSG_GVM6099W=GVM6099W Advertencia: si se cancela esta tarea, todos los datos creados en las m\u00e1quinas virtuales que no se restauren completamente se pierden y las m\u00e1quinas virtuales se eliminan del host ESX. \n\n\u00bfEst\u00e1 seguro que desea cancelar esta tarea?
MSG_GVM6099W_EXPLANATION=Se env\u00eda un mandato de tarea de cancelaci\u00f3n. Actualice para ver el proceso de cancelaci\u00f3n.
MSG_GVM6099W_SYSACT=
MSG_GVM6099W_URESP=Cancele la tarea seleccionada o permita que la tarea contin\u00fae el procesamiento.
# 6100
MSG_GVM6100W=GVM6100W Una operaci\u00f3n de desmontaje elimina los discos iSCSI pero no elimina la MV o sus datos. Antes de continuar con el desmontaje, aseg\u00farese de que existen las siguientes condiciones: \n-Se recupera el disco iSCSI montado. \n-Storage vMotion completo migrando la MV a un almac\u00e9n de datos local. \n\nSi la operaci\u00f3n de recuperaci\u00f3n falla y desea eliminar la MV, sus datos y desmontar los destinos iSCSI, pulse Desmontar y Suprimir. Desmontar y Suprimir es una acci\u00f3n destructiva y elimina la MV y sus datos, independientemente del \u00e9xito o fracaso de la operaci\u00f3n de restauraci\u00f3n instant\u00e1nea. \n\nEn base a esta informaci\u00f3n, \u00bfdesea desmontar las MV seleccionadas para una restauraci\u00f3n instant\u00e1nea?
MSG_GVM6100W_EXPLANATION=Una operaci\u00f3n de desmontaje elimina los discos iSCSI pero no elimina la MV o sus datos. Antes de continuar con el desmontaje, aseg\u00farese de que existen las siguientes condiciones: Se ha recuperado el disco iSCSI montado, Storage vMotion completo migrando la MV a un almac\u00e9n de datos local. Si la operaci\u00f3n de recuperaci\u00f3n falla y desea eliminar la MV, sus datos y desmontar los destinos iSCSI, pulse Desmontar y Suprimir. Desmontar y Suprimir es una acci\u00f3n destructiva y elimina la MV y sus datos, independientemente del \u00e9xito o fracaso de la operaci\u00f3n de restauraci\u00f3n instant\u00e1nea.
MSG_GVM6100W_SYSACT=
MSG_GVM6100W_URESP=Pulse 'Desmontar' para desmontar las m\u00e1quinas virtuales que est\u00e1n seleccionadas para la operaci\u00f3n de restauraci\u00f3n instant\u00e1nea. Pulse 'Desmontar y eliminar' para desmontar las m\u00e1quinas virtuales que est\u00e1n seleccionadas para la operaci\u00f3n de restauraci\u00f3n instant\u00e1nea, ret\u00edrelas del host ESX y verifique que no se est\u00e9 ejecutando Storage vMotion.
# 6101
MSG_GVM6101W=GVM6101W Durante una operaci\u00f3n de desmontaje, todos los datos creados en las m\u00e1quinas virtuales se pierden y se eliminan las m\u00e1quinas virtuales del host ESX. \n\n\u00bfDesmontar las m\u00e1quinas virtuales seleccionadas de Acceso instant\u00e1neo?
MSG_GVM6101W_EXPLANATION=Todos los datos creados en las m\u00e1quinas virtuales se pierden y se eliminan las m\u00e1quinas virtuales del host ESX.
MSG_GVM6101W_SYSACT=
MSG_GVM6101W_URESP=Pulse 'Desmontar' para desmontar (limpiar) las m\u00e1quinas virtuales de acceso instant\u00e1neo.
# 6102
MSG_GVM6102E=GVM6102E No se permite seleccionar varias m\u00e1quinas virtuales con diferentes tipos de restauraci\u00f3n.
MSG_GVM6102E_EXPLANATION=No se admite restaurar varias m\u00e1quinas virtuales con diferentes tipos de restauraci\u00f3n.
MSG_GVM6102E_SYSACT=
MSG_GVM6102E_URESP=Seleccione las m\u00e1quinas virtuales que tienen el mismo tipo de restauraci\u00f3n.
# 6103
MSG_GVM6103I=GVM6103I La tarea de limpieza {0} se ha iniciado satisfactoriamente, \u00bfdesea supervisar ahora dicha tarea?
# 6104
MSG_GVM6104W=GVM6104W \u00bfEst\u00e1 seguro que desea cancelar esta tarea?
MSG_GVM6104W_EXPLANATION=Se env\u00eda un mandato de tarea de cancelaci\u00f3n. Actualice para ver el proceso de cancelaci\u00f3n.
MSG_GVM6104W_SYSACT=
MSG_GVM6104W_URESP=Cancele la tarea seleccionada o permita que la tarea contin\u00fae el procesamiento.
# 6105
MSG_GVM6105I=GVM6105I Su rol de IU actual no le permite ver el cuaderno de propiedades de copia de seguridad.
# 6106
MSG_GVM6106I=GVM6106I Su rol de IU actual no le permite editar nodos. Para realizar cambios, abra el cuaderno de Ajustes de configuraci\u00f3n y vaya a la p\u00e1gina Credenciales del servidor y escriba un ID de administrador y contrase\u00f1a de IBM Spectrum Protect que tenga los privilegios necesarios para hacer actualizaciones en los nodos.
# 6107
MSG_GVM6107E=GVM6107E C\u00f3digo de raz\u00f3n {0}\nEste error ha sido notificado por el transportador de datos IBM Spectrum Protect. No disponemos de m\u00e1s detalles. Para obtener m\u00e1s informaci\u00f3n, revise el registro cronol\u00f3gico de errores 'dsmerror.log' de la m\u00e1quina del host del transportador de datos.
MSG_GVM6107E_EXPLANATION=El transportador de datos ha detectado un error con el c\u00f3digo de raz\u00f3n reportado.
MSG_GVM6107E_SYSACT=
MSG_GVM6107E_URESP=Inicie sesi\u00f3n en la m\u00e1quina de host donde reside el transportador de datos y visualice el registro de errores para obtener m\u00e1s informaci\u00f3n.
# 6108
MSG_GVM6108W=GVM6108W Se necesita la informaci\u00f3n de inicio de sesi\u00f3n para vCenter.
MSG_GVM6108W_EXPLANATION=Para instalar los nuevos servicios dm locales, se necesitan las credenciales de vCenter.
MSG_GVM6108W_SYSACT=
MSG_GVM6108W_URESP=Escriba las credenciales de vCenter para continuar.
# 6109
MSG_GVM6109E=GVM6109E No tiene los privilegios necesarios para acceder a la GUI.
MSG_GVM6109E_EXPLANATION=Para acceder al contenido de la GUI, el usuario debe tener los privilegios vSphere necesarios.
MSG_GVM6109E_SYSACT=
MSG_GVM6109E_URESP=A\u00f1ada los privilegios necesarios para el usuario.
# 6110
MSG_GVM6110E=GVM6110E No tiene los permisos necesarios para acceder a la GUI.
MSG_GVM6110E_EXPLANATION=Para acceder al contenido de la GUI, el usuario debe tener los permisos vSphere necesarios.
MSG_GVM6110E_SYSACT=
MSG_GVM6110E_URESP=A\u00f1ada los permisos necesarios para el usuario.
# 6111
MSG_GVM6111I=GVM6111I Se ha detectado un nuevo centro de datos ({0}). Dir\u00edjase a la p\u00e1gina Nodos del transportador de datos para a\u00f1adir un nodo del centro de datos.
# 6112
MSG_GVM6112W=GVM6112W Las siguientes unidades compartidas y montajes se eliminar\u00e1n y el usuario final ya no podr\u00e1 acceder a esos datos. \n\u00bfDesea desmontar las unidades compartidas y los montajes seleccionados?\n{0}\n
MSG_GVM6112W_EXPLANATION=Las unidades compartidas y los montajes seleccionados se eliminar\u00e1n.
MSG_GVM6112W_SYSACT=
MSG_GVM6112W_URESP=Pulse 'Desmontar' para desmontar (limpiar) los montajes y las unidades compartidas.
# 6113
MSG_GVM6113I=GVM6113I La tarea de desmontaje {0} se ha iniciado satisfactoriamente, \u00bfdesea supervisar ahora dicha tarea?
# 6114
MSG_GVM6114W=GVM6114W Se ha encontrado un error durante la operaci\u00f3n de supresi\u00f3n para el archivo de opciones: {0}.
MSG_GVM6114W_EXPLANATION=Se ha encontrado un error durante la operaci\u00f3n de supresi\u00f3n. Por ejemplo, este error puede estar causado por permisos de usuario insuficientes o porque el archivo ya no existe.
MSG_GVM6114W_SYSACT=
MSG_GVM6114W_URESP=Aseg\u00farese de que el archivo de opciones se ha eliminado. Si a\u00fan existe, suprima el archivo manualmente.
# 6115
MSG_GVM6115W=GVM6115W La operaci\u00f3n de eliminaci\u00f3n para el servicio IBM Spectrum Protect: {0} ha fallado.
MSG_GVM6115W_EXPLANATION=Un error ha impedido que el servicio de IBM Spectrum Protect se eliminara.
MSG_GVM6115W_SYSACT=
MSG_GVM6115W_URESP=Compruebe el entorno y aseg\u00farese de que el usuario tiene derechos suficientes para ejecutar esta operaci\u00f3n. Luego repita la operaci\u00f3n.
# 6116
MSG_GVM6116E=GVM6116E No se ha podido iniciar ISCSI para montar el nodo del proxy {0}.
MSG_GVM6116E_EXPLANATION=Se ha encontrado un error al intentar iniciar el servicio iSCSI para el nodo del proxy de montaje especificado.
MSG_GVM6116E_SYSACT=
MSG_GVM6116E_URESP=Inicie manualmente el servicio iSCSI.
# 6117
MSG_GVM6117E=GVM6117E La conexi\u00f3n con el servidor IBM Spectrum Protect no ha sido satisfactoria porque las credenciales del servidor no son v\u00e1lidas o se necesita un certificado SSL y no se ha podido obtener.
MSG_GVM6117E_EXPLANATION=Se necesita un ID de usuario del servidor y una contrase\u00f1a correctos y un certificado SSL para el servidor IBM Spectrum Protect se conecte al servidor.
MSG_GVM6117E_SYSACT=
MSG_GVM6117E_URESP=Vaya a la p\u00e1gina del cuaderno 'Configuraci\u00f3n > Tareas > Editar IBM Spectrum Protect Configuraci\u00f3n > Credenciales del servidor'. Confirme que las credenciales de inicio de sesi\u00f3n son correctas, que se ha indicado el n\u00famero de puerto correcto para el puerto de administraci\u00f3n de IBM Spectrum Protect y que la casilla de verificaci\u00f3n 'Usar SSL...' est\u00e1 seleccionada. El certificado del servidor debe recuperarse y se ha creado un almac\u00e9n de confianza utilizando el procedimiento documentado en el enlace 'M\u00e1s informaci\u00f3n...' .
# 6118
MSG_GVM6118E=GVM6118E Ha seleccionado VDC de organizaci\u00f3n de m\u00e1s de un VDC De proveedor. Para las tareas de copia de seguridad, todos los VDC de organizaci\u00f3n seleccionados deben pertenecer al mismo VDC de proveedor. Cambie sus selecciones y vuelva a intentar la operaci\u00f3n.
MSG_GVM6118E_EXPLANATION=
MSG_GVM6118E_SYSACT=
MSG_GVM6118E_URESP=
# 6119
MSG_GVM6119E=GVM6119E Los siguientes recursos de vcloud (vApp, organization, organization vDC) no son v\u00e1lidos para ser seleccionados porque tienen caracteres no soportados en su nombre: \n{0}
MSG_GVM6119E_EXPLANATION=Para crear tareas de copia de seguridad, los nombres de los recursos de vcloud no deben contener ninguno de los siguientes caracteres: ' : ; * ? , < > / | .
MSG_GVM6119E_SYSACT=
MSG_GVM6119E_URESP=Renombre los recursos identificados para eliminar los caracteres no soportados de sus nombres. O bien elim\u00ednelos de la selecci\u00f3n de copia de seguridad.
# 6120
MSG_GVM6120E=GVM6120E Ha seleccionado la vApp de un VDC de organizaci\u00f3n distinto. Para tareas de restauraci\u00f3n, todas las vApps seleccionadas deben pertenecer al mismo VDC de organizaci\u00f3n. Cambie sus selecciones y vuelva a intentar la operaci\u00f3n.
MSG_GVM6120E_EXPLANATION=
MSG_GVM6120E_SYSACT=
MSG_GVM6120E_URESP=
# 6121
MSG_GVM6121E=GVM6121E La vApp {0} existe. Seleccione un nombre de vApp distinto para que sea el nombre del destino de la restauraci\u00f3n.
MSG_GVM6121E_EXPLANATION=
MSG_GVM6121E_SYSACT=
MSG_GVM6121E_URESP=
# 6122
MSG_GVM6122E=GVM6122E Su selecci\u00f3n de elementos para crear la copia de seguridad ha ocasionado que la definici\u00f3n de la tarea de copia de seguridad requiera {0} caracteres, que excede el l\u00edmite de 512 caracteres. Cree varias tareas de copia de seguridad con menos elementos por tarea.
MSG_GVM6122E_EXPLANATION=La definici\u00f3n de tarea de copia de seguridad tiene un l\u00edmite de 512 caracteres y el n\u00famero total de caracteres de los elementos seleccionados supera este l\u00edmite.
MSG_GVM6122E_SYSACT=
MSG_GVM6122E_URESP=Cree varias tareas de copia de seguridad con menos elementos por tarea
# 6123
MSG_GVM6123E=GVM6123E No se puede incluir el nodo de VDC de organizaci\u00f3n porque no est\u00e1 incluido el nodo VDC de proveedor. Primero, seleccione la casilla de verificaci\u00f3n de incluir para el nodo VDC de proveedor y vuelva a intentarlo.
MSG_GVM6123E_EXPLANATION=
MSG_GVM6123E_SYSACT=
MSG_GVM6123E_URESP=
# 6124
MSG_GVM6124E=GVM6124E El nombre de nodo {0} ya est\u00e1 en uso. Desmarque la casilla de verificaci\u00f3n del nodo de registro o elija otro nombre de nodo.
MSG_GVM6124E_EXPLANATION=El nombre de nodo elegido ya existe en el servidor. Elija no registrarlo o utilice otro nombre.
MSG_GVM6124E_SYSACT=
MSG_GVM6124E_URESP=Elija otro nombre de nodo. Si desea reutilizar este nodo existente, desmarque el recuadro de selecci\u00f3n 'Registrar nodo'.
# 6125
MSG_GVM6125W=GVM6125W \u00bfEst\u00e1 seguro que desea eliminar el nodo del transportador de datos {0}?
MSG_GVM6125W_EXPLANATION=
MSG_GVM6125W_SYSACT=
MSG_GVM6125W_URESP=
# 6126
MSG_GVM6126W=GVM6126W El nodo de IBM Spectrum Protect {0} ya se ha utilizado. Si desea otro nombre que no sea el nombre predeterminado, vuelva a editar este campo.
MSG_GVM6126W_EXPLANATION=El nodo ya se est\u00e1 utilizando en esta configuraci\u00f3n.
MSG_GVM6126W_SYSACT=
MSG_GVM6126W_URESP=Pruebe a utilizar otro nombre de nodo.
# 6127
MSG_GVM6127E=GVM6127E El nodo VDC de la organizaci\u00f3n no se puede registrar porque su VDC del proveedor no es v\u00e1lido.
MSG_GVM6127E_EXPLANATION=
MSG_GVM6127E_SYSACT=
MSG_GVM6127E_URESP=
# 6128
MSG_GVM6128E=GVM6128E El nombre VDC de la organizaci\u00f3n {0} no es v\u00e1lido. Para obtener informaci\u00f3n acerca de los caracteres admitidos, consulte la secci\u00f3n sobre la publicaci\u00f3n de Referencia del Administrador de IBM Spectrum Protect sobre c\u00f3mo nombrar objetos de IBM Spectrum Protect.
MSG_GVM6128E_EXPLANATION=
MSG_GVM6128E_SYSACT=
MSG_GVM6128E_URESP=
# 6129
MSG_GVM6129I=GVM6129I Esta tarea se ha omitido debido que no era necesaria. No es necesario realizar ninguna acci\u00f3n.
# 6130
MSG_GVM6130W=GVM6130W La versi\u00f3n de Internet Explorer {0} no es compatible, utilice una versi\u00f3n compatible u otro navegador. Puede ver los problemas visuales y funcionales si contin\u00faa usando este navegador no compatible.
MSG_GVM6130W_EXPLANATION=Debido a las diferencias en la implementaci\u00f3n de Internet Explorer por n\u00famero de versi\u00f3n, solo se admiten versiones espec\u00edficas. Se recomienda el uso de un navegador que cumpla con los est\u00e1ndares como Mozilla Firefox. Sin embargo, si est\u00e1 accediendo a la interfaz gr\u00e1fica de usuario como un plug-in desde el cliente de vSphere, est\u00e1 limitado a utilizar el navegador Internet Explorer instalado en el sistema en donde est\u00e1 instalado el cliente de vSphere.
MSG_GVM6130W_SYSACT=
MSG_GVM6130W_URESP=Utilice una versi\u00f3n del Internet Explorer u otro navegador compatibles. Las versiones de navegadores compatibles se documentan en la ayuda en l\u00ednea.
# 6131
MSG_GVM6131W=GVM6131W La versi\u00f3n del navegador {0} no es compatible, utilice una versi\u00f3n de navegador compatible. Puede ver los problemas visuales y funcionales si contin\u00faa usando este navegador no compatible.
MSG_GVM6131W_EXPLANATION=Debido a las diferencias en las implementaciones del navegador, solo se admiten versiones espec\u00edficas.
MSG_GVM6131W_SYSACT=
MSG_GVM6131W_URESP=Utilizar un navegador compatible. Las versiones de navegadores compatibles se documentan en la ayuda en l\u00ednea.
# 6132
MSG_GVM6132E=GVM6132E Al menos una de las m\u00e1quinas virtuales que ha seleccionado para su restauraci\u00f3n en una ubicaci\u00f3n alternativa ya existe en el centro de datos, por lo que no se permite la restauraci\u00f3n. Para restaurar a una ubicaci\u00f3n alternativa cuando ya existe la m\u00e1quina virtual de destino, seleccione s\u00f3lo una m\u00e1quina virtual para la operaci\u00f3n de restauraci\u00f3n y elija un nombre nuevo para la m\u00e1quina virtual de destino. MV duplicada: {0}
MSG_GVM6132E_EXPLANATION=Al restaurarla en una ubicaci\u00f3n alternativa, la m\u00e1quina virtual de destino no debe existir ya.
MSG_GVM6132E_SYSACT=
MSG_GVM6132E_URESP=Utilice el asistente de restauraci\u00f3n de m\u00e1quina virtual \u00fanica para que pueda cambiar el nombre de la m\u00e1quina virtual de destino.
# 6133
MSG_GVM6133W=GVM6133W No se ha encontrado el almac\u00e9n de datos de destino, seleccione un almac\u00e9n de datos de destino diferente.
MSG_GVM6133W_EXPLANATION=
MSG_GVM6133W_SYSACT=
MSG_GVM6133W_URESP=
# 6134
MSG_GVM6134E=GVM6134E El usuario {0} no tiene autorizaci\u00f3n en ning\u00fan centro de datos gestionado. P\u00f3ngase en contacto con el administrador del sistema.
MSG_GVM6134E_EXPLANATION=
MSG_GVM6134E_SYSACT=
MSG_GVM6134E_URESP=
# 6135
MSG_GVM6135E=GVM6135E No tiene los permisos necesarios para ver las m\u00e1quinas virtuales para este Evento.
MSG_GVM6135E_EXPLANATION=
MSG_GVM6135E_SYSACT=
MSG_GVM6135E_URESP=
# 6136
MSG_GVM6136E=GVM6136E No tiene los permisos necesarios para ver los puntos de restauraci\u00f3n para esta m\u00e1quina virtual.
MSG_GVM6136E_EXPLANATION=
MSG_GVM6136E_SYSACT=
MSG_GVM6136E_URESP=
# 6137
MSG_GVM6137E=GVM6137E No tiene los permisos necesarios para ver algunos puntos conectados.
MSG_GVM6137E_EXPLANATION=
MSG_GVM6137E_SYSACT=
MSG_GVM6137E_URESP=
# 6138
MSG_GVM6138E=GVM6138E No tiene los permisos necesarios para ver los puntos de restauraci\u00f3n para este almac\u00e9n de datos.
MSG_GVM6138E_EXPLANATION=
MSG_GVM6138E_SYSACT=
MSG_GVM6138E_URESP=
# 6139
MSG_GVM6139E=GVM6139E No tiene los permisos necesarios para desconectarse para el punto de restauraci\u00f3n.
MSG_GVM6139E_EXPLANATION=
MSG_GVM6139E_SYSACT=
MSG_GVM6139E_URESP=
# 6140
MSG_GVM6140E=GVM6140E Se ha producido un error durante el procesamiento de los permisos de usuario. P\u00f3ngase en contacto con el administrador del sistema.
MSG_GVM6140E_EXPLANATION=
MSG_GVM6140E_SYSACT=
MSG_GVM6140E_URESP=
# 6141
MSG_GVM6141I=GVM6141I Algunos de los centros de datos no se muestran debido a requisitos de los permisos.
# 6142
MSG_GVM6142E=GVM6142E No tiene permisos para cancelar esta tarea.
MSG_GVM6142E_EXPLANATION=
MSG_GVM6142E_SYSACT=
MSG_GVM6142E_URESP=
# 6143
MSG_GVM6143I=GVM6143I La tarea a\u00fan est\u00e1 en estado de inicio, renueve la tarea e intente cancelar de nuevo.
# 6144
MSG_GVM6144W=GVM6144W El usuario especificado no tiene permisos suficientes para acceder a los siguientes centros de datos: {0}. Pulse Aceptar para continuar o cancelar para especificar otro nombre de usuario.
MSG_GVM6144W_EXPLANATION=Las credenciales de usuario que utilice para autenticarse en el servidor vCenter deben tener los privilegios adecuados para acceder a los centros de datos de VMware.
MSG_GVM6144W_SYSACT=
MSG_GVM6144W_URESP=Verifique que dispone de los privilegios adecuados. Consulte la p\u00e1gina de ayuda en l\u00ednea del servidor de vCenter para ver los privilegios que se necesitan.
# 6145
MSG_GVM6145I=GVM6145I El usuario especificado tiene permisos suficientes para acceder a los siguientes centros de datos: {0}. Pulse Aceptar para continuar o cancelar para especificar otro nombre de usuario.
# 6146
MSG_GVM6146W=GVM6146W El usuario especificado no tiene permisos suficientes para acceder a ning\u00fan centro de datos. Pulse Aceptar para continuar o cancelar para especificar otro nombre de usuario.
MSG_GVM6146W_EXPLANATION=Las credenciales de usuario que utilice para autenticarse en el servidor vCenter deben tener los privilegios adecuados para acceder a los centros de datos de VMware.
MSG_GVM6146W_SYSACT=
MSG_GVM6146W_URESP=Verifique que dispone de los privilegios adecuados. Consulte la p\u00e1gina de ayuda en l\u00ednea del servidor de vCenter para ver los privilegios que se necesitan.
# 6147
MSG_GVM6147I=GVM6147I Algunos centros de datos no est\u00e1n disponibles porque tienen el mismo nombre para uno o m\u00e1s centros de datos. No se admiten centros de datos con el mismo nombre.
# 6148
MSG_GVM6148E=GVM6148E Las credenciales de dominio de Windows son incorrectas. Abra el asistente de configuraci\u00f3n, vaya a la p\u00e1gina Restaurar archivo e intente volver a especificar las credenciales.
MSG_GVM6148E_EXPLANATION=Las credenciales del dominio de Windows que se han especificado en la p\u00e1gina Restauraci\u00f3n de archivos en el asistente de configuraci\u00f3n son incorrectas.
MSG_GVM6148E_SYSACT=El proceso se detiene.
MSG_GVM6148E_URESP=Vuelva a ejecutar el asistente de configuraci\u00f3n y especifique de nuevo las credenciales del dominio de Windows correctas.
# 6149
MSG_GVM6149E=GVM6149E Esta acci\u00f3n no se puede realizar debido a que no se ha definido ning\u00fan nodo VMCLI. Para resolverlo, utilice el asistente de configuraci\u00f3n para definir el nodo VMCLI y completar los otros pasos del asistente.
MSG_GVM6149E_EXPLANATION=
MSG_GVM6149E_SYSACT=
MSG_GVM6149E_URESP=
# 6150
MSG_GVM6150E=GVM6150E Esta acci\u00f3n no se puede realizar puesto que no se ha definido un nodo de vCloud Director. Para resolverlo, utilice el asistente de configuraci\u00f3n para definir el nodo de vCloud Director y completar los otros pasos del asistente.
MSG_GVM6150E_EXPLANATION=
MSG_GVM6150E_SYSACT=
MSG_GVM6150E_URESP=
# 6151
MSG_GVM6151E=GVM6151E Esta acci\u00f3n no se puede realizar debido a que la conexi\u00f3n con el servidor IBM Spectrum Protect no est\u00e1 operativa. Corrija el problema de conexi\u00f3n y vuelva a intentar esta acci\u00f3n.
MSG_GVM6151E_EXPLANATION=
MSG_GVM6151E_SYSACT=
MSG_GVM6151E_URESP=
# 6152
MSG_GVM6152E=GVM6152E Esta tarea requiere la utilizaci\u00f3n del nodo VDC de proveedor {0} desdeIBM Spectrum Protect, pero este nodo no est\u00e1 correlacionado con un VDC de proveedor conocido en vCloud Director. \nEs posible que esta tarea no se actualice. En su lugar, cree una nueva tarea que no dependa de este VDC de proveedor.
MSG_GVM6152E_EXPLANATION=
MSG_GVM6152E_SYSACT=
MSG_GVM6152E_URESP=
# 6153
MSG_GVM6153E=GVM6153E Se han seleccionado los VDC de la organizaci\u00f3n listados abajo pero no se configuraron en el servidor IBM Spectrum Protect. Debe eliminar estas selecciones para ejecutar esta acci\u00f3n. \n\n{0}
MSG_GVM6153E_EXPLANATION=
MSG_GVM6153E_SYSACT=
MSG_GVM6153E_URESP=
# 6154
MSG_GVM6154I=GVM6154I Su rol de IU actual no le permite ver los detalles del nodo.
# 6155
MSG_GVM6155E=GVM6155E Se ha producido un error al establecer conexi\u00f3n con el servidor IBM Spectrum Protect {0}. El ID de administrador o la contrase\u00f1a no son v\u00e1lidos, o bien el n\u00famero de TCPPORT se ha especificado en el campo de puerto del administrador en lugar del n\u00famero TCPADMINPORT o SSLTCPADMINPORT.
MSG_GVM6155E_EXPLANATION=Consulte el mensaje.
MSG_GVM6155E_SYSACT=
MSG_GVM6155E_URESP=Inicie el Editor de configuraci\u00f3n desde la pesta\u00f1a Configuraci\u00f3n y entre un ID o contrase\u00f1a v\u00e1lidos para el servidor IBM Spectrum Protect.
# 6156
MSG_GVM6156E=GVM6156E La contrase\u00f1a del ID de usuario de administraci\u00f3n {0} ha caducado en el servidor IBM Spectrum Protect {1}.
MSG_GVM6156E_EXPLANATION=La contrase\u00f1a administrativa de IBM Spectrum Protect ha caducado.
MSG_GVM6156E_SYSACT=
MSG_GVM6156E_URESP=P\u00f3ngase en contacto con el administrador del servidor IBM Spectrum Protect para restablecer la contrase\u00f1a para el ID de usuario de administraci\u00f3n.
# 6157
MSG_GVM6157E=GVM6157E El n\u00famero de puerto del servidor IBM Spectrum Protect {0} es incorrecto. El valor esperado de este puerto es {1}, que es el valor de la opci\u00f3n TCPPORT. Especifique el valor esperado en el asistente de configuraci\u00f3n.
MSG_GVM6157E_EXPLANATION=El valor especificado en el campo puerto del servidor IBM Spectrum Protect debe coincidir con la opci\u00f3n TCPPORT del servidor IBM Spectrum Protect.
MSG_GVM6157E_SYSACT=
MSG_GVM6157E_URESP=Utilice el asistente de configuraci\u00f3n para cambiar el campo puerto del servidor IBM Spectrum Protect al valor correcto.
# 6158
MSG_GVM6158E=GVM6158E Esta planificaci\u00f3n contiene una opci\u00f3n no soportada, por esto no se puede editar. Esta situaci\u00f3n se puede producir cuando se ha creado o actualizado la planificaci\u00f3n con una herramienta que no es la GUI de Data Protection for VMware.
MSG_GVM6158E_EXPLANATION=
MSG_GVM6158E_SYSACT=
MSG_GVM6158E_URESP=
# 6159
MSG_GVM6159E=GVM6159E Se ha producido un error al procesar un mandato de VMCLI y se cerrar\u00e1 la sesi\u00f3n de la GUI. Vuelva a iniciar sesi\u00f3n y vuelva a intentar la operaci\u00f3n. Si el problema contin\u00faa, p\u00f3ngase en contacto con el administrador.
MSG_GVM6159E_EXPLANATION=
MSG_GVM6159E_SYSACT=
MSG_GVM6159E_URESP=
# 6160
MSG_GVM6160E=GVM6160E Se ha producido un error al grabar en el archivo de configuraci\u00f3n frConfig.props.
MSG_GVM6160E_EXPLANATION=El archivo frConfig.props contiene las opciones de configuraci\u00f3n para el proceso de restauraci\u00f3n de nivel. Las posibles razones de este error incluyen las siguientes situaciones: - El archivo frConfig.props no est\u00e1 en el directorio de instalaci\u00f3n de Data Protection for Virtual Environments.
- El archivo frConfig.props est\u00e1 protegido contra escritura.
MSG_GVM6160E_SYSACT=El proceso se detiene.
MSG_GVM6160E_URESP=Verifique que el archivo exista en el directorio de instalaci\u00f3n de Data Protection for Virtual Environments que el archivo no est\u00e1 protegido contra la escritura.
# 6161
MSG_GVM6161E=GVM6161E El par de nodos proxy de montaje local no puede eliminarse mientras la caracter\u00edstica de restauraci\u00f3n a nivel de archivo est\u00e9 habilitada.
MSG_GVM6161E_EXPLANATION=El proceso de restauraci\u00f3n de nivel de archivo requiere un nodo proxy de montaje local.
MSG_GVM6161E_SYSACT=
MSG_GVM6161E_URESP=Inhabilite la caracter\u00edstica de restauraci\u00f3n de nivel de archivos. A continuaci\u00f3n, seleccione si desea eliminar el par de nodos de proxy de montaje.
# 6162
MSG_GVM6162E=GVM6162E Se ha producido un error al leer el archivo de configuraci\u00f3n frConfig.props.
MSG_GVM6162E_EXPLANATION=El archivo frConfig.props contiene las opciones de configuraci\u00f3n para el proceso de restauraci\u00f3n de nivel. El archivo no se puede leer. Una raz\u00f3n com\u00fan de este error es que el archivo est\u00e9 protegido contra lectura.
MSG_GVM6162E_SYSACT=El proceso se detiene.
MSG_GVM6162E_URESP=Verifique que el archivo no est\u00e9 protegido contra lectura.
# 6163
GVM6163T=Archivo de configuraci\u00f3n de restauraci\u00f3n de archivos - NO EDITE las siguientes opciones: {0}
# 6164
MSG_GVM6164W=GVM6164W La conexi\u00f3n con el servidor IBM Spectrum Protect no ha sido satisfactoria porque se necesita un certificado de seguridad.
MSG_GVM6164W_EXPLANATION=Las conexiones seguras al servidor IBM Spectrum Protect requieren un certificado SSL para crear la conexi\u00f3n. No se ha encontrado ning\u00fan certificado para el servidor IBM Spectrum Protect de certificado.
MSG_GVM6164W_SYSACT=
MSG_GVM6164W_URESP=Si el mensaje no se ha presentado como parte utilizando el asistente de configuraci\u00f3n, se debe recuperar y se debe crear el almac\u00e9n de confianza utilizando el procedimiento documentado en la ayuda.
# 6165
FRAPI_UNEXPECTED_TARGETNODE=GVM6165E El nodo de destino especificado '{0}' no coincide con el nodo '{1}' almacenado en la sesi\u00f3n de usuario.
FRAPI_UNEXPECTED_TARGETNODE_EXPLANATION=El nodo de destino de entrada para la operaci\u00f3n del host de configuraci\u00f3n no coincide con el nodo de destino almacenado en la sesi\u00f3n conectada.
FRAPI_UNEXPECTED_TARGETNODE_SYSACT=
FRAPI_UNEXPECTED_TARGETNODE_URESP=Vuelva a intentar la operaci\u00f3n con el nombre de nodo de destino correcto.
# 6166
FRAPI_NO_SSL_CERTIFICATE=GVM6166E Una sesi\u00f3n de usuario no es v\u00e1lida o no hay certificado SSL para aceptar.
FRAPI_NO_SSL_CERTIFICATE_EXPLANATION=La conexi\u00f3n de servidor IBM Spectrum Protect inicial detecta que se necesita un certificado SSL y la operaci\u00f3n se debe volver a llamar con la misma conexi\u00f3n. En este caso, la conexi\u00f3n es nula o no v\u00e1lida.
FRAPI_NO_SSL_CERTIFICATE_SYSACT=
FRAPI_NO_SSL_CERTIFICATE_URESP=Aseg\u00farese de que la operaci\u00f3n que llama una segunda vez para aceptar el certificado est\u00e9 utilizando la misma conexi\u00f3n inicial.
# 6167
FRAPI_MOUNT_PROXY_PAIR_REQUIRED=GVM6167E Se necesita un nodo de proxy de montaje de Windows y un nodo de proxy de montaje de Linux para permitir la restauraci\u00f3n de archivos.
FRAPI_MOUNT_PROXY_PAIR_REQUIRED_EXPLANATION=Se ha especificado un nodo de proxy de montaje o ninguno para la operaci\u00f3n del host de configuraci\u00f3n.
FRAPI_MOUNT_PROXY_PAIR_REQUIRED_SYSACT=
FRAPI_MOUNT_PROXY_PAIR_REQUIRED_URESP=Vuelva a intentar la operaci\u00f3n con una lista de nodos que tenga un nodo de proxy de montaje de Windows y un nodo de proxy de montaje de Linux.
# 6168
FRAPI_CONFIG_HOST_FAILED=GVM6168E Ha fallado la configuraci\u00f3n del host. Compruebe la lista de tareas para obtener m\u00e1s informaci\u00f3n.
FRAPI_CONFIG_HOST_FAILED_EXPLANATION=La configuraci\u00f3n del host consiste en registrar el nodo de destino, registrar el transportador de datos y crear los servicios para copia de seguridad y restauraci\u00f3n. Una de estas tareas ha detectado un error.
FRAPI_CONFIG_HOST_FAILED_SYSACT=
FRAPI_CONFIG_HOST_FAILED_URESP=Corrija el error y vuelva a intentar la operaci\u00f3n.
# 6169
FRAPI_CONFIG_SP_SERVER_FAILED=GVM6169E Se ha producido un error inesperado al configurar el servidor IBM Spectrum Protect.
FRAPI_CONFIG_SP_SERVER_FAILED_EXPLANATION=Las posibles razones de este error incluyen las siguientes situaciones: - Error desconocido al intentar conectar con el servidor IBM Spectrum Protect.
- Error desconocido al intentar escribir en el archivo de la base de datos del servidor, tsmserver.props.
FRAPI_CONFIG_SP_SERVER_FAILED_SYSACT=
FRAPI_CONFIG_SP_SERVER_FAILED_URESP=Compruebe la conexi\u00f3n de red con la m\u00e1quina del servidor IBM Spectrum Protect. Verifique que el servidor se est\u00e1 ejecutando e intente iniciar sesi\u00f3n de nuevo. Verifique tambi\u00e9n que la informaci\u00f3n del puerto de servidor sea correcta.
# 6170
FRAPI_TARGET_NODE_DOES_NOT_EXIST=GVM6170E Error inesperado, no se puede obtener el dominio de pol\u00edtica para el nodo '{0}'.
FRAPI_TARGET_NODE_DOES_NOT_EXIST_EXPLANATION=El nodo de destino no existe en el servidor IBM Spectrum Protect o se ha producido un error interno durante la consulta de nodos.
FRAPI_TARGET_NODE_DOES_NOT_EXIST_SYSACT=
FRAPI_TARGET_NODE_DOES_NOT_EXIST_URESP=Ejecute el asistente de configuraci\u00f3n para registrar el nodo de destino o actualice el nodo a otro dominio de pol\u00edtica.
# 6171
FRAPI_SCHEDULE_DOES_NOT_EXIST=GVM6171E Error inesperado, la planificaci\u00f3n '{0}' no existe en el servidor IBM Spectrum Protect.
FRAPI_SCHEDULE_DOES_NOT_EXIST_EXPLANATION=Es posible que la planificaci\u00f3n se haya suprimido por error durante la operaci\u00f3n.
FRAPI_SCHEDULE_DOES_NOT_EXIST_SYSACT=
FRAPI_SCHEDULE_DOES_NOT_EXIST_URESP=Seleccione otra planificaci\u00f3n.
# 6172
FRAPI_INVALID_DOMAIN=GVM6172E '{0}' no es un dominio de Windows v\u00e1lido.
FRAPI_INVALID_DOMAIN_EXPLANATION=LOCALHOST o el nombre del equipo no son dominios v\u00e1lidos.
FRAPI_INVALID_DOMAIN_SYSACT=
FRAPI_INVALID_DOMAIN_URESP=Introduzca un dominio v\u00e1lido.
# 6173
FRAPI_MISSING_DOMAIN=GVM6173E Falta el dominio en el nombre de usuario.
FRAPI_MISSING_DOMAIN_EXPLANATION=El nombre de usuario introducido no forma parte de un dominio.
FRAPI_MISSING_DOMAIN_SYSACT=
FRAPI_MISSING_DOMAIN_URESP=Aseg\u00farese de que el nombre de usuario tenga el formato DOMAIN/UserName.
# 6174
FRAPI_CAD_NOT_RUNNING=GVM6174E No se puede llegar a las direcciones siguientes: {0}, {1}. Aseg\u00farese de que el aceptador de clientes (CAD) de TSM se est\u00e1 ejecutando.
FRAPI_CAD_NOT_RUNNING_EXPLANATION=El servicio CAD no se est\u00e1 ejecutando para el transportador de datos.
FRAPI_CAD_NOT_RUNNING_SYSACT=La operaci\u00f3n no puede continuar sin una conexi\u00f3n al servicio CAD del transportador de datos.
FRAPI_CAD_NOT_RUNNING_URESP=Aseg\u00farese de que el servicio CAD se est\u00e9 ejecutando y de que el nodo tenga las relaciones de proxy correspondientes establecidas.
# 6175
FRAPI_CANNOT_RETRIEVE_CAD_TCPPORT=GVM6175E No se puede recuperar el puerto TCP de la respuesta HTTP. Aseg\u00farese de que el aceptador de clientes (CAD) de TSM se est\u00e1 ejecutando.
FRAPI_CANNOT_RETRIEVE_CAD_TCPPORT_EXPLANATION=El servicio CAD no se est\u00e1 ejecutando para el transportador de datos.
FRAPI_CANNOT_RETRIEVE_CAD_TCPPORT_SYSACT=La operaci\u00f3n no puede continuar sin una conexi\u00f3n al servicio CAD del transportador de datos.
FRAPI_CANNOT_RETRIEVE_CAD_TCPPORT_URESP=Aseg\u00farese de que el servicio CAD se est\u00e9 ejecutando y de que el nodo tenga las relaciones de proxy correspondientes establecidas.
# 6176
FRAPI_NO_CAD_TCPPORT=GVM6176E No se puede encontrar o analizar el puerto TCP de la respuesta HTTP.
FRAPI_NO_CAD_TCPPORT_EXPLANATION=La corriente HTTP del agente no contiene el n\u00famero de puerto TCP.
FRAPI_NO_CAD_TCPPORT_SYSACT=La operaci\u00f3n no puede continuar sin una conexi\u00f3n al servicio CAD del transportador de datos.
FRAPI_NO_CAD_TCPPORT_URESP=Aseg\u00farese de que el servicio CAD se est\u00e9 ejecutando y de que el nodo tenga las relaciones de proxy correspondientes establecidas.
# 6177
FRAPI_INVALID_CAD_TCPPORT=GVM6177E Se ha encontrado una excepci\u00f3n al analizar la cadena del puerto TCP: {0}.
FRAPI_INVALID_CAD_TCPPORT_EXPLANATION=La corriente HTTP del agente ha devuelto un n\u00famero de puerto TCP no v\u00e1lido.
FRAPI_INVALID_CAD_TCPPORT_SYSACT=La operaci\u00f3n no puede continuar sin una conexi\u00f3n al servicio CAD del transportador de datos.
FRAPI_INVALID_CAD_TCPPORT_URESP=Aseg\u00farese de que el servicio CAD se est\u00e9 ejecutando y de que el nodo tenga las relaciones de proxy correspondientes establecidas.
# 6178
FRAPI_FILE_NOT_FOUND=No se ha encontrado el archivo {0} en el sistema.
# 6179
FRAPI_SPECIAL_CHAR_SQL_FUNCTION_MISSING=GVM6179E La b\u00fasqueda de caracteres especiales no se ha habilitado en el servidor de IBM Spectrum Protect. P\u00f3ngase en contacto con el administrador para habilitar esta funci\u00f3n. El administrador deber\u00eda seguir estas instrucciones: https://www.ibm.com/support/docview.wss?uid=ibm11071992
FRAPI_SPECIAL_CHAR_SQL_FUNCTION_MISSING_EXPLANATION=Para buscar caracteres especiales, se necesita una funci\u00f3n en el servidor de IBM Spectrum Protect.
FRAPI_SPECIAL_CHAR_SQL_FUNCTION_MISSING_SYSACT=La operaci\u00f3n no puede continuar sin la funci\u00f3n del servidor de IBM Spectrum Protect
FRAPI_SPECIAL_CHAR_SQL_FUNCTION_MISSING_URESP=P\u00f3ngase en contacto con el administrador para habilitar la funcionalidad. El administrador debe consultar la documentaci\u00f3n del producto, en https://www.ibm.com/support/docview.wss?uid=ibm11071992, para averiguar c\u00f3mo habilitar la funcionalidad
# 6718
dsmEvent_TooMany_Subdir_Levels=ANS6718E La v\u00eda de acceso contiene demasiados subdirectorios anidados. El n\u00famero m\u00e1ximo de directorios anidados es de 1400.\n
dsmEvent_TooMany_Subdir_Levels_EXPLANATION=Para evitar agotar los recursos del sistema, el cliente detiene el proceso de las estructuras de directorios que superan la profundidad m\u00e1xima de anidamiento. Los directorios que superan la profundidad m\u00e1xima de anidamiento no son habituales.
dsmEvent_TooMany_Subdir_Levels_SYSACT=Se ha detenido el procesamiento de la operaci\u00f3n actual.
dsmEvent_TooMany_Subdir_Levels_URESP=Determine si el directorio es v\u00e1lido. Las estructuras de directorios de esta profundidad no son habituales, y podr\u00edan indicar un problema en la estructura del sistema de archivos. Un ejemplo de directorio de este tipo es un directorio c\u00edclico. Si el directorio no es v\u00e1lido, elim\u00ednelo o rep\u00e1relo y vuelva a intentar la operaci\u00f3n. Si el directorio es v\u00e1lido, reduzca la profundidad de la estructura de directorios. A continuaci\u00f3n vuelva a intentar la operaci\u00f3n. Como alternativa, puede utilizar una sentencia EXCLUDE.DIR para excluir el directorio del proceso de archivado o copia de seguridad. A continuaci\u00f3n, vuelva a intentar la operaci\u00f3n.
# 7507
DSW_ARULE_CHG_NODE_INVALID=ANS7507W La entrada de nombre de nodo no es v\u00e1lida. Int\u00e9ntelo de nuevo.
DSW_ARULE_CHG_NODE_INVALID_EXPLANATION=Se ha especificado una entrada no v\u00e1lida en el campo de nombre de nodo.
DSW_ARULE_CHG_NODE_INVALID_SYSACT=IBM Spectrum Protect le solicita que entre un nombre de nodo v\u00e1lido.
DSW_ARULE_CHG_NODE_INVALID_URESP=Especifique un nombre de nodo v\u00e1lido o p\u00f3ngase en contacto con el administrador del sistema para conocer la sintaxis correcta.
# 7510
DSJ_NASNODE_INVALID_OP=ANS7510E Para esta operaci\u00f3n no puede utilizarse un nodo NAS.
DSJ_NASNODE_INVALID_OP_EXPLANATION=Los nodos NAS no pueden utilizarse para operaciones como Acceder a otro nodo.
DSJ_NASNODE_INVALID_OP_SYSACT=IBM Spectrum Protect le solicita que entre un nombre de nodo v\u00e1lido.
DSJ_NASNODE_INVALID_OP_URESP=Entre un nombre de nodo de IBM Spectrum Protect v\u00e1lido que no sea NAS.
# 7524
SSL_Required=ANS7524E Es necesario utilizar SSL.\n
SSL_Required_EXPLANATION=Es necesario utilizar SSL para proteger la contrase\u00f1a del cliente durante la autenticaci\u00f3n.
SSL_Required_SYSACT=El proceso se interrumpe.
SSL_Required_URESP=Habilite la comunicaci\u00f3n SSL o establezca SSLREQUIRED en NO.
# 7525
SSL_Required_By_Server=ANS7525E Es necesario utilizar SSL para el servidor.\n
SSL_Required_By_Server_EXPLANATION=Es necesario utilizar SSL para proteger la contrase\u00f1a del cliente durante la autenticaci\u00f3n.
SSL_Required_By_Server_SYSACT=El proceso se interrumpe.
SSL_Required_By_Server_URESP=Habilite la comunicaci\u00f3n SSL o consulte al administrador del servidor de IBM Spectrum Protect.
# 7545
Crypto_Encrypt_Error=ANS7545E Se ha producido un error inesperado al cifrar los datos.\n
Crypto_Encrypt_Error_EXPLANATION=Se ha producido un error al cifrar los datos. Consulte el registro de errores para obtener informaci\u00f3n m\u00e1s detallada.
Crypto_Encrypt_Error_SYSACT=No se ha realizado una copia de seguridad del objeto.
Crypto_Encrypt_Error_URESP=Aseg\u00farese de que el software de IBM Spectrum Protect est\u00e1 instalado correctamente. Si es necesario, vuelva a instalar el software. Vuelva a intentar la operaci\u00f3n. Si el problema persiste, p\u00f3ngase en contacto con el soporte t\u00e9cnico de IBM Spectrum Protect.
# 7546
Crypto_Decrypt_Error=ANS7546E Se ha producido un error inesperado al descifrar los datos.\n
Crypto_Decrypt_Error_EXPLANATION=Se ha producido un error al descifrar los datos. Consulte el registro de errores para obtener informaci\u00f3n m\u00e1s detallada. Esto se puede producir si los datos cifrados se han corrompido durante el almacenamiento, durante la transferencia de red o en ambos casos.
Crypto_Decrypt_Error_SYSACT=El objeto no se ha restaurado.
Crypto_Decrypt_Error_URESP=Aseg\u00farese de que el software de IBM Spectrum Protect est\u00e1 instalado correctamente. Si es necesario, vuelva a instalar el software. Aseg\u00farese de que no hay problemas en la red ni en el servidor de IBM Spectrum Protect que puedan afectar a la transferencia de datos. Vuelva a intentar la operaci\u00f3n. Si el problema persiste, p\u00f3ngase en contacto con el soporte t\u00e9cnico de IBM Spectrum Protect.
# 7547
Crypto_Digest_Error=ANS7547E Se ha producido un error inesperado al procesar los datos.\n
Crypto_Digest_Error_EXPLANATION=Se ha producido un error al procesara los datos. Consulte el registro de errores para obtener informaci\u00f3n m\u00e1s detallada.
Crypto_Digest_Error_SYSACT=No se ha realizado una copia de seguridad del objeto.
Crypto_Digest_Error_URESP=Aseg\u00farese de que el software de IBM Spectrum Protect est\u00e1 instalado correctamente. Si es necesario, vuelva a instalar el software. Vuelva a intentar la operaci\u00f3n. Si el problema persiste, p\u00f3ngase en contacto con el soporte t\u00e9cnico de IBM Spectrum Protect.
# 7550
CLI_No_Absolute_SnapDiff=ANS7550E La opci\u00f3n absoluta requiere que se utilice la opci\u00f3n CreateNewBase=yes cuando se realice una copia de seguridad del diferencial de instant\u00e1nea.\n
CLI_No_Absolute_SnapDiff_EXPLANATION=La opci\u00f3n absoluta especificada no tiene ning\u00fan efecto al realizar una copia de seguridad del diferencial de instant\u00e1nea.
CLI_No_Absolute_SnapDiff_SYSACT=El proceso se detiene.
CLI_No_Absolute_SnapDiff_URESP=Intente utilizar la opci\u00f3n CreateNewBase=yes cuando realice una copia de seguridad del diferencial de instant\u00e1nea.
# 7559
CLI_No_Absolute_JBB=ANS7559E La opci\u00f3n absoluta requiere que se especifique la opci\u00f3n NoJournal cuando se realice una copia de seguridad basada en el registro por diario para hacer copia de seguridad de fs {0}.\n
CLI_No_Absolute_JBB_EXPLANATION=La opci\u00f3n absoluta especificada no tiene ning\u00fan efecto al realizar copias de seguridad basadas en el registro por diario.
CLI_No_Absolute_JBB_SYSACT=Se realiza una copia de seguridad incremental.
CLI_No_Absolute_JBB_URESP=Verifique que los espacios de archivos especificados no est\u00e1n asociados con la copia de seguridad basada en el registro por diario. Si tambi\u00e9n se especifica la opci\u00f3n -nojournal, no aparecer\u00e1 este mensaje.
# 7568
CLI_Offreg_Invalid_Parameter=Par\u00e1metro no v\u00e1lido: No se ha podido inicializar Offline Registry Manager. Saliendo sin cambios de Registro\n
# 7569
CLI_Offreg_Out_Of_Memory=Falta memoria.\n
# 7570
CLI_Offreg_DLL_LOAD_FAILURE=Error al cargar la API de Offline Registry.\n
# 7571
CLI_Offreg_Open_Hive_Failed=La llamada para abrir Offline Registry ha fallado.\n
# 7572
CLI_Offreg_ERROR_FILE_NOT_FOUND=Error al cargar el Registry Hive. No se ha encontrado Hive File.\n
# 7573
CLI_Offreg_ERROR_NOT_REGISTRY_FILE=Error al cargar el Registry Hive. No es un archivo de registro\n
# 7574
CLI_Offreg_ERROR_ACCESS_DENIED=Error al cargar el Registry Hive. Permisos de acceso insuficientes para abrir el archivo.\n
# 7575
CLI_Offreg_ERROR_BADDB=Error al cargar el Registry Hive. El archivo est\u00e1 vac\u00edo o es mayor de 4 GB de tama\u00f1o.\n
# 7576
CLI_Offreg_Close_Key_Failed=Error al cerrar la clave de registro.\n
# 7577
CLI_Offreg_Close_Hive_Failed=Error al cerrar Registry Hive.\n
# 7578
CLI_Offreg_ERROR_SETTING_VALUE=Se ha detectado un error al establecer el valor de registro.\n
# 7579
CLI_Offreg_ERROR_SAVING_HIVE=Se ha detectado un error al establecer el valor de registro.\n
# 7580
CLI_Offreg_ERROR_OPEN_KEY=No se ha podido encontrar Active Directory Registry en el Hive. El c\u00f3digo de error es '{0}'\n
# 7581
CLI_Offreg_ERROR_KEY_DELETED=No se ha podido abrir Active Directory Registry en el Hive. El c\u00f3digo de error es '{0}'. La clave se marca para suprimirla.\n
# 7642
DSW_REGBACK_ERROR_DIRCREATE=ANS7642E Se ha producido un error al crear la estructura de directorios del registro.
DSW_REGBACK_ERROR_DIRCREATE_EXPLANATION=Se ha producido un error al crear la estructura de directorios para guardar o sustituir una clave de registro.
DSW_REGBACK_ERROR_DIRCREATE_SYSACT=La funci\u00f3n del registro ha fallado.
DSW_REGBACK_ERROR_DIRCREATE_URESP=Aseg\u00farese de que la cuenta de usuario que ejecuta la copia de seguridad del registro tiene la autorizaci\u00f3n adecuada. Si la cuenta de usuario tiene la autorizaci\u00f3n adecuada, es posible que deba reiniciar la m\u00e1quina. Puede haber operaciones pendientes que tengan alg\u00fan archivo bloqueado en la estructura del directorio de registro.
# 7650
Windows_Insufficient_Privilege=ANS7650E El usuario no tiene suficientes privilegios para ejecutar IBM Spectrum Protect.
Windows_Insufficient_Privilege_EXPLANATION=La cuenta de usuario utilizada para ejecutar IBM Spectrum Protect debe tener asignados los valores de seguridad "Hacer copia de seguridad de archivos y directorios" y "Restaurar archivos y directorios".
Windows_Insufficient_Privilege_SYSACT=El proceso se detiene.
Windows_Insufficient_Privilege_URESP=Asigne los valores de seguridad "Hacer copia de seguridad de archivos y directorios" y "Restaurar archivos y directorios" a la cuenta mediante la herramienta Configuraci\u00f3n de seguridad local de Windows o utilice un ID de usuario distinto para ejecutar IBM Spectrum Protect.
# 7660
DSW_REGREST_FAILED=ANS7660E Se ha producido un error al sustituir una o m\u00e1s claves de registro.\n
DSW_REGREST_FAILED_EXPLANATION=La clave o las claves de registro que se sustituyen las maneja de forma exclusiva otro proceso. Las claves de registro se restauraron anteriormente pero el sistema no se ha reiniciado.
DSW_REGREST_FAILED_SYSACT=El proceso se detiene.
DSW_REGREST_FAILED_URESP=Reinicie el sistema y vuelva a ejecutar la operaci\u00f3n de restauraci\u00f3n.
# 7665
DSW_ChooseDirectory=Seleccionar directorio
# 7702
DSW_DIRSEL_RESTDEST_TITLE=Seleccione el directorio de destino de restauraci\u00f3n
# 7703
DSW_DIRSEL_RETRDEST_TITLE=Seleccione el directorio de destino de recuperaci\u00f3n
# 7751
DSW_OBJINFO_ATTRIB_ARCHIVE=Archivar
# 7752
DSW_OBJINFO_ATTRIB_HIDDEN=Oculto
# 7753
DSW_OBJINFO_ATTRIB_READONLY=S\u00f3lo lectura
# 7754
DSW_OBJINFO_ATTRIB_SYSTEM=Sistema
# 7771
DSW_RESTOPTIONS_NTSECURITY_CHECK=Restaurar informaci\u00f3n de seguridad de &NTFS
# 7772
DSW_SCHWIZ_NAMELOCNT_TITLE=Nombre y ubicaci\u00f3n del planificador de IBM Spectrum Protect
# 7888
DSI_Virtual_Machine=M\u00e1quina virtual
# 7889
DSI_VM_Configuration=Configuraci\u00f3n de m\u00e1quina virtual
# 7912
CLI_FBBACKUP_Not_Installed=ANS7912E No se ha instalado FastBackMount o FastBackShell.\n
CLI_FBBACKUP_Not_Installed_EXPLANATION=Ha fallado la inicializaci\u00f3n del entorno FastBack. No est\u00e1n instalados FastBackShell o FastBackMount o no est\u00e1n ubicados en el directorio de instalaci\u00f3n FastBack.
CLI_FBBACKUP_Not_Installed_SYSACT=La operaci\u00f3n de FastBack no puede continuar.
CLI_FBBACKUP_Not_Installed_URESP=Vuelva a instalar el software. FastBackShell y FastBackMount deben estar instalados en el sistema proxy dedicado.
# 7914
CLI_FBBACKUP_ConsoleStatus9_Incr_backup_of_FB_Failed=ANS7914E La copia de seguridad incremental del cliente FastBack '{0}' ha fallado con RC {1}\n
CLI_FBBACKUP_ConsoleStatus9_Incr_backup_of_FB_Failed_EXPLANATION=La copia de seguridad incremental o de archivado de los vol\u00famenes de cliente FastBack ha fallado.
CLI_FBBACKUP_ConsoleStatus9_Incr_backup_of_FB_Failed_SYSACT=El archivado o copia de seguridad del cliente FastBack finaliz\u00f3 con errores. Se procesar\u00e1 el siguiente cliente FastBack. La raz\u00f3n del error se grabar\u00e1 en el registro de errores del cliente local.
CLI_FBBACKUP_ConsoleStatus9_Incr_backup_of_FB_Failed_URESP=Consulte el registro de errores del cliente local para ver el motivo del error.
# 7915
CLI_FBBACKUP_ConsoleStatus10_Mount_of_FB_Failed=ANS7915E Error al montar el cliente FastBack '{0}' con el mandato de FastBack. CR={1}\n
CLI_FBBACKUP_ConsoleStatus10_Mount_of_FB_Failed_EXPLANATION=El mandato FastBackMount ha fallado al montar un volumen FastBack.
CLI_FBBACKUP_ConsoleStatus10_Mount_of_FB_Failed_SYSACT=El archivado o copia de seguridad del volumen FastBack no puede continuar. Se procesar\u00e1 el siguiente volumen en l\u00ednea. La salida del mandato FastBackMount mostrar\u00e1 la raz\u00f3n del fallo.
CLI_FBBACKUP_ConsoleStatus10_Mount_of_FB_Failed_URESP=Consulte el registro de errores del cliente local para ver el error. Emita un mandato FastBack para el volumen FastBack para determinar la raz\u00f3n para el error. Para obtener m\u00e1s informaci\u00f3n, consulte la documentaci\u00f3n correspondiente a dicho mensaje.
# 7916
CLI_FBBACKUP_ConsoleStatus11_FBInit_Failed=ANS7916E Ha fallado la inicializaci\u00f3n del entorno FastBack. RC={0}\n
CLI_FBBACKUP_ConsoleStatus11_FBInit_Failed_EXPLANATION=Ha fallado la inicializaci\u00f3n del entorno. No se puede encontrar el mandato FastBackShell.exe. FastBackShell o FastBackMount no se han instalado o el mandato FastBackShell.exe no est\u00e1 localizado en el directorio de instalaci\u00f3n FastBack.
CLI_FBBACKUP_ConsoleStatus11_FBInit_Failed_SYSACT=La copia de seguridad no puede continuar. La salida del mandato FastBack mostrar\u00e1 la raz\u00f3n para el fallo.
CLI_FBBACKUP_ConsoleStatus11_FBInit_Failed_URESP=Emita un mandato FastBack para determinar la raz\u00f3n para el error. Para obtener m\u00e1s informaci\u00f3n, consulte la documentaci\u00f3n correspondiente a dicho mensaje. FastBackShell y FastBackMount deben estar instalados en el sistema proxy de copia de seguridad.
# 7917
CLI_FBBACKUP_ConsoleStatus12_FBGetClients_Failed=ANS7917E No se han encontrado instant\u00e1neas FastBack para la combinaci\u00f3n de pol\u00edtica, cliente y volumen de entrada.\n
CLI_FBBACKUP_ConsoleStatus12_FBGetClients_Failed_EXPLANATION=Se ha producido un fallo en la opci\u00f3n fbClientName.
CLI_FBBACKUP_ConsoleStatus12_FBGetClients_Failed_SYSACT=La copia de seguridad no puede continuar.
CLI_FBBACKUP_ConsoleStatus12_FBGetClients_Failed_URESP=Compruebe si hay errores en el valor de opci\u00f3n FBClientName. Para obtener m\u00e1s informaci\u00f3n, consulte la documentaci\u00f3n correspondiente a la opci\u00f3n FBClientName.
# 7918
CLI_FBBACKUP_ConsoleStatus13_GetVM_Alllocal_Failed=ANS7918E No se ha localizado ning\u00fan volumen montado para los vol\u00famenes '{0}' de cliente FastBack. Ha fallado con RC={1}\n
CLI_FBBACKUP_ConsoleStatus13_GetVM_Alllocal_Failed_EXPLANATION=No se pueden encontrar los vol\u00famenes del cliente FastBack. Los puntos de montaje del volumen no est\u00e1n disponibles en el sistema proxy de copia de seguridad.
CLI_FBBACKUP_ConsoleStatus13_GetVM_Alllocal_Failed_SYSACT=La copia de seguridad del cliente FastBack no puede continuar. Se procesar\u00e1 el siguiente cliente FastBack de la lista. La salida del mandato FastBackMount mostrar\u00e1 la raz\u00f3n del fallo.
CLI_FBBACKUP_ConsoleStatus13_GetVM_Alllocal_Failed_URESP=Emita un mandato fastbackshell mount add para el volumen de cliente FastBack a fin de determinar la raz\u00f3n del error. Para obtener m\u00e1s informaci\u00f3n, consulte la documentaci\u00f3n correspondiente a dicho mensaje.
# 7919
CLI_FBBACKUP_No_Password_Specified=ANS7919E La contrase\u00f1a del host {0} no se puede leer en el archivo de contrase\u00f1as cifrado.\n
CLI_FBBACKUP_No_Password_Specified_EXPLANATION=Utilice dsmc SET PASSWORD -type=FastBack 'FastBack hostname' 'userid' 'password' para guardar la contrase\u00f1a encriptada
CLI_FBBACKUP_No_Password_Specified_SYSACT=La copia de seguridad no puede continuar.
CLI_FBBACKUP_No_Password_Specified_URESP=Utilice dsmc SET PASSWORD -type=FastBack 'FastBack hostname' 'userid' 'password' para guardar la contrase\u00f1a encriptada
# 8004
LDAP_PASSWORD_EXPIRING=ANS8004W Su contrase\u00f1a caducar\u00e1 en {0} d\u00eda(s).\n
LDAP_PASSWORD_EXPIRING_EXPLANATION=La contrase\u00f1a para este ID est\u00e1 a punto de caducar.
LDAP_PASSWORD_EXPIRING_SYSACT=No se impedir\u00e1 la conexi\u00f3n con el servidor de IBM Spectrum Protect, pero se bloquear\u00e1 el ID una vez que caduque.
LDAP_PASSWORD_EXPIRING_URESP=Cambie la contrase\u00f1a o consulte al administrador de IBM Spectrum Protect para actualizar la contrase\u00f1a.
# 8006
COM_Generated_Password_Rejected=ANS8006E No se puede generar una contrase\u00f1a aceptable.\n
COM_Generated_Password_Rejected_EXPLANATION=Se ha producido un error al intentar actualizar la contrase\u00f1a utilizando una contrase\u00f1a generada.
COM_Generated_Password_Rejected_SYSACT=La contrase\u00f1a no est\u00e1 actualizada en el servidor.
COM_Generated_Password_Rejected_URESP=P\u00f3ngase en contacto con el administrador de IBM Spectrum Protect.
# 8007
LDAP_Not_Authorized=ANS8007E El usuario no tiene autorizaci\u00f3n para realizar la autenticaci\u00f3n LDAP.\n
LDAP_Not_Authorized_EXPLANATION=El nodo utiliza autenticaci\u00f3n LDAP. La opci\u00f3n PASSWORDACCESS est\u00e1 establecida en GENERATE pero el usuario actual no puede acceder a la contrase\u00f1a almacenada para realizar la autenticaci\u00f3n.
LDAP_Not_Authorized_SYSACT=La operaci\u00f3n se detiene.
LDAP_Not_Authorized_URESP=Ejecute el cliente de IBM Spectrum Protect como usuario root o establezca PASSWORDACCESS en PROMPT.
# 8013
CLI_Invalid_Enc_Password=ANS8013I Contrase\u00f1a de clave de cifrado no v\u00e1lida\n
# 8033
LDAP_Not_Supported=ANS8033E El cliente web no soporta la autenticaci\u00f3n LDAP.\n
LDAP_Not_Supported_EXPLANATION=El ID que ha especificado utiliza autenticaci\u00f3n LDAP. El cliente web no soporta la autenticaci\u00f3n LDAP.
LDAP_Not_Supported_SYSACT=No se ha iniciado sesi\u00f3n correctamente.
LDAP_Not_Supported_URESP=Utilice un ID con autenticaci\u00f3n LOCAL.
# 8048
Img_Rest_Alternate_Dest_Warning=ANS8048W \u00a1Aviso! La realizaci\u00f3n de la restauraci\u00f3n de im\u00e1genes del sistema de archivos Linux '{0}' en un destino alternativo '{1}' no est\u00e1 recomendado, ya que esto puede dar lugar a UUID duplicadas que lleven a montajes fallidos tras una restauraci\u00f3n satisfactoria.\n\n
Img_Rest_Alternate_Dest_Warning_EXPLANATION=La restauraci\u00f3n de una restauraci\u00f3n de imagen de un sistema de archivos Linux en un destino alternativo puede dar lugar a UUID duplicados que lleven a montajes fallidos tras una restauraci\u00f3n satisfactoria. En Linux, algunos sistemas de archivos utilizan UUID para identificarse a s\u00ed mismos. Si realiza una copia de seguridad de la imagen de tal volumen y la ha restaurado en una ubicaci\u00f3n distinta, tendr\u00e1 dos vol\u00famenes con el mismo UUID. Si utiliza UUID para definir los sistemas de archivos en /etc/fstab, tenga en cuenta que IBM Spectrum Protect puede no estar disponible para montar el sistema de archivos restaurados correctamente. Para evitar tal situaci\u00f3n, restaure la imagen a su ubicaci\u00f3n original.
Img_Rest_Alternate_Dest_Warning_SYSACT=El proceso contin\u00faa.
Img_Rest_Alternate_Dest_Warning_URESP=Si no es posible o deseable evitar realizar una restauraci\u00f3n de imagen a un destino alternativo, cambie el UUID del volumen original o restaurado. Consulte la documentaci\u00f3n de Linux para obtener instrucciones sobre c\u00f3mo hacerlo. Es posible que tambi\u00e9n necesite editar el /etc/fstab manualmente para permitir que los vol\u00famenes originales, restaurados o ambos se monten.
# 8058
Img_Btrfs_Subvolume=ANS8058E La v\u00eda de acceso especificada es un subvolumen de Linux Btrfs y no es v\u00e1lida para la copia de seguridad de la imagen.\n
Img_Btrfs_Subvolume_EXPLANATION=Los subvol\u00famenes de Linux Btrfs no est\u00e1n soportados para la copia de seguridad de imagen.
Img_Btrfs_Subvolume_SYSACT=No se ha realizado la operaci\u00f3n de copia de seguridad de imagen.
Img_Btrfs_Subvolume_URESP=Vuelva a intentar la operaci\u00f3n utilizando un sistema de archivos Linux Btrfs v\u00e1lido.
# 8060
Hyperv_vhdx_file_invalid=ANS8060E Error al validar el archivo '{0}'\n
Hyperv_vhdx_file_invalid_EXPLANATION=IBM Spectrum Protect no puede localizar el archivo o el formato de archivo no es v\u00e1lido.
Hyperv_vhdx_file_invalid_SYSACT=La copia de seguridad no se inicia.
Hyperv_vhdx_file_invalid_URESP=Vuelva a intentar la operaci\u00f3n. Si el problema contin\u00faa, compruebe el archivo de registro de errores para obtener informaci\u00f3n sobre c\u00f3mo resolver este problema.
# 8778
DSI_SM_WIN_BROWSER_ERROR=ANS8778E No se puede encontrar o iniciar ning\u00fan programa de navegador.\n\nSe ha producido un error al ejecutar el mandato.\n{0}\n\nVerifique que hay un navegador instalado y que funciona correctamente en la m\u00e1quina local.
DSI_SM_WIN_BROWSER_ERROR_EXPLANATION=No se encuentra un programa de navegador, por lo que no se puede acceder al sitio web de IBM Spectrum Protect y a la documentaci\u00f3n en l\u00ednea.
DSI_SM_WIN_BROWSER_ERROR_SYSACT=IBM Spectrum Protect contin\u00faa procesando las solicitudes del usuario.
DSI_SM_WIN_BROWSER_ERROR_URESP=En la plataforma de Windows se utiliza el navegador del sistema predeterminado. Verifique que \u00e9ste est\u00e1 instalado en su m\u00e1quina.
# 8779
DSI_SM_UNIX_BROWSER_ERROR=ANS8779E No se puede encontrar o iniciar ning\u00fan programa de navegador.\n\nSe necesita uno de los siguientes navegadores: {0}\n\nVerifique que uno de estos navegadores est\u00e1 instalado y funciona correctamente en la m\u00e1quina local.
DSI_SM_UNIX_BROWSER_ERROR_EXPLANATION=No se encuentra un programa de navegador, por lo que no se puede acceder al sitio web de IBM Spectrum Protect y a la documentaci\u00f3n en l\u00ednea.
DSI_SM_UNIX_BROWSER_ERROR_SYSACT=IBM Spectrum Protect contin\u00faa procesando las solicitudes del usuario.
DSI_SM_UNIX_BROWSER_ERROR_URESP=Para plataformas UNIX, hay una lista de navegadores admitidos en el archivo README. Instale el navegador necesario para acceder a los sitios web de IBM Spectrum Protect y a la documentaci\u00f3n en l\u00ednea.
# 8780
DSI_SM_APPLET_BROWSER_ERROR=ANS8780E No se encuentra ning\u00fan programa navegador o \u00e9ste no puede iniciarse.\n\nConsulte el archivo '{0}' de la m\u00e1quina local para obtener m\u00e1s informaci\u00f3n.
DSI_SM_APPLET_BROWSER_ERROR_EXPLANATION=No se encuentra ning\u00fan programa navegador, por lo que no es posible acceder al sitio Web ni a la documentaci\u00f3n en l\u00ednea.
DSI_SM_APPLET_BROWSER_ERROR_SYSACT=IBM Spectrum Protect contin\u00faa procesando peticiones de usuario.
DSI_SM_APPLET_BROWSER_ERROR_URESP=Instale el navegador para acceder al sitio Web y a la documentaci\u00f3n en l\u00ednea.
# 8800
DSW_MENU_ADSM_BACKUP_VM=Copia de seguridad de M\u00e1&quina Virtual
# 8801
DSI_VM_FULL_BACKUP_TYPE=Opciones de copia de seguridad de m\u00e1quina virtual
# 8804
DSI_VM_MGMT_CLASS=Clase de gesti\u00f3n VM
# 8806
DSI_VM_DATACENTER=Centro de datos:
# 8807
DSI_VM_HOST=Host:
# 8808
DSI_VM_DATASTORE=Almac\u00e9n de datos:
# 8810
DSI_LIBPATH_Not_set=ANS8810E LD_LIBRARY_PATH no est\u00e1 establecida o lo est\u00e1 incorrectamente. Compruebe que la variable de entorno LD_LIBRARY_PATH contiene el directorio de instalaci\u00f3n.\n
DSI_LIBPATH_Not_set_EXPLANATION=LD_LIBRARY_PATH debe estar establecida y contener la v\u00eda de acceso del directorio de instalaci\u00f3n.
DSI_LIBPATH_Not_set_SYSACT=La copia de seguridad u operaci\u00f3n de restauraci\u00f3n VMware falla.
DSI_LIBPATH_Not_set_URESP=Establezca LD_LIBRARY_PATH y compruebe que contiene el directorio de instalaci\u00f3n del cliente de copia de seguridad-archivado.
# 8811
HARDWARE_PLUGIN_INSTALLED=ANS8811E No se pueden ejecutar las operaciones de VMware cuando el producto de complemento de hardware TIVsm-BAhdw est\u00e1 instalado y cargado. Desinstale el producto de hardware TIVsm-BAhdw o establezca la opci\u00f3n DONTLOAD PIHDW en el archivo de opciones para impedir que el complemento de hardware se cargue.\n
HARDWARE_PLUGIN_INSTALLED_EXPLANATION=Las operaciones de VMware son incompatibles con las bibliotecas del producto de complementos de hardware.
HARDWARE_PLUGIN_INSTALLED_SYSACT=La copia de seguridad u operaci\u00f3n de restauraci\u00f3n VMware falla.
HARDWARE_PLUGIN_INSTALLED_URESP=Desinstale el producto de hardware TIVsm-BAhdw o establezca la opci\u00f3n DONTLOAD PIHDW para impedir que se cargue el complemento de hardware.
# 8812
DSI_BACKUP_VM_PFINCR=Completa peri\u00f3dica - Incremental
# 8813
DSI_BACKUP_VM_PFFULL=Completa peri\u00f3dica - Completa
# 8814
DSI_BACKUP_VM_IFINCR=Siempre incremental - Incremental
# 8815
DSI_BACKUP_VM_IFFULL=Siempre incremental - Completa
# 8818
DSI_SM_ERROR_SAVE_OPTIONS=ANS8818E Se ha producido un error al intentar aplicar los cambios.\nLos cambios no se han aplicado al sistema.\n\nP\u00f3ngase en contacto con el administrador del sistema.
DSI_SM_ERROR_SAVE_OPTIONS_EXPLANATION=Se ha producido un error al intentar aplicar los cambios.
DSI_SM_ERROR_SAVE_OPTIONS_SYSACT=Los cambios de usuario no se han aplicado.
DSI_SM_ERROR_SAVE_OPTIONS_URESP=P\u00f3ngase en contacto con el administrador del sistema.
# 8819
DSI_SM_INVALID_TRACE_FLAGS=ANS8819E Los indicadores de rastreo siguientes no son v\u00e1lidos: {0}.\nCorr\u00edjalos antes de continuar.
DSI_SM_INVALID_TRACE_FLAGS_EXPLANATION=Uno o m\u00e1s indicadores de rastreo no son v\u00e1lidos.
DSI_SM_INVALID_TRACE_FLAGS_SYSACT=Solicita al usuario que corrija los indicadores de rastreo.
DSI_SM_INVALID_TRACE_FLAGS_URESP=Corrija los indicadores de rastreo incorrectos.
# 8939
DSI_FIND_TREE_NOT_FILTERED=ANS8939E Se ha producido un error inesperado al intentar filtrar el \u00e1rbol de directorios.\nrc={0}
DSI_FIND_TREE_NOT_FILTERED_EXPLANATION=El filtro no se ha aplicado al \u00e1rbol de directorios.
DSI_FIND_TREE_NOT_FILTERED_SYSACT=El \u00e1rbol de directorios no se ha filtrado.
DSI_FIND_TREE_NOT_FILTERED_URESP=P\u00f3ngase en contacto con el administrador del sistema para obtener m\u00e1s ayuda.
# 9004
CLI_UTC_LABEL=UTC
# 9020
Session_connection_error=ANS9020E No se ha podido establecer una sesi\u00f3n con un servidor de IBM Spectrum Protect o agente de cliente. El c\u00f3digo de retorno es {0}. \n
Session_connection_error_EXPLANATION=Un problema ha impedido que el cliente estableciera una conexi\u00f3n con el servidor de IBM Spectrum Protect. No hay detalles adicionales que se puedan incluir en este mensaje. Sin embargo, es probable que se notifiquen los mensajes adicionales en el registro de errores de IBM Spectrum Protect.
Session_connection_error_SYSACT=El proceso se detiene.
Session_connection_error_URESP=Busque mensajes adicionales en el registro de errores. Consulte dichos mensajes para determinar c\u00f3mo resolver los problemas notificados. Si el error IBM Spectrum Protect-error es -50, hay un error en la comunicaci\u00f3n. Entre las causas habituales de este error se incluye la configuraci\u00f3n incorrecta de la direcci\u00f3n o el puerto TCP/IP del servidor. Verifique la configuraci\u00f3n y que la red del sistema cliente est\u00e9 conectada. Verifique que no haya ning\u00fan cortafuegos que impida el acceso al servidor de IBM Spectrum Protect. Finalmente, verifique que el servidor de IBM Spectrum Protect se est\u00e9 ejecutando y que acepta las conexiones en el puerto esperado.
# 9025
Was_REJECT_DOWNLEVEL=ANS9025E La versi\u00f3n del complemento Data Protection for WebSphere y la versi\u00f3n del cliente de copia de seguridad/archivado no coinciden. Actualice el complemento Data Protection for WebSphere.\n
Was_REJECT_DOWNLEVEL_EXPLANATION=La versi\u00f3n del complemento Data Protection for WebSphere es inferior a la versi\u00f3n del cliente de copia de seguridad/archivado.
Was_REJECT_DOWNLEVEL_SYSACT=Ninguna.
Was_REJECT_DOWNLEVEL_URESP=Actualice Data Protection for WebSphere a la versi\u00f3n adecuada.
# 9029
Was_SERVER_UP_ON_RESTORE=ANS9029E El servidor de WebSphere est\u00e1 en funcionamiento, pero el servidor debe estar apagado durante una operaci\u00f3n de restauraci\u00f3n. Apague el servidor de WebSphere y vuelva a ejecutar la operaci\u00f3n de restauraci\u00f3n.\n
Was_SERVER_UP_ON_RESTORE_EXPLANATION=El servidor de WebSphere debe estar apagado para realizar una restauraci\u00f3n.
Was_SERVER_UP_ON_RESTORE_SYSACT=La operaci\u00f3n de restauraci\u00f3n ha fallado.
Was_SERVER_UP_ON_RESTORE_URESP=Apague el servidor de WebSphere y vuelva a ejecutar la operaci\u00f3n de restauraci\u00f3n.
# 9034
Was_RES_VALIDATION_FAILED=ANS9034E La operaci\u00f3n de restauraci\u00f3n no ha finalizado debido a un cambio en el entorno de WebSphere original.\n
Was_RES_VALIDATION_FAILED_EXPLANATION=Los datos debe restaurarse en el mismo entorno en el que se realiz\u00f3 la copia de seguridad de los mismos. Esto incluye elementos tales como el nombre de celda, el nombre de nodo y la ubicaci\u00f3n en la que se ha instalado WebSphere.
Was_RES_VALIDATION_FAILED_SYSACT=La operaci\u00f3n de restauraci\u00f3n no ha finalizado.
Was_RES_VALIDATION_FAILED_URESP=Lleve a cabo el procedimiento de restauraci\u00f3n descrito en la publicaci\u00f3n DP for WebSphere.
# 9054
PI_NOT_FOUND=ANS9054E No se ha encontrado el complemento.\n
PI_NOT_FOUND_EXPLANATION=Ninguna.
PI_NOT_FOUND_SYSACT=Ninguna.
PI_NOT_FOUND_URESP=Ejecute "dsmc show plugins" en el indicador de comandos para saber qu\u00e9 complementos est\u00e1n disponibles en el sistema.
# 9089
Group_BACKUP_VALIDATION_FAILED=ANS9089E La validaci\u00f3n de copia de seguridad de grupo ha fallado. Se han a\u00f1adido, eliminado o modificado uno o m\u00e1s archivos durante la copia de seguridad.\n
Group_BACKUP_VALIDATION_FAILED_EXPLANATION=Uno o m\u00e1s archivos han sido a\u00f1adidos, eliminados o modificados desde el momento en que se ha consultado WebSphere y el momento hasta que todos los datos se han enviado al servidor de IBM Spectrum Protect. Consulte el archivo dsmerror.log para obtener una lista de los archivos que se han a\u00f1adido, eliminado o modificado.
Group_BACKUP_VALIDATION_FAILED_SYSACT=La copia de seguridad falla.
Group_BACKUP_VALIDATION_FAILED_URESP=Vuelva a ejecutar la copia de seguridad.
# 9091
Was_BACKUP_VALIDATION_FAILED=ANS9091E La validaci\u00f3n de la copia de seguridad de WebSphere ha fallado. Se han a\u00f1adido, eliminado o modificado uno o m\u00e1s archivos durante la copia de seguridad.\n
Was_BACKUP_VALIDATION_FAILED_EXPLANATION=Uno o m\u00e1s archivos han sido a\u00f1adidos, eliminados o modificados desde el momento en que se ha consultado WebSphere y el momento hasta que todos los datos se han enviado al servidor de IBM Spectrum Protect. Consulte el archivo dsmerror.log para obtener una lista de los archivos que se han a\u00f1adido, eliminado o modificado.
Was_BACKUP_VALIDATION_FAILED_SYSACT=La copia de seguridad falla.
Was_BACKUP_VALIDATION_FAILED_URESP=Vuelva a ejecutar la copia de seguridad. No instale aplicaciones de WebSphere nuevas ni cambie la configuraci\u00f3n de WebSphere durante el proceso de copia de seguridad.
# 9094
DSSM_SM_NoCandidates=ANS9094W {0}: no se ha encontrado ning\u00fan candidato en el sistema de archivos {1}.\n
DSSM_SM_NoCandidates_EXPLANATION=IBM Spectrum Protect no encontr\u00f3 archivos que cumplan los requisitos para la migraci\u00f3n en el sistema de archivos despu\u00e9s de ejecutar dsmreconcile.
DSSM_SM_NoCandidates_SYSACT=El proceso contin\u00faa.
DSSM_SM_NoCandidates_URESP=Contin\u00fae con las operaciones normales.
# 9117
VMBACKUP_VMName_Contains_Unsupported_Chars=ANS9117E La m\u00e1quina virtual '{0}' contiene uno o m\u00e1s de los siguientes caracteres especiales no soportados {1}.\n
VMBACKUP_VMName_Contains_Unsupported_Chars_EXPLANATION=El nombre de m\u00e1quina virtual especificado contiene caracteres que no est\u00e1n soportados para las operaciones de copia de seguridad y restauraci\u00f3n de m\u00e1quina virtual. Los siguientes caracteres no est\u00e1n soportados en nombres de m\u00e1quinas virtuales restauradas: ":;'\"*?,<>/\\\\|"
VMBACKUP_VMName_Contains_Unsupported_Chars_SYSACT=La copia de seguridad o la restauraci\u00f3n de la m\u00e1quina virtual especificada ha fallado.
VMBACKUP_VMName_Contains_Unsupported_Chars_URESP=Cambie el nombre de la m\u00e1quina virtual sin utilizar caracteres especiales no soportados.
# 9121
DSI_DOM_ACTIVATE_Complete=ANS9121I Activaci\u00f3n completada.
# 9128
DSI_DOM_INACTIVATELOG_Complete=ANS9128I Inactivaci\u00f3n de registro completada.
# 9130
VMName_Contains_All_Whitespace=ANS9130E El nombre de m\u00e1quina virtual contiene solamente caracteres de espacio en blanco.\n
VMName_Contains_All_Whitespace_EXPLANATION=El nombre de m\u00e1quina virtual que se ha especificado solamente contiene caracteres de espacio en blanco. Un nombre que consta de solamente caracteres de espacio en blanco no est\u00e1 soportado para las operaciones de copia de seguridad y restauraci\u00f3n de m\u00e1quina virtual.
VMName_Contains_All_Whitespace_SYSACT=La copia de seguridad o la restauraci\u00f3n de la m\u00e1quina virtual especificada ha fallado.
VMName_Contains_All_Whitespace_URESP=Cambie el nombre de la m\u00e1quina virtual utilizando caracteres v\u00e1lidos. Vuelva a intentar la operaci\u00f3n.
# 9145
VMBACKUP_VMName_Unknown=ANS9145E No se realizar\u00e1 una copia de seguridad de la m\u00e1quina virtual porque el nombre est\u00e1 vac\u00edo.\n
VMBACKUP_VMName_Unknown_EXPLANATION=El nombre de la m\u00e1quina virtual especificada est\u00e1 vac\u00edo y no se admite para las opciones de restauraci\u00f3n y de copia de seguridad de la m\u00e1quina virtual.
VMBACKUP_VMName_Unknown_SYSACT=La copia de seguridad de la m\u00e1quina virtual especificada falla.
VMBACKUP_VMName_Unknown_URESP=Cambie el nombre de la m\u00e1quina virtual de manera que incluya caracteres soportados.
# 9146
DSSM_SM_RPC_Client_Error=ANS9146E El proceso del daemon dsmrecalld que se ejecuta en el nodo {0} no puede alcanzar la contrapartida en el nodo {1}. C\u00f3digo de error RPC: {2}, raz\u00f3n: {3}\n
DSSM_SM_RPC_Client_Error_EXPLANATION=IBM Spectrum Protect El ejecutable dsmrecalld que se ejecuta en el nodo local no ha podido conectarse al ejecutable de contrapartida remoto mediante RPC.
DSSM_SM_RPC_Client_Error_SYSACT=Se ha detenido el procesamiento de la operaci\u00f3n actual.
DSSM_SM_RPC_Client_Error_URESP=Inicie una sesi\u00f3n en el nodo remoto indicado y aseg\u00farese de que los procesos de daemon dsmrecalld se est\u00e9n ejecutando. Si los procesos de daemon se est\u00e1n ejecutando pero el aviso continua, aseg\u00farese de que los servicios de RPC adecuados est\u00e9n ejecut\u00e1ndose en los dos nodos. Para ello: - en Linux, ejecute el mandato 'service portmap status' o 'service rpcbind status' o 'systemctl status rpcbind' en funci\u00f3n de la distribuci\u00f3n de Linux en uso; - en AIX, ejecute el mandato 'lssrc -s portmap'. Si el motivo del error RPC es "Programa no registrado" o el error RPC persiste incluso despu\u00e9s del reinicio del servicio RPC, reinicie todos los daemons de HSM mediante el mandato 'dsmmigfs restart' en ambos nodos.
# 9150
DSI_DOM_ARCHIVELOG_Complete=ANS9150I Archivado de registro completado.
# 9156
DSI_DOM_ROLLFORWARD_Complete=ANS9156I Rollforward completado.
# 9161
CLI_Invalid_Backupset_Source_Entered=ANS9161E Se ha especificado un nombre de dispositivo o de archivo de juego de copias de seguridad no v\u00e1lido.\n
CLI_Invalid_Backupset_Source_Entered_EXPLANATION=El nombre de dispositivo o de archivo de juego de copias de seguridad especificado no contiene un juego de copias de seguridad v\u00e1lido.
CLI_Invalid_Backupset_Source_Entered_SYSACT=El proceso se ha detenido.
CLI_Invalid_Backupset_Source_Entered_URESP=Especifique el nombre de un archivo o dispositivo que contenga un juego de copias de seguridad v\u00e1lido y vuelva a intentar la operaci\u00f3n.
# 9174
DSI_BackDel_Complete=ANS9174I La supresi\u00f3n de la copia de seguridad ha finalizado.
# 9179
CLI_Show_VApp_Partial_Success=ANS9179W La operaci\u00f3n ha finalizado correctamente. Sin embargo, se ha producido alg\u00fan error al crear la lista de vApps necesarias.\n
CLI_Show_VApp_Partial_Success_EXPLANATION=No se ha encontrado uno o m\u00e1s elementos incluidos en la especificaci\u00f3n de vApps. La causa puede ser un cambio en la configuraci\u00f3n de las organizaciones vCD o un error del usuario en la especificaci\u00f3n de vApps proporcionada.
CLI_Show_VApp_Partial_Success_SYSACT=La operaci\u00f3n se completa correctamente
CLI_Show_VApp_Partial_Success_URESP=Consulte el registro de errores del cliente local para ver la raz\u00f3n del error y compruebe la especificaci\u00f3n del mandato. Corrija los problemas y ejecute el mandato de nuevo.
# 9201
CLI_LANFREE_FAILED=ANS9201W No se ha podido efectuar la conexi\u00f3n fuera de la LAN.\n
CLI_LANFREE_FAILED_EXPLANATION=No se ha podido efectuar la conexi\u00f3n fuera de la LAN.
CLI_LANFREE_FAILED_SYSACT=El sistema se conectar\u00e1 con el servidor sin utilizar la ruta fuera de la LAN.
CLI_LANFREE_FAILED_URESP=Verifique la configuraci\u00f3n fuera de la LAN.
# 9220
CLI_VM_Restore_Name_Length_Exceeds_Limit=ANS9220E El nombre de la m\u00e1quina virtual '{0}' contiene '{1}' caracteres. Esta longitud supera el m\u00e1ximo permitido por el hipervisor '{2}' que contiene '{3}' caracteres.\n
CLI_VM_Restore_Name_Length_Exceeds_Limit_EXPLANATION=La longitud del nombre de la m\u00e1quina virtual supera la longitud m\u00e1xima permitida por el hipervisor.
CLI_VM_Restore_Name_Length_Exceeds_Limit_SYSACT=La restauraci\u00f3n de la m\u00e1quina virtual especificada ha fallado.
CLI_VM_Restore_Name_Length_Exceeds_Limit_URESP=Cambie el nombre de la m\u00e1quina virtual por un nombre que no supere la longitud m\u00e1xima establecida por el hipervisor. Intente restaurar la operaci\u00f3n de nuevo.
# 9263
DSI_RESTORE_ACTIVE_INACTIVE_SYSSTATE=ANS9263W No puede restaurar las dos versiones activas e inactiva del estado del sistema.
DSI_RESTORE_ACTIVE_INACTIVE_SYSSTATE_EXPLANATION=No est\u00e1 permitido restaurar una copia activa y una copia inactiva del estado del sistema.
DSI_RESTORE_ACTIVE_INACTIVE_SYSSTATE_SYSACT=No se produce ning\u00fan proceso.
DSI_RESTORE_ACTIVE_INACTIVE_SYSSTATE_URESP=Seleccione la copia activa o la copia inactiva para la operaci\u00f3n de restaurar.
# 9264
CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus9_Incr_backup_of_VM_Failed=ANS9264E Ha fallado la copia de seguridad incremental de la m\u00e1quina virtual '{0}' con el c\u00f3digo de retorno {1}\n
CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus9_Incr_backup_of_VM_Failed_EXPLANATION=Ha fallado la copia de seguridad incremental de los vol\u00famenes de la m\u00e1quina virtual.
CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus9_Incr_backup_of_VM_Failed_SYSACT=La copia de seguridad de la m\u00e1quina virtual ha finalizado con errores. Se procesar\u00e1 la siguiente m\u00e1quina virtual de la vmlist. La raz\u00f3n del error se grabar\u00e1 en las anotaciones de errores del cliente local.
CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus9_Incr_backup_of_VM_Failed_URESP=Consulte las anotaciones de errores del cliente local para ver el motivo del error.
# 9267
DSSM_SM_FileSystemExceedQuota=ANS9267E {0}: el sistema de archivos {1} ha excedido su cuota.\n
DSSM_SM_FileSystemExceedQuota_EXPLANATION=IBM Spectrum Protect detecta que el sistema de archivos ha excedido su cuota. No pueden migrarse m\u00e1s datos de este sistema de archivos.
DSSM_SM_FileSystemExceedQuota_SYSACT=IBM Spectrum Protect no migrar\u00e1 archivos de este sistema de archivos.
DSSM_SM_FileSystemExceedQuota_URESP=Recuperare algunos archivos o solicite al administrador del sistema que aumente la cuota para este sistema de archivos.
# 9278
CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus12_VMGetVMList_Failed=ANS9278E No se ha podido procesar la opci\u00f3n vmList. RC={0}\n
CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus12_VMGetVMList_Failed_EXPLANATION=No se ha podido procesar la opci\u00f3n vmList.
CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus12_VMGetVMList_Failed_SYSACT=La copia de seguridad no puede continuar.
CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus12_VMGetVMList_Failed_URESP=Compruebe si hay errores en el valor de la opci\u00f3n vmList. Consulte la documentaci\u00f3n de la opci\u00f3n vmList para obtener m\u00e1s informaci\u00f3n.
# 9279
CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus13_GetVM_Alllocal_Failed=ANS9279E No se han podido localizar los vol\u00famenes de la m\u00e1quina virtual '{0}'. Ha fallado con RC={1}\n
CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus13_GetVM_Alllocal_Failed_EXPLANATION=No se han podido encontrar los vol\u00famenes de la m\u00e1quina virtual. No est\u00e1n disponibles los puntos de montaje de los vol\u00famenes en la m\u00e1quina del proxy de copia de seguridad.
CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus13_GetVM_Alllocal_Failed_SYSACT=La copia de seguridad de la m\u00e1quina virtual no puede continuar. Se procesar\u00e1 la siguiente m\u00e1quina virtual de la vmlist. La salida del comando vcbMounter mostrar\u00e1 la raz\u00f3n de la anomal\u00eda.
CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus13_GetVM_Alllocal_Failed_URESP=Emita un comando vcbMounter para la m\u00e1quina virtual para determinar el motivo de la anomal\u00eda. Para obtener m\u00e1s informaci\u00f3n, consulte la documentaci\u00f3n correspondiente a dicho mensaje.
# 9280
CLI_VMBACKUP_Error1_Option_Missing=ANS9280E Es necesario establecer la opci\u00f3n '{0}' cuando se ejecuta esta operaci\u00f3n.\n
CLI_VMBACKUP_Error1_Option_Missing_EXPLANATION=Falta una opci\u00f3n obligatoria para el comando.
CLI_VMBACKUP_Error1_Option_Missing_SYSACT=La operaci\u00f3n no puede continuar.
CLI_VMBACKUP_Error1_Option_Missing_URESP=Establezca la opci\u00f3n que falta con el editor de preferencias o con la l\u00ednea de comandos.
# 9283
CLI_VMBACKUP_No_VM_found_via_schedule_tag=ANS9283E No hay ninguna m\u00e1quina virtual que se haya asociado con la etiqueta de planificaci\u00f3n '{0}'.\n
CLI_VMBACKUP_No_VM_found_via_schedule_tag_EXPLANATION=El mandato no se puede ejecutar porque no se han encontrado m\u00e1quinas virtuales que utilicen el nombre de planificaci\u00f3n suministrado. Este error tambi\u00e9n puede deberse a la existencia de valores incorrectos en la etiqueta 'Excluded'.
CLI_VMBACKUP_No_VM_found_via_schedule_tag_SYSACT=El proceso se ha detenido.
CLI_VMBACKUP_No_VM_found_via_schedule_tag_URESP=Vuelva a intentar la operaci\u00f3n. Especifique un nombre de planificaci\u00f3n que coincida con una planificaci\u00f3n relevante.
# 9287
Img_Invalid_Device=ANS9287E Dispositivo no v\u00e1lido o no admitido.\n
Img_Invalid_Device_EXPLANATION=El dispositivo del volumen l\u00f3gico no es v\u00e1lido o no se admite.\nConsulte la documentaci\u00f3n para conocer qu\u00e9 tipos de dispositivo se admiten para la copia de seguridad de imagen.
Img_Invalid_Device_SYSACT=La operaci\u00f3n de volumen l\u00f3gico no se lleva a cabo.
Img_Invalid_Device_URESP=Como origen de copia de seguridad de imagen o destino de restauraci\u00f3n de imagen, especifique un dispositivo de uno de los tipos admitidos.
# 9301
CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus38_Fullvm_backup_Failed=ANS9301E Ha fallado la copia de seguridad de la m\u00e1quina virtual completa en la m\u00e1quina virtual '{0}' con el c\u00f3digo de retorno {1}\n
CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus38_Fullvm_backup_Failed_EXPLANATION=Ha fallado la copia de seguridad de la m\u00e1quina virtual completa.
CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus38_Fullvm_backup_Failed_SYSACT=La copia de seguridad de la m\u00e1quina virtual completa ha finalizado con errores. Se procesar\u00e1 la siguiente m\u00e1quina virtual de la vmlist. La raz\u00f3n del error se grabar\u00e1 en las anotaciones de errores del cliente local.
CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus38_Fullvm_backup_Failed_URESP=Consulte las anotaciones de errores del cliente local para ver el motivo del error.
# 9302
CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus39_Restore_Filelevel_Not_Supported=ANS9302E El comando restore VM no soporta los datos VMBACKUPTYPE=FILE data.\nLa restauraci\u00f3n a nivel de archivo de la m\u00e1quina virtual se debe ejecutar desde el interior de la m\u00e1quina virtual o con la opci\u00f3n 'asnodename'.\n
CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus39_Restore_Filelevel_Not_Supported_EXPLANATION=La funci\u00f3n de restauraci\u00f3n de la m\u00e1quina virtual no est\u00e1 soportada para los datos a nivel de archivo.
CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus39_Restore_Filelevel_Not_Supported_SYSACT=El sistema no procesa la acci\u00f3n solicitada.
CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus39_Restore_Filelevel_Not_Supported_URESP=La restauraci\u00f3n a nivel de archivo de la m\u00e1quina virtual se debe ejecutar desde el interior de la m\u00e1quina virtual o con la opci\u00f3n asnodename. Para procesar una restauraci\u00f3n de la m\u00e1quina virtual completa, emita el comando VMBACKUPTYPE=FULLVM.
# 9303
CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus40_Fullvm_Restore_Failed=ANS9303E Ha fallado la restauraci\u00f3n de la m\u00e1quina virtual completa en la m\u00e1quina virtual '{0}' con el c\u00f3digo de retorno {1}\n
CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus40_Fullvm_Restore_Failed_EXPLANATION=Ha fallado la restauraci\u00f3n de la m\u00e1quina virtual completa.
CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus40_Fullvm_Restore_Failed_SYSACT=La restauraci\u00f3n de la m\u00e1quina virtual completa ha finalizado con errores. Se procesar\u00e1 la siguiente m\u00e1quina virtual de la vmlist. La raz\u00f3n del error se grabar\u00e1 en las anotaciones de errores del cliente local.
CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus40_Fullvm_Restore_Failed_URESP=Consulte las anotaciones de errores del cliente local para ver el motivo del error.
# 9304
CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus41_Restore_Launching_Converter_Failed=ANS9304E La herramienta VMmare Converter no est\u00e1 instalada en el sistema.\n
CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus41_Restore_Launching_Converter_Failed_EXPLANATION=No se ha podido detectar la instalaci\u00f3n de la herramienta VMware en el sistema.
CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus41_Restore_Launching_Converter_Failed_SYSACT=Los archivos de la imagen de la m\u00e1quina virtual completa se han restaurado correctamente en la ubicaci\u00f3n especificada.
CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus41_Restore_Launching_Converter_Failed_URESP=No es necesaria ninguna acci\u00f3n adicional. Los archivos de las im\u00e1genes de la m\u00e1quina virtual completa los pueden utilizar diferentes herramientas. La herramienta VMware Converter se puede instalar en el sistema.
# 9305
CLI_Invalid_HyperV_VMname=ANS9305E Se ha especificado un nombre de m\u00e1quina virtual Hyper-V '{0}' no v\u00e1lido.\n
CLI_Invalid_HyperV_VMname_EXPLANATION=Ha introducido un nombre de m\u00e1quina virtual de Hyper-V que contiene caracteres incorrectos o caracteres comod\u00edn.
CLI_Invalid_HyperV_VMname_SYSACT=El proceso se ha detenido.
CLI_Invalid_HyperV_VMname_URESP=Especifique un nombre de m\u00e1quina virtual Hyper-V correcto.
# 9306
CLI_Invalid_HyperV_VMList=ANS9306E Se ha especificado una lista de m\u00e1quinas virtuales Hyper-V '{0}' no v\u00e1lida. \n
CLI_Invalid_HyperV_VMList_EXPLANATION=Ha introducido una lista de m\u00e1quina virtual de Hyper-V que contiene caracteres incorrectos o caracteres comod\u00edn.
CLI_Invalid_HyperV_VMList_SYSACT=El proceso se ha detenido.
CLI_Invalid_HyperV_VMList_URESP=Especifique una lista de m\u00e1quina virtual Hyper-V correcta.
# 9307
CLI_No_HyperV_VMname=ANS9307E No se ha introducir un nombre de m\u00e1quina virtual Hyper-V o VMList\n
CLI_No_HyperV_VMname_EXPLANATION=No se ha especificado un nombre de m\u00e1quina virtual Hyper-V o par\u00e1metro VMList.
CLI_No_HyperV_VMname_SYSACT=El proceso se ha detenido.
CLI_No_HyperV_VMname_URESP=Especifique un nombre de m\u00e1quina virtual Hyper-V o un par\u00e1metro VMList correctos.
# 9308
CLI_No_HyperV_VMname_found=ANS9308E No se ha encontrado coincidencia para el nombre de m\u00e1quina virtual Hyper-V o VMList '{0}' introducido\n
CLI_No_HyperV_VMname_found_EXPLANATION=No se ha encontrado coincidencia para el nombre de m\u00e1quina virtual Hyper-V o par\u00e1metro VMList introducido.
CLI_No_HyperV_VMname_found_SYSACT=El proceso se ha detenido.
CLI_No_HyperV_VMname_found_URESP=Especifique un nombre de m\u00e1quina virtual Hyper-V o un par\u00e1metro VMList correctos.
# 9309
CLI_HyperV_VMname_found_with_Pick=ANS9309E Selecciona la opci\u00f3n especificada pero tambi\u00e9n un valor para el nombre de m\u00e1quina virtual Hyper-V o VMList '{0}' introducido\n
CLI_HyperV_VMname_found_with_Pick_EXPLANATION=No se puede especificar la opci\u00f3n -pick e incluir tambi\u00e9n un nombre de m\u00e1quina virtual Hyper-V o un par\u00e1metro VMList.
CLI_HyperV_VMname_found_with_Pick_SYSACT=El proceso se ha detenido.
CLI_HyperV_VMname_found_with_Pick_URESP=Especifica la opci\u00f3n -pick sin un nombre de m\u00e1quina virtual Hyper-V o par\u00e1metro VMList.
# 9310
CLI_Rest_HyperV_Confirm=*****Advertencia******\nSi se restaura la m\u00e1quina virtual seleccionada '{0}'\nse detendr\u00e1 la m\u00e1quina virtual, suprimir\u00e1 todos los archivos de la m\u00e1quina virtual y, a continuaci\u00f3n, restaurar\u00e1 la m\u00e1quina virtual con la copia de seguridad.\nSe recomienda apagar manualmente la m\u00e1quina virtual antes de\napagar alguna aplicaci\u00f3n que se est\u00e9 ejecutando en \u00e9sta.\n\u00bfDesea continuar?
# 9311
CLI_No_HyperV_VMs_on_Server=ANS9311E No existe ninguna m\u00e1quina virtual Hyper-V en el servidor de IBM Spectrum Protect\n
CLI_No_HyperV_VMs_on_Server_EXPLANATION=Actualmente, no existe ning\u00fan espacio de archivos que represente una m\u00e1quina virtual Hyper-V en el servidor de IBM Spectrum Protect.
CLI_No_HyperV_VMs_on_Server_SYSACT=El proceso se ha detenido.
CLI_No_HyperV_VMs_on_Server_URESP=Para poder utilizar este mandato, debe realizar una copia de seguridad correcta de una m\u00e1quina virtual Hyper-V.
# 9330
CLI_VMBACKUP_No_VM_found_excluded=ANS9330E No se ha encontrado la m\u00e1quina virtual especificada en el mandato {0} o se ha excluido de la operaci\u00f3n.\n
CLI_VMBACKUP_No_VM_found_excluded_EXPLANATION=No se puede completar el mandato porque no se ha encontrado la m\u00e1quina virtual o se ha excluido de la operaci\u00f3n.
CLI_VMBACKUP_No_VM_found_excluded_SYSACT=El proceso se ha detenido.
CLI_VMBACKUP_No_VM_found_excluded_URESP=Vuelva a intentar la operaci\u00f3n. Especifique un nombre de m\u00e1quina virtual correcto o una opci\u00f3n DOMAIN. Este error tambi\u00e9n puede deberse a la existencia de valores incorrectos para las opciones -VM VMHOST, VMHOSTCLUSTER, VMFOLDER o VMDATASTORE, o el c\u00f3digo 'Excluded'. El valor de la opci\u00f3n VMHOST debe especificarse como direcci\u00f3n IP o como nombre de servidor que tenga un formato de nombre de dominio completo (FQDN). El nombre de host que especifique debe coincidir con el nombre de host tal cual se muestra en el servidor de vCenter en las vistas de host y de cl\u00fasteres. Este nombre de host puede ser el nombre de host completo (FQDN), el nombre de dominio abreviado o la direcci\u00f3n IP del host.
# 9347
VMBACKUP_Domain_keyword_host_warning=ANS9347W Aviso: el valor '{0}' especificado en Dominio se pasar\u00e1 por alto cuando se conecte con un host ESX/ESXi de VMware. Conecte con VMware vCenter para procesar este dominio.\n
VMBACKUP_Domain_keyword_host_warning_EXPLANATION=Ninguna.
VMBACKUP_Domain_keyword_host_warning_SYSACT=La palabra clave de dominio no se tiene en cuenta.
VMBACKUP_Domain_keyword_host_warning_URESP=Conecte con VMware vCenter para procesar este dominio.
# 9350
CLI_VSS_Mixed_Transport_volumes=ANS9350E No se ha podido realizar la operaci\u00f3n de copia de seguridad por mezcla de vol\u00famenes.\n Consulte la secci\u00f3n de explicaci\u00f3n para obtener informaci\u00f3n adicional.\n
CLI_VSS_Mixed_Transport_volumes_EXPLANATION=IBM Spectrum Protect no ha creado la copia de seguridad porque se ha detectado mezcla de vol\u00famenes. Algunos vol\u00famenes seleccionados cumplen los requisitos de importaci\u00f3n de instant\u00e1neas s\u00f3lo cuando es necesario y algunos no. Esta situaci\u00f3n tiene lugar cuando se solicita una operaci\u00f3n de copia de seguridad y est\u00e1 habilitada la funci\u00f3n de "Importar instant\u00e1neas de VSS s\u00f3lo cuando sea necesario" y el proveedor de hardware VSS no gestiona todos los vol\u00famenes que participan en la operaci\u00f3n de copia de seguridad. Adem\u00e1s, la situaci\u00f3n puede ocurrir tambi\u00e9n en un entorno de cl\u00faster durante una operaci\u00f3n de copia de seguridad, cuando no participan todos los vol\u00famenes que gestiona el proveedor de hardware VSS compatible con las instant\u00e1neas transportables en la operaci\u00f3n de copia de seguridad.
CLI_VSS_Mixed_Transport_volumes_SYSACT=el proceso se detiene.
CLI_VSS_Mixed_Transport_volumes_URESP=Intente de nuevo la operaci\u00f3n dividiendo la operaci\u00f3n de copia de seguridad. Aseg\u00farese de que todos los vol\u00famenes que participan en la copia de seguridad los gestiona el proveedor de hardware compatible con las instant\u00e1neas transportables o que todos los vol\u00famenes que participan en la operaci\u00f3n no son compatibles con las instant\u00e1neas transportables. Adem\u00e1s, tambi\u00e9n puede desactivar la funci\u00f3n "Importar instant\u00e1neas de VSS s\u00f3lo cuando sea necesario" para que la copia de seguridad permita la existencia de ambos tipos.
# 9351
DSC_RC_AbortDataUnavailableSkipped=ANS9351E Los datos no estaban disponibles en el servidor y se han omitido.
DSC_RC_AbortDataUnavailableSkipped_EXPLANATION=Los datos que se van a restaurar no est\u00e1n disponibles en el servidor, por lo que no se restaurar\u00e1n.
DSC_RC_AbortDataUnavailableSkipped_SYSACT=Los datos se han omitido y el proceso de restauraci\u00f3n contin\u00faa con el siguiente objeto que se va a restaurar.
DSC_RC_AbortDataUnavailableSkipped_URESP=P\u00f3ngase en contacto con el administrador de IBM Spectrum Protect.
# 9356
vStorAPI_Error_Reported=ANS9356E Se ha notificado un error de la API de VMware vStorage.\n
vStorAPI_Error_Reported_EXPLANATION=Se ha notificado un error de la API de VMware vStorage. Consulte el resto de mensajes en pantalla y anotados para obtener informaci\u00f3n adicional sobre el problema.
vStorAPI_Error_Reported_SYSACT=El proceso se detiene.
vStorAPI_Error_Reported_URESP=Compruebe el archivo de anotaciones dsmerror para obtener informaci\u00f3n y p\u00f3ngase en contacto con el administrador de IBM Spectrum Protect con la informaci\u00f3n proporcionada en este mensaje.
# 9364
CLI_VMBACKUP_Console_VMInit_Failed=ANS9364E Fallo al inicializar el entorno de la m\u00e1quina virtual. Consulte dsmerror.log para obtener mensajes de error detallados.\n
CLI_VMBACKUP_Console_VMInit_Failed_EXPLANATION=Fallo al inicializar el entorno de la m\u00e1quina virtual. Consulte dsmerror.log para obtener mensajes de error detallados.
CLI_VMBACKUP_Console_VMInit_Failed_SYSACT=La copia de seguridad no puede continuar.
CLI_VMBACKUP_Console_VMInit_Failed_URESP=Consulte dsmerror.log para obtener un mensaje de error detallado.
# 9366
DSI_QUERY_LOCAL_FS_FAILED=Ha fallado el intento de consultar los sistema de archivos locales. \n\nPara obtener m\u00e1s informaci\u00f3n, consulte el archivo de registro.
# 9367
DSI_NO_JBB_SUPPORTED_FS_FOUND=No se ha encontrado sistemas de archivos que puedan estar soportados en IBM Spectrum Protect Journal Engine.\n\nPara obtener m\u00e1s informaci\u00f3n, consulte el archivo de registro.
# 9374
VMBACKUP_VDDK_Driver_Not_Loaded_VDDKInstall=ANS9374E El servicio del controlador de almacenamiento virtual de vStorage de VMware no se ejecuta o no se ha podido encontrar.\nAseg\u00farese de que el servicio "vstor2-mntapi20-shared.sys" de VMware est\u00e1 instalado y en ejecuci\u00f3n. Instale los archivos de tiempo de ejecuci\u00f3n de las API de VMware vStorage.\n
VMBACKUP_VDDK_Driver_Not_Loaded_VDDKInstall_EXPLANATION=No se ha podido inicializar el entorno de API de VMware vStorage.
VMBACKUP_VDDK_Driver_Not_Loaded_VDDKInstall_SYSACT=La copia de seguridad no puede continuar.
VMBACKUP_VDDK_Driver_Not_Loaded_VDDKInstall_URESP=Aseg\u00farese de que el servicio "vstor2-mntapi20-shared.sys" de VMware est\u00e1 instalado y en ejecuci\u00f3n. Instale los archivos de tiempo de ejecuci\u00f3n de las API de VMware vStorage.
# 9377
CLI_VMBACKUP_VMGetVMList_Failed=ANS9377E No se ha especificado ninguna m\u00e1quina virtual en el mandato {0} o no se ha podido procesar la lista de dominios de la m\u00e1quina virtual.\n
CLI_VMBACKUP_VMGetVMList_Failed_EXPLANATION=No se ha encontrado ninguna m\u00e1quina virtual con nombre o especificada en la opci\u00f3n dominio.
CLI_VMBACKUP_VMGetVMList_Failed_SYSACT=El proceso se detiene.
CLI_VMBACKUP_VMGetVMList_Failed_URESP=Especifique un nombre de VM correcto o la opci\u00f3n dominio.
# 9378
Data_Fingerprint_Error=ANS9378E Se ha producido un error inesperado al cifrar mediante huella digital los datos.
Data_Fingerprint_Error_EXPLANATION=Se ha producido un error al cifrar mediante huella digital los datos. Consulte el registro de errores para m\u00e1s informaci\u00f3n.
Data_Fingerprint_Error_SYSACT=No se ha realizado una copia de seguridad del objeto.
Data_Fingerprint_Error_URESP=Vuelva a intentar la operaci\u00f3n. Reintente la operaci\u00f3n sin eliminaci\u00f3n de duplicados de la parte del cliente. Si el problema persiste, p\u00f3ngase en contacto con el soporte t\u00e9cnico de IBM Spectrum Protect.
# 9379
Data_Dedup_Error=ANS9379E Se ha producido un error inesperado al optimizar el almacenamiento de los datos.
Data_Dedup_Error_EXPLANATION=Se ha producido un error al optimizar el almacenamiento de los datos. Consulte el registro de errores para m\u00e1s informaci\u00f3n.
Data_Dedup_Error_SYSACT=No se ha realizado una copia de seguridad del objeto.
Data_Dedup_Error_URESP=Vuelva a intentar la operaci\u00f3n. Reintente la operaci\u00f3n sin eliminaci\u00f3n de duplicados de la parte del cliente. Si el problema persiste, p\u00f3ngase en contacto con el soporte t\u00e9cnico de IBM Spectrum Protect.
# 9380
CLI_VMBACKUP_No_VM_found=ANS9380E No se ha encontrado la m\u00e1quina virtual especificada en el mandato {0}.\n
CLI_VMBACKUP_No_VM_found_EXPLANATION=No se puede completar el mandato porque no se ha encontrado la m\u00e1quina virtual.
CLI_VMBACKUP_No_VM_found_SYSACT=El proceso se detiene.
CLI_VMBACKUP_No_VM_found_URESP=Vuelva a intentar la operaci\u00f3n. Especifique un nombre de m\u00e1quina virtual correcto o una opci\u00f3n DOMAIN. Este error tambi\u00e9n puede deberse a la existencia de valores incorrectos para las opciones VMHOST, VMHOSTCLUSTER, VMFOLDER o VMDATASTORE. El valor de la opci\u00f3n VMHOST debe especificarse como direcci\u00f3n IP o como nombre de servidor que tenga un formato de nombre de dominio completo (FQDN). El nombre de host que especifique debe coincidir con el nombre de host tal cual se muestra en el servidor de vCenter en las vistas de host y de cl\u00fasteres. Este podr\u00eda ser el nombre de host completo (FQDN), el nombre de dominio abreviado o la direcci\u00f3n IP del host.
# 9381
VMBACKUP_VMList_to_Domain=ANS9381I El valor establecido para la opci\u00f3n {0} se migrar\u00e1 a una opci\u00f3n {1} nueva.\n
# 9383
VMBACKUP_VDDK_TSMInstall_comp_not_installed=ANS9383E Los archivos necesarios para las operaciones de la m\u00e1quina virtual no se han encontrado.\nLos archivos s\u00f3lo se instalan si el cliente est\u00e1 definido como un transportador de datos en IBM Spectrum Protect for Virtual Environments.\n
VMBACKUP_VDDK_TSMInstall_comp_not_installed_EXPLANATION=Se ha producido un error al inicializar el entorno de m\u00e1quina virtual.
VMBACKUP_VDDK_TSMInstall_comp_not_installed_SYSACT=La operaci\u00f3n no puede continuar.
VMBACKUP_VDDK_TSMInstall_comp_not_installed_URESP=Instale el paquete de IBM Spectrum Protect for Virtual Environments para utilizar el cliente para realizar copia de seguridad de las m\u00e1quinas virtuales.
# 9384
VMBACKUP_CBT_Failed_Full_Instead_All_Data=ANS9384W No ha sido posible obtener los datos de VMware Changed Block Tracking(CBT) para la m\u00e1quina virtual '{0}'. La copia de seguridad de la m\u00e1quina virtual completa contin\u00faa e incluye \u00e1reas utilizadas y no utilizadas del disco.\n
VMBACKUP_CBT_Failed_Full_Instead_All_Data_EXPLANATION=IBM Spectrum Protect no ha podido obtener datos de Changed Block Tracking(CBT) de la m\u00e1quina virtual especificada. La copia de seguridad contin\u00faa, pero en lugar de copiar s\u00f3lo los bloques utilizados (en el caso de la copia de seguridad completa de la m\u00e1quina virtual) o s\u00f3lo los bloques cambiados (en el caso de la copia de seguridad incremental de la m\u00e1quina virtual), se realiza una copia de seguridad de toda la m\u00e1quina virtual. Esta copia de seguridad incluye los bloques utilizados y no utilizados del disco.
VMBACKUP_CBT_Failed_Full_Instead_All_Data_SYSACT=La copia de seguridad contin\u00faa.
VMBACKUP_CBT_Failed_Full_Instead_All_Data_URESP=Consulte las anotaciones de errores dsmerror.log para obtener informaci\u00f3n sobre por qu\u00e9 no se han obtenido los datos de bloque.
# 9386
VMBACKUP_CBT_Not_Supported_Full_Instead_All_Data=ANS9386W El rastreo del bloque modificado no est\u00e1 soportado para la m\u00e1quina virtual '{0}'. Se realizar\u00e1 una copia de seguridad completa COMPLETA del disco que incluir\u00e1 las \u00e1reas utilizadas y, tambi\u00e9n, no utilizadas del disco.\n
VMBACKUP_CBT_Not_Supported_Full_Instead_All_Data_EXPLANATION=IBM Spectrum Protect no ha podido obtener los datos de CBT (Changed Block Tracking) para la m\u00e1quina virtual especificada porque no est\u00e1 soportado el rastreo de bloque modificado. Los discos RDM en modalidad f\u00edsica, discos virtuales conectados a un bus SCSI virtual compartido y m\u00e1quina virtual con versi\u00f3n de hardware 6 o anterior no est\u00e1n soportados.La copia de seguridad contin\u00faa, pero en lugar de copiar s\u00f3lo los bloques utilizados (en el caso de la copia de seguridad completa de la m\u00e1quina virtual) o s\u00f3lo los bloques cambiados (en el caso de la copia de seguridad incremental de la m\u00e1quina virtual), se realiza una copia de seguridad de toda la m\u00e1quina virtual. Esta copia de seguridad incluye los bloques utilizados y no utilizados del disco.
VMBACKUP_CBT_Not_Supported_Full_Instead_All_Data_SYSACT=La copia de seguridad contin\u00faa.
VMBACKUP_CBT_Not_Supported_Full_Instead_All_Data_URESP=Consulte las anotaciones de errores dsmerror.log para obtener informaci\u00f3n sobre por qu\u00e9 no se han obtenido los datos de bloque.
# 9387
VMBACKUP_Incr_Failed_Full_Instead=ANS9387W Una copia de seguridad incremental para la m\u00e1quina virtual '{0}' no es posible porque no se puede obtener la informaci\u00f3n de bloqueo modificada. En su lugar, se realiza una copia de seguridad completa de la m\u00e1quina virtual.\n
VMBACKUP_Incr_Failed_Full_Instead_EXPLANATION=La informaci\u00f3n de bloque modificada es necesaria para llevar a cabo una copia de seguridad incremental, aunque la informaci\u00f3n no se ha podido obtener de la m\u00e1quina virtual. La informaci\u00f3n puede estar ausente si dos nodos realizan la copia de seguridad de la misma m\u00e1quina virtual. Un nodo ejecuta una copia de seguridad incremental diaria, y el otro nodo ejecuta una copia de seguridad completa semanal. Despu\u00e9s de ejecutar la copia de seguridad completa semanal, la siguiente copia de seguridad diaria no puede obtener informaci\u00f3n de bloqueo modificada, as\u00ed que se ejecuta una copia de seguridad completa en lugar de una copia de seguridad incremental. Las copias de seguridad diarias siguientes ser\u00e1n incrementales hasta que se lleve a cabo la siguiente copia de seguridad completa semanal.
VMBACKUP_Incr_Failed_Full_Instead_SYSACT=La copia de seguridad contin\u00faa como una copia de seguridad completa en lugar de una copia de seguridad incremental.
VMBACKUP_Incr_Failed_Full_Instead_URESP=Busque el sitio de soporte de IBM Spectrum Protect de https://www.ibm.com/mysupport/s/topic/0TO50000000IQWvGAO/spectrum-protect para ver el n\u00famero de este n\u00famero, para determinar otras causas posibles de este error.
# 9388
VMBACKUP_Mgmt_Class_Invalid_Or_NoBackupCG=ANS9388E La clase de gesti\u00f3n '{0}' especificada para la opci\u00f3n '{1}' no es v\u00e1lida, o no tiene un grupo de copia de seguridad.\n
VMBACKUP_Mgmt_Class_Invalid_Or_NoBackupCG_EXPLANATION=No existe el nombre de clase de gesti\u00f3n para la opci\u00f3n especificada o existe pero no tiene un grupo de copias de seguridad v\u00e1lido.
VMBACKUP_Mgmt_Class_Invalid_Or_NoBackupCG_SYSACT=El proceso se detiene.
VMBACKUP_Mgmt_Class_Invalid_Or_NoBackupCG_URESP=Verifique que el nombre de clase de gesti\u00f3n especificado es v\u00e1lido y que contiene un grupo de copias de seguridad v\u00e1lido.
# 9389
VMBACKUP_Dedup_Unsuccessful_Retry_No_Dedup=ANS9389W La copia de seguridad DEDUP para la m\u00e1quina virtual '{0}' no ha sido satisfactoria. Vuelva a intentar el nro. {1} con DEDUP inhabilitado.\n
VMBACKUP_Dedup_Unsuccessful_Retry_No_Dedup_EXPLANATION=El intento de realizar una copia de seguridad de la m\u00e1quina virtual con DEDUP habilitado no ha sido satisfactorio. En lugar de fallar la copia de seguridad inmediatamente, se ha intentado realizar una copia de seguridad de la m\u00e1quina virtual con DEDUP inhabilitado.
VMBACKUP_Dedup_Unsuccessful_Retry_No_Dedup_SYSACT=El proceso contin\u00faa con DEDUP inhabilitado.
VMBACKUP_Dedup_Unsuccessful_Retry_No_Dedup_URESP=Compruebe los archivos de registro por si hay mensajes que indiquen porqu\u00e9 ha fallado DEDUP. Si los futuros intentos de realizar una copia de seguridad con DEDUP fallan, p\u00f3ngase en contacto con el administrador del sistema.
# 9390
VMBACKUP_Dedup_Unsuccessful_Retry_With_Dedup=ANS9390W La copia de seguridad DEDUP para la m\u00e1quina virtual '{0}' no ha sido satisfactoria. Vuelva a intentar el nro. {1} con DEDUP inhabilitado.\n
VMBACKUP_Dedup_Unsuccessful_Retry_With_Dedup_EXPLANATION=El intento de realizar una copia de seguridad de la m\u00e1quina virtual con DEDUP habilitado no ha sido satisfactorio. En lugar de fallar la copia de seguridad inmediatamente, se ha reintentado realizar una copia de seguridad de la m\u00e1quina virtual con DEDUP todav\u00eda habilitado.
VMBACKUP_Dedup_Unsuccessful_Retry_With_Dedup_SYSACT=El proceso contin\u00faa con DEDUP todav\u00eda habilitado.
VMBACKUP_Dedup_Unsuccessful_Retry_With_Dedup_URESP=Compruebe los archivos de registro por si hay mensajes que indiquen porqu\u00e9 ha fallado DEDUP. Si los futuros intentos de realizar una copia de seguridad con DEDUP fallan, p\u00f3ngase en contacto con el administrador del sistema.
# 9391
VMBACKUP_warn_efi_linux_workaround=ANS9391W La copia de seguridad de IBM Spectrum Protect VMware no es totalmente compatible con el sistema operativo subordinado Linux con el arranque de EFI habilitado. Puede ser necesario ejecutar pasos manuales despu\u00e9s de una restauraci\u00f3n para permitir el encendido correcto de la m\u00e1quina virtual.\n
VMBACKUP_warn_efi_linux_workaround_EXPLANATION=Un sistema operativo subordinado Linux restaurado que tenga habilitado el arranque de EFI puede no iniciarse correctamente. Es necesario ejecutar pasos manuales para iniciar satisfactoriamente el sistema operativo subordinado.
VMBACKUP_warn_efi_linux_workaround_SYSACT=El proceso de restauraci\u00f3n contin\u00faa.
VMBACKUP_warn_efi_linux_workaround_URESP=Despu\u00e9s de la restauraci\u00f3n del sistema operativo subordinado: extraiga y vuelva a colocar el disco de arranque de Linux subordinado, seleccione la opci\u00f3n de arranque subordinado para entrar la configuraci\u00f3n de instalaci\u00f3n de EFI en el arranque siguiente, encienda el sistema subordinado, especifique EFI Boot Maintenance, a\u00f1ada el dispositivo de arranque, seleccione un volumen sin nombre, asigne una etiqueta al volumen, guarde y confirme los cambios y contin\u00fae con el arranque.
# 9392
CLI_No_Backupset_Entered=ANS9392W No se ha especificado ning\u00fan nombre de conjunto de copias de seguridad.\n
CLI_No_Backupset_Entered_EXPLANATION=Debe proporcionar un conjunto de copias de seguridad para esta operaci\u00f3n.
CLI_No_Backupset_Entered_SYSACT=El proceso se detiene.
CLI_No_Backupset_Entered_URESP=Especifique un nombre v\u00e1lido de conjunto de copias de seguridad.
# 9393
CLI_Incorrect_Backupset_Entered=ANS9393W Se ha especificado un nombre incorrecto de conjunto de copias de seguridad.\n
CLI_Incorrect_Backupset_Entered_EXPLANATION=El nombre especificado de conjunto de copias de seguridad no era v\u00e1lido. No se permiten comodines.
CLI_Incorrect_Backupset_Entered_SYSACT=El proceso se detiene.
CLI_Incorrect_Backupset_Entered_URESP=Especifique un nombre v\u00e1lido de conjunto de copias de seguridad.
# 9394
CLI_No_Backupset_Source_Entered=ANS9394W No se ha especificado ning\u00fan archivo de conjunto de copias de seguridad ni nombre de dispositivo.\n
CLI_No_Backupset_Source_Entered_EXPLANATION=Debe proporcionar un archivo de conjunto de copias de seguridad o nombre de dispositivo para esta operaci\u00f3n.
CLI_No_Backupset_Source_Entered_SYSACT=El proceso se detiene.
CLI_No_Backupset_Source_Entered_URESP=Especifique un nombre v\u00e1lido de archivo de conjunto de copias de seguridad o de dispositivo.
# 9395
CLI_VM_Old_Style_Backup_On_Top_New=ANS9395E El espacio de archivos se ha migrado al modelo Siempre incremental; MODE=FULL y MODE=INCR no son v\u00e1lidos.\n
CLI_VM_Old_Style_Backup_On_Top_New_EXPLANATION=Solo debe ejecutar tipos de copia de seguridad Siempre incremental (IFINCR o IFFULL) si el espacio de archivos se ha migrado al tipo Siempre incremental.
CLI_VM_Old_Style_Backup_On_Top_New_SYSACT=El proceso se detiene.
CLI_VM_Old_Style_Backup_On_Top_New_URESP=Especifique MODE=IFFULL o MODE=IFINCR.
# 9396
APP_VM_NOT_RUNNING=ANS9396W La m\u00e1quina virtual '{0}' no est\u00e1 en ejecuci\u00f3n. No se utilizar\u00e1 la protecci\u00f3n de aplicaciones de IBM Spectrum Protect mientras se haga copia de seguridad de esta VM.\n
APP_VM_NOT_RUNNING_EXPLANATION=La protecci\u00f3n de aplicaciones de IBM Spectrum Protect s\u00f3lo puede proteger las VM que se est\u00e9n ejecutando.
APP_VM_NOT_RUNNING_SYSACT=La protecci\u00f3n de aplicaciones de IBM Spectrum Protect utiliza herramientas de VMWare para proporcionar coherencia de aplicaciones.
APP_VM_NOT_RUNNING_URESP=Encienda la m\u00e1quina virtual o excl\u00fayala de la protecci\u00f3n de aplicaciones de IBM Spectrum Protect eliminando la opci\u00f3n INCLUDE.VMTSMVSS de esta m\u00e1quina virtual. Si desea que se trunquen los registros, utilice INCLUDE.VMTSMVSS para proteger esta m\u00e1quina.
# 9397
APP_VM_NOT_SUPPORTED=ANS9397W La protecci\u00f3n de aplicaciones de IBM Spectrum Protect no puede proteger esta m\u00e1quina. La m\u00e1quina virtual '{0}' no tiene un sistema operativo ni aplicaciones soportadas por la protecci\u00f3n de aplicaciones de IBM Spectrum Protect.\n
APP_VM_NOT_SUPPORTED_EXPLANATION=La protecci\u00f3n de aplicaciones solo se puede utilizar para m\u00e1quinas virtuales que tengan sistemas operativos o aplicaciones soportados por la protecci\u00f3n de aplicaciones de IBM Spectrum Protect. Consulte la documentaci\u00f3n del producto para obtener la lista de sistemas operativos y aplicaciones soportados.
APP_VM_NOT_SUPPORTED_SYSACT=IBM Spectrum Protect utilizar\u00e1 las Herramientas de VMware para proporcionar consistencia a la aplicaci\u00f3n.
APP_VM_NOT_SUPPORTED_URESP=Excluya la m\u00e1quina virtual de la protecci\u00f3n de aplicaciones eliminando la opci\u00f3n INCLUDE.VMTSMVSS para esta m\u00e1quina virtual.
# 9398
APP_VM_INIT_FAILED=ANS9398E La protecci\u00f3n de aplicaciones de IBM Spectrum Protect no se ha podido inicializar en la m\u00e1quina virtual '{0}'. Consulte el registro de errores para ver m\u00e1s detalles.\n
APP_VM_INIT_FAILED_EXPLANATION=La protecci\u00f3n de la aplicaci\u00f3n de IBM Spectrum Protect ha encontrado un error durante la inicializaci\u00f3n.
APP_VM_INIT_FAILED_SYSACT=El proceso se detiene.
APP_VM_INIT_FAILED_URESP=Consulte las anotaciones de errores para obtener informaci\u00f3n m\u00e1s detallada. Corrija los errores y reintente la operaci\u00f3n.
# 9400
VMRESTORE_NVRAM_FAILED=ANS9400W No se puede restaurar el archivo NVRAM para la mv '{0}'. Es posible que se requieran pasos manuales para permitir que la m\u00e1quina virtual se encienda correctamente. \n
VMRESTORE_NVRAM_FAILED_EXPLANATION=IBM Spectrum Protect no ha podido cargar el archivo NVRAM para la m\u00e1quina virtual especificada. La restauraci\u00f3n contin\u00faa, pero es posible que un sistema operativo invitado restaurado con arranque EFI habilitado no pueda iniciarse correctamente. Es necesario ejecutar pasos manuales para iniciar satisfactoriamente el sistema operativo invitado.
VMRESTORE_NVRAM_FAILED_SYSACT=La restauraci\u00f3n contin\u00faa.
VMRESTORE_NVRAM_FAILED_URESP=Despu\u00e9s de la restauraci\u00f3n del sistema operativo invitado si no puede arrancarse: extraiga y vuelva a colocar el disco de arranque de OS invitado, seleccione la opci\u00f3n de arranque de invitado para entrar la configuraci\u00f3n de EFI en el siguiente arranque, encienda el sistema invitado, especifique el EFI Boot Maintenance, a\u00f1ada el dispositivo de arranque, seleccione un volumen sin nombre, asigne una etiqueta al volumen, guarde y confirme los cambios y contin\u00fae con el arranque.
# 9403
VMBACKUP_EXTENT_VERIFY_FAILED=ANS9403E IBM Spectrum Protect ha detectado que los datos de los que debe realizar la copia de seguridad no coinciden con la lista de los datos de los que realizar copia de seguridad que se ha enviado desde la m\u00e1quina virtual. La copia de seguridad de '{0}' no puede continuar.\n
VMBACKUP_EXTENT_VERIFY_FAILED_EXPLANATION=Los datos de los que IBM Spectrum Protect habr\u00eda realizado una copia de seguridad para una m\u00e1quina virtual no coincidir\u00edan con los datos necesarios para una copia de seguridad correcta. La copia de seguridad se ha cancelado para evitar la p\u00e9rdida de datos.
VMBACKUP_EXTENT_VERIFY_FAILED_SYSACT=La copia de seguridad se ha cancelado para evitar la p\u00e9rdida de datos.
VMBACKUP_EXTENT_VERIFY_FAILED_URESP=Vuelva a intentar la copia de seguridad. Si el error vuelve a producirse, p\u00f3ngase en contacto con el Soporte de software de IBM.
# 9404
VMBACKUP_Create_VM_Failed=ANS9404E Error al crear la m\u00e1quina virtual especificada. Consulte los archivos de registro para obtener m\u00e1s informaci\u00f3n.\n
VMBACKUP_Create_VM_Failed_EXPLANATION=Se ha encontrado un error al crear la m\u00e1quina virtual. Busque informaci\u00f3n adicional en dsmerror.log sobre la raz\u00f3n por la que no ha sido posible crear la m\u00e1quina virtual.
VMBACKUP_Create_VM_Failed_SYSACT=El proceso se detiene.
VMBACKUP_Create_VM_Failed_URESP=Compruebe dsmerror.log para obtener mensajes espec\u00edficos sobre por qu\u00e9 no ha sido posible crear la m\u00e1quina virtual.
# 9410
APP_VM_VMWARE_TOOLS_NOT_RUNNING=ANS9410W Las Herramientas de VMware no se est\u00e1n ejecutando o no est\u00e1n actualizadas en la m\u00e1quina virtual '{0}'. La protecci\u00f3n de aplicaciones de IBM Spectrum Protect no se puede utilizar.\n
APP_VM_VMWARE_TOOLS_NOT_RUNNING_EXPLANATION=La protecci\u00f3n de aplicaciones de IBM Spectrum Protect requiere que las Herramientas de VMware est\u00e9n instaladas y en ejecuci\u00f3n con una versi\u00f3n actualizada en la m\u00e1quina virtual.
APP_VM_VMWARE_TOOLS_NOT_RUNNING_SYSACT=IBM Spectrum Protect no proporcionar\u00e1 la consistencia de aplicaci\u00f3n. Los archivos de registro de aplicaci\u00f3n no se truncan.
APP_VM_VMWARE_TOOLS_NOT_RUNNING_URESP=Instale y/o actualice y/p inicie las Herramientas de VMware en la m\u00e1quina virtual o excl\u00fayalas de la protecci\u00f3n de aplicaciones eliminando la opci\u00f3n INCLUDE.VMTSMVSS de esta m\u00e1quina virtual.
# 9411
APP_VM_VSS_REG_FAILURE=ANS9411E El registro del proveedor de VSS ha fallado. El mandato '{0}' ha fallado con Windows RC={1}\n
APP_VM_VSS_REG_FAILURE_EXPLANATION=IBM Spectrum Protect no ha podido registrar el proveedor de VSS en la m\u00e1quina virtual.
APP_VM_VSS_REG_FAILURE_SYSACT=El proceso se detiene.
APP_VM_VSS_REG_FAILURE_URESP=Reinicie la m\u00e1quina virtual y reintente la operaci\u00f3n.
# 9413
VMWARE_UNSUPPORTED_DATASTORE_TYPE=ANS9413E La operaci\u00f3n de restauraci\u00f3n instant\u00e1nea o de acceso instant\u00e1neo ha fallado porque estas operaciones no dan soporte a m\u00e1quinas virtuales que est\u00e1n en almacenes de datos (VVOL) de vol\u00famenes virtuales.
VMWARE_UNSUPPORTED_DATASTORE_TYPE_EXPLANATION=Las operaciones de restauraci\u00f3n instant\u00e1nea y acceso instant\u00e1neo no admiten restauraciones de m\u00e1quinas virtuales que est\u00e1n en almacenes de datos VVOL. Los almacenes de datos VVOL no dan soporte a RDM (Raw Device Mapping), que es necesario para estas operaciones.
VMWARE_UNSUPPORTED_DATASTORE_TYPE_SYSACT=La operaci\u00f3n no es satisfactoria.
VMWARE_UNSUPPORTED_DATASTORE_TYPE_URESP=Para operaciones de restauraci\u00f3n instant\u00e1nea, especifique un almac\u00e9n de datos y un almac\u00e9n de datos temporal que no sea un almac\u00e9n de datos VVOL.\nPara operaciones de acceso instant\u00e1neo, especifique un almac\u00e9n de datos que no sea un almac\u00e9n de datos VVOL.
# 9414
VMBACKUP_APPROTECTION_VVOLS_UNSUPPORTED=ANS9414E La protecci\u00f3n de aplicaciones se habilita para la m\u00e1quina virtual '{0}'; sin embargo, esta m\u00e1quina virtual reside en un almac\u00e9n de datos de volumen virtual (VVol). La protecci\u00f3n de aplicaci\u00f3n debe inhabilitarse para poder realizar una copia de seguridad de esta m\u00e1quina virtual.\n
VMBACKUP_APPROTECTION_VVOLS_UNSUPPORTED_EXPLANATION=La protecci\u00f3n de aplicaciones no est\u00e1 so`portada para m\u00e1quinas virtuales que residan en almacenes de datos de VVol.
VMBACKUP_APPROTECTION_VVOLS_UNSUPPORTED_SYSACT=La operaci\u00f3n no es satisfactoria.
VMBACKUP_APPROTECTION_VVOLS_UNSUPPORTED_URESP=Inhabilite la protecci\u00f3n de aplicaciones eliminando la opci\u00f3n include.vmtsmvss del archivo de opciones y vuelva a realizar la copia de seguridad de la m\u00e1quina virtual.
# 9415
APP_VM_COPY_FAILURE=ANS9415E No se ha podido copiar '{0}' en '{1}' con VMware RC={2} en la m\u00e1quina virtual\n
APP_VM_COPY_FAILURE_EXPLANATION=IBM Spectrum Protect no ha podido copiar un archivo en la m\u00e1quina virtual.
APP_VM_COPY_FAILURE_SYSACT=El proceso se detiene.
APP_VM_COPY_FAILURE_URESP=Verifique que el archivo de origen existe y que el destino es accesible. Reinicie la m\u00e1quina virtual y reintente la operaci\u00f3n.
# 9416
APP_VM_MKDIR_FAILURE=ANS9416E No se puede crear el directorio '{0}' en la m\u00e1quina virtual con Windows RC={1}\n
APP_VM_MKDIR_FAILURE_EXPLANATION=El cliente de IBM Spectrum Protect no ha podido crear el directorio especificado en la m\u00e1quina virtual. Es posible que el directorio exista y est\u00e9 bloqueado por un proceso.
APP_VM_MKDIR_FAILURE_SYSACT=El proceso se detiene.
APP_VM_MKDIR_FAILURE_URESP=Verifique el directorio especificado no existe en la m\u00e1quina virtual. Reinicie la m\u00e1quina virtual y reintente la operaci\u00f3n.
# 9417
APP_VM_VSS_FREEZE_FAILED=ANS9417E La protecci\u00f3n de aplicaciones de IBM Spectrum Protect no ha podido bloquear los grabadores de VSS en la m\u00e1quina virtual denominada '{0}'. Consulte el registro de errores para ver m\u00e1s detalles.\n
APP_VM_VSS_FREEZE_FAILED_EXPLANATION=La protecci\u00f3n de aplicaciones de IBM Spectrum Protect se ha encontrado con un error al bloquear los grabadores VSS.
APP_VM_VSS_FREEZE_FAILED_SYSACT=Se detiene el proceso.
APP_VM_VSS_FREEZE_FAILED_URESP=Utilice el mandato 'vssadmin list writers' para determinar si los grabadores de VSS detectan errores en la m\u00e1quina virtual. Reinicie la m\u00e1quina virtual. Vuelva a intentar la operaci\u00f3n. Si el error persiste, consulte el registro de errores para ver detalles sobre el error.
# 9419
VMBACKUP_CBT_Failed_Snapshot_Exists=ANS9419E VMware Changed Block Tracking (CBT) no se puede habilitar o restablecer para la m\u00e1quina virtual '{0}' debido a una instant\u00e1nea existente. La copia de seguridad completa de la VM contin\u00faa e incluye las \u00e1reas tanto utilizadas como no utilizadas del disco.\n
VMBACKUP_CBT_Failed_Snapshot_Exists_EXPLANATION=VMware no permite cambiar el estado de Changed Block Tracking(CBT), cuando existe una instant\u00e1nea. La copia de seguridad contin\u00faa, pero en lugar de copiar s\u00f3lo los bloques utilizados (en el caso de la copia de seguridad completa de la m\u00e1quina virtual) o s\u00f3lo los bloques cambiados (en el caso de la copia de seguridad incremental de la m\u00e1quina virtual), se realiza una copia de seguridad de toda la m\u00e1quina virtual. Esta copia de seguridad incluye los bloques utilizados y no utilizados del disco.
VMBACKUP_CBT_Failed_Snapshot_Exists_SYSACT=La copia de seguridad contin\u00faa.
VMBACKUP_CBT_Failed_Snapshot_Exists_URESP=Suprima una instant\u00e1nea en la m\u00e1quina virtual de destino para permitir que se habilite o restablezca CBT.
# 9420
VMBACKUP_CBT_Failed_Snapshot_Exists_Continue=ANS9420W VMware Changed Block Tracking (CBT) no se puede habilitar o restablecer para la m\u00e1quina virtual '{0}' debido a una instant\u00e1nea existente. La copia de seguridad completa de la VM contin\u00faa e incluye las \u00e1reas tanto utilizadas como no utilizadas del disco.\n
VMBACKUP_CBT_Failed_Snapshot_Exists_Continue_EXPLANATION=VMware no permite cambiar el estado de Changed Block Tracking(CBT), cuando existe una instant\u00e1nea. La copia de seguridad contin\u00faa, pero en lugar de copiar s\u00f3lo los bloques utilizados (en el caso de la copia de seguridad completa de la m\u00e1quina virtual) o s\u00f3lo los bloques cambiados (en el caso de la copia de seguridad incremental de la m\u00e1quina virtual), se realiza una copia de seguridad de toda la m\u00e1quina virtual. Esta copia de seguridad incluye los bloques utilizados y no utilizados del disco.
VMBACKUP_CBT_Failed_Snapshot_Exists_Continue_SYSACT=La copia de seguridad contin\u00faa.
VMBACKUP_CBT_Failed_Snapshot_Exists_Continue_URESP=Suprima una instant\u00e1nea en la m\u00e1quina virtual de destino para permitir que se habilite o restablezca CBT.
# 9421
VMBACKUP_DISK_NOT_ALIGNED=ANS9421E La copia de seguridad de la m\u00e1quina virtual ha fallado para la m\u00e1quina virtual '{0}' porque uno de los discos tiene un tama\u00f1o que no es m\u00faltiplo de 1 MB.\n
VMBACKUP_DISK_NOT_ALIGNED_EXPLANATION=VMware no admite la copia de seguridad de discos cuyos tama\u00f1os no son m\u00faltiplos de 1 MB. La copia de seguridad falla.
VMBACKUP_DISK_NOT_ALIGNED_SYSACT=La copia de seguridad falla.
VMBACKUP_DISK_NOT_ALIGNED_URESP=Incremente el tama\u00f1o del disco afectado hasta que sea m\u00faltiplo de 1 MB.
# 9427
VM_VDDK_DISK_OPEN_UNEXPECTED_TRANSPORT=ANS9427E El disco '{1}' de la m\u00e1quina virtual '{0}' no se ha podido abrir porque no hay ning\u00fan transporte permitido ('{2}') disponible.\n
VM_VDDK_DISK_OPEN_UNEXPECTED_TRANSPORT_EXPLANATION=El disco solo se puede abrir utilizando una de las modalidades de transporte especificadas en la opci\u00f3n VMVSTORTRANSPORT. Sin embargo, ninguna de las modalidades de transporte especificadas estaba disponible, por lo que no se puede abrir el disco. Dado que ninguna de las modalidades de transporte especificadas estaba disponible, el disco no se ha podido abrir.
VM_VDDK_DISK_OPEN_UNEXPECTED_TRANSPORT_SYSACT=No se ha realizado una copia de seguridad de la m\u00e1quina virtual. El proceso contin\u00faa con la m\u00e1quina virtual siguiente.
VM_VDDK_DISK_OPEN_UNEXPECTED_TRANSPORT_URESP=Efect\u00fae una o varias de las acciones siguientes y vuelva a intentar realizar la copia de seguridad. - Revise el valor de la opci\u00f3n VMVSTORTRANSPORT y compruebe si las modalidades de transporte deseadas est\u00e1n disponibles.
- A\u00f1ada NBD o NBDSSL a la opci\u00f3n VMVSTORTRANSPORT.
- Compruebe si en el directorio "%TEMP%/VMWARE-%USER%" hay alg\u00fan archivo remanente de una copia de seguridad anterior. Los archivos remanentes pueden evitar el uso de modalidades de transporte avanzadas. Este directorio se puede suprimir con seguridad, siempre que no haya ninguna otra operaci\u00f3n de m\u00e1quina virtual ejecut\u00e1ndose.
# 9431
APP_VM_VSS_THAW_FAILED=ANS9431E La protecci\u00f3n de aplicaciones de IBM Spectrum Protect no ha podido desbloquear los grabadores VSS en la m\u00e1quina virtual {0}'. Consulte el registro cronol\u00f3gico de errores de IBM Spectrum Protect para obtener m\u00e1s detalles.\n
APP_VM_VSS_THAW_FAILED_EXPLANATION=La protecci\u00f3n de aplicaciones de IBM Spectrum Protect se ha encontrado un error al desbloquear grabadores VSS.
APP_VM_VSS_THAW_FAILED_SYSACT=El proceso se detiene
APP_VM_VSS_THAW_FAILED_URESP=Consulte el registro de errores para ver m\u00e1s detalles. Ejecute el mandato 'vssadmin list writers' para verificar si alg\u00fan grabador de VSS notifica errores. Reinicie la m\u00e1quina virtual y reintente la operaci\u00f3n. Si el error persiste, consulte el registro de errores para ver detalles sobre el error.
# 9432
APP_VM_VSS_COMPLETE_FAILED=ANS9432W La protecci\u00f3n de aplicaciones de IBM Spectrum Protect no ha podido truncar registros de aplicaciones en la m\u00e1quina virtual '{0}'.\n
APP_VM_VSS_COMPLETE_FAILED_EXPLANATION=La protecci\u00f3n de aplicaciones de IBM Spectrum Protect se ha encontrado un error al completar la operaci\u00f3n de copia de seguridad de VSS. Las aplicaciones se han desactivado satisfactoriamente, pero no se han truncado sus archivos de registro.
APP_VM_VSS_COMPLETE_FAILED_SYSACT=Los archivos de registro de aplicaci\u00f3n no se truncan.
APP_VM_VSS_COMPLETE_FAILED_URESP=Consulte las anotaciones de errores para obtener informaci\u00f3n m\u00e1s detallada. Verifique que todos los grabadores de VSS no informen de errores ejecutando el mandato 'vssadmin list writers'. Reinicie la m\u00e1quina virtual y reintente la operaci\u00f3n. Si el error persiste, consulte el registro de errores para ver detalles sobre el error. En la m\u00e1quina VM hu\u00e9sped, compruebe que el volumen montado no est\u00e1 en l\u00ednea. Utilice Recovery Agent para desmontar y eliminar cualquier directorio de montaje existente. A continuaci\u00f3n, vuelva a intentar la operaci\u00f3n de copia de seguridad.
# 9447
VM_DISK_OPEN_UNEXPECTED_TRANSPORT=ANS9447E El disco de la m\u00e1quina virtual '{0}' no se ha podido abrir porque ninguno de los transportes permitidos est\u00e1 disponible.\n
VM_DISK_OPEN_UNEXPECTED_TRANSPORT_EXPLANATION=El disco solo se puede abrir utilizando una de las modalidades de transporte especificadas en la opci\u00f3n VMVSTORTRANSPORT. Sin embargo, ninguna de las modalidades de transporte especificadas est\u00e1 disponible, por lo que no se puede abrir el disco.
VM_DISK_OPEN_UNEXPECTED_TRANSPORT_SYSACT=No se ha realizado una copia de seguridad de la m\u00e1quina virtual. El proceso contin\u00faa con la m\u00e1quina virtual siguiente.
VM_DISK_OPEN_UNEXPECTED_TRANSPORT_URESP=Efect\u00fae una o varias de las acciones siguientes y vuelva a intentar realizar la copia de seguridad. - Compruebe los registros de error y salida de la consola para obtener informaci\u00f3n sobre qu\u00e9 modalidades de transporte se permiten.
- Revise el valor de la opci\u00f3n VMVSTORTRANSPORT y compruebe si las modalidades de transporte deseadas est\u00e1n disponibles.
- A\u00f1ada NBD o NBDSSL a la opci\u00f3n VMVSTORTRANSPORT.
- Compruebe si en el directorio "%TEMP%/VMWARE-%USER%" hay alg\u00fan archivo remanente de una copia de seguridad anterior. Los archivos remanentes pueden evitar el uso de modalidades de transporte avanzadas. Este directorio se puede suprimir con seguridad, siempre que no haya ninguna otra operaci\u00f3n de m\u00e1quina virtual ejecut\u00e1ndose.
# 9475
APP_VM_VSS_CLEANUP_FAILED=ANS9475W La protecci\u00f3n de aplicaciones de IBM Spectrum Protect no ha podido limpiar despu\u00e9s de una copia de seguridad VSS en la m\u00e1quina virtual {0}.\n
APP_VM_VSS_CLEANUP_FAILED_EXPLANATION=La protecci\u00f3n de aplicaciones de IBM Spectrum Protect se ha encontrado un error al realizar una limpieza tras una operaci\u00f3n de copia de seguridad de VSS.
APP_VM_VSS_CLEANUP_FAILED_SYSACT=Ninguna.
APP_VM_VSS_CLEANUP_FAILED_URESP=Consulte las anotaciones de errores para obtener informaci\u00f3n m\u00e1s detallada. Reinicie la m\u00e1quina virtual y reintente la operaci\u00f3n. Si el problema persiste, p\u00f3ngase en contacto con el soporte t\u00e9cnico de IBM para obtener m\u00e1s ayuda.
# 9488
NO_JRE_FOUND_WIN=ANS9488E IBM Spectrum Protect utiliza el JRE (Java Runtime Environment), pero no se ha podido encontrar el JRE en el directorio '{0}', o bien no se ha podido determinar la versi\u00f3n del mismo. Los posibles motivos son que haya un problema con la instalaci\u00f3n del producto, o que las variables de entorno TEMP o TMP est\u00e9n definidas a un directorio inaccesible para el usuario.\n
NO_JRE_FOUND_WIN_EXPLANATION=No se ha encontrado JRE en el directorio de instalaci\u00f3n de IBM Spectrum Protect.
NO_JRE_FOUND_WIN_SYSACT=Se detiene el proceso
NO_JRE_FOUND_WIN_URESP=Instale de nuevo el producto o instale una versi\u00f3n necesaria de JRE y vuelva a intentarlo. Si JRE ya est\u00e1 instalado en la m\u00e1quina, aseg\u00farese de que la variable de entorno PATH contenga la v\u00eda de acceso de javaw.exe. Adicionalmente, verifique que las variables de entorno TEMP y TMP apunten a un directorio existente, y que el usuario tenga los permisos necesarios para acceder a dicho directorio.
# 9489
NO_JRE_FOUND_UNX=ANS9489E No se ha encontrado Java Runtime Environment (JRE).\n
NO_JRE_FOUND_UNX_EXPLANATION=No se ha encontrado JRE.
NO_JRE_FOUND_UNX_SYSACT=Se detiene el proceso
NO_JRE_FOUND_UNX_URESP=Si ya ha instalado JRE, verifique que se pueda alcanzar el ejecutable \"java\" a trav\u00e9s de un valor adecuado de la variable de entorno PATH. De lo contrario, instale la versi\u00f3n de JRE necesaria. Para obtener m\u00e1s detalles sobre los requisitos de hardware y software, consulte la siguiente nota t\u00e9cnica: http://www-01.ibm.com/support/docview.wss?uid=swg21505139 Para obtener m\u00e1s detalles sobre c\u00f3mo configurar los nodos del transportador de datos en un entorno vSphere, consulte el ap\u00e9ndice "Tareas de configuraci\u00f3n avanzada" de la "Gu\u00eda de instalaci\u00f3n de Data Protection for VMware" de IBM Spectrum Protect for Virtual Environments.
# 9490
HTTPAGENT_JAR_NOT_FOUND=ANS9490E No se puede encontrar httpagent.jar en el directorio de instalaci\u00f3n del cliente de IBM Spectrum Protect.\n
HTTPAGENT_JAR_NOT_FOUND_EXPLANATION=No se ha encontrado el archivo necesario.
HTTPAGENT_JAR_NOT_FOUND_SYSACT=El proceso se detiene
HTTPAGENT_JAR_NOT_FOUND_URESP=Instale de nuevo el producto o instale una versi\u00f3n necesaria de JRE y vuelva a intentarlo.
# 9491
APP_VM_PWD_NOTFOUND=ANS9491E Las credenciales de contrase\u00f1a para la m\u00e1quina virtual '{0}' no se han podido encontrar. Utilice dsmc SET PASSWORD -type=VMGUEST 'nombre m\u00e1quina virtual hu\u00e9sped' 'ID usuario' 'contrase\u00f1a' para guardar la contrase\u00f1a cifrada.\n
APP_VM_PWD_NOTFOUND_EXPLANATION=No se ha encontrado la contrase\u00f1a necesaria.
APP_VM_PWD_NOTFOUND_SYSACT=El proceso se detiene
APP_VM_PWD_NOTFOUND_URESP=Utilice dsmc SET PASSWORD -type=VMGUEST 'nombre m\u00e1quina virtual hu\u00e9sped' 'ID usuario' 'contrase\u00f1a' para guardar la contrase\u00f1a cifrada. Luego reintente la operaci\u00f3n 'backup vm'.
# 9492
DSI_IMG_VSS_DEST_SIZE_NOT_EQUAL_SOURCE=ANS9492E El tama\u00f1o de destino no es igual al origen\n
DSI_IMG_VSS_DEST_SIZE_NOT_EQUAL_SOURCE_EXPLANATION=La asignaci\u00f3n de espacio para el destino seleccionado no es la misma que el origen.
DSI_IMG_VSS_DEST_SIZE_NOT_EQUAL_SOURCE_SYSACT=La operaci\u00f3n de restauraci\u00f3n no se realiza.
DSI_IMG_VSS_DEST_SIZE_NOT_EQUAL_SOURCE_URESP=Elija un destino diferente que tenga el mismo tama\u00f1o que el origen.
# 9493
APP_VM_PWD_INCORRECT=ANS9493E Las credenciales encontradas para la m\u00e1quina virtual '{0}' son incorrectas. Verifique las credenciales y utilice dsmc SET PASSWORD -type=VMGUEST 'nombre m\u00e1quina virtual hu\u00e9sped' 'ID usuario' 'contrase\u00f1a' para actualizar el nombre de usuario y la contrase\u00f1a.\n
APP_VM_PWD_INCORRECT_EXPLANATION=Las credenciales proporcionadas son incorrectas. No se ha podido autenticar la m\u00e1quina virtual hu\u00e9sped utilizando estas credenciales.
APP_VM_PWD_INCORRECT_SYSACT=El proceso se detiene
APP_VM_PWD_INCORRECT_URESP=Utilice dsmc SET PASSWORD -type=VMGUEST 'nombre m\u00e1quina virtual hu\u00e9sped' 'ID usuario' 'contrase\u00f1a' para actualizar el nombre de usuario y la contrase\u00f1a. Luego reintente la operaci\u00f3n 'backup vm'.
# 9494
APP_VM_REMOTE_OP_FAILED=ANS9494E El mandato '{0}' ha finalizado y ha devuelto RC={2} en la m\u00e1quina virtual '{1}'.\n
APP_VM_REMOTE_OP_FAILED_EXPLANATION=Un mandato remoto ha excedido el tiempo de espera o ha fallado.
APP_VM_REMOTE_OP_FAILED_SYSACT=El proceso se detiene
APP_VM_REMOTE_OP_FAILED_URESP=Aumente el valor de la opci\u00f3n VMTIMEOUT y reintente la operaci\u00f3n.
# 9495
APP_VM_OPERATION_NOT_ALLOWED=ANS9495E No se ha podido iniciar la sesi\u00f3n en la m\u00e1quina virtual '{0}' porque las Herramientas de VMware no est\u00e1n en ejecuci\u00f3n en la m\u00e1quina hu\u00e9sped. Aseg\u00farese de que las Herramientas de VMware est\u00e9n en ejecuci\u00f3n y que ning\u00fan otro programa tenga acceso ni est\u00e9 realizando cambios en esta m\u00e1quina virtual.\n
APP_VM_OPERATION_NOT_ALLOWED_EXPLANATION=No se ha podido iniciar la sesi\u00f3n en la m\u00e1quina virtual debido a que las Herramientas de VMware no est\u00e1n en ejecuci\u00f3n en la m\u00e1quina hu\u00e9sped.
APP_VM_OPERATION_NOT_ALLOWED_SYSACT=El proceso se detiene
APP_VM_OPERATION_NOT_ALLOWED_URESP=Aseg\u00farese de que las Herramientas de VMware est\u00e9n en ejecuci\u00f3n y que ning\u00fan otro programa tenga acceso ni est\u00e9 realizando cambios en esta m\u00e1quina virtual. Luego reintente la operaci\u00f3n 'backup vm'.
# 9496
APP_VM_GET_GUEST_OWNERSHIP_FAILED=ANS9496E No se ha podido bloquear la m\u00e1quina virtual {0} para protecci\u00f3n de aplicaciones.\n
APP_VM_GET_GUEST_OWNERSHIP_FAILED_EXPLANATION=Otro proceso est\u00e1 realizando una copia de seguridad de la m\u00e1quina virtual. Solo se permite un proceso para utilizar la protecci\u00f3n de aplicaciones IBM Spectrum Protect durante la copia de seguridad de una m\u00e1quina virtual a la vez.
APP_VM_GET_GUEST_OWNERSHIP_FAILED_SYSACT=El proceso se detiene
APP_VM_GET_GUEST_OWNERSHIP_FAILED_URESP=Ya hay otra copia de seguridad de m\u00e1quina virtual en curso mediante otro transportador de datos. Espere a que finalice la copia de seguridad de otra m\u00e1quina virtual y vuelva a intentar la operaci\u00f3n. O bien, ha habido un fallo o se ha pulsado CTRL+C durante la anterior copia de seguridad de m\u00e1quina virtual. Espere 10 minutos y vuelva a intentar la operaci\u00f3n.
# 9497
APP_VM_ESX_NOT_SUPPORTED=ANS9497W La m\u00e1quina virtual '{0}' reside en un servidor ESX o vCenter no soportados por la protecci\u00f3n de aplicaciones de IBM Spectrum Protect. No se utilizar\u00e1 la protecci\u00f3n de aplicaciones de IBM Spectrum Protect.\n
APP_VM_ESX_NOT_SUPPORTED_EXPLANATION=Consulte la documentaci\u00f3n del producto para obtener una lista de versiones ESX y vCenter soportadas.
APP_VM_ESX_NOT_SUPPORTED_SYSACT=IBM Spectrum Protect utilizar\u00e1 las Herramientas de VMware para proporcionar consistencia a la aplicaci\u00f3n.
APP_VM_ESX_NOT_SUPPORTED_URESP=Excluya la m\u00e1quina virtual de la protecci\u00f3n de aplicaciones eliminando la opci\u00f3n INCLUDE.VMTSMVSS para esta m\u00e1quina virtual.
# 9498
APP_VM_Missing_License_File=ANS9498W No se ha podido ubicar un archivo de licencia de entornos virtuales de IBM Spectrum Protect v\u00e1lido ({0}). No se utilizar\u00e1 la protecci\u00f3n de aplicaciones de IBM Spectrum Protect.\n
APP_VM_Missing_License_File_EXPLANATION=No se ha encontrado el archivo de licencias, no ha podido abrirse debido a los permisos o el archivo est\u00e1 da\u00f1ado.
APP_VM_Missing_License_File_SYSACT=IBM Spectrum Protect utilizar\u00e1 las Herramientas de VMware para proporcionar consistencia a la aplicaci\u00f3n.
APP_VM_Missing_License_File_URESP=Compruebe los permisos del archivo. Verifique si el archivo de licencia est\u00e1 en el lugar correcto.
# 9499
APP_VM_VMWARE_TOOLS_NEED_UPDATE=ANS9499W Las herramientas de VMware en la m\u00e1quina virtual '{0}' necesitan actualizarse. La protecci\u00f3n de aplicaciones de IBM Spectrum Protect continuar\u00e1 utiliz\u00e1ndose.\n
APP_VM_VMWARE_TOOLS_NEED_UPDATE_EXPLANATION=La protecci\u00f3n de aplicaciones de IBM Spectrum Protect requiere que las Herramientas de VMware est\u00e9n actualizadas.
APP_VM_VMWARE_TOOLS_NEED_UPDATE_SYSACT=IBM Spectrum Protect utilizar\u00e1 las Herramientas de VMware para proporcionar consistencia a la aplicaci\u00f3n.
APP_VM_VMWARE_TOOLS_NEED_UPDATE_URESP=Actualice las Herramientas de VMware en la m\u00e1quina virtual
# 9645
VApps_Backup_partial_Success=ANS9645W Se ha completado la operaci\u00f3n de copia de seguridad de vApps. Sin embargo, han fallado una o varias copias de seguridad de vApps.\n
VApps_Backup_partial_Success_EXPLANATION=Se han realizado copias de seguridad de vApps correctamente, pero algunas han fallado. La operaci\u00f3n se considera correcta.
VApps_Backup_partial_Success_SYSACT=La operaci\u00f3n de copia de seguridad se ha completado correctamente.
VApps_Backup_partial_Success_URESP=Compruebe la salida de la consola y los registros de errores para obtener informaci\u00f3n sobre porqu\u00e9 ha fallado las copias de seguridad. Corrija los problemas y vuelva a intentar realizar una copia de seguridad de las vApps fallidas.
# 9646
DSSM_Not_Applicable=N/A
# 9674
vapp_list_retreived_partial=ANS9674W No se ha podido recuperar una o m\u00e1s de las vApps necesarias.\n
vapp_list_retreived_partial_EXPLANATION=No se han podido recuperar todas las vApps que la especificaci\u00f3n proporcionada necesita. La causa puede ser un cambio en la definici\u00f3n de vApps de vCD o un error del usuario en la especificaci\u00f3n de vApps proporcionada.
vapp_list_retreived_partial_SYSACT=La operaci\u00f3n continuar\u00e1, ya que todav\u00eda hay elementos existentes en los que realizar operaciones.
vapp_list_retreived_partial_URESP=Compruebe la especificaci\u00f3n de vApps proporcionada para asegurarse de que la especificaci\u00f3n coincide con la configuraci\u00f3n existente. Corrija los problemas e intente la operaci\u00f3n de nuevo.
# 9726
DSSM_MC_NO_ARCH_CG=No se ha encontrado ning\u00fan grupo de copias archivadas
# 9732
DSSM_MC_NO_BACK_CG=No se ha encontrado ning\u00fan grupo de copias de seguridad
# 9778
DSI_OPT_ERROR_REQUEST_TO_FIX=ANS9778E Se han detectado errores en el archivo de opciones: '{0}' \u00bfDesea que IBM Spectrum Protect comente la l\u00ednea con errores y contin\u00fae?\n
DSI_OPT_ERROR_REQUEST_TO_FIX_EXPLANATION=Se han encontrado opciones no v\u00e1lidas o valores de opciones durante la lectura del archivo de opciones.
DSI_OPT_ERROR_REQUEST_TO_FIX_SYSACT=Se visualiza este mensaje. Cualquier acci\u00f3n adicional depende de su respuesta.
DSI_OPT_ERROR_REQUEST_TO_FIX_URESP=Pulse "Yes" para que el proceso pueda convertir la l\u00ednea no v\u00e1lida en comentarios. Si pulsa "No", saldr\u00e1 inmediatamente.
# 9779
DSI_OPT_UNABLE_TO_WRITE=ANS9779E No se puede abrir el archivo de opciones '{0}' para grabaci\u00f3n. \n
DSI_OPT_UNABLE_TO_WRITE_EXPLANATION=Se ha producido un error cuando intentaba abrir el archivo de opciones para escribir en \u00e9l y actualizarlo.
DSI_OPT_UNABLE_TO_WRITE_SYSACT=El programa sale.
DSI_OPT_UNABLE_TO_WRITE_URESP=Compruebe los permisos de acceso al archivo y al directorio o corrija las entradas no v\u00e1lidas del archivo de opciones manualmente.
# 9782
CLI_Invalid_Backupset_Uplevel=ANS9782S El juego de copias de seguridad seleccionado se ha generado mediante la utilizaci\u00f3n de una versi\u00f3n m\u00e1s reciente del servidor de copia de seguridad y este cliente no da soporte a la nueva versi\u00f3n del juego de copias de seguridad; esta versi\u00f3n del cliente no puede restaurar los datos del juego de copias de seguridad.
CLI_Invalid_Backupset_Uplevel_EXPLANATION=El juego de copias de seguridad que intenta restaurar se ha generado mediante la utilizaci\u00f3n de un servidor m\u00e1s reciente cuyas funciones corresponden a un nivel distinto. El cliente que utiliza no reconoce este formato m\u00e1s reciente y, por lo tanto, no puede restaurar los datos del juego de copias de seguridad.
CLI_Invalid_Backupset_Uplevel_SYSACT=El proceso se ha detenido.
CLI_Invalid_Backupset_Uplevel_URESP=Restaure el juego de copias de seguridad con un cliente que disponga del mismo nivel o de un nivel posterior al del servidor que se ha utilizado para generar el juego de copias de seguridad.
# 9807
CLI_Local_Backupset_Requested_Not_Found=ANS9807W El archivo de conjunto de copias de seguridad especificado no contiene un conjunto de copias de seguridad de tipo "archivo" para el nombre de nodo especificado.\n
CLI_Local_Backupset_Requested_Not_Found_EXPLANATION=El soporte de conjunto de copias de seguridad locales se limita a los juegos de copias de seguridad que contienen datos de archivo; los juegos de copias de seguridad de imagen no reciben soporte localmente. El conjunto de copias de seguridad especificado no contiene datos de archivo para el nombre de nodo especificado.
CLI_Local_Backupset_Requested_Not_Found_SYSACT=El proceso se detiene.
CLI_Local_Backupset_Requested_Not_Found_URESP=Especifique un conjunto de copias de seguridad diferente para restaurar datos de archivo desde un conjunto de copias de seguridad. Para restaurar una imagen desde un conjunto de copias de seguridad, acceda al conjunto de copias de seguridad desde un servidor de IBM Spectrum Protect.
# 9810
DSSM_ALREADY_RECALLED=El archivo ya se ha recuperado anteriormente.
# 9849
CLI_Local_Backupset_TOC_Not_Supported=ANS9849W El conjunto de copias de seguridad locales no se puede expandir; solamente la restauraci\u00f3n completa de conjuntos de copias de seguridad est\u00e1 permitida localmente.\n
CLI_Local_Backupset_TOC_Not_Supported_EXPLANATION=Los conjuntos de copias de seguridad locales no se pueden expandir para mostrar vol\u00famenes, directorios y archivos. S\u00f3lo est\u00e1 permitida la restauraci\u00f3n completa de conjuntos de copias de seguridad a partir de conjuntos de copias de seguridad locales.
CLI_Local_Backupset_TOC_Not_Supported_SYSACT=El proceso se detiene.
CLI_Local_Backupset_TOC_Not_Supported_URESP=Para restaurar vol\u00famenes, directorios y archivos espec\u00edficos a partir de un conjunto de copias de seguridad, restaure el conjunto de copias de seguridad desde el servidor de IBM Spectrum Protect.
# 9850
CLI_PVR_Read_Error_Blocksize_Max=ANS9850E Error de lectura de cinta; el tama\u00f1o m\u00e1ximo de bloque es {0}. Se ha intentado leer el tama\u00f1o de bloque {1}. Ejecute dsmmaxsg para actualizar el tama\u00f1o m\u00e1ximo de bloque permitido para el controlador scsi y vuelva a intentar la operaci\u00f3n.\n
CLI_PVR_Read_Error_Blocksize_Max_EXPLANATION=Ha fallado un intento de lectura de la cinta en el tama\u00f1o de bloque especificado. Se muestra el tama\u00f1o m\u00e1ximo de bloque permitido para el controlador scsi.
CLI_PVR_Read_Error_Blocksize_Max_SYSACT=El proceso se ha detenido.
CLI_PVR_Read_Error_Blocksize_Max_URESP=Si el tama\u00f1o m\u00e1ximo de bloque es inferior al tama\u00f1o de bloque utilizado por la operaci\u00f3n, ejecute el programa de utilidad dsmmaxsg para actualizar el tama\u00f1o m\u00e1ximo de bloque permitido para el controlador scsi y luego vuelva a intentar la operaci\u00f3n. Si el tama\u00f1o m\u00e1ximo de bloque es mayor o igual al tama\u00f1o de bloque utilizado, verifique que la cinta se ha instalado y funciona correctamente y vuelva a intentar la operaci\u00f3n.
# 9851
DSI_PW_Mismatch=Las contrase\u00f1as del campo de entrada y del campo de verificaci\u00f3n no coinciden. Vuelva a intentar la operaci\u00f3n.
# 9891
VM_LinuxReleaseFileNotFound=ANS9891E El archivo del release del nodo proxy de montaje de Linux no se puede validar. Un motivo frecuente es que la distribuci\u00f3n de Linux no sea compatible.
VM_LinuxReleaseFileNotFound_EXPLANATION= IBM Spectrum Protect examina el archivo de release de Linux en el nodo proxy de montaje para determinar si el nodo proxy de montaje se est\u00e1 ejecutando en una distribuci\u00f3n de Linux compatible. O bien no se encuentra el archivo de release de la distribuci\u00f3n de Linux compatible, o bien el contenido del archivo de release no se ha podido validar.
VM_LinuxReleaseFileNotFound_SYSACT=La operaci\u00f3n se detiene.
VM_LinuxReleaseFileNotFound_URESP=Revise los requisitos del producto de la versi\u00f3n instalada de IBM Spectrum Protect para asegurarse de que la distribuci\u00f3n de Linux se pueda utilizar como nodo proxy de montaje.
# 9892
LSM_UNABLE_TO_CREATE_SNAPLIST=ANS9892E No se ha podido encontrar ninguna instant\u00e1nea en el repositorio local.\n
LSM_UNABLE_TO_CREATE_SNAPLIST_EXPLANATION=No se ha encontrado la o las instant\u00e1neas de volumen solicitadas en el repositorio local.
LSM_UNABLE_TO_CREATE_SNAPLIST_SYSACT=El proceso se detiene.
LSM_UNABLE_TO_CREATE_SNAPLIST_URESP=Compruebe que la operaci\u00f3n ha sido emitida con el nombre de nodo y/o direcci\u00f3n de servidor adecuada. En un entorno no de cl\u00faster, realice la operaci\u00f3n desde un host distinto con el nombre de host esperado. Vuelva a intentar la operaci\u00f3n.
# 9895
DSSM_FS_InInactive=ANS9895W La gesti\u00f3n de espacio del sistema de archivos {0} no est\u00e1 activa.
DSSM_FS_InInactive_EXPLANATION=Ha intentado seleccionar un archivo de un sistema de archivos cuya gesti\u00f3n de espacio est\u00e1 desactivada.
DSSM_FS_InInactive_SYSACT=El proceso contin\u00faa operando con normalidad.
DSSM_FS_InInactive_URESP=Reactive la gesti\u00f3n de espacio en el sistema de archivos y contin\u00fae con la selecci\u00f3n de los archivos.
# 9910
VMVERIFY_INCORRECT_BACKUP_ORDER=ANS9910E La secuencia de datos para hacer copia de seguridad de {0} invitada se ha enviado en el orden incorrecto. La copia de seguridad no puede continuar.
VMVERIFY_INCORRECT_BACKUP_ORDER_EXPLANATION=El sistema de verificaci\u00f3n de copia de seguridad ha detectado que la secuencia de datos de la m\u00e1quina virtual se ha enviado al servidor en el orden incorrecto. La copia de seguridad ha finalizado para impedir le p\u00e9rdida de datos.
VMVERIFY_INCORRECT_BACKUP_ORDER_SYSACT=La operaci\u00f3n de copia de seguridad para esta m\u00e1quina virtual finaliza.
VMVERIFY_INCORRECT_BACKUP_ORDER_URESP=Vuelva a intentar la copia de seguridad. Si el error persiste, p\u00f3ngase en contacto con el centro de soporte de software de IBM.
# 9911
VMVERIFY_MBLK_NOT_FINISHED=ANS9911E El sistema de verificaci\u00f3n de copia de seguridad ha detectado que no se han enviado algunos datos durante la copia de seguridad de la m\u00e1quina virtual {0}. La copia de seguridad se ha parado.
VMVERIFY_MBLK_NOT_FINISHED_EXPLANATION=El sistema de verificaci\u00f3n de copia de seguridad ha detectado que faltan algunos datos en uno de los objetos enviados al servidor. La copia de seguridad se ha parado para impedir la p\u00e9rdida de datos.
VMVERIFY_MBLK_NOT_FINISHED_SYSACT=La operaci\u00f3n de copia de seguridad para esta m\u00e1quina virtual finaliza.
VMVERIFY_MBLK_NOT_FINISHED_URESP=Vuelva a intentar la copia de seguridad. Si el error persiste, p\u00f3ngase en contacto con el centro de soporte de software de IBM.
# 9912
VM_CREATE_VVOL_OBJ_ERR=ANS9912E Se ha producido un error al intentar crear un objeto de volumen virtual (VVol) de VMware vSphere. Puede ser el resultado de una incompatibilidad entre la m\u00e1quina virtual y el almac\u00e9n de datos o de falta de espacio de almacenamiento disponible.
VM_CREATE_VVOL_OBJ_ERR_EXPLANATION=Se ha producido un error al intentar crear un objeto en un almac\u00e9n de datos VVol.
VM_CREATE_VVOL_OBJ_ERR_SYSACT=La operaci\u00f3n no es satisfactoria.
VM_CREATE_VVOL_OBJ_ERR_URESP=Especifique un almac\u00e9n de datos de destino diferente y vuelva a intentar la operaci\u00f3n.
# 9913
VMBACKUP_UNAVAILABLE_TRANSPORT=ANS9913W La operaci\u00f3n de seguridad de MV que utiliza el modo de transporte SAN ha fallado.
VMBACKUP_UNAVAILABLE_TRANSPORT_EXPLANATION=Este problema normalmente se produce cuando el transportador de datos que especifica el modo de transporte SAN no tiene acceso de SAN al almac\u00e9n de datos de VMware.
VMBACKUP_UNAVAILABLE_TRANSPORT_SYSACT=La operaci\u00f3n no es satisfactoria.
VMBACKUP_UNAVAILABLE_TRANSPORT_URESP=Especifique un modo de transporte diferente y reintente la operaci\u00f3n.
# 9914
VMBACKUP_UNSUPPORTED_TRANSPORT=ANS9914W La operaci\u00f3n de seguridad de MV puede fallar porque el modo de transporte SAN no es compatible con los almacenes de datos de vVol.
VMBACKUP_UNSUPPORTED_TRANSPORT_EXPLANATION=El transportador de datos especifica el modo de transporte SAN. Este modo de transporte no es compatible en un entorno que contiene almacenes de datos de VMware Virtual Volume (Vvol).
VMBACKUP_UNSUPPORTED_TRANSPORT_SYSACT=La operaci\u00f3n no es satisfactoria.
VMBACKUP_UNSUPPORTED_TRANSPORT_URESP=Especifique un modo de transporte diferente y reintente la operaci\u00f3n.
# 9915
VMVERIFY_MISSING_DAT_OBJECTS=ANS9915E El invitado {0} carece de archivos de datos previstos de las copias de seguridad anteriores. La operaci\u00f3n de copia de seguridad sigue bas\u00e1ndose en el valor de la opci\u00f3n VMVERIFYAction.\n
VMVERIFY_MISSING_DAT_OBJECTS_EXPLANATION=Durante la operaci\u00f3n de verificaci\u00f3n, el n\u00famero de archivos de datos que se han encontrado en el servidor no es suficiente para satisfacer los requisitos de los archivos de control.
VMVERIFY_MISSING_DAT_OBJECTS_SYSACT=La operaci\u00f3n de copia de seguridad para esta MV contin\u00faa en base a los valores de la opci\u00f3n VMVERIFYIFAction.
VMVERIFY_MISSING_DAT_OBJECTS_URESP=Ejecute una copia de seguridad de la MV completa para esta m\u00e1quina virtual. O especifique la opci\u00f3n VMVERIFYAction para forzar una copia de seguridad de la MV completa.
# 9917
VMVERIFYIF_CTLDAT_SIZE_NOMATCH=ANS9917E Las estimaciones de tama\u00f1o que corresponden a los archivos de control esperados para {0} no coinciden.\n
VMVERIFYIF_CTLDAT_SIZE_NOMATCH_EXPLANATION=Durante la operaci\u00f3n de verificaci\u00f3n, los archivos de control que se encontraron en el servidor no coinciden con el estimado de tama\u00f1o esperado de los archivos de datos para uno o varios discos.
VMVERIFYIF_CTLDAT_SIZE_NOMATCH_SYSACT=La operaci\u00f3n de copia de seguridad para esta MV contin\u00faa en base a los valores de la opci\u00f3n VMVERIFYIFAction.
VMVERIFYIF_CTLDAT_SIZE_NOMATCH_URESP=Ejecute una copia de seguridad de la MV completa para esta m\u00e1quina virtual. O especifique la opci\u00f3n VMVERIFYAction para forzar una copia de seguridad de la MV completa.
# 9919
VMVERIFYIF_VMFAILEDCHECK=ANS9919E No se ha podido encontrar los archivos de control esperados para {0}.\n
VMVERIFYIF_VMFAILEDCHECK_EXPLANATION=Durante la operaci\u00f3n de verificaci\u00f3n, el n\u00famero de archivos de control encontrados en el servidor no coinciden con la cantidad esperada para uno o varios discos.
VMVERIFYIF_VMFAILEDCHECK_SYSACT=La operaci\u00f3n de copia de seguridad para esta m\u00e1quina virtual contin\u00faa en base a la opci\u00f3n VMVERIFYIFAction.
VMVERIFYIF_VMFAILEDCHECK_URESP=Realice una copia de seguridad completa de la m\u00e1quina virtual o especifique la opci\u00f3n VMVERIFYAction para forzar una copia de seguridad de m\u00e1quina virtual completa.
# 9920
VMVERIFYIF_FORCEFULL=ANS9920W Forzar una copia de seguridad completa de m\u00e1quina virtual para {0}.\n
VMVERIFYIF_FORCEFULL_EXPLANATION=Durante la operaci\u00f3n de verificaci\u00f3n, el n\u00famero de archivos de control encontrados en el servidor no coinciden con la cantidad esperada para uno o varios discos.Como resultado, no se puede realizar una copia de seguridad de m\u00e1quina virtual completa.
VMVERIFYIF_FORCEFULL_SYSACT=La operaci\u00f3n de copia de seguridad para esta m\u00e1quina virtual es una copia de seguridad completa en vez de incremental.
VMVERIFYIF_FORCEFULL_URESP=Aseg\u00farese de que la opci\u00f3n VERIFYIFAction est\u00e9 establecida en el valor deseado.
# 9921
VMVERIFYIF_DISK_FAILEDCHECK=ANS9921E Disco de la m\u00e1quina virtual, {0} ({1}), ha fallado la verificaci\u00f3n ({2}/{3}). Si el disco est\u00e1 en un almac\u00e9n de datos NFS y el tama\u00f1o del disco se ha modificado recientemente o el disco se ha movido desde un almac\u00e9n de datos que no es NFS, se espera un error de verificaci\u00f3n y es necesaria una copia de seguridad completa.\n
VMVERIFYIF_DISK_FAILEDCHECK_EXPLANATION=Durante una operaci\u00f3n de verificaci\u00f3n, el n\u00famero de archivos de control que se encontraron en el servidor no coincide con el n\u00famero esperado para este disco. Para discos en almacenes de datos NFS: debido a la forma en que cambia el tama\u00f1o del disco de los procesos de VMware y a que la API QueryChangedDiskAreas de Change Block Tracking (CBT) no admite el cambio de ID "*", la operaci\u00f3n de copia de seguridad no puede determinar si el tama\u00f1o del disco se ha cambiado, el disco se ha movido a un almac\u00e9n de datos NFS o si se ha producido alg\u00fan otro error.
VMVERIFYIF_DISK_FAILEDCHECK_SYSACT=La operaci\u00f3n de copia de seguridad de esta m\u00e1quina virtual contin\u00faa en base a la opci\u00f3n VMVERIFYIFAction.
VMVERIFYIF_DISK_FAILEDCHECK_URESP=Realice una copia de seguridad completa de esta m\u00e1quina virtual o especifique la opci\u00f3n VMVERIFYIFAction para forzar una copia de seguridad completa de m\u00e1quina virtual.
# 9922
VMVERIFYIF_ENABLED=ANS9922I Se ha habilitado la opci\u00f3n VMVERIFYIFLatest para {0} (acci\u00f3n: {1}).\n
# 9923
VMMBLK_FORCEFULL=ANS9923W Forzando una copia de seguridad completa para {0}.\n
VMMBLK_FORCEFULL_EXPLANATION=La capacidad m\u00e1xima de MBLK no es suficiente para los discos en la copia de seguridad incremental. Se realizar\u00e1 una copia de seguridad completa.
VMMBLK_FORCEFULL_SYSACT=La operaci\u00f3n de copia de seguridad de esta m\u00e1quina virtual es una copia de seguridad completa, en lugar de una copia de seguridad incremental.
VMMBLK_FORCEFULL_URESP=Ninguna.
# 9924
VMEXTENDDISK_FORCEFULL=ANS9924W Se llevar\u00e1 a cabo una copia de seguridad completa para la m\u00e1quina virtual {0} debido a la capacidad de disco que se ha a\u00f1adido.\n
VMEXTENDDISK_FORCEFULL_EXPLANATION=La capacidad de disco de la m\u00e1quina virtual ha aumentado desde la \u00faltima copia de seguridad. Se llevar\u00e1 a cabo una copia de seguridad completa y un restablecimiento CBT(Changed Block Tracking).
VMEXTENDDISK_FORCEFULL_SYSACT=La operaci\u00f3n de copia de seguridad de esta m\u00e1quina virtual es una copia de seguridad completa, en lugar de una copia de seguridad incremental.
VMEXTENDDISK_FORCEFULL_URESP=No es necesario realizar ninguna acci\u00f3n.
# 9950
DSSM_SM_IncorrectRecallMode=ANS9950W No se pueden definir las modalidades de recuperaci\u00f3n parcial y de corriente de datos para los archivos migrados mediante programas de fondo externos.\n
DSSM_SM_IncorrectRecallMode_EXPLANATION=Las modalidades de recuperaci\u00f3n parcial o de corriente de datos no tienen soporte para los archivos en esta modalidad.
DSSM_SM_IncorrectRecallMode_SYSACT=La operaci\u00f3n ha terminado anormalmente.
DSSM_SM_IncorrectRecallMode_URESP=Las modalidades de recuperaci\u00f3n especial solo est\u00e1n disponibles para los archivos migrados mediante el servidor de IBM Spectrum Protect como programa de fondo.
# 9992
DSI_RC_VM_OPTION_MISSING=ANS9992E Se deben establecer las opciones siguientes antes de ejecutar esta operaci\u00f3n: VMCHOST o VMCUSER.
DSI_RC_VM_OPTION_MISSING_EXPLANATION=Falta VMCHOST o VMCUSER en el archivo de opciones.
DSI_RC_VM_OPTION_MISSING_SYSACT=La operaci\u00f3n no puede continuar sin que se establezcan opciones.
DSI_RC_VM_OPTION_MISSING_URESP=Edite manualmente el archivo de opciones o utilice el editor de preferencias para establecer estas opciones.
# 10000
DSI_Preview_Complete_Success=La previsualizaci\u00f3n ha finalizado correctamente.
# 10002
DSI_Preview_Function=\u00bfQu\u00e9 funci\u00f3n desea previsualizar?
# 10003
DSI_Preview_Filter=\u00bfQu\u00e9 tipo de opci\u00f3n desea previsualizar?
# 10004
DSI_Preview_Description=Utilice esta ventana para producir una lista de archivos y directorios de los que se realizar\u00e1 una copia de seguridad o de archivado en funci\u00f3n de la lista de inclusi\u00f3n/exclusi\u00f3n aplicable a este cliente. Esta lista se almacenar\u00e1 en un archivo especificado.
# 10005
DSI_Preview_Destination=Especifique el nombre del archivo donde desea que se almacenen los resultados:
# 10006
DSI_Preview_Title=Previsualizar inclusi\u00f3n-exclusi\u00f3n
# 10007
DSI_Preview_Location=Seleccione donde desea almacenar los resultados
# 10008
DSW_MENU_UTILS_PREVIEW=&Previsualizar inclusi\u00f3n-exclusi\u00f3n
# 10011
DSI_COMMON_EXTENSION=Extensi\u00f3n
# 10012
DSI_COMMON_DESCRIPTION=Descripci\u00f3n
# 10015
DSI_CFGWIZ_RECOMMEND_TITLE=Lista de inclusi\u00f3n/exclusi\u00f3n recomendada
# 10016
DSI_CFGWIZ_RECOMMEND_DESCRIPTION=La siguiente es una lista de los elementos de inclusi\u00f3n/exclusi\u00f3n de IBM Spectrum Protect recomendados para los archivos que normalmente no son necesarios para la recuperaci\u00f3n del sistema. Los elementos seleccionados se agregar\u00e1n al archivo de configuraci\u00f3n y se excluir\u00e1n de las copias de seguridad.
# 10017
DSI_CFGWIZ_COMMON_TITLE=Selecci\u00f3n de exclusi\u00f3n de archivos comunes
# 10018
DSI_CFGWIZ_COMMON_DESCRIPTION=Realice una selecci\u00f3n de la lista de tipos de archivos que desea excluir. De forma predeterminada, se incluyen todos estos tipos de archivos.
# 10027
DSI_TCPIP_USESSL=Utilizar SSL (Secure Socket Layer)
# 10028
CLC_RESTORE_VM_PREVIEW_SUMMARY={0}.\tNombre de m\u00e1quina virtual: '{1}'\n\tModalidad: '{2}'\n\tHora de copia de seguridad: {3} {4} {5}\n\n
# 10029
CLC_RESTORE_VM_PREVIEW_DISK_LABEL=\tEtiqueta de disco {0}: '{1}' \n
# 10030
CLC_RESTORE_VM_PREVIEW_DISK_PATH=\tNombre de disco {0}: '{1}' \n
# 10031
CLC_RESTORE_VM_PREVIEW_DISK_STATUS=\tEstado de disco {0}: '{1}' \n
# 10032
CLC_RESTORE_VM_PREVIEW_DISK_CAPACITY=\tCapacidad de disco {0}: '{1}' \n
# 10033
CLC_RESTORE_VM_PREVIEW_DISK_DATA=\tDatos de disco {0} a enviar: {1} \n
# 10034
CLC_RESTORE_VM_PREVIEW_TARGET_NAME=\tNombre de destino: '{0}' \n
# 10035
CLC_RESTORE_VM_PREVIEW_TARGET_DATACENTER=\tCentro de datos de destino: '{0}' \n
# 10036
CLC_RESTORE_VM_PREVIEW_TARGET_DATASTORE=\tAlmac\u00e9n de datos de destino: '{0}' \n
# 10037
CLC_RESTORE_VM_PREVIEW_TARGET_HOST=\tHost de destino: '{0}' \n
# 10038
CLC_RESTORE_VM_PREVIEW_TARGET_VMBACKDIR=\tCarpeta CTL de destino: '{0}' \n
# 10039
CLC_RESTORE_VM_PREVIEW_TARGET_PROVISION=\tDisposici\u00f3n de destino: '{0}' \n
# 10040
CLC_RESTORE_VM_PREVIEW_TARGET_AUTOSTART=\tInicio autom\u00e1tico de destino:
# 10041
CLC_RESTORE_VM_PREVIEW_TARGET_VPORTGROUP=\tvPortGroup de destino: '{0}' \n
# 10042
CLC_RESTORE_VM_PREVIEW_TARGET_SWITCH=\tvSwitch de destino: '{0}' \n
# 10043
CLC_RESTORE_VM_PREVIEW_TARGET_NETWORK=\tRed de destino: '{0}' \n
# 10044
CLC_RESTORE_VM_PREVIEW_ERROR_MESSAGE=\tC\u00f3digo de error: '{0}'\n\tMensaje de error:\n{1}\n
# 10045
DSI_PREFERC_NLS_LANG_FORMAT=Configuraci\u00f3n de idioma
# 10046
CLC_RESTORE_VM_PREVIEW_HYPERV_TARGET_PATH=\tV\u00eda acceso de destino: '{0}' \n
# 10062
DSI_PREFERA_ADVANCED_PREFERENCES=Registro de errores
# 10064
DSI_PREFERA_ADVANCED_PREF_SCHEDLOG=Anotaciones de planificaci\u00f3n
# 10080
DSI_TCPIP_USETLS12=Requiere TLS 1.2 o superior
# 10112
dsmEvent_VM_backup_preview={0}. Nombre de m\u00e1quina virtual: {1}\n\n\tPalabra clave de dominio: {2}\n\tModalidad: {3}\n\tNombre de nodo de destino: {4}\n\tNombre de nodo de transportador de datos: {5}\n\tRecurso de cl\u00faster: {6}\n
# 10113
dsmEvent_VM_backup_preview_disk=\tDisco[{0}]\n\tNombre: {1}\n\tCapacidad: {2}\n\tTama\u00f1o: {3}\n\tCopia de seguridad completa: {4}\n\tCopia de seguridad incremental: {5}\n\tTipo de disco: {6}\n\tN\u00famero de subdisco: {7}\n
# 10114
dsmEvent_VM_backup_preview_subdisk=\tSubdisco[{0}]\n\tNombre: {1}\n\tCapacidad: {2}\n\tTama\u00f1o: {3}\n\tCopia de seguridad completa: {4}\n\tCopia de seguridad incremental: {5}\n\tTipo de disco: {6}\n
# 10117
dsmEvent_VM_backup_preview_disk_816=\tDisco[{0}]\n\tNombre: {1}\n\tCapacidad: {2}\n\tTama\u00f1o: {3}\n\tEstado: {4}\n\tTipos de disco: {5}\n\tN\u00famero de subdisco: {6}\n
# 10118
dsmEvent_VM_backup_preview_subdisk_816=\tSubdisco[{0}]\n\tNombre: {1}\n\tCapacidad: {2}\n\tTama\u00f1o: {3}\n\tEstado: {4}\n\tTipos de disco: {5}\n
# 10119
DSW_MENU_ADSM_BACKUP_NAS=Copia de seguridad de NAS\n
# 10120
DSW_MENU_ADSM_RESTORE_NAS=Restauraci\u00f3n de NAS\n
# 10121
DSW_MENU_UTILS_DELETE_DATA_NAS=&Suprimir espacios de archivos de NAS...
# 10888
DSI_PREFERB_ADAPTIVE_SUBFILE_BACKUP_CACHEPATH=Buscar la ruta de cach\u00e9
# 10889
DSI_PREFA_ENCRYPTION_TYPE_TITLE=Tipo de cifrado
# 10890
DSI_PREFA_56BITDES=DES de 56 bits
# 10891
DSI_PREFA_128BITAES=AES de 128 bits
# 10893
CLI_CONN_SERVERONLY="S\u00f3lo servidor"
# 10894
CLI_CONN_CLIENTORSERVER="Cliente o Servidor"
# 10895
CLI_CONN_DEDUPLICATION=Eliminaci\u00f3n de duplicados...........: {0}\n
# 10897
CLI_CONN_FO_MODE_CONFIGURED=Configurado para la migraci\u00f3n tras error en el servidor {0}
# 10898
CLI_CONN_FO_MODE_CONNECTED=Conectado en modalidad de migraci\u00f3n tras error en el servidor {0}
# 10899
CLI_CONN_FO_MODE_NOTCONFIGURED=No configurado para la migraci\u00f3n tras error
# 10900
CLI_CONN_HOMESERVER_NAME=Nombre de servidor de inicio........: {0}\n
# 10902
COLON_CHARACTER=:
# 10903
HYPERV_RESTORE_DEST_DIALOG_DESCRIPTION=Seleccione las opciones de restauraci\u00f3n para {0}
# 10904
HYPERV_RESTORE_DEST_DIALOG_RESTORE_AS=Restaurar como
# 10905
HYPERV_RESTORE_DEST_DIALOG_ORIGINAL_NAME=Nombre original
# 10906
HYPERV_RESTORE_DEST_DIALOG_ALTERNATIVE_NAME=Nombre alternativo
# 10907
HYPERV_RESTORE_DEST_DIALOG_ALTERNATIVE_LOCATION=Ubicaci\u00f3n alternativa
# 10908
HYPERV_RESTORE_DEST_DIALOG_REPLACE_ACTION=Acci\u00f3n para la m\u00e1quina virtual que ya existe
# 10909
TEXTFIELD_VALIDATION_MINIMUM_CHARACTERS=N\u00famero m\u00ednimo de caracteres
# 10910
TEXTFIELD_VALIDATION_MAXIMUM_CHARACTERS=Caracteres m\u00e1ximos
# 10911
TEXTFIELD_VALIDATION_INVALID_CHARACTERS=Caracteres no v\u00e1lidos
# 10912
TEXTFIELD_VALIDATION_WHITESPACE_ONLY_INVALID=No se permiten solo espacios en blanco
# 11024
DSI_NoObjToDelete=No hay objetos para suprimir.
# 11040
CLI_Never=Nunca
# 11118
DSI_PREVIEW_PROCEED_QUESTION=En funci\u00f3n del n\u00famero de objetos de consulta, esta operaci\u00f3n puede tardar a completarse.\n\n\u00bfSeguro que desea continuar?
# 11160
CLI_Processing_Finished=\nProceso de {0} finalizado.\n
# 11173
DSI_Rest_Image_Confirm=La restauraci\u00f3n de las im\u00e1genes seleccionadas sustituir\u00e1 todos los par\u00e1metros del sistema de archivos y los datos que incluyan actualmente. \u00bfEst\u00e1 seguro de que desea continuar?
# 11174
CLI_Default_Archive_Description=Fecha de archivado: {0}
# 11222
DSC_MONTH_JANUARY=Enero
# 11223
DSC_MONTH_FEBRUARY=Febrero
# 11224
DSC_MONTH_MARCH=Marzo
# 11225
DSC_MONTH_APRIL=Abril
# 11226
DSC_MONTH_MAY=Mayo
# 11227
DSC_MONTH_JUNE=Junio
# 11228
DSC_MONTH_JULY=Julio
# 11229
DSC_MONTH_AUGUST=Agosto
# 11308
COMMON_FilesystemNoLabel=(La unidad no tiene etiqueta)
# 11309
COMMON_FilesystemNotAvailable=(Unidad no disponible)
# 11310
COMMON_SubstDrive=(SUBST alias de unidad {0}:)
# 11318
CLI_No_File_Spaces_Found=No se ha encontrado ning\u00fan espacio de archivo para el nodo '{0}' en el servidor\n
# 11321
CLI_Rest_Image_Confirm=La restauraci\u00f3n de un sistema de archivos o de un volumen l\u00f3gico RAW reemplazar\u00e1\ntodos los datos que residen en \u00e9l y todos los par\u00e1metros del sistema de archivos. \u00bfEst\u00e1 seguro de que desea\nsustituir el sistema de archivos o volumen '{0}'?
# 11351
DSC_MONTH_SEPTEMBER=Septiembre
# 11352
DSC_MONTH_OCTOBER=Octubre
# 11353
DSC_MONTH_NOVEMBER=Noviembre
# 11354
DSC_MONTH_DECEMBER=Diciembre
# 11355
DSC_BS_FIRSTVOL_PROMPT=Especifique la ubicaci\u00f3n del primer volumen del juego de copias de seguridad.
# 11356
DSC_BS_NEXTVOL_PROMPT=Especifique la ubicaci\u00f3n del siguiente volumen del juego de copias de seguridad.
# 11357
DSC_BS_LASTVOL_PROMPT=Especifique la ubicaci\u00f3n del \u00faltimo volumen del juego de copias de seguridad.
# 11358
DSC_BS_NUMBEREDVOL_PROMPT=Especifique la ubicaci\u00f3n del volumen n\u00famero {0} del juego de copias de seguridad.
# 11373
CLI_CONN_YES="S\u00ed"
# 11374
CLI_CONN_NO="No"
# 11416
GUI_NOT_CONNECTED=NO CONECTADO
# 11429
GUI_COMM_FAILURE_Question=\u00bfDesea continuar y restaurar el juego de copias de seguridad local? \n
# 11443
DSI_DOM_MACHINE_LABEL=Data Protection para Domino
# 11444
DSI_DOM_DATADIR_LABEL=Directorio de datos de Domino
# 11445
DSI_DOM_DBRESTORE_LABEL=Bases de datos para restaurar
# 11446
DSI_DOM_DBACTIVATE_LABEL=Bases de datos para activar
# 11447
DSI_DOM_DBACTIVATE_OTHER_LABEL=Otras bases de datos
# 11448
DSI_COLUMN_ATTRIBUTE=Atributo
# 11449
DSI_DOM_NoDbsToActivate=No hay bases de datos por activar.
# 11450
DSI_OBJINFO_TYPE_DOM_MACHINE=Nodo de Domino
# 11451
DSI_OBJINFO_TYPE_DOM_SERVER=Domino Server
# 11452
DSI_OBJINFO_TYPE_DOM_DATADIR=Directorio de datos de Domino
# 11453
DSI_OBJINFO_TYPE_DOM_DIR=Directorio de Domino
# 11454
DSI_OBJINFO_TYPE_DOM_DB=Base de datos NSF de Domino
# 11455
DSI_OBJINFO_TYPE_DOM_LOG=Registro de transacciones de Domino
# 11456
DSI_OBJINFO_TYPE_DOM_RESTORE=Restauraci\u00f3n de Domino
# 11457
DSI_OBJINFO_TYPE_DOM_RESTORELOG=Restauraci\u00f3n de registro de transacciones de Domino
# 11458
DSI_OBJINFO_TYPE_DOM_ACTIVATE=Activar Domino
# 11459
DSI_OBJINFO_TYPE_DOM_NODE=M\u00e1quina Domino
# 11460
DSI_OBJINFO_TYPE_DOM_ACTIVATE_OTHER=Activar otras bases de datos de Domino
# 11465
DSI_ACTIVEDIR_LOCALDEL=Objetos locales suprimidos
# 11466
DSI_DOM_NoLogsToInactivate=No hay registros por inactivar.
# 11467
DSI_COLUMN_VALUE=Valor
# 11468
DSI_DOM_OBJECTS_ACTIVATED=Activado:
# 11469
DSI_DOM_OBJECTS_INACTIVATED=Inactivado:
# 11470
DSI_DOM_SERVER=Servidor {0}
# 11471
DSI_DOM_DB_LOGGED=Registrado:
# 11472
DSI_DOM_VERSION=Versi\u00f3n:
# 11473
DSI_DOM_BUILD=Build:
# 11474
DSI_DOM_TXN_LOGGING=Registro:
# 11475
DSI_DOM_TXN_LOGGING_ARCHIVAL=Archivado
# 11476
DSI_DOM_TXN_LOGGING_LINEAR=Lineal
# 11477
DSI_DOM_TXN_LOGGING_CIRCULAR=Circular
# 11478
DSI_DOM_TXN_NO_LOGGING=Sin registro
# 11479
DSI_PIT_USE_IT_DOM=Utilice una fecha espec\u00edfica durante la restauraci\u00f3n o activaci\u00f3n de Domino
# 11481
DSI_DOM_DB2_GROUPS_LABEL=Grupos de Db2
# 11482
DSI_BackChoice_DomDb2DB=Base de datos de Db2
# 11483
DSI_BackChoice_DomDb2Group=Grupo Db2
# 11484
DSI_OBJINFO_TYPE_DOM_DB2NSF=Base de datos DB2NSF de Domino
# 11485
DSI_OBJINFO_TYPE_DOM_DB2GROUP=Grupo DB2 de Domino
# 11486
DSI_OBJINFO_TYPE_DOM_DB2CLASS=Clase DB2 de Domino
# 11490
DSI_TRUE=TRUE
# 11493
DSI_PREFERR_MIGSTATE=Restaurar como archivo migrado
# 11494
DSI_PREFERR_CHECK_STUB_ACCESS=Restaurar residente si no est\u00e1 accesible
# 11495
DSI_PREFERB_SKIP_MIGRATED=Pasar por alto los archivos migrados
# 11496
DSI_PREFERR_MIGRATED_FILES=Restaurar valores
# 11497
DSI_PREFERB_BACKUP_ARCHIVE_SETTINGS=Realizar copia de seguridad/archivado de valores
# 11498
DSI_PREFERH_HSM_FOR_WINDOWS=HSM para Windows
# 11499
DSI_FALSE=FALSE
# 11508
DSI_DOM_ACTIVATE_BUTTON=Activar
# 11509
DSI_DOM_ACTIVATEDB=Activar bases de datos en una operaci\u00f3n de restauraci\u00f3n
# 11510
DSI_DOM_APPLYLOG=Aplicar registros en una operaci\u00f3n de activaci\u00f3n
# 11511
DSI_DOM_ROLLFORWARD_BUTTON=Rollforward
# 11512
DSI_DOM_BACLIENT_VIEW=Cliente de copia de seguridad/archivado
# 11513
DSI_DOM_NSF_VIEW=NFS de Domino
# 11517
DSI_DOM_FULLDB2_RESTORE=Bases de datos para restaurar
# 11518
DSI_DOM_DB2GROUP_RESTORE=Grupos para restaurar
# 11519
DSI_DOM_DB2NSF_ACTIVATE=Bases de datos para activar
# 11520
DSI_DOM_DB2_ROLLFORWARD=Bases de datos en que realizar rollforward
# 11521
DSI_DOM_DB2_VIEW=DB2 de Domino
# 11522
DSI_DOM_DB2REST_ALT_DB=Restaurar a base de datos Db2 alternativa
# 11523
DSI_DOM_DB2REST_INPLACE_DB=Restaurar in situ
# 11526
DSI_DOM_DB2REST_CHANGE_ALT_DBNAME=Nombre de la base de datos Db2 alternativa
# 11527
DSI_DOM_DB2REST_CHANGE_ALT_DBLOCATION=Ubicaci\u00f3n de la base de datos Db2 alternativa
# 11528
DSI_DOM_DB2REST_CHANGE_ALT_DBLOG_PATH=V\u00eda de acceso de registro de la base de datos Db2 alternativa
# 11529
DSI_DOM_DB2REST_CHANGE_DB2CONTAINER_PATH=V\u00eda de acceso de contenedor de grupos Db2
# 11530
DSI_DOM_DB2ACTIVATE_LOCK_DB2GRP=Bloquear grupo Db2 tras activaci\u00f3n
# 11531
DSI_DOM_DB2ACTIVATE_ISOLATE_DB2GRP=Aislar grupo Db2 tras activaci\u00f3n
# 11532
DSI_DOM_DB2_RESTOPT=Protecci\u00f3n de datos para opciones de restauraci\u00f3n de DB2 de Domino
# 11533
DSI_DOM_DB2_ACTOPT=Protecci\u00f3n de datos para opciones de activaci\u00f3n de DB2 de Domino
# 11535
DSI_DOM_ROLLFORWARD_EXTOPT=Opciones de rollforward de base de datos DB2 de Domino
# 11536
DSI_DOM_ROLLFORWARD_OPT=Opciones de rollforward
# 11538
DSI_DOM_ROLLFORWARD_APPLYLOG=Aplicar anotaciones
# 11540
DSI_DOM__DB2_ACTDST_WINDOWS_TITLE=Activar destino
# 11541
DSI_DOM__DB2_ACTDST_ACTIVATE_TO=Activar a
# 11542
DSI_DOM_DB2_ACTDST_TITLE=Seleccionar destino para objetos activados
# 11543
DSI_DOM_DB2_ACTDST_OK=Activar
# 11544
DSI_DPREFP_MEMRESIDENT_BUTTON=Utilizar m\u00e9todo residente en memoria
# 11545
DSI_DPREFP_MEMSAVING_BUTTON=Utilizar m\u00e9todo de bajo consumo de memoria
# 11546
DSI_DPREFP_DISKCACHE_BUTTON=Utilizar m\u00e9todo de cach\u00e9 en disco
# 11547
DSI_DPREFP_DISKCACHE_TEXT=Ubicaci\u00f3n de archivo de cach\u00e9 en disco
# 11549
DSI_DPREFP_SELECT_FILESPACE_BUTTON=Seleccionar espacios de archivos individuales:
# 11550
DSI_PREFERB_CHECK_REPARSE_CONTENT=Compruebe el contenido del rean\u00e1lisis de ap\u00e9ndice
# 11556
DSI_DOM_RESTLOG_LABEL=Restaurar archivo de registros
# 11557
DSI_DOM_ARCHLOG_BUTTON=Archivar registro
# 11558
DSI_DOM_INACTIVATELOG_BUTTON=Inactivar archivos de registros
# 11559
DSI_DPREFP_SELECT_ALLFILESPACES_BUTTON=Aplicar algoritmo a todos los espacios de archivos
# 11567
DSI_OS_LABEL=Sistema operativo
# 11569
DSJ_OBJINFO_VMAppProtectType_LABEL=Tipo de protecci\u00f3n de aplicaciones:
# 11570
DSJ_OBJINFO_VMApps_LABEL=Aplicaciones protegidas:
# 11571
DSI_DPREFP_SELECT_FILESPACES_GROUP=Lista de sentencias de espacios de archivos individuales
# 11572
DSI_BackChoice_Domino=Realizar una copia de seguridad de Domino
# 11588
Comparing_Files_On_Server=Comparando los archivos del sistema local con la versi\u00f3n activa del servidor. Esta operaci\u00f3n puede tardar mucho tiempo seg\u00fan el n\u00famero de archivos...\n
# 11603
DSI_PREFERH_HSM_FOR_WINDOWS_TITLE=Preferencias de HSM para Windows
# 11606
DSJ_EXPRESS_BACKUP_DOMAIN_PREFERENCE_HELP_TEXT=Especifique las unidades que hay que incluir en la copia de seguridad de nivel de archivo. Se realiza una copia de seguridad de los archivos nuevos y modificados en las unidades seleccionadas al realizar las copias de seguridad planificadas o las copias de seguridad de nivel de archivo que se inician desde este sistema. Debe especificar como m\u00ednimo una unidad.
# 11607
DSJ_EXPRESS_BACKUP_IMAGE_PREFERENCE_HELP_TEXT=Especifique las unidades y objetos que hay que incluir para la copia de seguridad de imagen del sistema. Se realiza una copia de seguridad de los elementos seleccionados en esta lista al realizar las copias de seguridad de im\u00e1genes planificadas o las copias de seguridad de las unidades predefinidas que se inician desde este sistema. Debe especificar al menos una unidad. Debe especificar como m\u00ednimo una unidad.
# 11615
DSJ_LAST_BACKUP_LABEL=Informe de \u00faltima copia de seguridad
# 11616
DSJ_LAST_BACKUP_HELP=Este informe muestra las estad\u00edsticas de la copia de seguridad m\u00e1s reciente de los archivos nuevos y cambiados. Se visualiza la lista de los archivos cuya copia de seguridad no se ha podido realizar. Para reintentar una copia de seguridad de los archivos que no se han podido ejecutar correctamente, pulse Explorar y realizar copias de seguridad de archivos en la ventana IBM Spectrum Protect, seleccione los archivos que no se han podido ejecutar correctamente para realizar su copia de seguridad y pulse el bot\u00f3n Copia de seguridad.
# 11617
DSJ_LAST_BACKUP_SCHEDULE=La \u00faltima copia de seguridad de los archivos nuevos y cambiados utilizando {0} se ha completado con {1} errores.\nHa tardado {2} minutos y {3} en finalizar y en realizar la copia de seguridad de {4} archivos.
# 11618
DSJ_LAST_BACKUP_INTERACTIVE=La \u00faltima copia de seguridad interactiva de los archivos nuevos y cambiados se ha completado con {0} errores.\nHa tardado {1} minutos y {2} segundos en finalizar y en realizar la copia de seguridad de {3} archivos.
# 11619
DSJ_LAST_BACKUP_TRANSFERRED=Bytes transferidos: {0}
# 11621
DSI_DOM_REPLACEDB=Reemplaza los archivos existentes
# 11622
DSJ_LAST_BACKUP_TABLE_FILE_COLUMN=Nombre de archivo
# 11624
DSJ_LAST_BACKUP_TABLE_REASON_COLUMN=Raz\u00f3n
# 11625
DSJ_LAST_BACKUP_AGGREGATE_RATE=Velocidad de transferencia de datos: {0} KB/seg
# 11626
DSJ_LAST_BACKUP_LOG=Pulse aqu\u00ed para ver las anotaciones de errores detalladas.
# 11627
DSJ_LAST_BACKUP_TITLE=Cliente de IBM Spectrum Protect Express
# 11628
DSJ_LAST_BACKUP_STATS=Estad\u00edsticas
# 11629
DSJ_LAST_BACKUP_PERF_STATS=Estad\u00edsticas sobre rendimiento
# 11631
DSI_PREFERB_IMAGE_BACKUP=Copia de seguridad de imagen
# 11632
DSI_PREFERB_IMAGE_BACKUPLIST=Lista de copias de seguridad de im\u00e1genes
# 11633
DSI_PREFERB_FILE_BACKUP=Copia de seguridad de nivel de archivos
# 11634
DSJ_EXPRESS_RESTORE_PREFERENCE_LABEL=Seleccione la acci\u00f3n predeterminada para restaurar archivos existentes:
# 11635
DSJ_EXPRESS_BACKUP_COMMON_PREFERENCE_HELP_TEXT=Esta opci\u00f3n comprende los archivos en el estado anterior al momento de enviarlos al servidor de seguridad. La compresi\u00f3n de los archivos reduce el almacenamiento de datos para versiones de copia de seguridad de los archivos. No obstante, puede influir en el rendimiento del cliente de copia de seguridad. Un procesador r\u00e1pido en una conexi\u00f3n de red lenta se beneficia de la compresi\u00f3n, pero esto no sucede para un procesador lento en una conexi\u00f3n de red r\u00e1pida.
# 11636
DSJ_EXPRESS_DIAGNOSTIC_JAVAGUI_TRACE_PREFERENCE_DIALOG=Diagn\u00f3sticos de la GUI Java
# 11637
DSJ_EXPRESS_DIAGNOSTIC_JAVAAPPLET_TRACE_PREFERENCE_DIALOG=Diagn\u00f3sticos de applet Java
# 11638
DSJ_EXPRESS_DIAGNOSTIC_JAVAGUI_HELP_TEXT=Habilitar rastreo de GUI Java. Los cambios en los valores de rastreo de la GUI Java tienen efecto s\u00f3lo para esta invocaci\u00f3n de la aplicaci\u00f3n. Util\u00edcese \u00fanicamente si as\u00ed se lo indica el representante de servicio t\u00e9cnico.
# 11639
DSJ_EXPRESS_DIAGNOSTIC_JAVAAPPLET_HELP_TEXT=Habilitar rastreo de applet Java. Los cambios en los valores de rastreo del applet Java tienen efecto s\u00f3lo para esta invocaci\u00f3n del applet. Util\u00edcese \u00fanicamente si as\u00ed se lo indica el representante de servicio t\u00e9cnico.
# 11645
DSI_BACKUP_VM_ALWAYS_FULL=Siempre completo
# 11652
DSI_PREFERP_CHOOSE_DCL=Seleccionar la ubicaci\u00f3n de cach\u00e9 en disco
# 11653
DSI_PREFERP_CHOOSE_FILESPACE=Seleccionar espacio de archivos
# 11655
DSI_Failed_To_Create_Stream=No se pudo crear la corriente designada
# 11661
DSJ_LAST_BACKUP_TABLE_TITLE=Lista de los archivos nuevos y cambiados que no se han podido ejecutar correctamente.
# 11665
DSI_Rest_HyperV_Confirm=Si se restaura la m\u00e1quina virtual seleccionada "{0}" se detendr\u00e1 la m\u00e1quina virtual, suprimir\u00e1 todos los archivos de la m\u00e1quina virtual y, a continuaci\u00f3n, restaurar\u00e1 la m\u00e1quina virtual con la copia de seguridad. Se recomienda apagar manualmente la m\u00e1quina virtual antes de apagar alguna aplicaci\u00f3n que se est\u00e9 ejecutando en \u00e9sta. \u00bfDesea continuar?
# 11667
DSI_GENERIC_INCLUDED=incluido
# 11668
DSI_GENERIC_EXCLUDED=excluido
# 11671
DSI_REPLICATION_INFORMATION_LABEL=Informaci\u00f3n del servidor secundario
# 12070
DSW_WIZ_CHOOSE_PATH=Buscar directorio
# 12100
DSI_VMBACKUP_Processing_Snapshot_Disk=Se est\u00e1 procesando la instant\u00e1nea\n\tDisco: {0} ({1})\n\tCapacidad: {2}\n\tDatos a enviar: {3}\n\tTransporte: {4}[env\u00edo]\n
# 12101
DSI_VMBACKUP_Backup_Config_Info=Se est\u00e1 realizando una copia de seguridad de la informaci\u00f3n de configuraci\u00f3n de VM completa para '{0}'\n
# 12102
DSI_VMBACKUP_Restoring_Disk=Restaurando disco {0} ({1}), Capacidad {2} {3}[recibiendo]\n
# 12103
DSI_VMBACKUP_Restoring_Full= Restaurando FULL ({0}) - bytes que restaurar: {1}\n
# 12104
DSI_VMBACKUP_Restoring_Incr=Restauraci\u00f3n de {0} ({1}) - bytes para restaurar: {2}\n
# 12105
DSI_VMBACKUP_Restore_Config_Info=Restaurando informaci\u00f3n de configuraci\u00f3n de la m\u00e1quina virtual para '{0}'\n
# 12115
DSI_VMBACKUP_Restoring_Incr_Enhanced=Restaurando '{0}' disco duro {1}\n Tipo : {2}\n Indicaci\u00f3n de fecha y hora : {3}\n Bytes a restaurar : {4}\n\n
# 12116
DSI_VMBACKUP_Preparing_Disk_For_Restore=Preparando '{0}' disco duro {1} que se debe restaurar \n
# 12117
DSI_VMBACKUP_Restoring_Incr_New=Restaurando '{0}' {1}\n Disco : '{2}'\n Capacidad de disco : {3} bytes\n Datos a restaurar : {4} bytes\n Transporte : {5}\n Hora de copia de seguridad : {7} {6}\n\n
# 12118
DSI_VMBACKUP_Disk_Restored=Restaurando {0} '{1}' {2} [Hecho] \n
# 12119
DSI_VMBACKUP_Restoring_Disks=Restaurando discos virtuales para la m\u00e1quina virtual '{0}'\n Discos totales a restaurar : {1}\n Discos a restaurar simult\u00e1neamente : {2}\n Sesiones m\u00e1ximas por disco : {3}\n\n
# 12120
DSI_VMBACKUP_Restore_Sessions=Se est\u00e1(n) utilizando {1} sesi\u00f3n (sesiones) para restaurar la m\u00e1quina virtual '{2}' Disco {0} .\n
# 12200
DSW_MENU_FILE=&Archivo
# 12201
DSW_MENU_FILE_LOGIN=&Inicio de sesi\u00f3n
# 12202
DSW_MENU_FILE_CONNECTION_INFO=&Informaci\u00f3n acerca de la conexi\u00f3n
# 12210
DSW_MENU_EDIT=&Editar
# 12214
DSW_MENU_EDIT_SELECT=Elementos &seleccionados
# 12215
DSW_MENU_EDIT_DESELECT=Elementos &deseleccionados
# 12216
DSW_MENU_EDIT_BSLOC=&Ubicaci\u00f3n del juego de copias de seguridad
# 12217
DSW_MENU_EDIT_INCLUDE_ITEM=&Incluir elemento(s)
# 12218
DSW_MENU_EDIT_EXCLUDE_ITEM=E&xcluir elemento(s)
# 12220
DSW_MENU_ADSM=A&cciones
# 12221
DSW_MENU_ADSM_BACKUP=&Copia de seguridad
# 12222
DSW_MENU_ADSM_RESTORE=&Restaurar
# 12223
DSW_MENU_ADSM_RESTART_RESTORE=Re&stauraciones reiniciables...
# 12224
DSW_MENU_ADSM_ARCHIVE=&Archivar paquete
# 12225
DSW_MENU_ADSM_RETRIEVE=Rec&uperar paquete
# 12226
DSW_MENU_ADSM_BACKUP_DOMAIN=Copia de seguridad del &dominio
# 12227
DSI_VMWARE_VMS_NODE_LABEL=M\u00e1quinas virtuales de VMware
# 12230
DSW_MENU_UTILITIES=&Herramientas
# 12231
DSW_MENU_UTILS_CHANGE_PASSWORD=&Cambiar contrase\u00f1a...
# 12232
DSW_MENU_UTILS_NODE_ACCESS_LIST=&Lista de acceso al nodo...
# 12233
DSW_MENU_UTILS_ANOTHER_USER=&Acceder a otro nodo...
# 12234
DSW_MENU_UTILS_VIEW_POLICY=&Ver informaci\u00f3n de pol\u00edticas
# 12235
DSW_MENU_UTILS_DELETE_ARCHIVE=&Suprimir datos archivados...
# 12236
DSW_MENU_UTILS_DELETE_DATA=S&uprimir espacios de archivos...
# 12239
DSW_MENU_ADSM_RESTORE_VM=Restaurar &M\u00e1quina Virtual
# 12240
DSW_MENU_VIEW=&Ver
# 12245
DSW_MENU_VIEW_DISPLAY_ACTIVEINACTIVE_FILES=Visualizar archivos activos/&inactivos
# 12246
DSW_MENU_VIEW_DISPLAY_ACTIVEFILESONLY=&Visualizar s\u00f3lo archivos activos
# 12247
DSW_MENU_VIEW_FILE_DETAILS=Detalles de &archivo...
# 12248
DSW_MENU_VIEW_EXPAND=&Expandir rama
# 12249
DSW_MENU_VIEW_EXPAND_ENTIRE=Expandir &rama entera
# 12250
DSW_MENU_VIEW_COLLAPSE=&Contraer rama
# 12251
DSW_MENU_VIEW_COLLAPSE_ENTIRE=C&ontraer rama entera
# 12256
DSJ_APPLETPREF_JVMENV=Entorno Java
# 12257
DSJ_APPLETPREF_VENDOR=Proveedor:
# 12258
DSJ_APPLETPREF_OS=Sistema operativo:
# 12259
DSJ_APPLETPREF_OSVER=Versi\u00f3n de sistema operativo:
# 12263
DSW_MENU_HELP_INTERNET_RESOURCES=&Recursos de Internet
# 12264
DSW_MENU_HELP_PROD_URL=P\u00e1gina inicial del producto
# 12265
DSW_MENU_HELP_PROD_TECH_SUPPORT_URL=Portal de soporte
# 12266
DSW_MENU_HELP_BRAND_URL=IBM Spectrum Protect
# 12267
DSW_MENU_HELP_REDBOOKS_URL=IBM Redbooks
# 12268
DSW_MENU_HELP_README=Archivo readme
# 12269
DSW_MENU_HELP_BOOKS=Documentaci\u00f3n del producto
# 12270
DSW_MENU_HELP=Ay&uda
# 12271
DSW_MENU_HELP_TOPICS=&Temas de ayuda
# 12275
DSW_MENU_HELP_GET_STARTED=C\u00f3mo &empezar...
# 12276
CLI_VMBACKUP_VDDK_Copyright=Copyright (c) 2010 Codethink Limited. Copyright (c) 2015 Canonical Limited. Copyright (C) 1998, 2019 Free Software Foundation, Inc.\n
# 12277
DSW_MENU_ABOUT_ADSM=&Acerca de IBM Spectrum Protect
# 12278
DSW_MENU_UTILS_SETUPWIZARD=Asistente para la &configuraci\u00f3n
# 12279
DSW_MENU_ADSM_BACKUP_DOMAIN_IMAGE=Copia de seguridad de &imagen de dominio
# 12280
DSW_MENU_UTILS_ASRDISKETTE=C&rear disquete de ASR
# 12281
DSW_CREATE_ASRDISKETTE=Especifique la unidad de disquetes que IBM Spectrum Protect ha de utilizar para crear el disquete de recuperaci\u00f3n ASR. Inserte un disquete vac\u00edo en la unidad designada y pulse Finalizar.
# 12282
DSW_CREATE_ASRDISKETTE_TITLE=Crear disquete de recuperaci\u00f3n autom\u00e1tica del sistema (ARS)
# 12283
DSI_RESTORE_VM_TITLE=Restaurar m\u00e1quina virtual
# 12284
DSI_VIRTUALMACHINES_NODE_LABEL=M\u00e1quinas virtuales
# 12285
DSI_COLUMN_VM_NAME=M\u00e1quina virtual
# 12286
DSI_COLUMN_VM_HOSTNAME=Nombre de host de la m\u00e1quina virtual
# 12287
DSI_COLUMN_VM_HOSTSRV=Servidor del host
# 12288
DSI_COLUMN_VM_ID=ID de la m\u00e1quina virtual
# 12289
DSI_COLUMN_TYPE=Tipo
# 12290
DSI_COLUMN_STATUS=Estado
# 12291
DSI_COLUMN_CHNGTRK=Seguimiento de cambios
# 12292
DSW_CREATE_ASRDISKETTE_COMPLETE=El contenido del disquete ASR se ha grabado correctamente en {0}
# 12301
DSW_MENU_UTILS_CFGWIZ=&Asistente(s) de configuraci\u00f3n
# 12310
DSI_PREFER_CFGWIZ_ERROR_BETWEEN=Error: El campo '{0}' debe corresponder al rango que oscila entre {1} y {2}.
# 12311
DSI_PREFER_CFGWIZ_NOT_LENGTH_MORE=Error: La longitud del {0}' no puede exceder los {1} caracteres.
# 12312
DSI_PREFER_CFGWIZ_REQUIRED=Error: El campo '{0}' es necesario y debe especificarse un valor v\u00e1lido en el mismo.
# 12313
DSI_PREFER_CFGWIZ_CHAR_ERROR_BETWEEN=Error: El campo '{0}' debe tener como m\u00ednimo {1} caracteres y como m\u00e1ximo {2} caracteres de longitud.
# 12314
DSI_PREFER_CFGWIZ_NOT_MORE=Error: El campo '{0}' no debe ser mayor que {1}.
# 12315
DSI_PREFER_CFGWIZ_AT_LEAST=Error: El campo '{0}' no debe ser inferior que {1}.
# 12316
DSI_PREFER_CFGWIZ_LENGTH_AT_LEAST=Error: El campo '{0}' debe tener como m\u00ednimo {1} caracteres de longitud.
# 12317
CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus33_Fullvm_Restore_With_New_Name_Success=Restauraci\u00f3n completa satisfactoria de la m\u00e1quina virtual '{0}' a la nueva m\u00e1quina virtual con el nombre '{1}'\n
# 12318
DSI_GENERIC_CFGWIZ_COMPLETED=El asistente de configuraci\u00f3n ha finalizado correctamente
# 12320
DSI_GENERIC_CFGWIZ_CANCEL=El asistente de configuraci\u00f3n se ha cancelado a petici\u00f3n del usuario
# 12321
CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus21_Fullvm_backup_start=Iniciando la copia de seguridad de la m\u00e1quina virtual completa de '{0}'\n
# 12322
CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus22_Fullvm_backup_Success=La copia de seguridad de la m\u00e1quina virtual completa se ha realizado correctamente en '{0}'\n
# 12323
CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus23_Restore_Final_Cmd_Complete=Se ha completado el comando de restauraci\u00f3n de la m\u00e1quina virtual\n
# 12324
CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus24_Restore_Final_Success_Count=Se ha restaurado correctamente el n\u00famero total de m\u00e1quinas virtuales: {0}\n
# 12325
CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus25_Restore_Final_Failed_Count=Error al restaurar el n\u00famero total de m\u00e1quinas virtuales: {0}\n
# 12326
CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus26_Fullvm_Restore_Avail_At_Loc=Los archivos de la m\u00e1quina virtual completa restaurados est\u00e1n disponibles ahora en la ubicaci\u00f3n:\n {0}\n
# 12327
CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus27_Restore_Converter_Tool_Info=Se puede utilizar la herramienta Virtual Infrastructure Client o VMware Converter para volver a definir la m\u00e1quina virtual en un inventario de VMware Virtual Center.\n
# 12328
CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus28_Restore_Converter_Prompt=\u00bfDesea iniciar ahora VMware Converter?
# 12329
CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus29_Restore_Launching_Converter=Iniciando VMware Converter...\n
# 12330
CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus30_Restore_VM_Cmd_Start=Se ha iniciado el comando de restauraci\u00f3n de la m\u00e1quina virtual. N\u00famero total de m\u00e1quinas virtuales que procesar: {0}\n
# 12331
CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus31_Restore_Start=Se ha iniciado la restauraci\u00f3n de la m\u00e1quina virtual '{0}'\n\n
# 12332
CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus32_Restore_Start2=Iniciando la restauraci\u00f3n de la m\u00e1quina virtual completa '{0}'\n
# 12333
CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus33_Fullvm_Restore_Success=Se ha realizado correctamente la restauraci\u00f3n de la m\u00e1quina virtual completa '{0}'\n
# 12334
CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus34_Restore_Success_indent= La m\u00e1quina virtual '{0}' se ha restaurado correctamente.\n
# 12335
CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus35_Fullvm_Restore_Loc_indent= ubicaci\u00f3n de la restauraci\u00f3n: {0}\n
# 12336
CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus36_Restore_Failed_indent= Error al restaurar la m\u00e1quina virtual '{0}'\n
# 12337
CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus37_Fullvm_Restore_Avail_At_Loc2=Los archivos de la m\u00e1quina virtual completa restaurados est\u00e1n ahora disponibles en la ubicaci\u00f3n:\n {0}\fullvm\\n
# 12338
CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus41_Fullvm_Backup_Avail_At_Loc2=La copia local de los archivos de imagen de m\u00e1quina virtual completa est\u00e1n disponibles en la ubicaci\u00f3n:\n {0}\fullvm\\n
# 12339
DSI_HYPERV_VMS_NODE_LABEL=M\u00e1quinas virtuales de hyper-V
# 12340
DSI_ON_MSG=Activo
# 12341
DSI_OFF_MSG=Inactivo
# 12342
DSI_NOT_SUPPORTED_MSG=No soportado
# 12343
DSI_BACKUP_VM_TITLE=Copia de seguridad de m\u00e1quina virtual
# 12344
CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus31_Restore_Mountcleanupall=Limpieza iniciada para todos los montajes de la m\u00e1quina virtual que tenga una antig\u00fcedad superior a {0} horas\n\n
# 12500
DSJ_LANGUAGE_ID=es_ES
# 12501
DSJ_HELPBASE=wchelp
# 12504
DSJ_OBJINFO_ENCRYPTION_TYPE_LABEL=Tipo de cifrado:
# 12505
DSJ_OBJINFO_DEDUPLICATED_LABEL=Eliminaci\u00f3n de duplicados-cliente:
# 12506
DSJ_OBJINFO_COMPRESSED_LABEL=Comprimido:
# 12507
DSJ_OBJINFO_ATTRIB_COMPRESSED=Comprimido
# 12508
DSJ_OBJINFO_ATTRIB_ENCRYPTED=Cifrado
# 12509
DSW_TSM_HOMEPAGE=https://www.ibm.com/products/data-protection-and-recovery
# 12510
DSW_TECHSUPT_HOMEPAGE=https://www.ibm.com/mysupport/s/topic/0TO50000000IQWvGAO/spectrum-protect
# 12511
DSW_TIVOLI_HOMEPAGE=https://www.ibm.com/products/data-protection-and-recovery
# 12512
DSW_TSMPUBS_HOMEPAGE=https://www.ibm.com/docs/en/spectrum-protect/8.1.13
# 12513
DSW_REDBOOKS_HOMEPAGE=https://www.redbooks.ibm.com/Redbooks.nsf/domains/spectrumcomputing
# 12514
DSI_FILECHOOSER_FILESTYPE=Archivos de tipo:
# 12516
DSI_FILECHOOSER_LOOKIN=Buscar en:
# 12517
DSI_FILECHOOSER_LIST=Lista
# 12518
DSI_FILECHOOSER_NEWFOLDER=Crear nueva carpeta
# 12519
DSI_FILECHOOSER_HOME=Inicio
# 12550
DSI_GENERIC_CFGWIZ_CREATE_ASSIGNMENT_HELP=Asigne un valor para '{0}' en el recuadro de texto de abajo:
# 12551
DSI_GENERIC_CFGWIZ_MODIFY_ASSIGNMENT_HELP=Por favor, efect\u00fae una selecci\u00f3n para '{0}' en la lista de abajo:
# 12552
DSI_GENERIC_CFGWIZ_CREATE_ASSIGNMENT=Crear asignaci\u00f3n
# 12553
DSI_GENERIC_CFGWIZ_MODIFY_ASSIGNMENT=Modificar asignaci\u00f3n
# 12555
DSI_GENERIC_CFGWIZ_SELECT_ONE=Seleccione una de las Siguientes
# 12557
DSO_OBJINFO_EASIZE=Tama\u00f1o de b\u00fafer de EA:
# 12558
DSO_OBJINFO_ACLSIZE=Tama\u00f1o de ACL:
# 12560
DSO_OBJINFO_LAST_ACCESS=Fecha de \u00faltimo acceso:
# 12561
DSO_OBJINFO_LAST_CHANGED=Fecha de \u00faltima modificaci\u00f3n:
# 12562
DSO_OBJINFO_ALLOC_SIZE=Tama\u00f1o asignado:
# 12564
DSJ_REGISTRY_MACHINE_HIVE=HKEY_LOCAL_MACHINE
# 12565
DSJ_REGISTRY_USERS_HIVE=HKEY_USERS
# 12566
DSJ_APPLET_PREF_TITLE=Preferencias de applet
# 12585
DSI_JOURNAL_WIZARD_DESC=Este asistente le guiar\u00e1 por el proceso de configuraci\u00f3n del motor de Copia de seguridad con registro por diario (JBB).\n\nEl asistente le permitir\u00e1 establecer opciones JBB espec\u00edficas e instalar el servicio del daemon JBB.
# 12604
DSJ_MENU_EDIT_APPLET_PREF=&Preferencias de applet
# 12605
DSJ_MENU_EDIT_CLIENT_PREF=&Preferencias del cliente
# 12606
DSJ_MENU_EDIT_JAVA_DIAGNOSTIC=&Diagn\u00f3sticos Java
# 12607
DSJ_MENU_FILE_JAVAGUI_EXIT=&Salir
# 12639
DSI_NO_DRIVES_AVAILABLE=No se han encontrado unidades suprimibles. El sistema debe tener al menos una unidad sustituible para esta operaci\u00f3n.
# 12700
DSJ_HUB_BACKUP_BUTTON=Copia de seguridad
# 12701
DSJ_HUB_ARCHIVE_BUTTON=Archivar
# 12702
DSJ_HUB_RESTORE_BUTTON=Restaurar
# 12703
DSJ_HUB_RETRIEVE_BUTTON=Recuperar
# 12705
DSJ_HUB_WELCOME=Bienvenidos a IBM Spectrum Protect. Pulse m\u00e1s abajo para realizar una tarea.
# 12706
DSJ_HUB_BACKUP_HEADER=Copia de seguridad
# 12707
DSJ_HUB_BACKUP_TEXT=Copia de seguridad y restauraci\u00f3n de archivos que se actualizan con frecuencia.
# 12708
DSJ_HUB_ARCHIVE_HEADER=Archivar
# 12709
DSJ_HUB_ARCHIVE_TEXT=Archivado y recuperaci\u00f3n de copias con datos que deben conservarse durante un per\u00edodo de tiempo espec\u00edfico.
# 12710
DSJ_HUB_BACKUP_BUTTON_TEXT=Se copian los archivos en el almacenamiento del servidor para evitar la p\u00e9rdida de datos.
# 12711
DSJ_HUB_RESTORE_BUTTON_TEXT=Se restauran los archivos guardados del almacenamiento del servidor.
# 12712
DSJ_HUB_ARCHIVE_BUTTON_TEXT=Se crea una copia archivada en el almacenamiento de largo plazo.
# 12713
DSJ_HUB_RETRIEVE_BUTTON_TEXT=Se recupera una copia archivada del almacenamiento de largo plazo.
# 12750
DSJ_BACKOPTIONS_NTSECURITY_CHECK=Copia de seguridad de la informaci\u00f3n de seguridad de NTFS
# 12751
DSJ_RESTOPTIONS_NTSECURITY_CHECK=Restaurar informaci\u00f3n de seguridad de NTFS
# 12754
DSJ_CHGPASS_USERID=Identificador de usuario:
# 12755
DSJ_LOGIN_USERID=Id de administrador de nodo:
# 12756
DSJ_PASSWORD_USERID=Identificador de usuario:
# 12757
DSJ_CONNECTION_TITLE=Informaci\u00f3n acerca de la conexi\u00f3n de IBM Spectrum Protect
# 12758
DSJ_CONN_CLIENT_USER_ID=Identificador de usuario:
# 12759
DSJ_CONN_CLIENT_IP_ADDR=Direcci\u00f3n IP:
# 12760
DSJ_CONN_CLIENT_NODE_NAME=Nodo:
# 12761
DSJ_CONN_CLIENT_TYPE=Tipo:
# 12762
DSJ_CONN_CLIENT_VERSION=Versi\u00f3n:
# 12763
DSJ_CONN_AUTHORITY_LEVEL=Nivel de autorizaci\u00f3n:
# 12764
DSJ_CONN_AUTH_SYSTEM=Sistema
# 12765
DSJ_CONN_AUTH_POLICY=Pol\u00edtica
# 12766
DSJ_CONN_AUTH_OWNER=Propietario de cliente
# 12767
DSJ_CONN_AUTH_ACCESS=Acceso a cliente
# 12768
DSJ_CONN_AUTH_NONE=Ninguna
# 12800
DSJ_APPLET_PREF_NOTE=Nota: Los cambios que se efect\u00faen en los valores de este di\u00e1logo s\u00f3lo permanecen en vigor en esta invocaci\u00f3n del applet.
# 12801
DSJ_APPLET_PREF_ENTER_TRACEFILE=Introducir nombre de archivo de rastreo de applet
# 12806
DSJ_APPLET_PREF_TRACEFLAGS=Diagn\u00f3sticos del applet
# 12807
DSJ_APPLET_PREF_ENABLE_TRACEFLAGS=Activar indicadores de rastreo del applet
# 12808
DSJ_APPLET_PREF_ENTER_TRACEFLAGS=Entrar indicadores de rastreo del applet
# 12809
DSI_FILECHOOSER_FILEFILTER_ALL=Todos los archivos (*.*)
# 12810
DSJ_APPLET_PREF_OK_BUTTON=Aceptar
# 12811
DSJ_APPLET_PREF_CANCEL_BUTTON=Cancelar
# 12896
DSI_IE_INDIRS_BORDER=\u00bfQu\u00e9 directorios deben incluirse en la copia de seguridad?
# 12897
DSI_IE_EXDIRS_BORDER=\u00bfQu\u00e9 directorios deben excluirse de la copia de seguridad?
# 12898
DSI_IE_INCLUDE_DIRS=Crear regla nueva de inclusi\u00f3n de directorios
# 12899
DSI_IE_EXCLUDE_DIRS=Crear regla nueva de exclusi\u00f3n de directorios
# 12901
DSI_IE_WRITE_PROMPT=\u00bfDesea escribir las siguientes sentencias de inclusi\u00f3n-exclusi\u00f3n en el archivo de opciones?\n\n{0}
# 12902
DSI_IE_PREVIEW=Previsualizar la sentencia de inclusi\u00f3n-exclusi\u00f3n
# 12903
DSI_IE_INCLUDE_FILES=Crear regla nueva de inclusi\u00f3n de archivos
# 12904
DSI_BACKUPSET_FILEFILTER=Archivos de juego de copias de seguridad (*.OST)
# 12905
DSI_IE_INFILES_BORDER=\u00bfQu\u00e9 archivos deben incluirse en la copia de seguridad?
# 12906
DSI_IE_INCLUDE_SUBDIR=Incluir tambi\u00e9n subdirectorios
# 12907
DSI_IE_EXCLUDE_FILES=Crear regla nueva de exclusi\u00f3n de archivos
# 12909
DSI_IE_EXFILES_BORDER=\u00bfQu\u00e9 archivos deben excluirse de la copia de seguridad?
# 12910
DSI_IE_EXCLUDE_SUBDIR=Excluir tambi\u00e9n subdirectorios
# 12913
DSJ_EDIT_SELECT=Seleccionar archivos resaltados
# 12914
DSJ_EDIT_DESELECT=Deseleccionar archivos resaltados
# 12915
DSI_IE_ONE_FILE=S\u00f3lo este archivo:
# 12916
DSI_IE_FILES_EXT=Todos los archivos de esta extensi\u00f3n:
# 12917
DSI_IE_MATCHING_FILES=Todos los archivos que coinciden con el patr\u00f3n
# 12918
DSI_IE_ENTER_PATTERN=Especificar patr\u00f3n con caracteres comod\u00edn:
# 12919
DSI_IE_DIR_BORDER=\u00bfEn qu\u00e9 directorios?
# 12925
DSI_IE_ONE_DIR=S\u00f3lo este directorio:
# 12926
DSI_IE_SEL_DIR=Directorio seleccionado:
# 12927
DSI_IE_ALL_DIRS=Todos los directorios
# 12929
DSI_IE_FS_BORDER=\u00bfEn qu\u00e9 sistemas?
# 12930
DSI_IE_ALL_FS=Todos los espacios de archivos
# 12931
DSI_IE_SEL_FS=Espacios de archivos seleccionados
# 12932
DSJ_EDIT_INCLUDE_ITEM=Incluir elementos resaltados
# 12933
DSJ_EDIT_EXCLUDE_ITEM=Excluir elementos resaltados
# 12944
DSJ_VIEW_DISPLAYACTIVEINACTIVEFILES=Visualizar archivos activos e inactivos
# 12945
DSJ_VIEW_DISPLAYACTIVEFILESONLY=Visualizar s\u00f3lo los archivos activos
# 12946
DSJ_VIEW_FILEDETAILS=Ver los detalles del archivo seleccionado
# 12964
DSJ_OBJINFO_NAMESPACE_DOS=DOS
# 12965
DSJ_OBJINFO_NAMESPACE_MAC=Macintosh
# 12966
DSJ_OBJINFO_NAMESPACE_NFS=NFS
# 12967
DSJ_OBJINFO_NAMESPACE_FTAM=FTAM
# 12968
DSJ_OBJINFO_NAMESPACE_LONG=Nombres largos
# 12969
DSJ_OBJINFO_NAMESPACE_BINDERY=Bindery
# 12970
DSJ_OBJINFO_NAMESPACE_ROOT=Root
# 12971
DSJ_OBJINFO_NAMESPACE_NDS=NDS
# 12972
DSJ_OBJINFO_NAMESPACE_SSINFO=Informaci\u00f3n espec\u00edfica del servidor
# 12973
DSJ_OBJINFO_NAMESPACE_SCHEMA=Esquema
# 12975
DSJ_OBJINFO_KIND_NODE=Nodo (OS/2)
# 12976
DSJ_OBJINFO_NAMESPACE=Espacio de nombres:
# 12977
DSJ_OBJINFO_SHORT_NAME=Nombre corto:
# 12978
DSJ_ARCOPT_SYMLINKS=Archivar el archivo o directorio indicado mediante un v\u00ednculo simb\u00f3lico
# 12979
DSJ_MENU_VIEW_TASK_LIST=&Lista de tareas
# 13004
CLI_SYSOBJ_EVENT_LOG=Anotaciones de eventos
# 13009
CLI_SYSOBJ_RSM_DB=Base de datos RSM
# 13014
CLI_SYSOBJ_WMI=Base de datos WMI
# 13016
DSI_OBJINFO_TYPE_WMIDB=WMI
# 13018
DSI_CONN_FS_WMIDB=WMI
# 13026
DSW_MENU_UTILS_DELETE_BACKUP=S&uprimir datos de copia de seguridad...
# 13028
DSI_BackDel_Question=Est\u00e1 a punto de suprimir los archivos seleccionados del almacenamiento de datos de copia de seguridad. \u00bfDesea continuar?
# 13031
CLI_SYSOBJ_SYSTEMSTATE=Estado del sistema
# 13036
CLI_SYSOBJ_SYSTEMSERVICES=Servicios del sistema
# 13041
DSI_GENERIC_SELECTALL=Seleccionar todo
# 13042
DSI_GENERIC_CLEARALL=Borrar todo
# 13043
CLI_SYSOBJ_ASR=Recuperaci\u00f3n autom\u00e1tica del sistema
# 13045
CLI_SYSOBJ_BIT_SERVICE=Servicio BIT
# 13046
CLI_SYSOBJ_DHCP_DB=Servidor DHCP
# 13047
CLI_SYSOBJ_RSS_DB=Servidor de almacenamiento remoto
# 13048
CLI_SYSOBJ_TLS_DB=Licencias de Terminal Server
# 13049
CLI_SYSOBJ_IIS_DB=Base de metadatos de servidor IIS
# 13050
CLI_SYSOBJ_WINS_DB=Base de datos de WINS
# 13051
DSI_ACTIVE_TITLE_BACKDELETE=Informe de supresi\u00f3n de copia de seguridad
# 13066
CLI_SYSOBJ_BOOTABLESYSTEMSTATE=Estado del sistema arrancable
# 13379
DSI_LZ4_STREAM_COMPRESSION=LZ4
# 14021
dsmEvent_File_System_Not_Ready=ANS14021E Error al procesar '{0}{1}{2}': sistema de archivos no preparado
dsmEvent_File_System_Not_Ready_EXPLANATION=El sistema de archivos o la unidad no est\u00e1n preparados para que se pueda acceder a ellos.
dsmEvent_File_System_Not_Ready_SYSACT=El proceso se ha detenido.
dsmEvent_File_System_Not_Ready_URESP=Aseg\u00farese de que la unidad est\u00e1 disponible en IBM Spectrum Protect y, a continuaci\u00f3n, vuelva a intentar la operaci\u00f3n.
# 14036
dsmEvent_Save_RegistryKey_Failed=ANS14036E Se ha producido un error al guardar la clave de registro.\n
dsmEvent_Save_RegistryKey_Failed_EXPLANATION=La clave de registro activa no se puede copiar en el directorio intermedio ADSM.SYS.
dsmEvent_Save_RegistryKey_Failed_SYSACT=La operaci\u00f3n de copia de seguridad de registro finaliza.
dsmEvent_Save_RegistryKey_Failed_URESP=Compruebe el espacio disponible en la partici\u00f3n de arranque de Windows para asegurarse de que hay espacio para contener una copia del registro de Windows. Puede que sean necesarios varios megabytes de espacio libre. Compruebe tambi\u00e9n los permisos de Windows en el directorio intermedio ADSM.SYS y aseg\u00farese de que el usuario de Windows bajo el cual est\u00e1 ejecutando IBM Spectrum Protect tiene acceso completo a dicho directorio y su contenido.
# 14041
dsmEvent_LINUX_RESTORE_AD_WIN2008_GUEST=ANS14041E No se puede restaurar un hu\u00e9sped de VMware de Windows Server 2008 o 2008 R2 con un transportador de datos que no sea Windows.\n
dsmEvent_LINUX_RESTORE_AD_WIN2008_GUEST_EXPLANATION=Un transportador de datos Windows debe ejecutar ciertos mandatos para completar la restauraci\u00f3n de Active Directory. Los transportadores de datos que no son Windows no tienen las herramientas necesarias para llevar a cabo esta operaci\u00f3n. Los hu\u00e9spedes Windows de VMware que est\u00e1n en Windows Server 2012 o posterior no se ven afectados por esta restricci\u00f3n.
dsmEvent_LINUX_RESTORE_AD_WIN2008_GUEST_SYSACT=El proceso se detiene.
dsmEvent_LINUX_RESTORE_AD_WIN2008_GUEST_URESP=Utilice un transportador de datos Windows para llevar a cabo esta acci\u00f3n.
# 14052
dsmEvent_EFS_Cant_raw_write=ANS14052E Fallo al procesar "{0}{1}{2}": el archivo sistema-archivo-cifrado (EFS) no puede restaurarse, porque el sistema de archivo no soporta los datos de copia de seguridad de raw-EFS, o posiblemente porque la funci\u00f3n de restaurar no tiene acceso de escritura al directorio.
dsmEvent_EFS_Cant_raw_write_EXPLANATION=El archivo que se est\u00e1 procesando est\u00e1 cifrado mediante un sistema de archivos cifrado (EFS). La copia de seguridad en este archivo se ha realizado con formato cifrado raw. O el sistema de archivo de destino no soporta el formato cifrado o la restauraci\u00f3n no tiene acceso de escritura en el directorio donde el archivo va a ser restaurado.
dsmEvent_EFS_Cant_raw_write_SYSACT=La restauraci\u00f3n termina.
dsmEvent_EFS_Cant_raw_write_URESP= - El archivo no puede restaurarse en esta ubicaci\u00f3n si el sistema de archivo no es el sistema de archivo de diario mejorado de AIX (JFS2)
- Si el archivo es JFS2 pero EFS no est\u00e1 habilitado, entonces EFS debe habilitarse antes de que el archivo pueda restaurarse
- Si el ID de usuario bajo el cual se est\u00e1 restaurando no tiene permiso de escritura para el directorio, se deber\u00e1n cambiar los permisos o la restauraci\u00f3n se deber\u00e1 ejecutar bajo un ID de usuario diferente
# 14058
dsmEvent_REPL_OPTION_WRITE_FAILURE=ANS14058I Se ha producido un error de grabaci\u00f3n al intentar guardar los valores de migraci\u00f3n tras error de r\u00e9plica de nodo en el archivo de opciones. \n
# 14061
dsmEvent_FAILOVERMODE_CONNECTED=ANS14061I Conectado al servidor secundario {0} en la modalidad de migraci\u00f3n tras error. El servidor de inicio es: {1}\n
# 14065
dsmEvent_proxy_auth_not_granted_for_vapp=ANS14065E Proxy rechazado: no se ha otorgado la autorizaci\u00f3n de proxy al nodo transportador de datos '{0}' para el nodo de destino '{1}', asociado con el vDC de organizaci\u00f3n '{2}' de organizaci\u00f3n '{3}'.\n
dsmEvent_proxy_auth_not_granted_for_vapp_EXPLANATION=La operaci\u00f3n requiere que al nodo transportador de datos se le otorgue acceso de proxy al nodo de centro de datos.
dsmEvent_proxy_auth_not_granted_for_vapp_SYSACT=La operaci\u00f3n se cancela para la vApp especificada.
dsmEvent_proxy_auth_not_granted_for_vapp_URESP=Ejecute el asistente de configuraci\u00f3n o el editor de configuraci\u00f3n para configurar la relaci\u00f3n correcta entre nodos.
# 14066
dsmEvent_SnapshotRetry=ANS14066I Ha fallado el intento de operaci\u00f3n de instant\u00e1nea {0} de {1} para la m\u00e1quina virtual hu\u00e9sped '{2}' usando la instant\u00e1nea "{3}".\nVolviendo a intentar la instant\u00e1nea con la instant\u00e1nea "{4}".\n
# 14067
dsmEvent_SnapshotRetry_Failed=ANS14067E Ha fallado el intento de operaci\u00f3n de instant\u00e1nea {0} de {1} para la m\u00e1quina virtual hu\u00e9sped '{2}' usando la instant\u00e1nea "{3}".\nError en la copia de seguridad.\n
dsmEvent_SnapshotRetry_Failed_EXPLANATION= Han fallado todos los intentos de reintento de instant\u00e1nea de la m\u00e1quina virtual hu\u00e9sped.
dsmEvent_SnapshotRetry_Failed_SYSACT=El proceso se detiene.
dsmEvent_SnapshotRetry_Failed_URESP=Busque en las anotaciones de errores si hay otros mensajes que indican la raz\u00f3n de la anomal\u00eda. Corrija los problemas e intente la operaci\u00f3n de nuevo. Si el problema persiste, busque en el sitio web de soporte de IBM Spectrum Protect (http://www.ibm.com/software/sysmgmt/products/support/IBMTivoliStorageManager.html) para ver soluciones conocidas.
# 14069
APP_VM_DOMAIN_PWD_NOTFOUND=ANS14069E No se encuentran las credenciales de dominio de Windows. Utilice la protecci\u00f3n de datos del editor de configuraci\u00f3n de la GUI de VMware vSphere para establecer las credenciales de dominio de Windows.\n
APP_VM_DOMAIN_PWD_NOTFOUND_EXPLANATION=No se han establecido las credenciales necesarias del administrador de dominios de Windows.
APP_VM_DOMAIN_PWD_NOTFOUND_SYSACT=El proceso se detiene.
APP_VM_DOMAIN_PWD_NOTFOUND_URESP=Establezca las credenciales del administrador de dominios de Windows en el editor de configuraci\u00f3n de la interfaz gr\u00e1fica de usuario de Data Protection for VMware vSphere.
# 14070
APP_VM_DOMAIN_PWD_INCORRECT=ANS14070E Las credenciales de dominio de Windows son incorrectas. Verifique las credenciales y utilice dsmc SET PASSWORD -type=DOMAIN 'domain\\userid' 'password' para actualizar el nombre de usuario y la contrase\u00f1a.\n
APP_VM_DOMAIN_PWD_INCORRECT_EXPLANATION=Las credenciales proporcionadas son incorrectas. El sistema no se ha podido autenticar en el dominio de Windows utilizando estas credenciales.
APP_VM_DOMAIN_PWD_INCORRECT_SYSACT=Se detiene el proceso.
APP_VM_DOMAIN_PWD_INCORRECT_URESP=Utilice dsmc SET PASSWORD -type=DOMAIN 'domain\\userid' 'password' para actualizar el nombre de usuario y la contrase\u00f1a. A continuaci\u00f3n, reintente la operaci\u00f3n.
# 14072
dsmEvent_SymLink_As_File=ANS14072E Error al procesar '{0}{1}{2}': no se pudo crear un enlace simb\u00f3lico; existe un archivo o directorio con el mismo nombre que el enlace simb\u00f3lico
dsmEvent_SymLink_As_File_EXPLANATION=IBM Spectrum Protect ha intentado crear un enlace simb\u00f3lico, pero no puede porque existe un archivo o directorio que tiene el mismo nombre que el enlace simb\u00f3lico.
dsmEvent_SymLink_As_File_SYSACT=El proceso se detiene.
dsmEvent_SymLink_As_File_URESP=Elimine el archivo o el directorio que tenga el mismo nombre que el enlace simb\u00f3lico. Consulte la \u00faltima operaci\u00f3n de restauraci\u00f3n/recuperaci\u00f3n.
# 14073
dsmEvent_SnapshotRetry_Warning=ANS14073W Ha fallado el intento de operaci\u00f3n de instant\u00e1nea {0} de {1} para la m\u00e1quina virtual hu\u00e9sped '{2}' usando la instant\u00e1nea "{3}".\nVolviendo a intentar la instant\u00e1nea con la instant\u00e1nea "{4}".\n
dsmEvent_SnapshotRetry_Warning_EXPLANATION= Se produjo un error en la operaci\u00f3n de instant\u00e1nea. Se ha planificado una operaci\u00f3n de reintento de instant\u00e1nea con un tipo de instant\u00e1nea diferente.
dsmEvent_SnapshotRetry_Warning_SYSACT=Reintentando instant\u00e1nea con tipo de instant\u00e1nea diferente.
dsmEvent_SnapshotRetry_Warning_URESP=Busque en las anotaciones de errores si hay otros mensajes que puedan indicar la raz\u00f3n de la anomal\u00eda. Corrija los problemas e intente la operaci\u00f3n de nuevo.
# 14076
dsmEvent_VM_first_time_backup=Se est\u00e1 realizando una copia de seguridad de la m\u00e1quina virtual de {0} '{1}' por primera vez.\n\tnombre nodo destino: '{2}'\n\tnombre nodo transportador datos: '{3}'\n
# 14077
CLI_BAD_EFS_file=ANS14077E El archivo '{0} {1} {2}' se ha cifrado mediante Microsoft EFS y contiene como m\u00ednimo una corriente de datos difusos. El sistema operativo no da soporte a la restauraci\u00f3n de este archivo por lo que no se incluye en la copia de seguridad o restaurado.\n
CLI_BAD_EFS_file_EXPLANATION=Un error en la API de Microsoft Windows impide la restauraci\u00f3n satisfactoria de archivos que cumplan las siguientes condiciones: - El archivo est\u00e1 cifrado por Microsoft Encrypting File System (EFS) en el momento en que se incluy\u00f3 en la copia de seguridad
- El archivo incluye al menos una secuencia de datos (una secuencia "con nombre" alternativa o sin nombre) que est\u00e1 esparcida
- El sistema operativo es cualquier edici\u00f3n de Microsoft XP, Microsoft Windows Server 2003 o Microsoft Windows Server 2003 R2
Puesto que el archivo no se puede restaurar, IBM Spectrum Protect no hace una copia de seguridad del mismo. El problema ha sido documentado por Microsoft en http://support.microsoft.com/kb/2525290.
CLI_BAD_EFS_file_SYSACT=El archivo no se incluye en una copia de seguridad o restaura. El proceso contin\u00faa con el siguiente objeto o finaliza si no hay m\u00e1s objetos.
CLI_BAD_EFS_file_URESP=Si se emite este mensaje durante una operaci\u00f3n de copia de seguridad puede hacer lo siguiente: - Inhabilitar el cifrado EFS para el archivo para que pueda hacerse una copia de seguridad del mismo.
- Si no es necesario realizar una copia de seguridad del archivo, puede excluirlo de la copia.
# 14087
DSI_WIZARD_LOAD_DATA_FAILED=ANS14087E Un intento de cargar datos para el asistente ha fallado. \nPara obtener m\u00e1s informaci\u00f3n, consulte el archivo de registro.
DSI_WIZARD_LOAD_DATA_FAILED_EXPLANATION=Ha fallado un intento de cargar datos para el asistente probablemente porque el agente remoto no est\u00e1 disponible.
DSI_WIZARD_LOAD_DATA_FAILED_SYSACT=El proceso se ha detenido.
DSI_WIZARD_LOAD_DATA_FAILED_URESP=Consulte el registro para encontrar una raz\u00f3n para el fallo.
# 14088
DSI_ERROR=Error
# 14089
SnapDiff_Filer_Migration_Warning=ANS14089W El servidor de archivos {1} se ha actualizado a la versi\u00f3n de Data ONTAP '{2}.{3}.{0}'. Realice una copia de seguridad incremental completa especificando la opci\u00f3n createnewbase=migrate lo antes posible.\n
SnapDiff_Filer_Migration_Warning_EXPLANATION=El servidor de archivos se ha actualizado a una versi\u00f3n que soporta nombres de archivo Unicode para la copia de seguridad incremental mediante diferencia de instant\u00e1neas. Realice una copia de seguridad incremental completa para hacer una copia de seguridad de los archivos con nombres unicode que es posible que la versi\u00f3n anterior del cliente IBM Spectrum Protect los haya omitido.
SnapDiff_Filer_Migration_Warning_SYSACT=El proceso contin\u00faa.
SnapDiff_Filer_Migration_Warning_URESP=Realice una copia incremental completa especificando la opci\u00f3n de l\u00ednea de mandatos createnewbase=migrate con la opci\u00f3n snapdiff lo antes posible.
# 14090
SnapDiff_Filer_Migration_Info=ANS14090I El servidor de archivos {1} se ha actualizado a la versi\u00f3n de Data ONTAP '{2}.{3}.{0}'. Realice una copia de seguridad incremental completa especificando la opci\u00f3n createnewbase=migrate lo antes posible.\n
# 14091
dsmEvent_VM_Stat23_Fullvm_Incr_backup_start=Iniciando copia de seguridad incremental de MV completa de la m\u00e1quina virtual '{0}'\n
# 14092
dsmEvent_VM_Stat_vm_platform_not_supported=ANS14092E La plataforma de transportador de datos no est\u00e1 soportada para operaciones de restauraci\u00f3n/acceso instant\u00e1neo.\n
dsmEvent_VM_Stat_vm_platform_not_supported_EXPLANATION=La operaci\u00f3n de restauraci\u00f3n instant\u00e1nea o de acceso instant\u00e1neo ha fallado.
dsmEvent_VM_Stat_vm_platform_not_supported_SYSACT=La operaci\u00f3n de restauraci\u00f3n instant\u00e1nea o de acceso instant\u00e1neo ha fallado. La raz\u00f3n del error es una plataforma no soportada.
dsmEvent_VM_Stat_vm_platform_not_supported_URESP=La operaci\u00f3n de acceso instant\u00e1neo o restauraci\u00f3n instant\u00e1nea se debe realizar desde una plataforma de transportador de datos que reciba soporte.
# 14099
dsmEvent_Fail_ToFind_SystemVolume=ANS14099E El volumen de sistema no se puede identificar. Por lo tanto, no se puede llevar a cabo la copia de seguridad del estado de sistema.\n
dsmEvent_Fail_ToFind_SystemVolume_EXPLANATION=El volumen de sistema contiene archivos del estado de sistema espec\u00edficos del hardware que son necesario para iniciar Windows, como Ntldr, Boot.ini, Ntdetect.com o Bootmgr. Si el volumen de sistema no se puede identificar, no se puede realizar la copia de seguridad de estos archivos. Por lo tanto, tampoco es posible realizar la copia de seguridad del estado de sistema.
dsmEvent_Fail_ToFind_SystemVolume_SYSACT=La copia de seguridad del estado de sistema se detiene.
dsmEvent_Fail_ToFind_SystemVolume_URESP=Vuelva a intentar la operaci\u00f3n. Si el problema persiste, obtenga un rastreo del servicio que captura el problema y p\u00f3ngase en contacto con el soporte t\u00e9cnico de IBM para recibir ayuda adicional. El administrador de IBM Spectrum Protect puede ayudarle a configurar el rastreo.
# 14146
dsmEvent_VM_Stat21_Fullvm_backup_start=Iniciando copia de seguridad incremental completa de MV de la m\u00e1quina virtual '{0}'\n
# 14147
dsmEvent_VM_Stat22_Fullvm_backup_Success=Copia de seguridad completa de MV correcta de la m\u00e1quina virtual '{0}'\n
# 14148
dsmEvent_VM_Stat38_Fullvm_backup_Failed=ANS14148E Ha fallado la copia de seguridad de la m\u00e1quina virtual completa en la m\u00e1quina virtual '{0}' con el c\u00f3digo de retorno {1}\n
dsmEvent_VM_Stat38_Fullvm_backup_Failed_EXPLANATION=Ha fallado la copia de seguridad de la m\u00e1quina virtual completa.
dsmEvent_VM_Stat38_Fullvm_backup_Failed_SYSACT=La copia de seguridad de la m\u00e1quina virtual completa ha finalizado con errores. Se procesar\u00e1 la siguiente m\u00e1quina virtual de la vmlist. La raz\u00f3n del error se escribe en el registro de errores del cliente local.
dsmEvent_VM_Stat38_Fullvm_backup_Failed_URESP=Consulte el registro de errores del cliente local para ver la raz\u00f3n del error.
# 14150
dsmEvent_VM_Stat9_Incr_backup_of_VM_Failed=ANS14150E Ha fallado la copia de seguridad incremental de la m\u00e1quina virtual "{0}" con el c\u00f3digo de retorno {1}\n
dsmEvent_VM_Stat9_Incr_backup_of_VM_Failed_EXPLANATION=Ha fallado la copia de seguridad incremental de los vol\u00famenes de la m\u00e1quina virtual.
dsmEvent_VM_Stat9_Incr_backup_of_VM_Failed_SYSACT=La copia de seguridad de la m\u00e1quina virtual ha finalizado con anomal\u00edas. Se procesar\u00e1 la siguiente m\u00e1quina virtual de la vmlist. La raz\u00f3n del error se escribe en el registro de errores del cliente local.
dsmEvent_VM_Stat9_Incr_backup_of_VM_Failed_URESP=Consulte el registro de errores del cliente local para ver la raz\u00f3n del error.
# 14151
dsmEvent_VM_Stat10_Mount_of_VM_Failed=ANS14151E No se ha podido montar la m\u00e1quina virtual "{0}". CR={1}\n
dsmEvent_VM_Stat10_Mount_of_VM_Failed_EXPLANATION=VMware no ha podido montar el disco de la m\u00e1quina virtual.
dsmEvent_VM_Stat10_Mount_of_VM_Failed_SYSACT=La copia de seguridad de la m\u00e1quina virtual no puede continuar. Se procesar\u00e1 la siguiente m\u00e1quina virtual de la vmlist. Consulte dsmerror.log para obtener un mensaje de error detallado con la raz\u00f3n del fallo.
dsmEvent_VM_Stat10_Mount_of_VM_Failed_URESP=Consulte dsmerror.log para obtener un mensaje de error detallado.
# 14152
dsmEvent_VM_Stat11_VMInit_Failed=ANS14152E Fallo al inicializar el entorno de la m\u00e1quina virtual VMware. CR={0}. Consulte el registro de error de IBM Spectrum Protect para ver mensajes de error detallados.\n
dsmEvent_VM_Stat11_VMInit_Failed_EXPLANATION=Fallo al inicializar el entorno de la m\u00e1quina virtual VMware. Consulte el registro de error de IBM Spectrum Protect para ver mensajes de error detallados.
dsmEvent_VM_Stat11_VMInit_Failed_SYSACT=La copia de seguridad no puede continuar.
dsmEvent_VM_Stat11_VMInit_Failed_URESP=Consulte el registro de errores de IBM Spectrum Protect para ver mensajes detallados.
# 14153
dsmEvent_VM_Error_NoHost1=ANS14153E No se ha podido encontrar el nombre de host para la m\u00e1quina virtual"{0}"
dsmEvent_VM_Error_NoHost1_EXPLANATION=Ha fallado la copia de seguridad de la m\u00e1quina virtual.
dsmEvent_VM_Error_NoHost1_SYSACT=La copia de seguridad de la m\u00e1quina virtual ha finalizado con anomal\u00edas. Se procesar\u00e1 la siguiente m\u00e1quina virtual de la vmlist. La raz\u00f3n del error se escribe en el registro de errores del cliente local.
dsmEvent_VM_Error_NoHost1_URESP=Consulte el registro de errores del cliente local para ver la raz\u00f3n del error.
# 14154
dsmEvent_VM_Error_NoHost2=ANS14154E Una causa posible es que la m\u00e1quina virtual no est\u00e1 en ejecuci\u00f3n y no dispone de una direcci\u00f3n IP est\u00e1tica.
dsmEvent_VM_Error_NoHost2_EXPLANATION=Ha fallado la copia de seguridad de la m\u00e1quina virtual.
dsmEvent_VM_Error_NoHost2_SYSACT=La copia de seguridad de la m\u00e1quina virtual ha finalizado con anomal\u00edas. Se procesar\u00e1 la siguiente m\u00e1quina virtual de la vmlist. La raz\u00f3n del error se escribe en el registro de errores del cliente local.
dsmEvent_VM_Error_NoHost2_URESP=Consulte el registro de errores del cliente local para ver la raz\u00f3n del error.
# 14155
dsmEvent_VM_Error_NotOnServer=ANS14155E No se ha encontrado la m\u00e1quina virtual '{0}' en el servidor de vSphere.
dsmEvent_VM_Error_NotOnServer_EXPLANATION=La copia de seguridad de la m\u00e1quina virtual ha fallado porque no se ha encontrado la m\u00e1quina virtual especificada. Es posible que el nombre de la m\u00e1quina virtual no se haya especificado correctamente, o que contenga caracteres no soportados. S\u00f3lo se da soporte a nombres de m\u00e1quina virtual que contengan caracteres ASCII de 7 bits, y la operaci\u00f3n fallar\u00e1 si el nombre contiene otros caracteres.
dsmEvent_VM_Error_NotOnServer_SYSACT=Ha fallado la copia de seguridad de la m\u00e1quina virtual. Se procesar\u00e1 la siguiente m\u00e1quina virtual de la vmlist. Compruebe el registro de errores del cliente para obtener mensajes de error adicionales.
dsmEvent_VM_Error_NotOnServer_URESP=Consulte el registro de errores del cliente local para ver la raz\u00f3n del error. - Si el nombre de la m\u00e1quina virtual se ha especificado incorrectamente, vuelva a emitir el mandato utilizando el nombre correcto.
- Si el nombre de la m\u00e1quina virtual contiene caracteres que no sean ASCII de 7 bits, cambie el nombre de la m\u00e1quina virtual para que solamente contenga caracteres ASCII de 7 bits, o bien no incluya la m\u00e1quina virtual en las operaciones de copia de seguridad.
# 14156
dsmEvent_VM_Error_File_NonWindows_OS=ANS14156E La copia de seguridad de m\u00e1quina virtual de nivel de archivo '{0}' no est\u00e1 soportada.\nLa copia de seguridad de la m\u00e1quina virtual de nivel de archivo no se soporta en un sistema operativo invitado que no sea de la plataforma Windows. Tipo de plataforma: "{1}".
dsmEvent_VM_Error_File_NonWindows_OS_EXPLANATION=Ha fallado la copia de seguridad de la m\u00e1quina virtual.
dsmEvent_VM_Error_File_NonWindows_OS_SYSACT=La copia de seguridad de la m\u00e1quina virtual ha finalizado con anomal\u00edas. Se procesar\u00e1 la siguiente m\u00e1quina virtual de la vmlist. La raz\u00f3n del error se escribe en el registro de errores del cliente local.
dsmEvent_VM_Error_File_NonWindows_OS_URESP=Realice una copia de seguridad de la m\u00e1quina virtual mediante la opci\u00f3n VMBACKUPType=FULLvm.
# 14159
dsmEvent_VM_Error_Other=ANS14159E Ha fallado la copia de seguridad de la m\u00e1quina virtual '{0}'. CR={1}.
dsmEvent_VM_Error_Other_EXPLANATION=Ha fallado la copia de seguridad de la m\u00e1quina virtual.
dsmEvent_VM_Error_Other_SYSACT=La copia de seguridad de la m\u00e1quina virtual ha finalizado con anomal\u00edas. Se procesar\u00e1 la siguiente m\u00e1quina virtual de la vmlist. La raz\u00f3n del error se escribe en el registro de errores del cliente local.
dsmEvent_VM_Error_Other_URESP=Consulte el registro de errores del cliente local para ver la raz\u00f3n del error.
# 14160
dsmEvent_Proxy_Reject_Id_Not_Authorized=ANS14160E Proxy rechazado: no se ha otorgado la autoridad de proxy al nodo del agente: "{0}" para el nodo de destino: "{1}".
dsmEvent_Proxy_Reject_Id_Not_Authorized_EXPLANATION=Ha fallado la copia de seguridad de la m\u00e1quina virtual.
dsmEvent_Proxy_Reject_Id_Not_Authorized_SYSACT=La copia de seguridad de la m\u00e1quina virtual ha finalizado con anomal\u00edas. Se procesar\u00e1 la siguiente m\u00e1quina virtual de la vmlist. La raz\u00f3n del fallo es que no se ha otorgado autoridad proxy al nodo para acceder al nodo con el nombre del nodo proxy de la copia de seguridad. En primer lugar, el administrador de IBM Spectrum Protect debe otorgar la autoridad de proxy.
dsmEvent_Proxy_Reject_Id_Not_Authorized_URESP=El administrador del servidor IBM Spectrum Protect debe otorgar la autoridad de proxy para este nodo. Consulte el mandato del administrador para "Otorgar el nodo proxy".
# 14161
dsmEvent_VM_Error_Duplicate_Hostname=ANS14161E Se ha detectado un nombre de m\u00e1quina virtual duplicado '{0}' en la misma operaci\u00f3n de copia de seguridad. La copia de seguridad de la m\u00e1quina virtual '{1}' no puede continuar sin un nombre de objeto exclusivo.
dsmEvent_VM_Error_Duplicate_Hostname_EXPLANATION=Ha fallado la copia de seguridad de la m\u00e1quina virtual.
dsmEvent_VM_Error_Duplicate_Hostname_SYSACT=La copia de seguridad de la m\u00e1quina virtual ha finalizado con anomal\u00edas. Se procesar\u00e1 la siguiente m\u00e1quina virtual de la vmlist. La raz\u00f3n del error se escribe en el registro de errores del cliente local.
dsmEvent_VM_Error_Duplicate_Hostname_URESP=Seleccione un nombre exclusivo para la m\u00e1quina virtual.
# 14162
dsmEvent_VM_No_Backup_Exists=ANS14162E No se ha realizado anteriormente ninguna copia de seguridad de la m\u00e1quina virtual '{0}'.\n
dsmEvent_VM_No_Backup_Exists_EXPLANATION=No se ha realizado anteriormente ninguna copia de seguridad de la m\u00e1quina virtual especificada, por lo que no puede especificarse para la restauraci\u00f3n.
dsmEvent_VM_No_Backup_Exists_SYSACT=Se omite la m\u00e1quina virtual especificada y se procesa la siguiente m\u00e1quina virtual en la lista de restauraci\u00f3n.
dsmEvent_VM_No_Backup_Exists_URESP=Verifique el nombre de la m\u00e1quina virtual a restaurar y vuelva a intentar la operaci\u00f3n.
# 14164
dsmEvent_VM_No_Compression_Performed=ANS14164W La compresi\u00f3n est\u00e1 habilitada en la actualidad, pero la copia de seguridad de la m\u00e1quina virtual de '{0}' no se comprime porque no se est\u00e1 utilizando la duplicaci\u00f3n en el cliente.\n
dsmEvent_VM_No_Compression_Performed_EXPLANATION=Solo se puede utilizar la compresi\u00f3n con archivos Data y CTL de la m\u00e1quina virtual cuando se almacenan los archivos en una agrupaci\u00f3n de almacenamiento habilitada para la optimizaci\u00f3n de almacenamiento del lado de cliente. Este mensaje se emite cuando el cliente est\u00e1 configurado para la compresi\u00f3n y archivos Data y CTL de la m\u00e1quina virtual que indican que una agrupaci\u00f3n no est\u00e1 habilitada para una optimizaci\u00f3n de almacenamiento del lado de cliente.
dsmEvent_VM_No_Compression_Performed_SYSACT=La copia de seguridad contin\u00faa y no se comprimen los datos.
dsmEvent_VM_No_Compression_Performed_URESP=Si tiene previsto comprimir los archivos de datos y CTL de la m\u00e1quina virtual, actualice la configuraci\u00f3n de IBM Spectrum Protect para que ambos tipos de archivos se direccionen a agrupaciones de almacenamiento habilitadas para la deduplicaci\u00f3n del lado de cliente. Si tiene previsto comprimir archivos de datos de m\u00e1quina virtual, pero no archivos CTL, actualice la configuraci\u00f3n de IBM Spectrum Protect de forma que los archivos de datos se direccionen a una agrupaci\u00f3n de almacenamiento habilitada para la deduplicaci\u00f3n del lado de cliente. Defina VMSKIPCTLCOMPRESSION en YES en el archivo de opciones del cliente. Si no desea utilizar compresi\u00f3n, defina COMPRESSION NO en el archivo de opciones del cliente.
# 14165
dsmEvent_VM_No_HostName_Found=ANS14165E Se est\u00e1 creando una m\u00e1quina virtual, pero no se ha encontrado el nombre de host '{0}'.\n
dsmEvent_VM_No_HostName_Found_EXPLANATION=La m\u00e1quina virtual que se est\u00e1 creando debe tener un nombre de host v\u00e1lido para poder crearse.
dsmEvent_VM_No_HostName_Found_SYSACT=Compruebe si el nombre de host de m\u00e1quina virtual especificado es correcto.
dsmEvent_VM_No_HostName_Found_URESP=Corrija el nombre de host de m\u00e1quina virtual especificado y vuelva a intentar la restauraci\u00f3n.
# 14166
dsmEvent_VM_No_DataCenter_Found=ANS14166E Se est\u00e1 creando una m\u00e1quina virtual, pero no se ha encontrado el centro de datos '{0}'. Puede que el nombre sea incorrecto o que se encuentre en una carpeta de VMware y requiera que el nombre de carpeta sea vmfolder/dcname.\n
dsmEvent_VM_No_DataCenter_Found_EXPLANATION=La m\u00e1quina virtual creada debe tener un centro de datos v\u00e1lido para poder crearse.
dsmEvent_VM_No_DataCenter_Found_SYSACT=El proceso se detiene.
dsmEvent_VM_No_DataCenter_Found_URESP=Compruebe si el centro de datos de m\u00e1quina virtual especificado es correcto. Si el centro de datos est\u00e1 dentro de una carpeta, deber\u00e1 especificar el nombre del centro de datos completo con la v\u00eda de acceso de la carpeta como, por ejemplo, vmfolder/dcname.
# 14167
dsmEvent_VM_No_DataStore_Found=ANS14167E Se est\u00e1 creando una m\u00e1quina virtual, pero no se ha encontrado el almac\u00e9n de datos '{0}'.\n
dsmEvent_VM_No_DataStore_Found_EXPLANATION=La m\u00e1quina virtual que se est\u00e1 creando debe tener un almac\u00e9n de datos v\u00e1lido para poder crearse.
dsmEvent_VM_No_DataStore_Found_SYSACT=Compruebe si el almac\u00e9n de datos de m\u00e1quina virtual especificado es correcto.
dsmEvent_VM_No_DataStore_Found_URESP=Corrija el almac\u00e9n de datos de m\u00e1quina virtual especificado y vuelva a intentar la restauraci\u00f3n.
# 14168
dsmEvent_VM_SOAP_Error=ANS14168E VMware ha notificado un error mediante su interfaz SOAP. En el panel Informe de estado detallado, vea el \u00faltimo mensaje de error notificado. Compruebe tambi\u00e9n el registro de errores para obtener m\u00e1s informaci\u00f3n sobre el problema.\n
dsmEvent_VM_SOAP_Error_EXPLANATION=El mandato para VMware no ha finalizado. El error devuelto aparece en el panel de resumen Restauraci\u00f3n o Copia de seguridad en la secci\u00f3n \u00daltimo mensaje de error.
dsmEvent_VM_SOAP_Error_SYSACT=Se ha producido un error y la operaci\u00f3n ha fallado.
dsmEvent_VM_SOAP_Error_URESP=Compruebe el error notificado y corrija el problema. Normalmente el motivo del error es un valor proporcionado por el usuario que no es v\u00e1lido para la operaci\u00f3n.
# 14169
dsmEvent_VM_Write_Failure=ANS14169E Se ha producido un error de grabaci\u00f3n en el proxy de disco local utilizado para almacenar temporalmente la informaci\u00f3n del disco virtual de la m\u00e1quina virtual. El error de grabaci\u00f3n puede estar causado por falta de espacio de disco disponible en la unidad que se utiliza para almacenar esta informaci\u00f3n. Puede utilizar la opci\u00f3n VMBACKDIR para asignar una ubicaci\u00f3n de disco distinta para este prop\u00f3sito. Compruebe que la unidad est\u00e1 siendo utilizada y que existe suficiente espacio disponible para esta operaci\u00f3n.\n
dsmEvent_VM_Write_Failure_EXPLANATION=Se ha producido un error al grabar desde el disco local utilizado para almacenar la informaci\u00f3n de disco virtual de la m\u00e1quina virtual. Generalmente el error de grabaci\u00f3n se debe a la falta de espacio de disco, falta de permisos de grabaci\u00f3n o alg\u00fan problema parecido con el disco local. Puede utilizar la opci\u00f3n VMBACKDIR para asignar una ubicaci\u00f3n de disco distinta si la unidad local no tiene suficiente espacio libre para la operaci\u00f3n.
dsmEvent_VM_Write_Failure_SYSACT=Se ha producido un error de grabaci\u00f3n de disco y la operaci\u00f3n ha fallado.
dsmEvent_VM_Write_Failure_URESP=Compruebe el disco local para obtener las posibles causas del error de grabaci\u00f3n y utilice la opci\u00f3n VMBACKDIR para asignar otro disco de ser necesario.
# 14170
dsmEvent_VM_InCompatible_Server=ANS14170E No puede crear una m\u00e1quina virtual en VMware release '{0}' de la que se ha realizado una copia de seguridad desde VMware release '{1}'.\n
dsmEvent_VM_InCompatible_Server_EXPLANATION=La m\u00e1quina virtual que est\u00e1 siendo creada fue incluida en una copia de seguridad de un VMware no compatible con la versi\u00f3n del release de VMware de destino que se utiliza para la restauraci\u00f3n.
dsmEvent_VM_InCompatible_Server_SYSACT=El proceso se detiene.
dsmEvent_VM_InCompatible_Server_URESP=Restaure la m\u00e1quina virtual en un sistema VMware que sea compatible con el nivel desde el cual se ha copiado la m\u00e1quina virtual.
# 14172
dsmEvent_VM_Stat121_Fullvm_backup_start=Iniciando copia de seguridad de MV completa de la m\u00e1quina virtual VMware '{0}'\n\tmodo: '{1}'\n\tnombre nodo destino: '{2}'\n\tnombre nodo transportador datos: '{3}'\n\ttipo de protecci\u00f3n de aplicaciones: '{4}'\n\taplicaciones protegidas: '{5}'\n
# 14173
dsmEvent_VM_Stat122_Fullvm_backup_Success=Copia de seguridad de MV completa correcta de m\u00e1quina virtual VMware '{0}'\n\tmodo: '{1}'\n\tnombre nodo destino: '{2}'\n\tnombre nodo transportador datos: '{3}'\n
# 14174
dsmEvent_VM_Stat138_Fullvm_backup_Failed=ANS14174E La copia de seguridad completa de la m\u00e1quina virtual de VMware '{0}' ha fallado con el RC={1} mode={2}, target node name='{3}', data mover node name='{4}'\n
dsmEvent_VM_Stat138_Fullvm_backup_Failed_EXPLANATION=Ha fallado la copia de seguridad de la m\u00e1quina virtual completa. Si el nombre de la m\u00e1quina virtual (MV) contiene la palabra AGGREGATE, las estad\u00edsticas mostradas representan el valor total, por transportador de datos, de todos los invitados de m\u00e1quina virtual de los que se realiza una copia de seguridad.
dsmEvent_VM_Stat138_Fullvm_backup_Failed_SYSACT=La copia de seguridad de la m\u00e1quina virtual completa ha finalizado con errores. Se procesar\u00e1 la siguiente m\u00e1quina virtual de la vmlist. La raz\u00f3n del error se escribe en el registro de errores del cliente local.
dsmEvent_VM_Stat138_Fullvm_backup_Failed_URESP=Consulte el registro de errores del cliente local para ver la raz\u00f3n del error.
# 14175
dsmEvent_VM_Stat221_Fullvm_restore_start=Iniciando la restauraci\u00f3n completa de la m\u00e1quina virtual de VMware '{0}', modalidad='{1}', nombre nodo destino='{2}', nombre nodo transportador datos='{3}'\n
# 14176
dsmEvent_VM_Stat222_Fullvm_restore_Success=Restauraci\u00f3n completa satisfactoria de la m\u00e1quina virtual de VMware '{0}', modalidad='{1}', nombre nodo destino='{2}', nombre nodo transportador datos='{3}'\n
# 14177
dsmEvent_VM_Stat238_Fullvm_restore_Failed=ANS14177E La restauraci\u00f3n completa de la m\u00e1quina virtual de VMware '{0}' ha fallado con el CR={1}, modalidad='{2}', nombre nodo destino='{3}', nombre nodo transportador datos='{4}'\n
dsmEvent_VM_Stat238_Fullvm_restore_Failed_EXPLANATION=La restauraci\u00f3n completa de la m\u00e1quina virtual ha fallado.
dsmEvent_VM_Stat238_Fullvm_restore_Failed_SYSACT=La restauraci\u00f3n de la m\u00e1quina virtual completa ha finalizado con errores. Se procesar\u00e1 la siguiente m\u00e1quina virtual de la vmlist. La raz\u00f3n del error se grabar\u00e1 en las anotaciones de errores del cliente local.
dsmEvent_VM_Stat238_Fullvm_restore_Failed_URESP=Consulte el registro de errores del cliente local para ver la raz\u00f3n del error.
# 14187
VSTORAGE_SKIPPING_RES_ALLOC_RESTORE=ANS14187W Los valores de configuraci\u00f3n de asignaci\u00f3n de recursos de CPU y memoria no se pueden restaurar cuando el nodo de transportador de datos IBM Spectrum Protect est\u00e1 conectado directamente a un host ESX/ESXi gestionado por el centro virtual. Se omiten estos valores.\n
VSTORAGE_SKIPPING_RES_ALLOC_RESTORE_EXPLANATION=Las API de VMware vStorage no permiten la restauraci\u00f3n de los valores de configuraci\u00f3n de Asignaci\u00f3n de recursos de CPU y memoria cuando est\u00e1n conectadas directamente a un host ESX/ESXi gestionado por un centro virtual.
VSTORAGE_SKIPPING_RES_ALLOC_RESTORE_SYSACT=Los valores de configuraci\u00f3n de Asignaci\u00f3n de recursos de CPU y memoria se pasan por alto. El proceso contin\u00faa.
VSTORAGE_SKIPPING_RES_ALLOC_RESTORE_URESP=Los valores de configuraci\u00f3n de asignaci\u00f3n de recursos de CPU y memoria de m\u00e1quina virtual se restaurar\u00e1n cuando el nodo de transportador de datos IBM Spectrum Protect se conecta directamente a un vCenter Server. Modifique el VMCHOST para conectar el transportador de datos IBM Spectrum Protect a un vCenter Server.
# 14191
VSTORAGE_SUGGEST_NBD_ON_SAN_REST_FAILURE=ANS14191E La operaci\u00f3n de restauraci\u00f3n de VM ha fallado al utilizar la modalidad de transporte 'san'. En algunos casos es efectivo conmutar desde una restauraci\u00f3n SAN a una restauraci\u00f3n VM basada en red.\n
VSTORAGE_SUGGEST_NBD_ON_SAN_REST_FAILURE_EXPLANATION=Las operaciones de restauraci\u00f3n de VM que fallan cuando se utiliza una modalidad de transporte SAN a menudo pueden ser efectivas cuando se utiliza una ruta LAN. Si una operaci\u00f3n de restauraci\u00f3n vm falla cuando se uti\u00f1iza la modalidad de transporte 'SAN', establezca la opci\u00f3n de cliente VMVSTORTRANSPORT en "nbd:nbdssl" e intente la operaci\u00f3n de restauraci\u00f3n de vm de nuevo.
VSTORAGE_SUGGEST_NBD_ON_SAN_REST_FAILURE_SYSACT=La operaci\u00f3n de restauraci\u00f3n de VM ha fallado al utilizar la modalidad de transporte 'san'. La restauraci\u00f3n puede ejecutarse satisfactoriamente utilizando las modalidades de transporte 'nbd:nbdssl'.
VSTORAGE_SUGGEST_NBD_ON_SAN_REST_FAILURE_URESP=La operaci\u00f3n de restauraci\u00f3n de VM ha fallado al utilizar la modalidad de transporte 'san'. En algunos casos, las restauraciones de VM en red se pueden ejecutar satisfactoriamente utilizando la modalidad de transporte 'nbd' o 'nbdssl'. La opci\u00f3n VMVSTORTRANSPORT se puede restaurar para restringir el cliente IBM Spectrum Protect para utilizar solo los modos de transporte especificados.
# 14193
dsmEvent_cannot_connect_to_ovdc_node=ANS14193E La vApp '{0}' no puede procesarse porque el transportador de datos '{1}' no puede conectarse al nodo de destino '{2}'.\n
dsmEvent_cannot_connect_to_ovdc_node_EXPLANATION=La operaci\u00f3n requiere que al nodo transportador de datos se le otorgue acceso de proxy al nodo de centro de datos.
dsmEvent_cannot_connect_to_ovdc_node_SYSACT=La operaci\u00f3n se cancela para la vApp especificada.
dsmEvent_cannot_connect_to_ovdc_node_URESP=Busque errores en el registro de errores y corrija los problemas. Ejecute el asistente de configuraci\u00f3n o el editor de configuraci\u00f3n para asegurarse de que la configuraci\u00f3n de los nodos sea correcta.
# 14194
dsmEvent_VM_No_Encryption_Allowed=ANS14194E El cifrado actualmente est\u00e1 habilitado, pero no est\u00e1 admitido para las copias de seguridad incrementales siempre de las m\u00e1quinas virtuales (-MODE=IFFULL o -MODE=IFINCREMENTAL).\n
dsmEvent_VM_No_Encryption_Allowed_EXPLANATION=No se admite el cifrado del cliente de las copias de seguridad incrementales siempre de las m\u00e1quinas virtuales (-mode=IFFULL o -mode=IFINCREMENTAL). Para poder evitar el almacenamiento no intencionado de datos no cifrados en el servidor, la operaci\u00f3n de copia de seguridad se detiene.
dsmEvent_VM_No_Encryption_Allowed_SYSACT=La copia de seguridad de la m\u00e1quina virtual se detiene.
dsmEvent_VM_No_Encryption_Allowed_URESP=Elimine las opciones de cifrado de esta operaci\u00f3n y vuelva a ejecutarla. Puede utilizar el cifrado SSL (Secure Sockets Layer) para cifrar los datos a trav\u00e9s de la red. Si los datos de copia de seguridad se deben cifrar en agrupaciones de almacenamiento de IBM Spectrum Protect, utilice un m\u00e9todo de copia de seguridad alternativo, como copias de seguridad completas o incrementales (-mode=FULL y -mode=INCREMENTAL), o copias de seguridad en el invitado.
# 14199
CLI_Sys_File_Inaccessible=ANS14199W No se realiza una copia de seguridad del archivo '{0}' como parte del estado del sistema porque no puede accederse al disco del cl\u00faster '{1}'.
CLI_Sys_File_Inaccessible_EXPLANATION=El archivo o directorio indicado ha sido devuelto por VSS o el directorio indicados como parte de la lista de archivos de copia de seguridad del grabador. Sin embargo, no es posible acceder al disco del cl\u00faster donde se encuentra el archivo. Las razones de este problema pueden ser que el disco del cl\u00faster est\u00e1 fuera de l\u00ednea o pertenece a otro nodo.
CLI_Sys_File_Inaccessible_SYSACT=No se realiza una copia de seguridad del archivo. El proceso contin\u00faa.
CLI_Sys_File_Inaccessible_URESP=Este problema est\u00e1 documentado en el tema de la KB de Microsoft 980794 http://support.microsoft.com/default.aspx?scid=kb;EN-US;980794. El tema incluye un arreglo temporal. Con el arreglo temporal puede especificar una clave de registro que contiene una lista de uno o m\u00e1s archivos que excluir de la enumeraci\u00f3n de VSS. IBM Spectrum Protect no hace una copia de seguridad de los archivos no enumerados por VSS. So el volumen ha sido puesto en l\u00ednea en el nodo que est\u00e1 realizando la copia de seguridad de estado del sistema, no podr\u00e1 realizarse la copia de seguridad. Debe eliminar el volumen de la clave de registro y reiniciar el sistema antes de poder hacer una copia de seguridad del volumen.\nSi no desea implementar la revisi\u00f3n para este problema, IBM Spectrum Protect sigue emitiendo este mensaje.
# 14290
VMRESTORE_Can_Select_Only_One_VM=ANS14290E Solo se puede seleccionar una m\u00e1quina virtual para la restauraci\u00f3n.\n
VMRESTORE_Can_Select_Only_One_VM_EXPLANATION=No se permite la restauraci\u00f3n de varias m\u00e1quinas virtuales. Solo se puede seleccionar una m\u00e1quina virtual para la restauraci\u00f3n.
VMRESTORE_Can_Select_Only_One_VM_SYSACT=No se produce ning\u00fan proceso.
VMRESTORE_Can_Select_Only_One_VM_URESP=Solo seleccione una m\u00e1quina virtual para la restauraci\u00f3n.
# 14291
dsmEvent_VM_Error_NotFoundOnServer=ANS14291E No se ha podido encontrar la m\u00e1quina virtual en el servidor VMware.
dsmEvent_VM_Error_NotFoundOnServer_EXPLANATION=Ha fallado la copia de seguridad de la m\u00e1quina virtual.
dsmEvent_VM_Error_NotFoundOnServer_SYSACT=La copia de seguridad de la m\u00e1quina virtual ha finalizado con anomal\u00edas. Se procesar\u00e1 la siguiente m\u00e1quina virtual de la vmlist. La raz\u00f3n del error se escribe en el registro de errores del cliente local.
dsmEvent_VM_Error_NotFoundOnServer_URESP=Consulte el registro de errores del cliente local para ver la raz\u00f3n del error.
# 14292
CLI_VMBACKUP_No_Virtual_Machine_found=ANS14292E No se ha encontrado ninguna m\u00e1quina virtual.\n
CLI_VMBACKUP_No_Virtual_Machine_found_EXPLANATION=No se ha encontrado ninguna m\u00e1quina virtual con nombre o especificada en la opci\u00f3n dominio.
CLI_VMBACKUP_No_Virtual_Machine_found_SYSACT=El proceso se ha detenido.
CLI_VMBACKUP_No_Virtual_Machine_found_URESP=Especifique un nombre de VM correcto o la opci\u00f3n dominio.
# 14303
dsmEvent_VAPP_No_Backup_Exists=ANS14303E Anteriormente no se ha realizado ninguna copia de seguridad de la vApp de vCloud Director '{0}'.\n
dsmEvent_VAPP_No_Backup_Exists_EXPLANATION=No se ha realizado copia de seguridad anteriormente de la vApp vCloud Director especificada, por lo que no se puede especificar para la restauraci\u00f3n.
dsmEvent_VAPP_No_Backup_Exists_SYSACT=Se pasa por alto la vApp vCloud Director especificada, y se procesa la siguiente vApp de la lista de restauraci\u00f3n.
dsmEvent_VAPP_No_Backup_Exists_URESP=Verifique el nombre de la vApp vCloud Director que se restaurar\u00e1, y vuelva a intentar la operaci\u00f3n.
# 14306
dsmEvent_VM_ExtendSummary_Backup_Start=Iniciando copia de seguridad completa de MV de '{1}' m\u00e1quina virtual '{2}'\n\tmodo: '{3}'\n\tnombre nodo destino: '{4}'\n\tnombre nodo transportador datos: '{5}'\n\ttipo de protecci\u00f3n de aplicaciones: '{6}'\n\taplicaciones protegidas: '{0}'\n
# 14307
dsmEvent_VM_ExtendSummary_Backup_Success=Copia de seguridad completa de MV correcta de '{1}' m\u00e1quina virtual '{2}'\n\tmodo: '{3}'\n\tnombre nodo destino: '{4}'\n\tnombre nodo transportador datos: '{0}'\n
# 14308
dsmEvent_VM_ExtendSummary_Fullvm_Backup_Failed=ANS14308E La copia de seguridad completa de la m\u00e1quina virtual '{1}' '{2}' ha fallado con el RC={3} mode={4}, target node name='{5}', data mover node name='{0}'\n
dsmEvent_VM_ExtendSummary_Fullvm_Backup_Failed_EXPLANATION=Ha fallado la copia de seguridad de la m\u00e1quina virtual completa.
dsmEvent_VM_ExtendSummary_Fullvm_Backup_Failed_SYSACT=La copia de seguridad de la m\u00e1quina virtual completa ha finalizado con errores. Se procesar\u00e1 la siguiente m\u00e1quina virtual de la vmlist. La raz\u00f3n del error se escribe en el registro de errores del cliente local.
dsmEvent_VM_ExtendSummary_Fullvm_Backup_Failed_URESP=Consulte el registro de errores del cliente local para ver la raz\u00f3n del error.
# 14309
dsmEvent_VM_ExtendSummary_Fullvm_Restore_Start=Iniciando restauraci\u00f3n completa de MV de '{1}' m\u00e1quina virtual '{2}' nombre nodo destino='{3}', nombre de nodo de transportador de datos='{0}'\n
# 14310
dsmEvent_VM_ExtendSummary_Fullvm_Restore_Success=Restauraci\u00f3n completa de MV correcta de '{1}' m\u00e1quina virtual '{2}' nombre nodo destino='{3}', nombre nodo de transportador de datos='{0}'\n
# 14311
dsmEvent_VM_ExtendSummary_Fullvm_Restore_Failed=ANS14311E La restauraci\u00f3n completa de la m\u00e1quina virtual '{1}' '{2}' ha fallado con el RC={3} target node name='{4}', data mover node name='{0}'\n
dsmEvent_VM_ExtendSummary_Fullvm_Restore_Failed_EXPLANATION=Ha fallado la restauraci\u00f3n completa de VM de la m\u00e1quina virtual.
dsmEvent_VM_ExtendSummary_Fullvm_Restore_Failed_SYSACT=La restauraci\u00f3n completa de la m\u00e1quina virtual ha acabado con errores. Se procesar\u00e1 la siguiente m\u00e1quina virtual de la vmlist. La raz\u00f3n del error se escribe en el registro de errores del cliente local.
dsmEvent_VM_ExtendSummary_Fullvm_Restore_Failed_URESP=Consulte el registro de errores del cliente local para ver la raz\u00f3n del error.
# 14312
dsmEvent_VMBACKUP_REBALANCE_SUCCEED=La etiqueta del transportador de datos de {0} se ha asignado a {1} para la planificaci\u00f3n {2}.
# 14314
dsmEvent_VMBACKUP_REBALANCE_FAILED=La etiqueta del transportador de datos de {0} no se ha podido asignar a {1} para la planificaci\u00f3n {2} rc={3}.
# 14315
dsmEvent_VMBACKUP_REBALANCE_NO_VMS_FOUND=No hay m\u00e1quinas virtuales asignadas al transportador de datos predeterminado.
# 14316
dsmEvent_VMBACKUP_REBALANCE_BEFORE=Antes del reequilibrio\n
# 14317
dsmEvent_VMBACKUP_REBALANCE_STATS=DataMover: {0} Tama\u00f1o protegido: {1} VMs protegidas: {2}
# 14318
dsmEvent_VMBACKUP_REBALANCE_AFTER=Tras el reequilibrio\n
# 14320
dsmEvent_DATA_MOVER_VERSION={0} {1} (versi\u00f3n de transportador de datos {2}).\n
# 14323
dsmEvent_VMBACKUP_REBALANCE_UNASSIGNED_STATS= M\u00e1quinas virtuales sin asignar: {0} \n
# 14441
CLI_Unsupported_FS=ANS14441E '{0}' es un sistema de archivos '{1}', que no es un tipo de sistema de archivos soportado para la copia de seguridad de archivos, de im\u00e1genes o de archivado.\n
CLI_Unsupported_FS_EXPLANATION=El sistema de archivos especificado no se soporta para ning\u00fan tipo de copia de seguridad. IBM Spectrum Protect no soporta la copia de seguridad y el archivado o la copia de seguridad de imagen para este tipo de volumen.
CLI_Unsupported_FS_SYSACT=Se omite el sistema de archivos. El proceso contin\u00faa con el siguiente sistema de archivos.
CLI_Unsupported_FS_URESP=Consulte el manual del cliente de IBM Spectrum Protect para obtener una lista completa de los sistemas de archivos soportados.
# 14442
CLI_HYPERV_VDUPLICATE_DISK_ID=ANS14442E '{0}' no se puede crear una copia de seguridad porque la m\u00e1quina virtual tiene un disco asignado con identificadores de disco duplicados.\n
CLI_HYPERV_VDUPLICATE_DISK_ID_EXPLANATION=El cliente ha detectado que la m\u00e1quina virtual tiene un disco asignado con identificadores de disco duplicados. Es posible que se haya movido el disco. No se puede crear una copia de seguridad en una m\u00e1quina virtual que tenga identificadores de disco duplicados.
CLI_HYPERV_VDUPLICATE_DISK_ID_SYSACT=No se ha hecho una copia de seguridad de la m\u00e1quina virtual. El proceso contin\u00faa con la m\u00e1quina virtual siguiente.
CLI_HYPERV_VDUPLICATE_DISK_ID_URESP=Compruebe que los discos virtuales tienen diferentes identificadores de disco y actualice la configuraci\u00f3n de la m\u00e1quina virtual para que coincida con cualquier cambio en el sistema de archivos. Si el problema contin\u00faa, p\u00f3ngase en contacto con un administrador del servidor Hyper-V.
# 14443
CLI_Unsupported_CSVFS=ANS14443E '{0}' es un archivo de sistemas CSVFS, que no es un tipo de sistema de archivos soportado para la copia de seguridad de archivos, la copia de seguridad de im\u00e1genes o el archivado.\n
CLI_Unsupported_CSVFS_EXPLANATION=Los sistemas de archivos de vol\u00famenes de cl\u00faster compartido (CSVFS) de Microsoft son vol\u00famenes NTFS o ReFS que se a\u00f1aden a los vol\u00famenes de cl\u00faster compartido. Estos vol\u00famenes est\u00e1n pensados para soporte expandido y Hyper-V para SQL, no para datos de archivos normales. IBM Spectrum Protect no da soporte al archivado o copia de seguridad de nivel de archivos ni a la copia de seguridad de im\u00e1genes para vol\u00famenes CSVFS.
CLI_Unsupported_CSVFS_SYSACT=Se omite el sistema de archivos. El proceso contin\u00faa con el siguiente sistema de archivos.
CLI_Unsupported_CSVFS_URESP=Consulte el manual del cliente de IBM Spectrum Protect para obtener una lista completa de los sistemas de archivos soportados.
# 14444
dsmEvent_VM_Stat_vm_flr_mount_start=Se ha iniciado una operaci\u00f3n de montaje de restauraci\u00f3n de archivos para {1} m\u00e1quina virtual '{2}'. El nombre del nodo de centro de datos es '{3}' y el del nodo del proxy de montaje, '{0}'.\n
# 14445
dsmEvent_VM_Stat_vm_flr_mount_success=Se ha completado correctamente una operaci\u00f3n de montaje de restauraci\u00f3n de archivos para {1} m\u00e1quina virtual '{2}'. El nombre del nodo de centro de datos es '{3}' y el del nodo del proxy de montaje, '{0}'.\n
# 14446
dsmEvent_VM_Stat_vm_flr_mount_failed=ANS14446E Ha fallado una operaci\u00f3n de montaje de restauraci\u00f3n de archivos para el hipervisor {1}, m\u00e1quina virtual '{2}'. El nombre del nodo de centro de datos es '{3}' y el del nodo del proxy de montaje, '{0}'.\n
dsmEvent_VM_Stat_vm_flr_mount_failed_EXPLANATION=La operaci\u00f3n de montaje de restauraci\u00f3n de archivos de la m\u00e1quina virtual ha fallado.
dsmEvent_VM_Stat_vm_flr_mount_failed_SYSACT=El montaje de la m\u00e1quina virtual ha finalizado con anomal\u00edas.
dsmEvent_VM_Stat_vm_flr_mount_failed_URESP=Consulte los registros de errores del cliente local para ver el motivo del error.
# 14447
dsmEvent_VM_Stat_vm_flr_mountcleanup_start=Se ha iniciado una limpieza para el montaje de restauraci\u00f3n de archivos del hipervisor {1} m\u00e1quina virtual '{2}'. El nombre del nodo de centro de datos es '{3}' y el del nodo del proxy de montaje, '{0}'.\n
# 14448
dsmEvent_VM_Stat_vm_flr_mountcleanup_success=Se ha completado correctamente una limpieza para el montaje de restauraci\u00f3n de archivos del hipervisor {1} m\u00e1quina virtual '{2}'. El nombre del nodo de centro de datos es '{3}' y el del nodo del proxy de montaje, '{0}'.\n
# 14449
dsmEvent_VM_Stat_vm_flr_mountcleanup_failed=ANS14449E Ha fallado una limpieza de restauraci\u00f3n de archivos para el hipervisor {1}, m\u00e1quina virtual '{2}'. El nombre del nodo de centro de datos es '{3}' y el del nodo del proxy de montaje, '{0}'.\n
dsmEvent_VM_Stat_vm_flr_mountcleanup_failed_EXPLANATION=La limpieza de la operaci\u00f3n de montaje de restauraci\u00f3n de archivos de la m\u00e1quina virtual ha fallado.
dsmEvent_VM_Stat_vm_flr_mountcleanup_failed_SYSACT=La limpieza del montaje de la m\u00e1quina virtual ha finalizado con errores.
dsmEvent_VM_Stat_vm_flr_mountcleanup_failed_URESP=Consulte los registros de errores del cliente local para ver el motivo del error.
# 14450
dsmEvent_flr_platform_not_supported_mountcleanup=ANS14450E La plataforma del proxy de montaje no se admite en las operaciones de montaje de restauraci\u00f3n de archivos.\n
dsmEvent_flr_platform_not_supported_mountcleanup_EXPLANATION=La operaci\u00f3n de montaje de restauraci\u00f3n de archivos ha fallado. La plataforma del proxy de montaje no se admite o el agente de recuperaci\u00f3n de IBM Spectrum Protect no est\u00e1 instalado y configurado correctamente.
dsmEvent_flr_platform_not_supported_mountcleanup_SYSACT=La operaci\u00f3n de montaje de restauraci\u00f3n de archivos ha fallado.
dsmEvent_flr_platform_not_supported_mountcleanup_URESP=Aseg\u00farese de que el agente de recuperaci\u00f3n de IBM Spectrum Protect est\u00e9 instalado y configurado correctamente y ejecute la operaci\u00f3n de montaje de restauraci\u00f3n de archivos desde una plataforma de proxy de montaje admitida.
# 14451
dsmEvent_flr_iscsi_not_conf=ANS14451E El servicio iSCSI de Windows no est\u00e1 disponible.\n
dsmEvent_flr_iscsi_not_conf_EXPLANATION=El servicio iSCSI de Windows no est\u00e1 disponible en la m\u00e1quina proxy de montaje. No se ha iniciado o no est\u00e1 instalado o configurado correctamente.
dsmEvent_flr_iscsi_not_conf_SYSACT=El proceso se detiene. La operaci\u00f3n de montaje de restauraci\u00f3n de archivos falla.
dsmEvent_flr_iscsi_not_conf_URESP=Aseg\u00farese de que el servicio iSCSI est\u00e1 activo y en ejecuci\u00f3n en la m\u00e1quina proxy de montaje.
# 14902
dsmEvent_VM_Stat_vm_instant_access_start=Se est\u00e1 iniciando la operaci\u00f3n de acceso instant\u00e1neo para la m\u00e1quina virtual '{0}'. El nodo de destino es '{1} y el nodo de transportador de datos es '{2}'.\n
# 14903
dsmEvent_VM_Stat_vm_instant_access_success=Se ha completado la operaci\u00f3n de acceso instant\u00e1neo para la m\u00e1quina virtual '{0}'.El nodo de destino es '{1} y el nodo de transportador de datos es '{2}'.\n
# 14904
dsmEvent_VM_Stat_vm_instant_access_failed=ANS14904E Ha fallado la operaci\u00f3n de acceso instant\u00e1neo para la m\u00e1quina virtual '{0}'. El nodo de destino es '{1} y el nodo de transportador de datos es '{2}'.\n
dsmEvent_VM_Stat_vm_instant_access_failed_EXPLANATION=Ha fallado la operaci\u00f3n de acceso instant\u00e1neo para la m\u00e1quina virtual.
dsmEvent_VM_Stat_vm_instant_access_failed_SYSACT=Se han producido errores y la operaci\u00f3n de acceso instant\u00e1neo no se ha completado.
dsmEvent_VM_Stat_vm_instant_access_failed_URESP=Consulte el registro de errores del cliente para determinar la causa del error.
# 14905
dsmEvent_VM_Stat_vm_instant_restore_start=Se est\u00e1 iniciando la operaci\u00f3n de restauraci\u00f3n para la m\u00e1quina virtual '{0}'. El nodo de destino es '{1}' y el nodo de transportador de datos es '{2}''.\n
# 14906
dsmEvent_VM_Stat_vm_instant_restore_success=Se ha completado la operaci\u00f3n de restauraci\u00f3n para la m\u00e1quina virtual '{0}'. El nodo de destino es '{1}' y el nodo de transportador de datos es '{2}''.\n
# 14907
dsmEvent_VM_Stat_vm_instant_restore_failed=ANS14907E Ha fallado la restauraci\u00f3n instant\u00e1nea de la m\u00e1quina virtual VMware '{0}'. target node name='{1}', data mover node name='{2}'\n
dsmEvent_VM_Stat_vm_instant_restore_failed_EXPLANATION=Ha fallado la restauraci\u00f3n instant\u00e1nea de la m\u00e1quina virtual.
dsmEvent_VM_Stat_vm_instant_restore_failed_SYSACT=La restauraci\u00f3n instant\u00e1nea de la m\u00e1quina virtual ha finalizado con errores. La raz\u00f3n del error se escribe en el registro de errores del cliente local.
dsmEvent_VM_Stat_vm_instant_restore_failed_URESP=Consulte el registro de errores del cliente local para ver la raz\u00f3n del error.
# 14908
dsmEvent_VM_Stat_vm_cleanup_start=Se est\u00e1 iniciando la operaci\u00f3n de limpieza para la m\u00e1quina virtual '{0}' desde una instant\u00e1nea de la m\u00e1quina virtual '{1}'. El nodo de destino es '{2} y el nodo de transportador de datos es '{3}'.\n.
# 14909
dsmEvent_VM_Stat_vm_cleanup_success=Se ha completado la operaci\u00f3n de limpieza para la m\u00e1quina virtual '{0}' desde una instant\u00e1nea de la m\u00e1quina virtual '{1}'. El nodo de destino es '{2} y el nodo de transportador de datos es '{3}'.\n.
# 14910
dsmEvent_VM_Stat_vm_cleanup_failed=ANS14910E Ha fallado la operaci\u00f3n de limpieza para la m\u00e1quina virtual '{0}'. El nodo de destino es '{1}' y el nodo de transportador de datos es '{2}'.\n
dsmEvent_VM_Stat_vm_cleanup_failed_EXPLANATION=Ha fallado la operaci\u00f3n de limpieza para la m\u00e1quina virtual.
dsmEvent_VM_Stat_vm_cleanup_failed_SYSACT=Se han producido errores y la operaci\u00f3n de limpieza no se ha completado.
dsmEvent_VM_Stat_vm_cleanup_failed_URESP=Consulte el registro de errores del cliente para determinar la causa del error.
# 14911
dsmEvent_VM_Stat_vm_ready_for_use=La m\u00e1quina virtual VMware '{0}' est\u00e1 preparada para utilizarse.\n
# 14917
dsmEvent_VM_Library_VMInit_Failed=ANS14917E Se ha producido un error al acceder a la bibliotecas de VMware. No se han encontrado los archivos necesarios para la copia de seguridad de m\u00e1quina virtual.\nLos archivos s\u00f3lo se instalan si el cliente est\u00e1 definido como un transportador de datos en IBM Spectrum Protect for Virtual Environments.\n
dsmEvent_VM_Library_VMInit_Failed_EXPLANATION=Se ha producido un error al acceder a la bibliotecas de VMware para el entorno de m\u00e1quina virtual.
dsmEvent_VM_Library_VMInit_Failed_SYSACT=La operaci\u00f3n de copia de seguridad no puede continuar.
dsmEvent_VM_Library_VMInit_Failed_URESP=Instale el paquete de IBM Spectrum Protect for Virtual Environments para utilizar el cliente para realizar copia de seguridad de las m\u00e1quinas virtuales.
# 14936
dsmEvent_VM_Snapshot_Failed_Non_Retryable=ANS14936E La instant\u00e1nea de la m\u00e1quina virtual {0}' ha fallado y no puede volver a intentarse una instant\u00e1nea.
dsmEvent_VM_Snapshot_Failed_Non_Retryable_EXPLANATION=La instant\u00e1nea de la m\u00e1quina virtual ha fallado con un error permanente. Como por ejemplo, que el grabador de Hyper-V no responde. No se realizar\u00e1 otro intento de instant\u00e1nea.
dsmEvent_VM_Snapshot_Failed_Non_Retryable_SYSACT=La instant\u00e1nea de la m\u00e1quina virtual ha terminado con un error. El proceso contin\u00faa con la m\u00e1quina virtual siguiente.
dsmEvent_VM_Snapshot_Failed_Non_Retryable_URESP=Consulte el registro de eventos de Windows para obtener el motivo de la anomal\u00eda.
# 14938
VM_BACKUP_EXCLUDE_VMDK_BY_SIZE=ANS14938I M\u00e1quina virtual: {0}' disco: '{1}' se ha excluido por el tama\u00f1o.\n
# 14944
VM_BACKUP_EXCLUDE_VMDK=ANS14944I M\u00e1quina virtual: {0}' disco: '{1}' es excluido por el usuario.\n
# 14946
VM_BACKUP_EXCLUDE_VMDK_NOT_FOUND=ANS14946W Aviso: la m\u00e1quina virtual: '{0}' disco: '{1}' excluida por el usuario no se ha encontrado.\n
VM_BACKUP_EXCLUDE_VMDK_NOT_FOUND_EXPLANATION=El disco virtual especificado no existe en la m\u00e1quina virtual.
VM_BACKUP_EXCLUDE_VMDK_NOT_FOUND_SYSACT=El proceso contin\u00faa.
VM_BACKUP_EXCLUDE_VMDK_NOT_FOUND_URESP=Utilice el mandato "dsmc backup vm ..." con la opci\u00f3n -preview para visualizar una lista de las etiquetas de disco que existen en la m\u00e1quina virtual. Como se ha especificado el disco para que se excluya de la copia de seguridad, la copia de seguridad continuar\u00e1. Sin embargo, es posible que se incluya un disco no deseado en la copia de seguridad, compruebe la ortograf\u00eda de la etiqueta del disco y corr\u00edjala si un disco no deseado se incluye en la operaci\u00f3n de copia de seguridad.
# 14947
VM_BACKUP_INCLUDE_VMDK_NOT_FOUND=ANS14947E Error: la m\u00e1quina virtual: '{0}' disco: '{1}' incluida por el usuario no se ha encontrado.\n
VM_BACKUP_INCLUDE_VMDK_NOT_FOUND_EXPLANATION=El disco virtual especificado no existe en la m\u00e1quina virtual.
VM_BACKUP_INCLUDE_VMDK_NOT_FOUND_SYSACT=El proceso se detiene.
VM_BACKUP_INCLUDE_VMDK_NOT_FOUND_URESP=Utilice el mandato "dsmc backup vm ..." con la opci\u00f3n -preview para visualizar una lista de las etiquetas de disco que existen en la m\u00e1quina virtual. Compruebe la ortograf\u00eda de la etiqueta del disco y corr\u00edjala, despu\u00e9s vuelva a intentar la operaci\u00f3n 'backup vm'.
# 14948
dsmEvent_VMDK_Not_Found=ANS14948E Un disco virtual especificado no se encuentra en la m\u00e1quina virtual.\n
dsmEvent_VMDK_Not_Found_EXPLANATION=Debe especificar un nombre de etiqueta de disco virtual que exista en la m\u00e1quina virtual.
dsmEvent_VMDK_Not_Found_SYSACT=El proceso se detiene.
dsmEvent_VMDK_Not_Found_URESP=Para una operaci\u00f3n de copia de seguridad, utilice el mandato "dsmc backup vm ..." con la opci\u00f3n -preview para visualizar una lista de las etiquetas de disco que existen en la m\u00e1quina virtual. Para una operaci\u00f3n de restauraci\u00f3n, utilice el mandato "dsmc query vm ..." con la opci\u00f3n -detail para visualizar una lista de las etiquetas de disco que existen en la copia de seguridad de la m\u00e1quina virtual. Compruebe la ortograf\u00eda de la etiqueta de disco y corr\u00edjala, despu\u00e9s vuelva a intentar la operaci\u00f3n.
# 14972
SnapDiff_Filer_Non_Unicode_Level_Warning=ANS14972W El servidor de archivos {1} se ha actualizado a la versi\u00f3n de Data ONTAP '{2}.{3}.{0}'. Esta versi\u00f3n no admite nombres de archivo Unicode para la copia de seguridad incremental mediante diferenciaci\u00f3n de instant\u00e1neas. Actualice a una versi\u00f3n que soporte nombres de archivo Unicode lo antes posible.\n
SnapDiff_Filer_Non_Unicode_Level_Warning_EXPLANATION=El servidor de archivos se ha actualizado desde una versi\u00f3n que soporta nombres de archivo Unicode para la copia de seguridad incremental mediante diferencia de instant\u00e1neas a una versi\u00f3n que no proporciona ese soporte. Si actualiza desde Data ONTAP versi\u00f3n 7.3.3 (o posterior) a 8.0, perder\u00e1 la capacidad de realizar copias de seguridad de archivos con nombres de archivo Unicode cuando realice una copia de seguridad incremental mediante diferencia de instant\u00e1neas.
SnapDiff_Filer_Non_Unicode_Level_Warning_SYSACT=El proceso contin\u00faa. Sin embargo, no se realiza una copia de seguridad de los archivos con nombres Unicode.
SnapDiff_Filer_Non_Unicode_Level_Warning_URESP=Actualice lo antes posible a una versi\u00f3n que soporte nombres de archivo Unicode. Si ha actualizado desde Data ONTAP versi\u00f3n 7.3.3 (o posterior) a 8.0, actualice a 8.1 (o posterior). Si no es posible actualizar en este momento, puede suprimir este mensaje de aviso renombrando el espacio de archivos en el servidor IBM Spectrum Protect y realizando una copia de seguridad incremental de diferencia de instant\u00e1nea.
# 14978
DSI_DEDUPLICATION_REDUCTION_RATIO=Reducci\u00f3n de deduplicaci\u00f3n:
# 14979
DSI_TOTAL_DATA_REDUCTION_RATIO=Reducci\u00f3n total de datos:
# 14980
DSI_TOTAL_INSPECTED_BYTES=Total de bytes inspeccionados
# 14983
DSI_TOTAL_DEDUPLICATED_FILES=Archivos deduplicados:
# 14999
dsmEvent_Message_Too_Long=ANS14999I El mensaje siguiente era demasiado largo para registrarse en el servidor: '{0}'\n
# 15001
DSI_BackChoice_Org_Incr=Incremental
# 15003
DSI_ACCUSER_DEFAULTNODE=Nombre de nodo predeterminado:
# 15004
DSI_BackChoice_Incr=Incremental (completa)
# 15005
DSI_BackChoice_PartIncr=Incremental (s\u00f3lo fecha)
# 15006
DSI_BackChoice_Selective=Hacer siempre copia de seguridad
# 15007
DSI_ACTIVITY=Actividad
# 15008
DSI_ArchiveMCMenuItem={0}: {1} d\u00edas
# 15009
DSI_BackChoice_Image=Copia de seguridad de imagen
# 15010
DSI_ARCHIVE_ARCHIVE=Archivar
# 15012
DSI_CLASS=Clase
# 15013
DSI_ARCHIVE_DESCRIPTION=Descripci\u00f3n:
# 15014
DSI_ARCHIVE_TITEL=Archivar
# 15015
DSI_NODE_NAME=Nombre del nodo
# 15020
DSI_ButtonStop=Detener
# 15025
DSI_ADMIN_ID=ID de administrador
# 15026
DSI_CONN_SERVER_INFORMATION=Informaci\u00f3n del servidor
# 15028
DSI_DATE_STARTED=Fecha de inicio
# 15029
DSI_BackChoice_ImageIncr=Imagen incremental (s\u00f3lo fecha)
# 15033
DSI_RESTART_REPLACE_ALL=Todo
# 15040
DSI_RESTART_TITLE=Seleccionar una operaci\u00f3n de restauraci\u00f3n para reiniciar
# 15041
DSI_RESTART_EXPLAIN=Puede continuar una operaci\u00f3n de restauraci\u00f3n interrumpida seleccion\u00e1ndola en la lista siguiente.
# 15042
DSI_RESTART_CANCEL=Cancelar
# 15043
DSI_RESTART_RESTART=Reiniciar
# 15044
DSI_RESTART_WINDOW_TITLE=Reiniciar restauraci\u00f3n
# 15045
DSI_RESTART_DELETE=Suprimir
# 15046
DSI_RESTART_COLHDR_SOURCE=Origen
# 15048
DSI_RESTART_COLHDR_STARTDATE=Fecha inicial
# 15051
DSI_ACCUSER_TITLE=Especifique el nodo al que desea acceder
# 15053
DSI_ACCUSER_NODE=Nombre de nodo:
# 15054
DSI_ACCUSER_USER=Nombre de usuario:
# 15056
DSI_ACCUSER_MYSELF=Valor predeterminado
# 15057
DSI_ACCUSER_SET=Establecer
# 15061
DSI_CONN_FS_REGISTRY=Registro
# 15062
DSI_CONN_FS_EVENTLOG=Anotaciones de eventos
# 15063
DSI_CONN_FS_IMAGE=Imagen
# 15064
DSI_CONN_FS_PORTABLEMEDIA=Juegos de copias de seguridad
# 15065
DSI_CONN_FS_SYSTEMOBJECT=Objeto del sistema
# 15066
DSI_CONN_FS_ACTIVEDIR=Active Directory
# 15067
DSI_CONN_FS_RSM=RSM
# 15068
DSI_CONN_FS_CLUSTERDB=BD de cl\u00faster
# 15069
DSI_CONN_FS_RAW=RAW
# 15070
DSI_CONN_FS_FILELEVEL=Nivel de archivo
# 15071
DSI_OBJINFO_TYPE_VOLUME_RAW=Volumen l\u00f3gico RAW
# 15072
DSI_OBJINFO_TYPE_REGISTRY=Registro
# 15073
DSI_OBJINFO_TYPE_EVENTLOG=Anotaciones de eventos
# 15075
DSI_OBJINFO_TYPE_PORTABLEMEDIA=Juegos de copias de seguridad
# 15076
DSI_OBJINFO_TYPE_SYSTEMOBJECT=Objeto del sistema
# 15077
DSI_OBJINFO_TYPE_ACTIVEDIR=Active Directory
# 15078
DSI_OBJINFO_TYPE_RSM=RSM
# 15079
DSI_OBJINFO_TYPE_CLUSTERDB=BD de cl\u00faster
# 15081
DSI_CONN_FS_PORTABLEBACKUPSETS_LOCAL=Local
# 15082
DSI_CONN_FS_PORTABLEBACKUPSETS_REMOTE=Servidor
# 15083
DSI_OBJINFO_TYPE_PORTABLEBACKUPSETSLOCAL=Juegos de copias de seguridad de sistema local
# 15084
DSI_OBJINFO_TYPE_PORTABLEBACKUPSETSREMOTE=Juegos de copias de seguridad de servidor
# 15085
DSI_OBJINFO_TYPE_PORTABLEBACKUPSET=Juego de copias de seguridad
# 15086
DSI_WHAT_IMAGE_TO_RESTORE=Qu\u00e9 hay que restaurar para la imagen
# 15087
DSI_IMAGE_PLUS_INCREMENTAL=Imagen m\u00e1s directorios y archivos incrementales
# 15088
DSI_DELETE_INACTIVE_IMAGE=Suprimir archivos inactivos de sistema local
# 15089
DSI_RESTORE_IMAGE_ONLY=S\u00f3lo la imagen
# 15090
DSI_BACKUP_IMAGE_TOC=Imagen de copia de seguridad con tabla de contenido
# 15092
DSI_CONN_FS_SYSVOL=Volumen del sistema
# 15093
DSI_OBJINFO_TYPE_SYSVOL=Volumen del sistema
# 15096
DSI_CONN_FS_COMPLUSDB=BD COM+
# 15097
DSI_OBJINFO_TYPE_COMPLUSDB=BD COM+
# 15098
DSI_STATUS=Estado
# 15099
DSI_CONN_FS_CERTSRV=Servidor de certificados
# 15100
DSI_ABOUT_ADSM_TITEL=Acerca de IBM Spectrum Protect
# 15101
DSI_COLUMN_NAME=Nombre
# 15102
DSI_COLUMN_SIZE=Tama\u00f1o
# 15103
DSI_COLUMN_MODIFIED=Modificado
# 15104
DSI_COLUMN_CREATED=Creado
# 15105
DSI_COLUMN_MANAGEMENT=Clase de gesti\u00f3n
# 15106
DSI_COLUMN_DIRECTORY=Directorio
# 15107
DSI_COLUMN_BACKEDUP=Copia de seguridad
# 15108
DSI_COLUMN_ARCHIVED=Archivado
# 15109
DSI_COLUMN_ACCESSED=Accedido
# 15110
DSI_CONN_SERVER_NAME=Nombre de servidor de inicio:
# 15111
DSI_CONN_SERVER_TYPE=Tipo:
# 15112
DSI_CONN_SERVER_VERSION=Versi\u00f3n:
# 15113
DSI_CONN_DEL_BACKUP=Suprimir copias de seguridad:
# 15114
DSI_CONN_DEL_ARCHIVE=Suprimir copias archivadas:
# 15115
DSI_CONN_ACCESS_DATE=Fecha de \u00faltimo acceso:
# 15117
DSI_CONN_ACCESS_NODE=Acceder como nodo:
# 15119
DSI_CONN_ACCESS_USER=Acceder como usuario:
# 15121
DSI_CONN_WINDOW_TITLE=Informaci\u00f3n acerca de la conexi\u00f3n
# 15122
DSI_CONN_OK=Aceptar
# 15124
DSI_CONN_SELECT=No se ha seleccionado ning\u00fan archivo que coincida con una especificaci\u00f3n de filtro actual.
# 15125
DSI_ACTIVITIES_SELECTED=Actividades seleccionadas
# 15126
DSI_CONN_BE_PATIENT=El servidor est\u00e1 convirtiendo los datos archivados. Por favor, espere.
# 15127
DSI_CONN_FS_LOCAL=Local
# 15128
DSI_CONN_FS_REMOVABLE=Extra\u00edble
# 15129
DSI_CONN_FS_NETWORK=Red
# 15130
DSI_POLICY_WINDOW_TITLE=Informaci\u00f3n de pol\u00edticas
# 15131
DSI_POLICY_TITLE=Ver informaci\u00f3n de pol\u00edticas
# 15133
DSI_NO_ACTIVITIES=No hay actividades que supervisar.
# 15134
DSI_POLICY_DOMAIN=Dominio:
# 15135
DSI_POLICY_ACTIVE_POLICY=Juego de pol\u00edticas activo:
# 15136
DSI_POLICY_ACTIVATION_DATE=Fecha de activaci\u00f3n:
# 15137
DSI_POLICY_DEFAULT_MGM_CLASS=Clase de gesti\u00f3n predeterminada:
# 15138
DSI_POLICY_MGM_CLASS=Clase de gesti\u00f3n:
# 15141
DSI_PIT_WINDOW_TITLE=Restauraci\u00f3n a un instante espec\u00edfico
# 15142
DSI_PIT_TITLE=Especificar una fecha como 'instante espec\u00edfico'
# 15143
DSI_PIT_NOTE=NOTA: Activar o desactivar la restauraci\u00f3n a un instante espec\u00edfico hace que se pierdan los valores seleccionados.
# 15144
DSI_PIT_USE_IT=Utilizar fecha de instante espec\u00edfico durante la restauraci\u00f3n
# 15145
DSI_PIT_CANCEL=Cancelar
# 15146
DSI_PIT_OK=Aceptar
# 15150
DSI_PIT_HOUR=Hora
# 15151
DSI_PIT_MINUTE=Minuto
# 15154
DSI_NODES=Nodos
# 15155
DSI_OPTIONS_BUTTON=Opciones
# 15157
DSI_ACTIVE_TITLE_NASBACKUP=Informe de copia de seguridad NAS
# 15158
DSI_ACTIVE_TITLE_NASRESTORE=Informe de restauraci\u00f3n NAS
# 15161
DSI_ACTIVE_ELAPSED_TIME=Tiempo:
# 15162
DSI_DISMISS_BUTTON=Descartar
# 15163
DSI_ACTIVE_TRANSFER_RATE=Red (KB/s):
# 15164
DSI_ACTIVE_BYTES_TRANSFERRED=Bytes transferidos:
# 15165
DSI_ACTIVE_COMPRESSIO_RATIO=Comprimido:
# 15166
DSI_ACTIVE_OBJECTS_INSPECTED=Inspeccionados:
# 15167
DSI_ACTIVE_OBJECTS_BACKED=Copia de seguridad:
# 15168
DSI_ACTIVE_OBJECTS_FAILED=No procesados:
# 15169
DSI_ACTIVE_OBJECTS_MARKED=Marcados como inactivos:
# 15170
DSI_ACTIVE_TITLE=Informe de copia de seguridad
# 15171
DSI_ACTIVE_VIEW=Ver
# 15172
DSI_ACTIVE_LASTERRMSG=\u00daltimo mensaje de error
# 15173
DSI_ACTIVE_AGGR_TRASNFER_RATE=Compuesta (KB/s):
# 15174
DSI_ACTIVE_STATUS=Estado:
# 15175
DSI_ACTIVE_OBJECTS_UPDATED=Actualizados:
# 15176
DSI_ACTIVE_OBJECTS_REBOUND=Revinculados:
# 15177
DSI_NASDIFF_NASDIFF=Copia de seguridad NAS diferencial
# 15179
DSI_ACTIVE_OBJECTS_SKIPPED=Omitido:
# 15181
DSI_ACTIVE_STATUS_WAITING=Esperando medio...
# 15194
DSI_ACTIVE_OBJECTS_ARCHIVED=Archivado:
# 15195
DSI_ACTIVE_TITLE_ARCHIVE=Informe de archivado
# 15196
DSI_ACTIVE_OBJECTS_DELETED=Suprimidos:
# 15197
DSI_ACTIVE_TITLE_ARCHDELETE=Informe de supresi\u00f3n de copias archivadas
# 15199
DSI_NASFULL_NASFULL=Copia de seguridad NAS completa
# 15204
DSI_MENU_CLOSE_WINDOW=&Cerrar
# 15211
DSI_MENU_FILE_DETAILS=Detalles de &archivo...
# 15219
DSI_REPORT_BUTTON=Informe
# 15221
DSI_EXPAND_BUTTON=Expandir
# 15238
DSI_MENU_SELECT_FILE=Elementos &seleccionados
# 15239
DSI_MENU_DESELECT_FILE=Elementos &deseleccionados
# 15251
DSI_Stat_Bytes_LanFree=Bytes de datos fuera de LAN:
# 15252
DSI_SCHWIZ_COPY_FILES=Copiar archivos
# 15255
DSI_AS_NODE_NAME=Como nombre de nodo
# 15258
DSI_COLLAPSE_BUTTON=Contraer
# 15265
DSI_CONN_SERVER_INFO=Informaci\u00f3n del servidor
# 15266
DSI_CONN_CLIENT_INFO=Informaci\u00f3n del cliente remoto
# 15267
DSI_CONN_AUTH_INFO=Informaci\u00f3n de autorizaci\u00f3n
# 15270
DSI_ARCOPT_OK=Aceptar
# 15271
DSI_ARCOPT_CANCEL=Cancelar
# 15272
DSI_ARCOPT_OVERRIDE=Sustituir lista de inclusi\u00f3n/exclusi\u00f3n
# 15273
DSI_ARCOPT_DELETE_AFTER=Suprimir archivos despu\u00e9s de archivar
# 15274
DSI_ARCOPT_MANAGEMENT_CLASS=Clase de gesti\u00f3n
# 15275
DSI_ARCOPT_COMPRESS_GROW=Continuar compresi\u00f3n si el objeto crece
# 15276
DSI_ARCOPT_COMPRESS=Comprimir objetos
# 15277
DSI_ARCOPT_TITEL=Opciones de archivado
# 15278
DSI_ARCOPT_HEADER=Alterar opciones de archivado
# 15280
DSI_NASBACKUP_NASBACKUP=Copia de seguridad NAS
# 15281
DSI_NASRESTORE_NASRESTORE=Restauraci\u00f3n NAS
# 15282
DSI_BACKUP_BACKUP=Copia de seguridad
# 15284
DSI_OBJINO_EXCLUDED_CHECKBOX=Excluido
# 15285
DSI_OBJINFO_IESOURCE=Origen:
# 15286
DSI_OBJINFO_IEPATTERN=Patr\u00f3n:
# 15287
DSI_BACKUP_TITEL=Copia de seguridad
# 15289
DSI_ADVANCED_LABEL=Avanzado
# 15290
DSI_BACKOPT_OK=Aceptar
# 15291
DSI_BACKOPT_CANCEL=Cancelar
# 15292
DSI_BACKOPT_TITEL=Opciones de copia de seguridad
# 15293
DSI_BACKOPT_COMPRESS=Comprimir objetos
# 15294
DSI_BACKOPT_COMPRESS_GROW=Continuar compresi\u00f3n si el objeto crece
# 15296
DSI_BACKOPT_HEADER=Alterar opciones de copia de seguridad
# 15299
DSI_PREFERCW_WIZARD_COMPLETED_NOTE=NOTA: los archivos de configuraci\u00f3n de IBM Spectrum Protect s\u00f3lo se actualizar\u00e1n despu\u00e9s de que se haya creado una sesi\u00f3n (por ejemplo, Copia de seguridad, Restaurar, Informaci\u00f3n acerca de la conexi\u00f3n, etc.).\nSi la GUI Java se cierra antes de crear una sesi\u00f3n, se perder\u00e1n los cambios.
# 15300
DSI_CHGPASS_OK=Cambiar
# 15301
DSI_CHGPASS_CANCEL=Cancelar
# 15302
DSI_CHGPASS_TITEL=Cambiar contrase\u00f1a
# 15303
DSI_CHGPASS_PASSWORD_EXPIRED=La contrase\u00f1a ha caducado
# 15305
DSI_CHGPASS_CURRENT=Contrase\u00f1a actual:
# 15306
DSI_CHGPASS_NEW=Nueva contrase\u00f1a:
# 15307
DSI_CHGPASS_VERIFY_NEW=Verificar contrase\u00f1a:
# 15308
DSI_RC_Diff_Rebuild=No se puede volver a crear el archivo a partir de los componentes del archivo ap\u00e9ndice.
# 15309
DSI_RC_Diff_Missing_Component=No se puede reconstruir un archivo: un componente necesario no se ha restaurado.
# 15312
DSI_BackDelChoice_Active=Suprimir objetos activos
# 15313
DSI_BackDelChoice_Inactive=Suprimir objetos inactivos
# 15314
DSI_ACTIVE_SUBFILE_RATIO=Reducci\u00f3n de subarchivo:
# 15315
DSI_ACTIVE_OBJECTS_SUBFILE=Subarchivo:
# 15317
DSI_POLICY_SERVER_NAME=Servidor:
# 15318
DSI_RESTORE_OPTIONS_ADVANCED=Opciones de restauraci\u00f3n avanzadas
# 15319
DSI_RESTORE_OPTIONS_DISABLENQR=Inhabilitar el m\u00e9todo de restauraci\u00f3n sin consulta
# 15320
DSI_OPERATION_INTERRUPTED_MSG=La operaci\u00f3n se ha interrumpido.\n\nPulse el bot\u00f3n 'Atr\u00e1s' para modificar la configuraci\u00f3n o pulse el bot\u00f3n 'Aplicar' para volver a intentarlo.
# 15322
DSI_HUB_TITEL=IBM Spectrum Protect
# 15338
DSI_SCHWIZ_REPLACE_FILES=Sustituir archivos
# 15339
DSI_OBJECTS_ASSIGNED=Inspeccionado:
# 15340
DSI_LOGIN_WINDOW_TITEL=Conexi\u00f3n de IBM Spectrum Protect
# 15341
DSI_LOGIN_TITEL=Conexi\u00f3n con un servidor de IBM Spectrum Protect
# 15344
DSI_LOGIN_PASSWORD=Contrase\u00f1a:
# 15345
DSI_LOGIN_CANCEL=Cancelar
# 15346
DSI_LOGIN_LOGIN=Conectar
# 15347
DSI_OBJINFO_OWNER=Propietario:
# 15348
DSI_WIZARD_ONLINE_IMAGE_TITLE_DESC=Utilice este asistente para configurar el cliente de copia de seguridad y archivado para las operaciones de copia de seguridad de im\u00e1genes en l\u00ednea.\n\nPuede seleccionar un proveedor de instant\u00e1neas para crear instant\u00e1neas de los vol\u00famenes. Las instant\u00e1neas se utilizan como origen de las copias de seguridad de im\u00e1genes en l\u00ednea.
# 15349
DSI_WIZARD_OPEN_FILE_SUPPORT_TITLE_DESC=Utilice este asistente para configurar el cliente de copia de seguridad y archivado para las operaciones de copia de seguridad y archivado del soporte de archivos abiertos. \n\nPuede seleccionar un proveedor de instant\u00e1neas para crear instant\u00e1neas de los vol\u00famenes. Las instant\u00e1neas se utilizan como origen de las operaciones de copia de seguridad y archivado de archivos basadas en instant\u00e1neas.
# 15350
DSI_PASSWORD_TITEL=Entrar contrase\u00f1a
# 15351
DSI_PASSWORD_LOGIN=Conectar
# 15352
DSI_PASSWORD_CANCEL=Cancelar
# 15353
DSI_PASSWORD_ENTER_PASSWORD=Escriba la contrase\u00f1a
# 15355
DSI_OBJINFO_CREATOR=Creador:
# 15356
DSI_OBJINFO_LOCKED=Bloqueado:
# 15357
DSI_OBJINFO_WHERE=Lugar:
# 15358
DSI_OBJINFO_KIND=Clase:
# 15359
DSI_OBJINFO_TYPE_DESCRIPTION=Archivar paquete
# 15361
DSI_OBJINFO_WINDOW_TITEL=Ventana de informaci\u00f3n
# 15362
DSI_OBJINFO_NAME=Nombre:
# 15363
DSI_OBJINFO_TYPE=Tipo:
# 15364
DSI_OBJINFO_SIZE=Tama\u00f1o:
# 15365
DSI_OBJINFO_USER_ID=Identificador de usuario:
# 15366
DSI_OBJINFO_GROUP_ID=ID de grupo:
# 15367
DSI_OBJINFO_MODIFY_TIME=Modificado:
# 15368
DSI_OBJINFO_CHANGE_TIME=Cambiado:
# 15369
DSI_OBJINFO_ACCESS_TIME=Accedido:
# 15370
DSI_OBJINFO_TYPE_DIRECTORY=Directorio
# 15371
DSI_OBJINFO_TYPE_VOLUME=Espacio de archivos
# 15372
DSI_OBJINFO_TYPE_FILE=Archivo
# 15374
DSI_OBJINFO_TYPE_NETWORK=Red
# 15375
DSI_OBJINFO_TYPE_REMOVABLE=Extra\u00edble
# 15376
DSI_OBJINFO_TYPE_MACHINE=M\u00e1quina
# 15378
DSI_OBJINFO_ATTRIBUTES=Atributos:
# 15379
DSI_OBJINFO_CREATION_DATE=Creado:
# 15380
DSI_PREFERC_GEN_COMMUNICATION=Comunicaci\u00f3n
# 15381
DSI_PREFERC_GEN_COMMMETHOD=M\u00e9todo de comunicaci\u00f3n
# 15382
DSI_PREFERC_GEN_TCPIP=TCP/IP
# 15383
DSI_OBJINFO_STORED_SIZE=Tama\u00f1o almacenado:
# 15384
DSI_PREFERC_GEN_USEDIRECTORY=Usar b\u00fasqueda de Active Directory
# 15385
DSI_PREFERC_GEN_TCPIPv6=TCP/IP v6
# 15386
DSI_JOURNAL_INSTALL_START_MSG=Intentando instalar el servicio JBB...
# 15387
DSI_JOURNAL_INSTALL_END_MSG=El servicio de cliente JBB de IBM Spectrum Protect se ha instalado correctamente.
# 15388
DSI_JOURNAL_INSTALL_ERROR_MSG=El servicio de cliente JBB de IBM Spectrum Protect no se ha instalado.
# 15389
DSI_PREFERC_GEN_PIPE=Named Pipe
# 15390
DSI_PREFERC_GEN_SHMEM=Memoria compartida
# 15391
DSI_PREFERC_GEN_COMMON=Opciones comunes
# 15392
DSI_PREFERC_GEN_DURATION=Duraci\u00f3n de reinicio
# 15393
DSI_PREFERC_GEN_INTERVAL=Intervalo entre reinicios
# 15394
DSI_PREFERC_GEN_LARGE_BUFFERS=Utilizar b\u00faferes grandes
# 15395
DSI_PREFERC_GEN_PIPE_NAME=Named Pipes
# 15396
DSI_COLUMN_EXPIRES=Caducidad
# 15397
DSI_PREFERC_GEN_SHMEM_PORT=Puerto
# 15398
DSI_PREFERIS_FSIDLE_RETRIES=Reintentos de inactividad del FS
# 15399
DSI_PREFERIS_FSIDLE_WAIT=Tiempo de espera m\u00e1ximo de inactividad del sistema de archivos
# 15400
DSI_PREFER_TITEL=Preferencias
# 15401
DSI_PREFER_HELP=Ayuda
# 15402
DSI_PREFER_APPLY=Aplicar
# 15403
DSI_PREFER_CANCEL=Cancelar
# 15404
DSI_PREFER_OK=Aceptar
# 15405
DSI_PREFER_FSEL_FILTER=Archivo-Filtro
# 15406
DSI_PREFER_FSEL_DIR=Directorio
# 15407
DSI_PREFER_FSEL_FILES=Archivos
# 15408
DSI_PREFER_FSEL_SELECT=Seleccionado
# 15409
DSI_PREFER_FSEL_OK=Aceptar
# 15410
DSI_PREFER_FSEL_DOFILTER=Filtrar
# 15411
DSI_PREFER_FSEL_CANCEL=Cancelar
# 15412
DSI_PREFERG_GENERAL=General
# 15413
DSI_OBJINO_INCLUDED=Incluido
# 15414
DSI_PREFERG_PROMPT_TAPES=Preguntar antes de montar cintas
# 15415
DSI_PREFERS_ERROR_LOG_MAX=Activar acomodaci\u00f3n de archivo de anotaciones de errores
# 15416
DSI_PREFERG_SELECT=Seleccionar
# 15417
DSI_PREFERS_SCHED_LOG_MAX=Activar acomodaci\u00f3n de archivo de anotaciones de planificaci\u00f3n
# 15418
DSI_PREFERG_BYTES_PER_TRANS=Tama\u00f1o de b\u00fafer de transacciones
# 15419
DSI_PREFERG_ERROR_PROCESSING=Registro de errores
# 15420
DSI_PREFERG_ERROR_FILE=Nombre de archivo de anotaciones
# 15421
DSI_PREFERG_SELECT_ERROR_FILE=Seleccionar archivo de errores
# 15422
DSI_PREFERG_PRUNE_OLD=Eliminar entradas antiguas
# 15423
DSI_PREFERG_KEEP_ENTRIES=Eliminar entradas anteriores a
# 15424
DSI_PREFERG_DAYS=d\u00edas
# 15425
DSI_PREFERG_SAVE_PRUNED=Guardar entradas eliminadas
# 15426
DSI_PREFERB_BACKUP=Copia de seguridad
# 15427
DSI_PREFERB_COMPRESS_OBJECTS=Comprimir objetos
# 15428
DSI_PREFERB_CONTINUE_GROW=Continuar compresi\u00f3n si el objeto crece
# 15429
DSI_PREFERB_MEMORY_EFFICIENT=Usar algoritmo de bajo consumo de memoria
# 15430
DSI_PREFERB_RETRY_IF_CHANGES=N\u00famero de reintentos si el archivo se est\u00e1 utilizando
# 15431
DSI_OBJINFO_EXPIRES_TIME=Caducidad:
# 15432
DSI_PREFERR_RESTORE=Restaurar
# 15433
DSI_PREFERR_FILE_EXISTS=Acci\u00f3n para archivos ya existentes
# 15434
DSI_PREFERR_SHOW_PROMPT=Preguntar al usuario antes de sustituir
# 15435
DSI_PREFERR_LEAVE_INTACT=Dejar intactos los archivos existentes
# 15436
DSI_PREFERR_REPLACE_EXISTING=Sustituir archivos existentes
# 15437
DSI_PREFERR_REPLACE_READONLY=Sustituir archivos de s\u00f3lo lectura/bloqueados
# 15438
DSI_PREFERS_SCHEDULE=Planificador
# 15439
DSI_PREFERS_SCHEDULE_MODE=Modalidad de planificaci\u00f3n
# 15440
DSI_PREFERS_POLLING=Sondeo
# 15441
DSI_PREFERS_PROMPTED=Petici\u00f3n
# 15442
DSI_PREFERS_QUERY_SCHEDULE=Intervalo para consultar planificaci\u00f3n
# 15443
DSI_PREFERS_HOURS=horas
# 15444
DSI_PREFERS_TCP_ADDRESS=Su direcci\u00f3n TCP/IP
# 15445
DSI_PREFERS_TCP_PORT=Su puerto TCP/IP
# 15446
DSI_PREFERS_RETRY_PERIOD=Per\u00edodo entre reintentos
# 15447
DSI_PREFERS_CMD_RETRIES=N\u00famero m\u00e1ximo de reintentos
# 15448
DSI_PREFERI_SNAP_FSIDLE_RETRIES=Reintentos de inactividad del FS
# 15449
DSI_PREFERI_SNAP_FSIDLE_WAIT=Tiempo de espera m\u00e1ximo de inactividad del sistema de archivos
# 15450
DSI_PREFERS_SCHEDULE_LOG=Anotaciones de planificaci\u00f3n
# 15451
DSI_PREFERS_ERROR_FILE=Guardar errores en el archivo:
# 15452
DSI_PREFERS_SELECT=Seleccionar
# 15453
DSI_PREFERS_SELECT_ERROR_FILE=Seleccionar archivo de anotaciones de planificaci\u00f3n
# 15454
DSI_SCHWIZ_CHOOSE_LOGFILE=Seleccione la ubicaci\u00f3n del nombre de archivo de anotaciones
# 15455
DSI_PREFERC_TCPIP_PORT=Puerto de servidor
# 15456
DSI_PREFERC_TCPIP_BUFSIZE=Tama\u00f1o de b\u00fafer
# 15457
DSI_PREFERC_TCPIP_SERVER_ADDR=Direcci\u00f3n de servidor
# 15458
DSI_PREFERC_TCPIP_WINDOW_SIZE=Tama\u00f1o de ventana
# 15459
DSI_PREFERC_TCPIP_NO_DELAY=Enviar transacci\u00f3n al servidor inmediatamente
# 15460
DSI_PREFERB_RESET_LAST_ACCESS_DATE=Restablecer fecha de \u00faltimo acceso modificada
# 15461
DSI_PREFERB_EXCLUDE_DOMAIN=Excluir este dominio o dominios de la copia de seguridad
# 15462
DSI_PREFERB_RESET_ARCHIVE_ATTRIB=Restablecer atributo de archivado
# 15463
DSI_SnapProviderChoice_JFS2=Proveedor de instant\u00e1neas JFS2 de AIX
# 15464
DSI_SnapProviderChoice_LVM=Proveedor de instant\u00e1neas LVM de LINUX
# 15465
DSI_SnapProviderChoice_NONE=No utilizar una instant\u00e1nea
# 15466
DSI_PREFERB_SNAPPROVIDER_FS_TYPE=Habilitar la copia de seguridad/archivado de archivos basado en instant\u00e1nea utilizando:
# 15467
DSI_PREFERB_SNAPPROVIDER_IMAGE_TYPE=Habilitar la copia de seguridad de im\u00e1genes en l\u00ednea basada en instant\u00e1nea utilizando:
# 15468
DSI_PREFERC_TCPIP_SSLREQUIRED=Es necesario utilizar SSL
# 15469
DSI_BackChoice_SnapDiffSel_WINDOW_TITEL=Opciones de instant\u00e1neas diferenciales
# 15470
DSI_RESTOPT_WINDOW_TITEL=Opciones de restauraci\u00f3n
# 15471
DSI_RESTOPT_TITEL=Modificar opciones de restauraci\u00f3n y colisi\u00f3n
# 15472
DSI_RESTOPT_OK=Aceptar
# 15473
DSI_RESTOPT_CANCEL=Cancelar
# 15474
DSI_RESTOPT_WHAT_OBJECTS=Qu\u00e9 objetos se restauran
# 15475
DSI_RESTOPT_ALL_SELECTED=Todos los archivos y directorios seleccionados
# 15476
DSI_RESTOPT_FILES_ONLY=S\u00f3lo los archivos
# 15477
DSI_RESTOPT_DIRS_ONLY=S\u00f3lo los directorios
# 15478
DSI_RESTOPT_ACTIONS_EXIST=Acci\u00f3n para archivos que ya existen
# 15479
DSI_RESTOPT_REPLACE_FILES=Sustituir
# 15480
DSI_RESTOPT_ASK_USER=Preguntar al usuario antes de sustituir
# 15481
DSI_RESTOPT_REPLACE_RO=Sustituir los archivos de s\u00f3lo lectura o bloqueados
# 15482
DSI_SCHWIZ_SCHNAME_UPDATE_OR_REMOVE_DESC=Seleccione el nombre del servicio que desea actualizar o eliminar.
# 15483
DSI_RETROPT_WINDOW_TITEL=Opciones de recuperaci\u00f3n
# 15484
DSI_RETROPT_TITEL=Modificar opciones de recuperaci\u00f3n y colisi\u00f3n
# 15485
DSI_RETROPT_WHAT_OBJECTS=Qu\u00e9 objetos se recuperan
# 15486
DSI_RESTOPT_ONLY_IF_NEWER=Sustituir si es m\u00e1s reciente
# 15487
DSI_PREFVM_NOUSERNAME_ENTERED=Error: se debe especificar un nombre de usuario de m\u00e1quina virtual si existe una contrase\u00f1a de m\u00e1quina virtual.
# 15488
DSI_ENABLE_LANFREE=Activar fuera de la LAN
# 15489
DSI_SCHEDULER_REMOTE_OPTIONS=Opciones remotas
# 15490
DSI_RESTORE_TITEL=Restaurar
# 15491
DSI_RESTORE_RESTORE=Restaurar
# 15493
DSI_PREFERIS_GAPSIZE_KB=KB
# 15494
DSI_PREFERIS_GAPSIZE_MB=MB
# 15495
DSI_PREFERIS_GAPSIZE_GB=GB
# 15496
DSI_PREFERIS_FSIDLEWAIT_SEC=S
# 15497
DSI_RESTORE_PIT=Instante espec\u00edfico
# 15498
DSI_PREFERIS_FSIDLEWAIT_MILLISEC=MS
# 15500
DSI_RESTDST_WINDOW_TITEL=Destino de restauraci\u00f3n
# 15501
DSI_RESTDST_OK=Restaurar
# 15502
DSI_RESTDST_CANCEL=Cancelar
# 15503
DSI_RESTDST_TITEL=Seleccionar destino de objetos restaurados
# 15504
DSI_RESTDST_RESTORE_TO=Restaurar en
# 15505
DSI_RESTDST_ORIGINAL=Ubicaci\u00f3n original
# 15506
DSI_RESTDST_FOLLOWING=Ubicaci\u00f3n siguiente
# 15508
DSI_RESTDST_FSEL_SELECT=Seleccionar
# 15509
DSI_RESTDST_FSEL_SELECT_DIR=Seleccione el directorio de destino
# 15513
DSI_RESTDST_FSEL_OK=Aceptar
# 15515
DSI_RESTDST_FSEL_CANCEL=Cancelar
# 15516
DSI_RESTDST_COMPLETE_PATH=Restaurar ruta completa
# 15517
DSI_RESTDST_PARTIAL_PATH=Restaurar ruta parcial
# 15518
DSI_RESTDST_NOT_PRESERVE=No conservar estructura de directorios
# 15520
DSI_RESTDSTR_WINDOW_TITEL=Destino de recuperaci\u00f3n
# 15521
DSI_RESTDSTR_OK=Recuperar
# 15522
DSI_RESTDSTR_TITEL=Seleccionar destino para objetos recuperados
# 15523
DSI_RESTDSTR_RESTORE_TO=Recuperar en
# 15524
DSI_RESTDSTR_COMPLETE_PATH=Recuperar ruta completa
# 15525
DSI_RESTDSTR_PARTIAL_PATH=Recuperar ruta parcial
# 15527
DSI_MISC_CMD=CMD
# 15539
DSI_MISC_INVALID_LENGTH=La entrada debe tener entre {0} y {1} caracteres de longitud.
# 15540
DSI_RESTDST_NOBASE=Restaurar ruta parcial sin directorio base
# 15541
DSI_RESTDSTR_NOBASE=Recuperar ruta parcial sin directorio base
# 15547
DSI_BackChoice_ImageSnapshot=Copia de seguridad de instant\u00e1nea
# 15548
CLI_Rest_Image_To_File_Confirm=El archivo '{0}' ya existe. \u00bfDesea sustituirlo?
# 15549
DSI_BackChoice_SnapDiffIncr=Incremental (diferencia de instant\u00e1nea)
# 15551
GUI_PREF_EFSDECRYPT_LABEL=Descifrar archivos del sistema de archivos cifrados (EFS)
# 15553
DSI_PREFEI_INCLUDE_FS=Include.Fs
# 15556
DSI_RACTIVE_ELAPSED_TIME=Tiempo:
# 15557
DSI_SCHEDULER_LOGFILES=Archivos de anotaciones
# 15558
DSI_RACTIVE_TRANSFER_RATE=Red (KB/s):
# 15560
DSI_ACCEPTOR_NAME_REMOVE_DESC=La aceptaci\u00f3n de IBM Spectrum Protect es un daemon HTTP que sirve el applet Java del cliente Web a los navegadores Web. El programa que inicia el proceso de aceptaci\u00f3n de clientes se llama dsmcad.exe. La aceptaci\u00f3n de clientes IBM Spectrum Protect se instala y se ejecuta como un servicio.
# 15561
DSI_RACTIVE_OBJECTS_INSPECTED=Inspeccionados:
# 15562
DSI_RACTIVE_OBJECTS_RESTORED=Restaurados:
# 15563
DSI_RACTIVE_OBJECTS_FAILED=No procesados:
# 15564
DSI_RACTIVE_TITLE=Informe de restauraci\u00f3n
# 15565
DSI_RACTIVE_VIEW=Ver
# 15566
DSI_RACTIVE_LASTERRMSG=\u00daltimo mensaje de error
# 15567
DSI_ACCEPTOR_SELECT_SERVICE=Seleccionar servicio de cliente Web
# 15568
DSI_RACTIVE_AGGR_TRANSFER_RATE=Compuesta (KB/s):
# 15569
DSI_RACTIVE_STATUS=Estado:
# 15570
DSI_RACTIVE_OBJECTS_RETRIEVED=Recuperados:
# 15571
DSI_RACTIVE_TITLE_RETRIEVE=Informe de recuperaci\u00f3n
# 15572
DSI_RECALL_RECALL=Recuperaci\u00f3n
# 15573
DSI_MIGRATE_MIGRATE=Migraci\u00f3n
# 15574
DSI_RECONCILE_RECONCILE=Reconciliaci\u00f3n
# 15575
DSI_THRESHMIG_THRESHMIG=Migraci\u00f3n por umbral
# 15576
DSI_REMOVEHSM_REMOVEHSM=Suprimir gesti\u00f3n de espacio
# 15577
DSI_TSM_ACTIVITIES=Actividades de IBM Spectrum Protect
# 15578
DSI_MONITOR_TSM_ACTIVITIES=&Supervisar IBM Spectrum Protect actividades de NAS
# 15579
DSI_RC_DirInUse=Otro proceso est\u00e1 utilizando el directorio
# 15580
DSI_EXISTS_TITLE=El archivo ya existe, \u00bfsustituir?
# 15581
DSI_EXISTS_WINDOW_TITLE=El archivo existe
# 15582
DSI_EXISTS_NAME=Nombre:
# 15583
DSI_EXISTS_PATH=Ubicaci\u00f3n:
# 15584
DSI_EXISTS_ORIGINAL_FILE=Archivo local
# 15585
DSI_EXISTS_BACKUP_FILE=Archivo de IBM Spectrum Protect
# 15586
DSI_EXISTS_MODIFIED_DATE=Fecha modificaci\u00f3n:
# 15587
DSI_EXISTS_SIZE=Tama\u00f1o:
# 15588
DSI_EXISTS_DONT_RESTORE=No sustituir
# 15589
DSI_EXISTS_RESTORE=Sustituir
# 15590
DSI_EXISTS_CANCEL=Cancelar
# 15591
DSI_EXISTS_APPLY_ALL=Aplicar acci\u00f3n a los dem\u00e1s archivos
# 15592
DSI_EXISTS_ACCESS_WINDOW_TITLE=Acceso denegado
# 15593
DSI_EXISTS_ACCESS_TITLE=Archivo de s\u00f3lo lectura, \u00bfforzar grabar encima?
# 15594
DSI_EXISTS_ACCESS_SKIP=Omitir
# 15595
DSI_EXISTS_ACCESS_FORCEOVERWRITE=Grabar encima
# 15596
DSI_EXISTS_INUSE_WINDOW_TITLE=Otro proceso est\u00e1 utilizando el archivo
# 15597
DSI_EXISTS_INUSE_TITLE=Otro proceso est\u00e1 utilizando el archivo. \u00bfSustituir al reiniciar?
# 15598
DSI_EXISTS_INUSE_FORCEOVERWRITE=Sustituir al reiniciar
# 15599
DSI_RC_FileInUse=Otro proceso est\u00e1 utilizando el archivo
# 15610
DSI_MEDIA_WINDOW_TITLE=Montaje de medio
# 15611
DSI_MEDIA_TITLE=Es necesario un medio desactivado
# 15612
DSI_MEDIA_EXPLAINATION=El objeto siguiente precisa el montaje de medios desactivados.
# 15613
DSI_MEDIA_OBJECT=Objeto:
# 15614
DSI_MEDIA_DEVICE=Dispositivo:
# 15615
DSI_MEDIA_VOLUME=Etiqueta de volumen:
# 15616
DSI_MEDIA_ACTION=Seleccionar una acci\u00f3n adecuada
# 15617
DSI_MEDIA_WAITONCE=Esperar el montaje del volumen
# 15618
DSI_MEDIA_WAITALWAYS=Esperar siempre el montaje de un volumen
# 15619
DSI_MEDIA_SKIPOBJECT=Omitir el objeto
# 15620
DSI_MEDIA_SKIPTAPE=Omitir todos los objetos de este volumen
# 15621
DSI_MEDIA_SKIPALL=Omitir objetos que requieran montar un medio
# 15622
DSI_MEDIA_CANCELOPERATION=Cancelar la operaci\u00f3n entera
# 15623
DSI_MEDIA_OK=Aceptar
# 15624
DSI_PREFERIS_IMAGE_SNAPSHOT=Imagen-Instant\u00e1nea
# 15625
DSI_PREFERIS_IMAGE_OPTIONS=Opciones de imagen
# 15626
DSI_PREFERIS_IMAGE_GAP_SIZE=Tama\u00f1o de intervalo
# 15627
DSI_PREFERIS_SNAPSHOT_OPTIONS=Opciones de instant\u00e1nea
# 15628
DSI_PREFERIS_CACHE_LOC=Ubicaci\u00f3n de cach\u00e9
# 15629
DSI_DPREFB_SUB_CACHE_SIZE=Tama\u00f1o de cach\u00e9 (MB)
# 15630
DSI_DPREFB_SUB_CACHE_PATH=Ruta de cach\u00e9
# 15632
DSI_DPREFB_SUB_BACKUP=Utilizar copia de seguridad adaptable de subarchivo
# 15633
DSI_PREFERIS_CACHE_SIZE=Tama\u00f1o de cach\u00e9
# 15634
DSI_ENCRYPTION_VERIFY_KEY=Confirmar contrase\u00f1a de clave:
# 15635
DSI_ENCRYPTION_KEY=Contrase\u00f1a de clave de cifrado:
# 15636
DSI_ENCRYPT_STATIC_TITLE=Indique la contrase\u00f1a de clave de cifrado del archivo
# 15637
DSI_SCHED_CONFIRM_AND_APPLY_DESC=Ha completado la configuraci\u00f3n del planificador. Pulse el bot\u00f3n 'Aplicar' para confirmar la configuraci\u00f3n.
# 15638
DSI_ENCRYPTION_SKIP=Omitir
# 15639
DSI_ENCRYPTION_APPLY_ALL=Aplicar la acci\u00f3n a todos los dem\u00e1s archivos
# 15640
DSI_GENERIC_TITLE=IBM Spectrum Protect
# 15641
DSI_GENERIC_OK=Aceptar
# 15642
DSI_GENERIC_CANCEL=Cancelar
# 15643
DSI_GENERIC_YES=S\u00ed
# 15644
DSI_GENERIC_NO=No
# 15645
DSI_GENERIC_CONTINUE=Continuar
# 15646
DSI_ENCRYPTION_FILENAME=Archivo:
# 15647
DSI_CONN_FS_MSDFS=Sistema de archivos distribuido
# 15648
DSI_OBJINFO_TYPE_AFSDFS=Sistema de archivos AFS/DFS
# 15649
DSI_PREFERIS_PREPOST_CMD=Comandos previos/posteriores a la instant\u00e1nea
# 15651
DSI_SCHED_SELECT_SERVICE=Seleccionar servicio de planificador
# 15662
DSI_ESTIMAT_UNKNOWN=N/D
# 15665
DSI_ESTIMAT_RESET=Restablecer
# 15667
DSI_LOCAL_ADO=Objeto de AD local
# 15670
DSI_OBJINFO_BACKUP_TIME=Fecha de copia de seguridad:
# 15671
DSI_OBJINFO_ARCHIVE_TIME=Fecha de archivado:
# 15672
DSI_OBJINFO_TYPE_VOLUME_LOCAL=Espacio de archivos local
# 15674
DSI_OBJINFO_USAGE=Capacidad (%Utilizado):
# 15676
DSI_OBJINFO_LASTINCR_TIME=\u00daltima copia incremental:
# 15677
DSI_OBJINFO_MGMTCLASS=Clase de gesti\u00f3n:
# 15678
DSI_OBJINFO_USAGE_STR={0} ({1}%)
# 15679
DSI_OBJINFO_FILESPACE_TYPE=Espacio de archivos ({0})
# 15684
DSI_FIND_SEARCH=Buscar
# 15685
DSI_FIND_FILTER=Filtrar
# 15694
DSI_FIND_NAME_ANY=cualquier nombre
# 15695
DSI_FIND_NAME_MASK=coincide con patr\u00f3n
# 15696
DSI_FIND_NAME_STARTS=empieza por
# 15697
DSI_FIND_NAME_ENDS=acaba por
# 15698
DSI_FIND_NAME_CONTAINS=contiene
# 15699
DSI_FIND_NAME_IS=es
# 15700
DSI_FIND_SIZE_LARGER=mayor o igual
# 15701
DSI_FIND_SIZE_EXACTLY=exactamente
# 15702
DSI_FIND_SIZE_SMALLER=menor o igual
# 15703
DSI_FIND_DATELABEL_ANY=cualquier fecha
# 15705
DSI_FIND_TYPE_ALL=todos los archivos
# 15706
DSI_FIND_TYPE_REGULAR=archivos normales
# 15707
DSI_FIND_TYPE_SPECIAL=archivos especiales
# 15708
DSI_FIND_TITLE_BA=Buscar archivos (copia de seguridad)
# 15709
DSI_FIND_TITLE_RS=Buscar archivos (restauraci\u00f3n)
# 15710
DSI_FIND_TITLE_AR=Buscar archivos (archivado)
# 15711
DSI_FIND_TITLE_RT=Buscar archivos (recuperaci\u00f3n)
# 15712
DSI_FIND_ACT_STOP=Detener
# 15714
DSI_FIND_ACT_SEARCHIN=B\u00fasqueda en:
# 15717
DSI_FIND_INVALID_DIR=Ruta de inicio no v\u00e1lida. Seleccione un directorio que sea v\u00e1lido.
# 15718
DSI_INVALID_DIR_SELECTED=El objeto seleccionado no es un directorio v\u00e1lido. Int\u00e9ntelo de nuevo.
# 15720
DSI_IE_SELECT_INFO=Si necesita excluir muchos archivos de esta carpeta, es recomendable que utilice el asistente para la inclusi\u00f3n y exclusi\u00f3n en lugar de gestionarlos individualmente.\nSi los excluye uno a uno, puede necesitar bastante tiempo. \u00bfSeguro que desea continuar?
# 15734
DSI_FIND_DATELABEL_BETWEEN=entre {0} {1} y {2} {3}
# 15743
DSI_FIND_TITLE_ARDEL=Buscar archivos (Suprimir copias archivadas)
# 15752
DSI_ABOUT_CLIENTNAME=Cliente de copia de seguridad-archivado
# 15753
DSI_ABOUT_VERSION=Versi\u00f3n {0}, Release {1}, Nivel {2}.{3}{4}
# 15754
DSI_ABOUT_LICENSEDMAT=Materiales bajo licencia - Propiedad de IBM.
# 15755
DSI_ABOUT_COPYRIGHT=(c) Copyright de IBM Corporation y otros. 1990, {0}.
# 15756
DSI_ABOUT_RIGHTSRESERVED=Reservados todos los derechos.
# 15757
DSI_ABOUT_TRADEMARK1=Para obtener m\u00e1s informaci\u00f3n, consulte la licencia del producto.
# 15758
DSI_FIND_TITLE_BADEL=Buscar archivos (supresi\u00f3n de copia de seguridad)
# 15764
DSI_STATUSBAR_EXCLUDED_FILE=El archivo '{0}' est\u00e1 exclu\u00eddo
# 15765
DSI_ABOUT_COPYRIGHT_PIHDW=Copyright (c) 2010 IETF Trust and Copyright (C) 1984, Sun Microsystems, Inc.
# 15766
DSI_OBJINFO_FSID=IDsa:
# 15767
DSI_OBJINFO_UNICODE=Unicode:
# 15768
DSI_FSRENAME_YES=S\u00ed, cambiar el nombre de este espacio de archivos que no es Unicode
# 15769
DSI_FSRENAME_YESALL=S\u00ed, cambiar el nombre de todos los espacios de archivos que no sean Unicode en esta operaci\u00f3n.
# 15770
DSI_FSRENAME_NO=No, no cambiar el nombre de este espacio de archivos que no es Unicode.
# 15771
DSI_FSRENAME_NOALL=No, no cambiar el nombre de ning\u00fan espacio de archivos que no sea Unicode en esta operaci\u00f3n.
# 15772
DSI_FSRENAME_CANCEL_OPERATION=Cancelar la operaci\u00f3n entera
# 15773
DSI_FSRENAME_EXPLANATION=Tiene que cambiarse por lo menos una vez el nombre de este espacio de archivos '{0}' en el servidor a fin de realizar operaciones de copia de seguridad/archivado de este espacio de archivos como un espacio de archivos compatible con Unicode. Una vez que se realice el cambio, el nombre del espacio de archivos '{1}' se cambiar\u00e1 por '{2}_OLD', y el cliente agregar\u00e1 '{3}' de nuevo como espacio de archivos compatible con Unicode. La operaci\u00f3n actual seguir\u00e1 utilizando el espacio de archivos compatible con Unicode. \u00bfDesea continuar?
# 15774
DSI_FSRENAME_WINDOW_TITLE=Renombrar espacio de archivos
# 15775
DSI_FSRENAME_TITLE=Seleccionar opci\u00f3n para renombrar espacio de archivos
# 15776
DSI_FSRENAME_GROUPBOX=Seleccionar opci\u00f3n para renombrar
# 15777
DSI_FSRENAME_OK=Aceptar
# 15778
DSI_PIT_SECOND=Segundos
# 15779
DSI_STATUSBAR_EXCLUDED=El directorio '{0}' est\u00e1 exclu\u00eddo.
# 15780
DSI_STATUSBAR_PATH_FILTERED=Visualizando {0} (filtrado)
# 15781
DSI_STATUSBAR_PATH=Visualizando {0}
# 15782
DSI_STATUSBAR_LOADING=Cargando {0} {1}
# 15783
DSI_STATUSBAR_LOADING_DONE=Preparado.
# 15784
DSI_STATUSBAR_SCANNING=Explorando {0} ...
# 15785
DSI_STATUSBAR_FILTERING=Filtrando {0} ...
# 15787
DSI_PREFERI_INCLUDE_IMAGE=Include.Image
# 15788
DSI_PREFERI_IMAGE_TYPE=Tipo de imagen
# 15789
DSI_PREFERI_PRE_SNAP_CMD=Comando de preinstant\u00e1nea
# 15790
DSI_AUTHERR_DUPLICATE=Esta regla de autorizaci\u00f3n ya se ha definido.
# 15791
DSI_AUTHERR_NO_FS_BA=Todav\u00eda no se ha hecho copia de seguridad del espacio de archivos especificado.
# 15792
DSI_AUTHERR_NO_FS_AR=Todav\u00eda no se ha archivado el espacio de archivos especificado.
# 15793
DSI_AUTHERR_QRY_ERROR=Error de comunicaciones con el servidor durante la consulta de autorizaci\u00f3n.
# 15794
DSI_AUTHERR_NO_FILES_BA=Ninguna copia de seguridad realizada hasta el momento coincide con el nombre de archivo especificado.
# 15795
DSI_AUTHERR_NO_FILES_AR=Ninguna copia archivada hasta el momento coincide con el nombre de archivo especificado.
# 15796
DSI_AUTHERR_NO_NODE=Proporcione el nombre de un nodo para otorgar acceso al mismo.
# 15797
DSI_PREFERI_POST_SNAP_CMD=Comando de postinstant\u00e1nea
# 15798
DSI_PREFERI_SNAP_CACHE_LOC=Ubicaci\u00f3n de cach\u00e9 de instant\u00e1nea
# 15806
DSI_PREFERI_SNAP_FSIDLE_WAIT_MIN=Tiempo de espera m\u00ednimo de inactividad del sistema de archivos
# 15811
DSI_STATUSBAR_FILE=Archivo: {0}
# 15812
DSI_STATUSBAR_OBJECT=Objeto: {0}
# 15813
DSI_PREFERG_FSRENAME_NO=no
# 15814
DSI_PREFERG_FSRENAME_YES=s\u00ed
# 15815
DSI_PREFERG_FSRENAME_PROMPT=solicitar
# 15816
DSI_PREFERG_FSRENAME_LABEL=Renombrar espacios de archivos que no sean Unicode durante la operaci\u00f3n de copia de seguridad/archivado
# 15817
DSI_PREFERI_IMAGE_GAP_SIZE=Tama\u00f1o de intervalo de imagen
# 15818
DSI_PREFERI_IMAGE_TYPE_SNAPSHOT=Instant\u00e1nea
# 15819
DSI_PREFERI_IMAGE_TYPE_DYNAMIC=Dynamic
# 15820
DSI_HELP_BUTTON=Ayuda
# 15829
DSI_AUTHORISATION_FILESPACE=Nombre de espacio de archivos:
# 15830
DSI_AUTHORISATION_OK=Aceptar
# 15831
DSI_AUTHORISATION_CANCEL=Cancelar
# 15833
DSI_AUTHORISATION_NODE=Otorgar acceso a nodo:
# 15834
DSI_AUTHORISATION_PATH=Directorio:
# 15835
DSI_AUTHORISATION_USER=Usuario:
# 15836
DSI_AUTHORISATION_FILENAME=Nombre de archivo:
# 15837
DSI_AUTHORISATION_TYPE=Permitir acceso a:
# 15838
DSI_AUTHORISATION_BACKUP=Objetos en copia de seguridad
# 15839
DSI_AUTHORISATION_ARCHIVE=Objetos archivados
# 15840
DSI_AUTHORISATION_ADD=Agregar...
# 15841
DSI_AUTHORISATION_CHANGE=Cambiar...
# 15842
DSI_AUTHORISATION_DELETE=Suprimir
# 15843
DSI_AUTHORISATION_TITLE=Lista de acceso al nodo
# 15847
DSI_PREFERI_IMAGE_TYPE_STATIC=Static
# 15850
DSI_PREFER_ERR_WINDOW_TITLE=Error de opci\u00f3n
# 15851
DSI_PREFER_ERR_TITLE=Error en el archivo de opciones
# 15852
DSI_PREFER_ERR_OPTION=Archivo de opciones:
# 15853
DSI_PREFER_ERR_INVALID=Entrada no v\u00e1lida:
# 15854
DSI_PREFER_ERR_LINENUMBER=N\u00famero de l\u00ednea:
# 15855
DSI_PREFER_ERR_COMPLETE=L\u00ednea completa:
# 15856
DSI_PREFER_ERR_REASON=Causa:
# 15857
DSI_PREFER_ERR_OK=Aceptar
# 15858
DSI_PREFER_NOT_RUNTIME=Reinicie el cliente para que las nuevas preferencias surtan efecto.
# 15859
DSI_AUTHORISATION_FILESPACE_AND_DIRECTORY=Espacio de archivos y directorio:
# 15860
DSI_OPENREG_WINDOW_TITLE=Inscripci\u00f3n abierta
# 15861
DSI_OPENREG_TITLE=Inscribir nuevo nodo
# 15862
DSI_OPENREG_NEW_NODE=Nombre de nuevo nodo:
# 15863
DSI_OPENREG_CONTACT=Informaci\u00f3n de contacto
# 15864
DSI_OPENREG_PASSWORD=Contrase\u00f1a (escribir dos veces para verificar)
# 15865
DSI_OPENREG_CANCEL=Cancelar
# 15866
DSI_OPENREG_REGISTER=Inscribir
# 15867
DSI_AUTHORISATION_ADD_TITLE=Agregar regla de acceso
# 15868
DSI_AUTHORISATION_CHANGE_TITLE=Cambiar regla de acceso
# 15869
DSI_AUTHORISATION_SUBDIRS=Incluir subdirectorios
# 15871
DSI_AUTHORISATION_ACCESS=Acceso:
# 15875
DSI_STATUSBAR_LOADING_DOTDOTDOT=Cargando {0}...
# 15876
DSI_STATUSBAR_LOADED=Se ha cargado {0}.
# 15877
DSI_CFGWIZ_PLUGIN_NOT_AVAILABLE=El complemento del asistente de configuraci\u00f3n no est\u00e1 disponible.
# 15878
DSI_PREFER_PLUGIN_NOT_AVAILABLE=El complemento del editor de preferencias no est\u00e1 disponible.
# 15879
DSI_ABOUT_COPYRIGHT_JAVA=Java y todas las marcas registradas y logotipos basados en Java son marcas comerciales o registradas de Oracle o sus afiliados.
# 15880
DSI_FSDELETE_WINDOW_TITLE=Suprimir espacios de archivos
# 15881
DSI_FSDELETE_TITLE=Suprimir espacios de archivos
# 15882
DSI_FSDELETE_WARNING=AVISO: Este di\u00e1logo permite suprimir espacios de archivos completos. Los datos archivados y de copia de seguridad de los espacios de archivos seleccionados se borrar\u00e1n y ser\u00e1n *irrecuperables*. Se le solicitar\u00e1 confirmaci\u00f3n antes de suprimir cada espacio de archivos.
# 15883
DSI_FSDELETE_DELETE=Suprimir
# 15884
DSI_FSDELETE_CANCEL=Cancelar
# 15886
DSJ_SYSSTATE_RESTORE_FIRST=Si va a realizar una recuperaci\u00f3n del sistema, y ya ha restaurado el estado o el objeto del sistema, debe restaurar la unidad del sistema a continuaci\u00f3n. Deber\u00e1 reiniciar el sistema despu\u00e9s de restaurar la unidad del sistema. \n\nSi NO est\u00e1 realizando una recuperaci\u00f3n del sistema, deber\u00e1 reiniciar el sistema en este momento.
# 15887
DSJ_SYSSTATE_RESTORE_SYSDRIVE=Ha seleccionado un estado u objeto del sistema para restaurar. Cuando realiza una recuperaci\u00f3n del sistema, en primer lugar debe restaurar el estado o el objeto del sistema, y luego restaurar la unidad del sistema en una operaci\u00f3n de restauraci\u00f3n aparte. \n\nRecomendaci\u00f3n: desactive la opci\u00f3n de actualizaciones autom\u00e1ticas de Windows hasta que haya finalizado la restauraci\u00f3n y haya reiniciado el sistema. Podr\u00e1 activar dicha funci\u00f3n de nuevo una vez finalizada la recuperaci\u00f3n del sistema.
# 15888
DSJ_INCOMPATIBLE_OBJECTS=No se puede restaurar {0} y {1} en la misma operaci\u00f3n.
# 15890
DSI_ARCHDEL_WINDOW_TITLE=Supresi\u00f3n de copias archivadas
# 15891
DSI_ARCHDEL_DELETE=Suprimir
# 15892
DSI_POLICY_RETAIN_INIT_CREATE=Crear
# 15894
DSI_POLICY_RETAIN_INIT_EVENT=Evento
# 15898
DSI_POLICY_RETAIN_INIT=Inicio de retenci\u00f3n:
# 15899
DSI_POLICY_RETAIN_MIN=Retener m\u00ednimo:
# 15900
DSI_FAILLIST_WINDOW_TITEL=Lista de archivos no procesados
# 15902
DSI_FAILLIST_REASON=Raz\u00f3n
# 15903
DSI_FAILLIST_FILENAME=Nombre de archivo
# 15904
DSI_IE_REMOVE_EXCL_DIR=Para poder incluir este directorio, la sentencia de inclusi\u00f3n/exclusi\u00f3n ({0}) debe eliminarse el archivo de opciones. Como esta sentencia de inclusi\u00f3n/exclusi\u00f3n contiene caracteres comod\u00edn, la eliminaci\u00f3n de la sentencia incluir\u00e1 los directorios que coincidan con el patr\u00f3n. \u00bfDesea incluir el directorio de todas maneras?
# 15910
DSI_RETRIEVE_RETRIEVE=Recuperar
# 15912
DSJ_RETENTION_INIT_STATUS=Iniciaci\u00f3n de retenci\u00f3n:
# 15913
DSJ_RETENTION_HOLD_STATUS=\u00bfRetenido para supresi\u00f3n?
# 15914
DSI_RETRIEVE_TITEL=Recuperar
# 15915
DSJ_ENTIRE_MEDIA=Ha seleccionado restaurar una copia de soporte completa. Se restaurar\u00e1n todos los objetos de la copia de soporte, incluidas todas las unidades, objetos del sistema, estado del sistema y servicios del sistema. Si no desea restaurar la copia de soporte completa, puede expandir dicha copia para ver su contenido y seleccionar los elementos espec\u00edficos que desee restaurar.\nNota: expandir una copia de soporte puede tardar unos minutos.
# 15916
DSJ_SYSSTATE_DESELECT=Ha deseleccionado un elemento de una copia de soporte seleccionada en su totalidad, y como consecuencia se deseleccionan todos los elementos de dicha copia. Deber\u00e1 volver a seleccionar los elementos que desea restaurar. De esta manera se garantiza que todos los objetos seleccionados sean del mismo tipo.
# 15917
DSI_WEB_SERVICE_INSTALL_START_MSG=Intentando instalar el servicio Web...
# 15918
DSI_WEB_SERVICE_INSTALL_END_MSG=El servicio de cliente Web de IBM Spectrum Protect se ha instalado correctamente.
# 15919
DSI_WEB_SERVICE_INSTALL_ERROR_MSG=El servicio de cliente Web de IBM Spectrum Protect no se ha instalado.
# 15920
DSI_CONN_SSL_INFO=Informaci\u00f3n de SSL:
# 15921
DSJ_RETENTION_REPORT_ACTIVATED=Objetos activados:
# 15922
DSJ_RETENTION_REPORT_HELD=Objetos retenidos:
# 15923
DSJ_RETENTION_REPORT_RELEASED=Objetos liberados:
# 15925
DSI_POLICY_MC_NAME=Nombre de clase de gesti\u00f3n:
# 15926
DSI_POLICY_MC_DESCR=Descripci\u00f3n:
# 15927
DSI_POLICY_MC_COPY_GROUP=Grupo de copia
# 15928
DSI_POLICY_MC_COPY_GROUP_NAME= Nombre de grupo de copia:
# 15929
DSI_POLICY_COPY_TYPE= Tipo de copia:
# 15930
DSI_POLICY_COPY_FREQUENCY= Frecuencia de copia:
# 15931
DSI_POLICY_VER_DATA_EXST= Versiones si datos existen:
# 15932
DSI_POLICY_VER_DATA_DLTD= Versiones si datos suprimidos:
# 15933
DSI_POLICY_RET_XTRA_VERS= Retener versiones adicionales:
# 15934
DSI_POLICY_RET_ONLY_VERS= Retener \u00fanica versi\u00f3n:
# 15935
DSI_POLICY_COPY_SER= Serializaci\u00f3n de copia:
# 15936
DSI_POLICY_COPY_MODE= Modalidad de copia:
# 15937
DSI_POLICY_COPY_DEST_NAME= Destino de copia:
# 15938
DSI_POLICY_RETAIN_VERS= Retener versi\u00f3n:
# 15940
DSI_ADO_EXISTS_TITLE=El objeto de Active Directory existe, \u00bfdesea sustituirlo?
# 15941
DSI_POLICY_INFO_GROUP_TITLE=Informaci\u00f3n para el servidor: {0}
# 15943
DSI_POLICY_MC_Days={0} d\u00eda(s)
# 15944
DSI_POLICY_MC_Versions={0} versiones
# 15945
DSI_POLICY_SER_Static=Est\u00e1tica
# 15946
DSI_POLICY_SER_SharedStatic=Est\u00e1tica compartida
# 15947
DSI_POLICY_SER_SharedDymanic=Din\u00e1mica compartida
# 15948
DSI_POLICY_SER_Dynamic=Din\u00e1mica
# 15949
DSI_POLICY_MODE_Modified=Modificada
# 15950
DSI_POLICY_MODE_Absolute=Absoluta
# 15951
DSI_POLICY_COPY_Backup=Copia de seguridad
# 15952
DSI_POLICY_COPY_Archive=Archivado
# 15953
DSI_JOURNAL_UPDATE_START_MSG=Intentando actualizar el servicio JBB...
# 15954
DSI_JOURNAL_UPDATE_END_MSG=El servicio del cliente JBB se ha actualizado satisfactoriamente.
# 15955
DSI_JOURNAL_UPDATE_ERROR_MSG=El servicio del cliente JBB no se ha actualizado.
# 15956
DSJ_RETENTION_SETEVENT_BUTTON=&Establecer evento
# 15957
DSI_PREFERC_NLS_BPORTUGESE=Portugu\u00e9s (Brasil)
# 15958
DSI_PREFERC_NLS_KOREAN=Coreano
# 15959
DSI_PREFERC_NLS_TCHINESE=Chino (Taiw\u00e1n)
# 15960
DSI_PREFERIS_PRESNAP_PREVENT=Impedir la ejecuci\u00f3n del siguiente comando de preinstant\u00e1nea:
# 15961
DSI_PREFERIS_POSTSNAP_PREVENT=Impedir la ejecuci\u00f3n del siguiente comando de postinstant\u00e1nea:
# 15962
DSJ_RETENTION_INIT_UNKNOWN=Desconocido
# 15963
DSJ_RETENTION_INIT_STARTED=Iniciado
# 15964
DSJ_RETENTION_INIT_PENDING=Pendiente
# 15965
DSJ_RETENTION_INITIATION_COLUMN=Iniciaci\u00f3n
# 15966
DSJ_RETENTION_ACTIVATE_EVENT=Activar retenci\u00f3n
# 15967
DSJ_RETENTION_HOLD_EVENT=Retener
# 15968
DSJ_RETENTION_RELEASE_EVENT=Liberar
# 15969
DSJ_RETENTION_SEL_TYPE=Seleccionar tipo de evento:
# 15970
DSJ_RETENTION_EVENTS_TITLE=Eventos de retenci\u00f3n de datos
# 15971
DSJ_RETENTION_EVENTS_MENUITEM=&Establecer eventos de retenci\u00f3n de datos
# 15972
DSI_PREFERC_NLS_NLS=Configuraci\u00f3n regional
# 15973
DSI_PREFERC_NLS_LANGUAGE=Idioma
# 15974
DSI_PREFERC_NLS_AMENG=Ingl\u00e9s (Estados Unidos)
# 15975
DSI_PREFERC_NLS_GERMAN=Alem\u00e1n (Alemania)
# 15976
DSI_PREFERC_NLS_FRENCH=Franc\u00e9s (Francia)
# 15977
DSI_PREFERC_NLS_SPANISH=Espa\u00f1ol (Espa\u00f1a)
# 15978
DSI_PREFERC_NLS_ITALLIAN=Italiano (Italia)
# 15979
DSJ_RETENTION_CONN_INFO=Retenci\u00f3n de copias archivadas:
# 15980
DSI_PREFERC_NLS_JAPAN=Japon\u00e9s
# 15981
DSI_PREFERC_NLS_SCHINESE=Chino (PRC)
# 15982
DSI_PREFERC_NLS_DATE=Formato de fechas
# 15983
DSI_PREFERC_NLS_DATE1=mm/dd/aaaa
# 15984
DSI_PREFERC_NLS_DATE2=dd-mm-aaaa
# 15985
DSI_PREFERC_NLS_DATE3=aaaa-mm-dd
# 15986
DSI_PREFERC_NLS_DATE4=dd.mm.aaaa
# 15987
DSI_PREFERC_NLS_DATE5=aaaa.mm.dd
# 15988
DSI_PREFERC_NLS_TIME=Formato de horas
# 15989
DSI_PREFERC_NLS_TIME1=hh:mm:ss
# 15990
DSI_PREFERC_NLS_TIME2=hh,mm,ss
# 15991
DSI_PREFERC_NLS_TIME3=hh.mm.ss
# 15992
DSI_PREFERC_NLS_TIME4=hh:mm:ss A/P
# 15993
DSI_PREFERC_NLS_NUMBER=Formato num\u00e9rico
# 15994
DSI_PREFERC_NLS_NUMBER1=123,456.000
# 15995
DSI_PREFERC_NLS_NUMBER2=123,456,000
# 15996
DSI_PREFERC_NLS_NUMBER3=123 456,000
# 15997
DSI_PREFERC_NLS_NUMBER4=123 456.000
# 15998
DSI_PREFERC_NLS_NUMBER5=123.456,000
# 15999
DSI_PREFERC_NLS_NUMBER6=123'456,000
# 16000
DSI_DOM_ACTIVATE=Activar
# 16001
DSI_DOM_ROLLFORWARD=Rollforward
# 16002
DSI_DOM_INACTIVATE=Desactivar
# 16003
DSI_DOM_ACTIVATE_TITLE=Activar informe
# 16004
DSI_DOM_ROLLFORWARD_TITLE=Informe de rollforward
# 16005
DSI_DOM_INACTIVATE_TITLE=Desactivar informe
# 16006
DSI_DOM_OBJECTS_ROLLFORWARD=Rollforward:
# 16007
DSI_DOM_ROLLFORWARD_Question=La restauraci\u00f3n se ha completado satisfactoriamente. \u00bfDesea recuperar en avance la base de datos Db2 ahora?
# 16008
DSI_VIEW_SELECTION=Ver:
# 16009
DSI_DOM_CHANGE_LABEL=Cambiar:
# 16011
DSI_CLIENT_GUI_RESTART=Debe reiniciar la GUI del cliente de copia de seguridad/archivado para que los cambios entren en vigor.
# 16012
DSI_SCHWIZ_COMPLETED_MSG=El asistente Planificador se ha completado correctamente.
# 16013
DSI_SCHEDULER_TITLE_DESC=Este asistente le guiar\u00e1 por el proceso de configuraci\u00f3n del planificador del cliente. \n\nEl planificador del cliente se comunica con el servidor y realiza las tareas planificadas de forma autom\u00e1tica. Puede instalar m\u00e1s de un planificador del cliente.
# 16015
DSI_POLICY_LANFREE_DEST= Destinaci\u00f3n libre de red de \u00e1rea local:
# 16016
DSI_POLICY_DEDUPLICATE_DATA= Datos con eliminaci\u00f3n de duplicados:
# 16017
DSI_CFGWIZ_SCHEDULER_NAME=Nombre de planificador
# 16018
DSI_PREFERC_NLS_DATE6=aaaa/mm/dd
# 16019
DSI_PREFERC_NLS_DATE7=dd/mm/aaaa
# 16020
DSI_PREFERC_NLS_TIME5=A/P hh:mm:ss
# 16021
DSI_TOTAL_PREDEDUP_BYTES=N\u00famero total de bytes antes de la eliminaci\u00f3n de duplicados:
# 16022
DSI_GENERIC_DEFAULT=Valor predeterminado
# 16023
DSI_TOTAL_POSTDEDUP_BYTES=N\u00famero total de bytes despu\u00e9s de la eliminaci\u00f3n de duplicados:
# 16024
CLI_VMRestore_AD_Protection_Successful= La protecci\u00f3n para el controlador del dominio de Active Directory en la m\u00e1quina virtual '{0}' ha sido satisfactoria.\n\n
# 16025
CLI_VMRestore_AD_Protection_Failed= La protecci\u00f3n para el controlador del dominio de Active Directory en la m\u00e1quina virtual '{0}' ha fallado, la m\u00e1quina virtual se suprimir\u00e1.\n\n
# 16026
DSI_OBJECTS_EXAMINED=objetos examinados:{0}
# 16027
DSI_OBJECTS_COMPLETE=objetos completos:{0}
# 16028
DSI_OBJECTS_FAILED=objetos fallados:{0}
# 16029
DSI_BYTES_TOTAL=N\u00ba total de bytes:{0}
# 16201
DSI_VM_EXISTS_TITLE=Sustituir m\u00e1quina virtual existente
# 16211
DSI_CFGWIZ_COMMON_TITLE_ID=Exclusi\u00f3n de archivos
# 16217
DSI_CFGWIZ_WEB_CLIENT_ACCEPTOR_UPDATE_DESC=Seleccione el servicio de cliente Web que desea actualizar.
# 16218
DSI_CFGWIZ_WEB_CLIENT_ACCEPTOR_REMOVE_DESC=Seleccione el servicio de cliente Web que desea eliminar.
# 16219
DSI_CFGWIZ_WEB_CLIENT_ACCEPTOR_DUPLICATE_DESC=Ya se ha instalado un servicio con el mismo nombre. \n\nElija un nombre distinto para el servicio de aceptaci\u00f3n de clientes Web.
# 16220
DSI_CFGWIZ_WEB_CLIENT_AUTHENTICATION_FDA_DESC=\u00bfCu\u00e1l es el nombre de nodo IBM Spectrum Protect y la contrase\u00f1a IBM Spectrum Protect que debe utilizar este nodo?
# 16221
DSI_CFGWIZ_PASSWORD=Contrase\u00f1a
# 16222
DSI_CFGWIZ_WEB_CLIENT_CONTACT_TSM_SERVER=P\u00f3ngase en contacto con el servidor de IBM Spectrum Protect para validar la contrase\u00f1a
# 16223
DSI_CFGWIZ_WEB_CLIENT_CONTACT_TSM_SERVER_ID=P\u00f3ngase en contacto con el servidor de IBM Spectrum Protect
# 16226
DSI_SCHWIZ_SCHNAME_ID=Nombre del planificador
# 16227
DSI_CFGWIZ_SERVICE_LOGIN_OPTIONS_DESC=\u00bfQu\u00e9 cuenta debe utilizar el servicio cuando inicie sesi\u00f3n en Windows?
# 16230
DSI_CFGWIZ_WEB_CLIENT_PASSWORD_ERROR=Se necesita una contrase\u00f1a v\u00e1lida.\nTenga en cuenta que se necesita una contrase\u00f1a v\u00e1lida aunque no se seleccione el recuadro de validaci\u00f3n, o de lo contrario el servicio se puede instalar pero no se puede iniciar.
# 16231
DSI_CFGWIZ_CLUSTER_CHECKBOX=Ayuda para proteger mi cl\u00faster
# 16232
DSI_WIZARD_CLUSTER_SUPPORT_DESC=Seleccione este recuadro para establecer la Protecci\u00f3n de cl\u00fasteres. Puede navegar por el asistente una vez m\u00e1s y configurar cada uno de los grupos del cl\u00faster.
# 16233
DSI_WIZARD_CLUSTER=Protecci\u00f3n de cl\u00fasteres
# 16234
DSI_WIZARD_CLUSTER_TASK=Asistente de protecci\u00f3n de cl\u00fasteres
# 16235
DSI_WIZARD_CLUSTER_TASK_DESC=Este asistente le guiar\u00e1 a trav\u00e9s del proceso de configuraci\u00f3n de la Protecci\u00f3n de cl\u00fasteres.
# 16236
DSI_WIZARD_CLUSTER_NAME=Nombre de cl\u00faster
# 16237
DSI_WIZARD_CLUSTER_SELECT_DRIVES=Seleccionar unidades
# 16238
DSI_WIZARD_CLUSTER_INSTALL=Configurar un grupo de cl\u00fasteres nuevo o adicional
# 16239
DSI_WIZARD_CLUSTER_UPDATE=Actualizar un grupo de cl\u00fasteres previamente configurado
# 16240
DSI_WIZARD_CLUSTER_REMOVE=Eliminar un grupo de cl\u00fasteres previamente configurado
# 16241
DSI_WIZARD_CLUSTER_INSTALL_DESC=Seleccione esta opci\u00f3n para configurar una nueva Protecci\u00f3n de cl\u00fasteres.
# 16242
DSI_WIZARD_CLUSTER_UPDATE_DESC=Seleccione esta opci\u00f3n para volver a configurar una de las protecciones de cl\u00fasteres existentes.
# 16243
DSI_WIZARD_CLUSTER_REMOVE_DESC=Seleccione esta opci\u00f3n para eliminar una de las protecciones de cl\u00fasteres existentes.
# 16244
DSI_WIZARD_CLUSTER_NAME_TITLE=Nombre de grupo de cl\u00fasteres
# 16245
DSI_WIZARD_CLUSTER_NAME_STATIC=\u00bfPara qu\u00e9 grupo de cl\u00fasteres desea configurar la Protecci\u00f3n de cl\u00fasteres?
# 16246
DSI_WIZARD_CLUSTER_GROUP_NAME=Nombre de grupo de cl\u00fasteres
# 16247
DSI_WIZARD_CLUSTER_GROUP_NAME_DESC=Seleccione el Nombre de grupo de cl\u00fasteres que desea configurar
# 16251
DSI_PREFERC_TCPIP_SSLREQUIRED_SERVERONLY=S\u00f3lo servidor
# 16252
VSS_Volume_Not_Found=No se ha encontrado el volumen '{0}' en el sistema. Compruebe que el montaje autom\u00e1tico de vol\u00famenes est\u00e1 habilitado en el sistema.\n
# 16253
DSI_CLUSTERCW_END_CONFIG=Ha finalizado la configuraci\u00f3n del cl\u00faster.
# 16254
DSI_CLUSTERCW_NODE_OWNS_NO_CLUSGROUPS=El nodo actual NO posee ning\u00fan grupo de cl\u00fasteres. Salga del asistente de configuraci\u00f3n y aseg\u00farese de que el nodo posea un grupo de cl\u00fasteres. A continuaci\u00f3n, vuelva a iniciar el cliente de IBM Spectrum Protect.
# 16255
DSI_CLUSTERCW_NO_CLUSGROUPS_AVAILABLE=Ahora hay un grupo de cl\u00fasteres disponible para la configuraci\u00f3n.
# 16256
DSI_CLUSTERCW_NO_CLUSGROUPS_TO_CONFIG=No hay disponible ning\u00fan grupo de cl\u00fasteres para configurar. Pulse "siguiente" para salir del asistente.
# 16317
DSI_STATUSBAR_LOAD_LOCALE=Cargando configuraci\u00f3n del entorno regional{0} {1}
# 16320
FLR_TO_DSM_COMM_FAILURE=El servicio no est\u00e1 disponible. Repita el inicio de sesi\u00f3n. Si el problema contin\u00faa, p\u00f3ngase en contacto con el administrador.
# 16321
FLR_VM_NOT_FOUND=No se encuentra el host. Verifique el nombre de host y vuelva a iniciar sesi\u00f3n. Si el problema contin\u00faa, p\u00f3ngase en contacto con el administrador.
# 16322
FLR_VM_AUTH_FAILED=El nombre de usuario o contrase\u00f1a no es v\u00e1lido. Verifique las credenciales y vuelva a iniciar sesi\u00f3n. Si el problema contin\u00faa, p\u00f3ngase en contacto con el administrador.
# 16326
DSI_PREFERIS_SRV_PREPOST_SNAP_PREVENT=Impedir la ejecuci\u00f3n de los comandos de preinstant\u00e1nea y postinstant\u00e1nea definidos por el administrador
# 16390
DSI_SNAPWIZ_INSTALL_VSS_MSG=Se est\u00e1 intentando instalar el cliente VSS...
# 16391
DSI_SNAPWIZ_INSTALL_LVSA_MSG=Se est\u00e1 intentando instalar el cliente LVSA...
# 16392
DSI_SNAPWIZ_UNINSTALL_LVSA_MSG=Se est\u00e1 intentando desinstalar el cliente LVSA...
# 16393
DSI_SNAPWIZ_DISABLE_OFS_MSG=Se est\u00e1 intentando inhabilitar el soporte de archivos abierto...
# 16394
DSI_SNAPWIZ_DISABLE_IMAGE_MSG=Se est\u00e1 intentando inhabilitar el soporte de im\u00e1genes en l\u00ednea...
# 16402
DSI_SHOW_FDA_TOOLTIP=Mostrar \u00e1rea de ayuda sobre opci\u00f3n
# 16403
DSI_HIDE_FDA_TOOLTIP=Ocultar \u00e1rea de ayuda sobre opci\u00f3n
# 16404
DSI_SHOW_HELP_ONLINE_TOOLTIP=Mostrar la ayuda en l\u00ednea
# 16405
DSI_HELP_ON_ITEM=Ayuda sobre opci\u00f3n
# 16406
DSI_HELP_ON_ITEM_FDA_DESC=Seleccione o traslade el foco sobre el elemento para ver su descripci\u00f3n.
# 16407
DSI_SHOW_HELP_ON_ITEM_FDA_DESC=Haga clic en el bot\u00f3n de ayuda sobre opci\u00f3n de la barra de herramientas para ocultar esta ayuda.
# 16408
DSI_SETUP_WIZARD_STEP=Asistente para la configuraci\u00f3n
# 16409
DSI_WIZARD_CLOSE_QUESTION=\u00bfDesea cerrar ahora el asistente de configuraci\u00f3n?
# 16410
DSI_WAIT_TO_COMPLETE=Espere a que se complete la operaci\u00f3n
# 16411
DSI_PROGRESS_PREPARING=Prepar\u00e1ndose para guardar la configuraci\u00f3n...
# 16412
DSI_PROGRESS_SAVING=Guardando archivo de opciones...
# 16413
DSI_OPTIONS_COMPLETE=El archivo de opciones de IBM Spectrum Protect se ha escrito satisfactoriamente.
# 16414
DSI_FINISH_TO_CLOSE=Pulse el bot\u00f3n 'Finalizar' para cerrar este asistente.
# 16415
DSI_CLIENT_OPTIONS_FILE_STEP=Archivo de opciones de cliente
# 16416
DSI_CLIENT_OPTIONS_FILE_TITLE=Asistente de configuraci\u00f3n del archivo de opciones del cliente
# 16417
DSI_CLIENT_OPTIONS_FILE_DESC=Este asistente le guiar\u00e1 por el proceso de configuraci\u00f3n del archivo de opciones de cliente de IBM Spectrum Protect b\u00e1sico inicial.\n\nDespu\u00e9s de haber finalizado la configuraci\u00f3n inicial del archivo de opciones, puede utilizar el Editor de preferencias para especificar otras opciones de cliente.
# 16418
DSI_OPTION_FILE_NAME_STEP=Nombre del archivo de opciones
# 16419
DSI_SERVER_STANZA_STEP=Secci\u00f3n del servidor
# 16420
DSI_NO_WRITE_PERMISSION=No se puede iniciar la GUI porque faltan los archivos de configuraci\u00f3n y el asistente de configuraci\u00f3n no puede crearlos debido a que no tiene permiso de escritura en:\n{0}
# 16421
DSI_CLIENT_NODE_NAME=Nombre del nodo de cliente
# 16422
DSI_COMMUNICATION_OPTIONS=Opciones de comunicaci\u00f3n
# 16423
DSI_CONFIRM_AND_APPLY_STEP=Confirme y aplique
# 16424
DSI_CONFIRM_AND_APPLY_TITLE=Confirme y aplique su configuraci\u00f3n
# 16425
DSI_CONFIRM_AND_APPLY_DESC=Ha completado la configuraci\u00f3n del archivo de opciones de cliente. Pulse el bot\u00f3n 'Aplicar' para confirmar la configuraci\u00f3n. El archivo de opciones de cliente inicial se guardar\u00e1 en el disco.
# 16426
DSI_TAKE_TIME_TO_COMPLETE=Tenga en cuenta que esta operaci\u00f3n puede tardar en completarse.
# 16427
DSI_COMPLETING_CONFIGURATION=Completando la configuraci\u00f3n
# 16428
DSI_NO_TSM_SERVER_CONNECTION=No se ha podido establecer una conexi\u00f3n con el servidor de IBM Spectrum Protect especificado.\n\nEl asistente de configuraci\u00f3n no puede contactar con el servidor de IBM Spectrum Protect utilizando la informaci\u00f3n especificada. Verifique que el nombre de m\u00e1quina o la direcci\u00f3n IP est\u00e9n especificados correctamente y que el servidor de IBM Spectrum Protect est\u00e9 en ejecuci\u00f3n en el puerto especificado.\n\nSi la informaci\u00f3n especificada es correcta y desea continuar sin tener una conexi\u00f3n con el servidor de IBM Spectrum Protect (por ejemplo, para una restauraci\u00f3n local de un conjunto de copias de seguridad), pulse '{0}'.
# 16429
DSI_PREFERC_GEN_PIPE_DESC=Utilice este campo para especificar el nombre de la named pipe que se debe utilizar en la comunicaci\u00f3n entre un cliente y un servidor que se encuentran en la misma estaci\u00f3n de trabajo.
# 16430
DSI_VALIDATE_OPTION_ERROR=Error en\n'{0}'
# 16431
DSI_VALIDATE_OPTION_WARNING=Aviso en\n'{0}'
# 16432
DSI_BROWSE_BTN_DESC=Pulse el bot\u00f3n 'Examinar' si desea abrir una ventana de selecci\u00f3n de archivos/directorios para seleccionar el archivo/directorio que desea utilizar.
# 16433
DSI_PORT_NUMBER_NOT_VALID=El n\u00famero indicado no es v\u00e1lido.\n\nEl n\u00famero debe encontrarse en el intervalo comprendido entre {0} y {1}
# 16434
DSI_PREFERC_TCPIP_SERVER_ADDR_DESC=Especifique el nombre o la direcci\u00f3n TCP/IP de la m\u00e1quina en la que est\u00e9 ejecut\u00e1ndose el servidor IBM Spectrum Protect.
# 16435
DSI_CW_PORT_NUMBER_DESC=Escriba el n\u00famero de puerto TCP/IP que desea utilizar para comunicarse con el servidor de IBM Spectrum Protect.\n\nEl n\u00famero de puerto predeterminado es 1500, mientras que los otros valores v\u00e1lidos est\u00e1n en el rango de 1000 a 32767.
# 16436
DSI_CW_OPTION_TO_DEFAULT_VALUE=Se necesita {0}.\nEl valor se ha restablecido ahora en el valor predeterminado.\n\nEspecifique un valor nuevo o pulse el bot\u00f3n 'Siguiente' para continuar.
# 16437
DSI_PREFERC_GEN_TCPIP_DESC=Transmission Control Protocol/Internet Protocol (TCP/IP)
# 16438
DSI_PREFERC_GEN_TCPIPv6_DESC=Transmission Control Protocol/Internet Protocol Versi\u00f3n 6 (TCP/IP v6)
# 16439
DSI_CW_GEN_PIPE_DESC=Named Pipes es un tipo de comunicaci\u00f3n entre procesos que permite que las corrientes de datos de los mensajes pasen entre los procesos de igual a igual, como sucede entre un cliente y un servidor. Utilice una named pipe cuando el cliente y el servidor de IBM Spectrum Protect o el agente de almacenamiento se encuentren en la misma estaci\u00f3n de trabajo.
# 16440
DSI_PREFERC_GEN_SHMEM_DESC=Utilice una memoria compartida cuando el cliente y el servidor de IBM Spectrum Protect o el agente de almacenamiento se encuentren en la misma estaci\u00f3n de trabajo.
# 16441
DSI_CONN_FS_ACTIVEDIR_DESC=Pulse esta opci\u00f3n para utilizar autom\u00e1ticamente la informaci\u00f3n de Windows Active Directory durante la inicializaci\u00f3n del cliente. De este modo se omitir\u00e1n los par\u00e1metros del m\u00e9todo de comunicaci\u00f3n almacenados localmente en el archivo de opciones y se consultar\u00e1 directamente al directorio el m\u00e9todo de comunicaci\u00f3n que debe utilizarse.
# 16442
DSI_STATUSBAR_CHECK_AGENT_PORT=Comprobando el n\u00famero de puerto del agente {0} {1}
# 16443
DSI_STATUSBAR_START_AGENT=Iniciando dsmagent {0} {1}
# 16444
DSI_STATUSBAR_CREATE_SESSION=Creando sesi\u00f3n nueva {0} {1}
# 16445
DSI_STATUSBAR_CREATE_APP_CONTROLLER=Creando controlador de aplicaci\u00f3n {0} {1}
# 16446
DSI_STATUSBAR_CREATE_FRAME=Creando marco {0} {1}
# 16449
DSI_STATUSBAR_SET_PARAM=Estableciendo par\u00e1metros {0} {1}
# 16450
DSI_STATUSBAR_GET_HOST=Obteniendo direcci\u00f3n del host {0} {1}
# 16451
DSI_STATUSBAR_CHECK_PASSWD=Comprobar contrase\u00f1a {0} {1}
# 16452
DSI_STATUSBAR_CHECK_CONFIG=Comprobar archivos de configuraci\u00f3n {0} {1}
# 16453
DSI_STATUSBAR_START_WIZARD=Iniciando di\u00e1logo del asistente de configuraci\u00f3n {0} {1}
# 16454
DSI_STATUSBAR_SHOW_GUI=Mostrando la GUI {0} {1}
# 16455
DSI_STATUSBAR_INIT_HELP=Inicializando sistema de ayuda {0} {1}
# 16457
DSI_PROGRESS_CREATE_IM=Creando el gestor de interfaz...
# 16458
DSI_PROGRESS_CONTACT_AGENT=Contactando con el agente ...
# 16459
DSI_CLIENT_NODE_NAME_DESC=\u00bfCu\u00e1l es el nombre de nodo que se va a utilizar?
# 16460
DSI_CLIENT_NODE_NAME_LENGTH_DESC=La extensi\u00f3n del nombre de nodo puede ser de 1 a 64 caracteres.
# 16461
DSI_OPTION_LENGTH_NOT_VALID=La longitud supera el valor m\u00e1ximo.\n\nLa longitud de esta opci\u00f3n debe encontrarse en el intervalo comprendido entre {0} y {1}
# 16462
DSI_OPTION_FILE_NAME_DESC=Escriba el nombre calificado al completo del archivo de opciones del cliente. El archivo de opciones de cliente suele llamarse dsm.opt.
# 16463
DSI_OPTION_FILE_NAME_NOT_VALID=La ubicaci\u00f3n especificada del archivo de opciones no existe. \n\nAseg\u00farese de que la ruta sea correcta. Utilice el bot\u00f3n de examinar para obtener una ruta v\u00e1lida o para crear una nueva.
# 16464
DSI_SERVER_STANZA_TITLE=Stanza de servidor
# 16465
DSI_SERVER_STANZA_DESC=\u00bfQu\u00e9 nombre de stanza de servidor desea utilizar?
# 16466
DSI_SERVER_STANZA=Nombre de stanza de servidor
# 16467
DSI_CFGWIZ_WEB_CLIENT_DUP_AGENT_FDA_DESC=Ya se ha instalado un servicio con el mismo nombre. \n\nElija un nombre distinto al del agente cliente remoto.
# 16468
DSI_CHOOSE_WIZARD_TITLE=Bienvenido al Asistente para la configuraci\u00f3n del cliente.
# 16469
DSI_CHOOSE_WIZARD_DESC=Este asistente le guiar\u00e1 por el proceso de configuraci\u00f3n del cliente de IBM Spectrum Protect. \n\nSeleccione los componentes que desee configurar.
# 16470
DSI_WIZARD_OPTIONS_FILE=Archivo de opciones de cliente
# 16471
DSI_WIZARD_OPTIONS_FILE_DESC=Seleccione este recuadro de selecci\u00f3n para crear el archivo de opciones del cliente de archivado y copia de seguridad b\u00e1sico inicial. Despu\u00e9s de haber finalizado la configuraci\u00f3n inicial del archivo de opciones, puede utilizar el Editor de preferencias para especificar otras opciones de cliente.
# 16472
DSI_WIZARD_WEB_CLIENT=Cliente Web
# 16473
DSI_WIZARD_WEB_CLIENT_DESC=Seleccione este recuadro de selecci\u00f3n para configurar las opciones del cliente web que permite utilizar IBM Spectrum Protect de forma remota en la m\u00e1quina cliente utilizando un navegador web.
# 16474
DSI_WIZARD_SCHEDULER=Planificador cliente
# 16475
DSI_WIZARD_SCHEDULER_DESC=Seleccione este recuadro de selecci\u00f3n para configurar las opciones del planificador del cliente. El planificador del cliente se comunica con el servidor y realiza las tareas planificadas de forma autom\u00e1tica. Puede instalar m\u00e1s de un planificador del cliente.
# 16476
DSI_WIZARD_JOURNAL_ENGINE=Motor de registro
# 16477
DSI_WIZARD_JOURNAL_ENGINE_DESC=Seleccione este recuadro de selecci\u00f3n para configurar las opciones del motor de registro por diario. El motor de registro por diario conserva un registro de los cambios realizados en los datos de cliente que se utilizan para aumentar el rendimiento de la copia de seguridad. S\u00f3lo se puede instalar un \u00fanico motor de registro por diario en cada m\u00e1quina cliente.
# 16478
DSI_WIZARD_ONLINE_IMAGE=Soporte de im\u00e1genes en l\u00ednea
# 16479
DSI_WIZARD_ONLINE_IMAGE_DESC=Seleccione esta casilla para configurar el cliente de copia de seguridad y archivado para las operaciones de copia de seguridad de im\u00e1genes en l\u00ednea. Permite realizar una copia de seguridad de una imagen mientras el volumen sigue disponible para otras aplicaciones.
# 16480
DSI_WIZARD_OPEN_FILE_SUPPORT=Soporte de archivos abiertos
# 16481
DSI_WIZARD_OPEN_FILE_SUPPORT_DESC=Seleccione este recuadro de selecci\u00f3n para configurar el cliente de archivado y copia de seguridad para las operaciones de archivado y copia de seguridad de soporte de archivos abiertos. Este servicio permite la copia de seguridad o el archivado de archivos que est\u00e1n bloqueados por otras aplicaciones.
# 16482
DSI_PROGRESS_START_AGENT=Iniciando dsmagent...
# 16483
DSI_PROGRESS_CHECK_AGENT_PORT=Comprobando el n\u00famero de puerto del agente...
# 16484
DSI_PROGRESS_CREATE_SESSION=Creando una sesi\u00f3n nueva...
# 16486
DSI_SELECT_TO_CONTINUE=Seleccione al menos una opci\u00f3n para continuar.
# 16491
DSI_CW_CHOOSE_TASK=Seleccionar tarea
# 16492
DSI_WEBWIZ_INTRO_INSTALL_DESC=Seleccione esta opci\u00f3n para configurar el cliente web. Este programa permite acceder de forma remota a la m\u00e1quina cliente utilizando un navegador web o una conexi\u00f3n de hiperenlace en la interfaz web administrativa.
# 16493
DSI_WEBWIZ_INTRO_UPDATE_DESC=Seleccione esta opci\u00f3n para volver a configurar el cliente Web.
# 16494
DSI_WEBWIZ_INTRO_REMOVE_DESC=Seleccione esta opci\u00f3n para eliminar un agente de cliente Web previamente instalado.
# 16495
DSI_CW_SCHEDULER_TASK=Tarea de planificador
# 16496
DSI_SCHWIZ_TASK_INSTALL_DESC=Seleccione esta opci\u00f3n para instalar y configurar un nuevo planificador cliente o a\u00f1adir un planificador cliente adicional. Puede editar el resto de las preferencias del planificador cliente en la pesta\u00f1a Planificador de la ventana Preferencias.
# 16497
DSI_SCHWIZ_TASK_UPDATE_DESC=Seleccione esta opci\u00f3n para volver a configurar un planificador cliente existente.
# 16498
DSI_SCHWIZ_TASK_REMOVE_DESC=Seleccione esta opci\u00f3n para eliminar un planificador cliente existente.
# 16499
DSI_ACCEPTOR_NAME=Nombre de aceptador
# 16500
DSI_WEB_ACCEPTOR_NAME=Nombre de servicio Web
# 16501
DSI_CW_WEB_PORT_DESC=Escriba la direcci\u00f3n del puerto de TCP/IP que se utilizar\u00e1 para la comunicaci\u00f3n con la aceptaci\u00f3n del cliente Web.\n\nEl n\u00famero de puerto predeterminado es 1581, mientras que los otros valores v\u00e1lidos se encuentran en el intervalo comprendido entre 1000 y 32767.
# 16502
DSI_WEB_CLIENT_TITLE=Asistente de configuraci\u00f3n del cliente web
# 16503
DSI_WEB_CLIENT_TITLE_DESC=Este asistente le guiar\u00e1 por el proceso de configuraci\u00f3n del cliente de archivado y copia de seguridad web de IBM Spectrum Protect.\n\nEl programa de cliente web permite acceder de forma remota a la m\u00e1quina cliente utilizando un navegador web o una conexi\u00f3n de hiperenlace en la interfaz web administrativa. Con el cliente web, puede realizar de forma remota una copia de seguridad o un archivado de los datos de la m\u00e1quina cliente en el servidor, y restaurar o recuperar datos del servidor en la m\u00e1quina cliente.
# 16504
DSI_ACCEPTOR_NAME_DESC=El aceptador de cliente es un daemon HTTP que da proporciona la applet de Java de cliente web a los navegadores web. El programa que inicia el proceso de aceptaci\u00f3n de clientes se llama dsmcad.exe. El aceptador de cliente se instala y se ejecuta como un servicio. Especifique el nombre de un nuevo servicio de aceptaci\u00f3n de cliente web para instalar o seleccionar un servicio de aceptaci\u00f3n de cliente existente y configurarlo.
# 16505
DSI_FB_POLICY_SUMMARY=Pol\u00edtica FastBack
# 16506
DSI_FB_CLIENT_NODE_SUMMARY=FastBackNodo de cliente
# 16507
DSI_FB_VOLUMES_SUMMARY=Vol\u00famenes para proteger
# 16508
DSI_FB_TSM_PROTECT_SUMMARY=Tipo de protecci\u00f3n
# 16509
DSI_FB_SERVER_NODE_SUMMARY=FastBack Nodo de servidor
# 16510
DSI_FB_TSM_MGMT_CLASS_SUMMARY=Clase de gesti\u00f3n
# 16511
DSI_FB_TSM_RET_DAYS_SUMMARY=D\u00edas de retenci\u00f3n
# 16512
DSI_SCHEDULE_EVERY_SUMMARY=Planificar cada
# 16513
DSI_FB_START_DAYS_SUMMARY=D\u00edas de planificaci\u00f3n
# 16514
DSI_FB_PROGRESS_UPDATING_NODE=Actualizando nombre de nodo de cliente...
# 16515
DSI_FB_PROGRESS_SENDING_OPTIONS=Enviando opciones del asistente al agente...
# 16516
DSI_FB_WIZARD_COMPLETED=El asistente del cliente se ha completado satisfactoriamente.
# 16517
DSI_FB_WIZARD_SCHED_INSTRUCTION=Revise y ejecute los archivos de script de administraci\u00f3n {0} para configurar el planificador central de IBM Spectrum Protect. \nLos archivos de script se encuentran en el directorio {1} de la unidad del sistema de la m\u00e1quina del servidor de FastBack.
# 16518
DSI_FB_WIZARD_NO_SCRIPTS_CREATED=El agente de IBM Spectrum Protect no ha podido crear los scripts necesarios.
# 16519
DSI_FB_WIZARD_ERROR_NO=Se ha producido el siguiente error: {0}
# 16520
DSI_WIZARD_FASTBACK_SUPPORT=FastBack
# 16521
DSI_FB_MAIN_TASK_DESCR=Este asistente le guiar\u00e1 por las opciones para habilitar el almacenamiento a largo plazo de los datos de FastBack en un servidor de IBM Spectrum Protect utilizando un cliente de archivado y copia de seguridad de IBM Spectrum Protect. \n\nEl asistente recopila la informaci\u00f3n necesaria del repositorio de servidor de FastBack y de la entrada, para crear los scripts necesarios para:\n \u2022 montar vol\u00famenes de FastBack\n \u2022 ejecutar copias de seguridad de vol\u00famenes de FastBack\n \u2022 desmontar vol\u00famenes de FastBack\n \u2022 configurar el planificador central de IBM Spectrum Protect B/A\n\nRequisitos de FastBack:\n \u2022 un producto ya configurado para la retenci\u00f3n de datos a corto plazo\n \u2022 un repositorio, una pol\u00edtica y una instant\u00e1nea ya definidos\n \u2022 al menos una instant\u00e1nea creada en el repositorio de FastBack\n \u2022 el archivo {0} en el directorio {1}\n de la unidad del sistema de la m\u00e1quina del servidor de FastBack.
# 16522
DSI_FB_VOLUME_SELECTION_TASK=Selecci\u00f3n de volumen
# 16523
DSI_FB_PROTECTION_TYPE_TASK=Tipo de protecci\u00f3n
# 16524
DSI_FB_VOLUME_PROTECTION_OPT_TASK=Opciones de protecci\u00f3n
# 16525
DSI_FB_SCHEDULE_OPT_TASK=Opciones de planificaci\u00f3n
# 16526
DSI_FB_CONFIRM_AND_APPLY_DESCR=Se ha completado la configuraci\u00f3n.\nPulsar el bot\u00f3n "Aplicar" para confirmar las selecciones.
# 16527
DSI_CFGWIZ_FASTBACK_CHECKBOX=Obtener ayuda para configurar el cliente a fin de proteger los datos del FastBack cliente
# 16528
DSI_WIZARD_FASTBACK_SUPPORT_DESC=Seleccione este recuadro de selecci\u00f3n para crear scripts que permitan al cliente de archivado y copia de seguridad de IBM Spectrum Protect transferir datos de usuario de FastBack a un servidor de IBM Spectrum Protect para su almacenamiento a largo plazo.
# 16529
DSI_FB_VOLUME_SELECTION_TASK_DESC=Seleccione un nombre de pol\u00edtica de FastBack, un nombre de m\u00e1quina cliente y una lista de vol\u00famenes para la protecci\u00f3n del almacenamiento a largo plazo del cliente de archivado y copia de seguridad de IBM Spectrum Protect.
# 16530
DSI_FB_POLICY=Pol\u00edtica de FastBack
# 16531
DSI_FB_SELECT_POLICY=-- Seleccionar una pol\u00edtica --
# 16532
DSI_FB_SELECT_CLIENT=-- Seleccionar un cliente --
# 16533
DSI_FB_CLIENT=Cliente de FastBack
# 16534
DSI_FB_VOLUMES=Vol\u00famenes para proteger
# 16535
DSI_FB_POLICY_DESC=Utilice la lista desplegable para seleccionar la pol\u00edtica de instant\u00e1neas de FastBack.\n\nLas pol\u00edticas de FastBack se utilizan para enlazar grupos de clientes con una planificaci\u00f3n de trabajos, especificar el n\u00famero de instant\u00e1neas que se van a retener e identificar la prioridad de las instant\u00e1neas.
# 16536
DSI_FB_CLIENT_DESC=Utilice la lista desplegable para seleccionar el nombre de la m\u00e1quina cliente de la que FastBack ha hecho una copia de seguridad como parte de la pol\u00edtica seleccionada.
# 16537
DSI_FB_VOLUMES_DESC=Se debe seleccionar uno o varios vol\u00famenes de los que se han realizado copias de seguridad en el cliente seleccionado y que desea proteger para una retenci\u00f3n a largo plazo.
# 16538
DSI_FB_POLICY_REQUIRED=Seleccione una pol\u00edtica de FastBack en la lista desplegable.
# 16539
DSI_FB_CLIENT_REQUIRED=Seleccione en la lista desplegable una m\u00e1quina cliente de la que FastBack ha hecho una copia de seguridad.
# 16540
DSI_FB_VOLUME_REQUIRED=Seleccione al menos un volumen por proteger.
# 16541
DSI_FB_POLICY_LIST_EMPTY=IBM Spectrum Protect no ha podido encontrar la lista de pol\u00edticas en el repositorio de FastBack.\n\nCompruebe que FastBack se haya configurado correctamente y que se haya realizado la copia de seguridad de los datos de usuario en el repositorio de FastBack.
# 16542
DSI_FB_SCHEDULE_OPTIONS_TASK=Opciones de planificaci\u00f3n
# 16543
DSI_FB_SCHEDULE_OPTIONS_TASK_DESC=Especifique las opciones para configurar el planificador central de IBM Spectrum Protect.
# 16544
DSI_FB_SCHEDULE_PERIOD=Periodo de planificaci\u00f3n cada:
# 16546
DSI_FB_SCHEDULE_PERIOD_REQUIRED=Especifica la cantidad de tiempo transcurrido entre las ventanas de inicio de sesi\u00f3n para esta planificaci\u00f3n.\n\nSe puede especificar un n\u00famero de 1 a 999. De forma predeterminada es 1.
# 16547
DSI_FB_SCHED_START_DAYS=D\u00edas de inicio
# 16548
DSI_FB_SCHEDULE_UNIT=Unidad de planificaci\u00f3n
# 16549
DSI_FB_SCHEDULE_UNIT_DESC=Especifica las unidades de tiempo utilizadas para determinar el periodo entre las ventanas de inicio de sesi\u00f3n para esta planificaci\u00f3n.\nDe forma predeterminada es WEEKS (semanas).
# 16550
DSI_FB_SCHEDULE_PERIOD_DESC=Especifica la cantidad de tiempo transcurrido entre las ventanas de inicio de sesi\u00f3n para esta planificaci\u00f3n.\n\nSe puede especificar un n\u00famero de 1 a 999. De forma predeterminada es 1.
# 16551
DSI_FB_SCHEDULE_START_DAYS=D\u00edas de inicio de planificaci\u00f3n
# 16552
DSI_FB_SCHEDULE_START_DAYS_DESC=Especifica el d\u00eda de la semana en el que comienza la planificaci\u00f3n.
# 16553
DSI_FB_SCHEDULE_START_HOUR=Hora de inicio de planificaci\u00f3n
# 16554
DSI_FB_SCHEDULE_START_HOUR_DESC=Especifica la hora para comenzar la planificaci\u00f3n.
# 16555
DSI_FB_SCHEDULE_START_MINUTES=Minutos de inicio de planificaci\u00f3n
# 16556
DSI_FB_SCHEDULE_START_MINUTES_DESC=Especifica los minutos para comenzar la planificaci\u00f3n.
# 16557
DSI_FB_PROTECT_TYPE_TASK=Tipo de protecci\u00f3n
# 16558
DSI_FB_PROTECT_TYPE_TASK_DESC=\u00bfC\u00f3mo desea proteger los vol\u00famenes seleccionados obtenidos del repositorio de FastBack?
# 16559
DSI_FB_PROTECT_INCREMENTAL_DESC=Elija este tipo de protecci\u00f3n para realizar una copia de seguridad s\u00f3lo de los cambios en los vol\u00famenes seleccionados de FastBack desde la \u00faltima vez que el planificador de archivado y copia de seguridad de IBM Spectrum Protect hizo una copia de seguridad.
# 16560
DSI_FB_PROTECT_ARCHIVE_DESC=Elija este tipo de protecci\u00f3n si desea crear un nuevo archivo completo de los vol\u00famenes seleccionados.
# 16561
DSI_FB_PROTECT_OPTIONS_TASK=Opciones de protecci\u00f3n
# 16562
DSI_FB_PROTECT_OPTIONS_TASK_DESC=\u00bfCu\u00e1l es el nombre de nodo de IBM Spectrum Protect que se utilizar\u00e1 para almacenar datos en el servidor de IBM Spectrum Protect en nombre del servidor de FastBack?
# 16563
DSI_FB_SERVER_NODE_NAME_DESC=Escriba el nombre del nodo que se utilizar\u00e1 para identificar el nodo de servidor de FastBack en el servidor de IBM Spectrum Protect.\n\nSe recomienda especificar el nombre de su servidor de FastBack. Normalmente, es el nombre de la m\u00e1quina y tambi\u00e9n el valor predeterminado.
# 16565
DSI_FB_TSM_SCHED_START=Inicio de planificaci\u00f3n
# 16567
DSI_FB_TSM_SCHED_START_DESC=\u00bfDesea iniciar el planificador de IBM Spectrum Protect cuando finalice este asistente?
# 16568
DSI_FB_TSM_ADMIN_ID=ID de usuario administrativo de IBM Spectrum Protect
# 16569
DSI_FB_TSM_ADMIN_PWD=Contrase\u00f1a administrativa de IBM Spectrum Protect
# 16570
DSI_FB_TSM_SCHED_START_YES_DESC=Seleccione 'S\u00ed' si desea configurar el planificador central de IBM Spectrum Protect, registrar los nodos de cliente y crear la relaci\u00f3n de proxy cuando finalice este asistente.
# 16571
DSI_FB_TSM_SCHED_START_NO_DESC=Seleccione 'No' si desea configurar manualmente el planificador central de IBM Spectrum Protect, registrar los nodos de cliente y crear la relaci\u00f3n de proxy m\u00e1s adelante ejecutando los scripts '{1}' que se encuentra en el directorio '{0}' de la m\u00e1quina de agente cuando finalice este asistente.
# 16572
DSI_FB_TSM_ADMIN_ID_SHORT=Identificador de usuario
# 16573
DSI_FB_TSM_ADMIN_PWD_SHORT=Contrase\u00f1a
# 16574
DSI_FB_TSM_ADMIN_ID_DESC=Escriba el ID de usuario de administraci\u00f3n de IBM Spectrum Protect necesario para definir la planificaci\u00f3n de IBM Spectrum Protect.
# 16575
DSI_FB_TSM_ADMIN_PWD_DESC=Escriba la contrase\u00f1a administrativa de IBM Spectrum Protect necesaria para definir la planificaci\u00f3n de IBM Spectrum Protect.
# 16576
DSI_FB_TSM_ADMIN_ID_REQUIRED=Escriba el ID de usuario de administraci\u00f3n de IBM Spectrum Protect necesario para definir la planificaci\u00f3n de IBM Spectrum Protect. \n\nSi no conoce el ID de usuario de administraci\u00f3n de IBM Spectrum Protect, puede continuar pulsando 'No' y, cuando finalice este asistente, ejecute los archivos de script de administraci\u00f3n {0} para configurar el planificador central de IBM Spectrum Protect.
# 16577
DSI_FB_TSM_ADMIN_PWD_REQUIRED=Escriba la contrase\u00f1a administrativa de IBM Spectrum Protect necesaria para definir la planificaci\u00f3n de IBM Spectrum Protect. \n\nSi no conoce la contrase\u00f1a administrativa de IBM Spectrum Protect, puede continuar pulsando 'No' y, cuando finalice este asistente, ejecute los archivos de script de administraci\u00f3n {0} para configurar el planificador central de IBM Spectrum Protect.
# 16578
DSI_FB_TSM_POLICY_DOMAIN_SUMMARY=Dominio de pol\u00edticas
# 16579
DSI_FB_SCHEDULE_EVERY=Planificar cada:
# 16580
DSI_FB_SERVER_NODE_NAME=Nombre de nodo del servidor de FastBack
# 16581
DSI_FB_SELECT_REP_NAME=-- Seleccionar nombre de repositorio --
# 16582
DSI_FB_SELECT_REP_LOC=-- Seleccionar ubicaci\u00f3n de repositorio --
# 16583
DSI_FB_CHOOSE_REPOSITORY=Elegir FastBack repositorio
# 16584
DSI_FB_CHOOSE_REPOSITORY_DESC=\u00bfCu\u00e1l es el repositorio que contiene los vol\u00famenes de FastBack que desea proteger?
# 16585
DSI_FB_REPOSITORY_LOCATION=Ubicaci\u00f3n de repositorio
# 16586
DSI_FB_REPOSITORY_LOCATION_DESC=Seleccione la ubicaci\u00f3n del repositorio que contiene los vol\u00famenes por proteger.
# 16587
DSI_FB_REPOSITORY_LOCATION_REQ=Seleccione una ubicaci\u00f3n de repositorio de FastBack en la lista desplegable.
# 16588
DSI_FB_REPOSITORY_NAME=Nombre de repositorio
# 16589
DSI_FB_REPOSITORY_NAME_DESC=Seleccione el nombre del repositorio que contiene los vol\u00famenes por proteger.
# 16590
DSI_FB_REPOSITORY_NAME_REQ=Seleccione un nombre de repositorio de FastBack en la lista desplegable.
# 16591
DSI_CLIENT_NODE_REG_TITLE=Registro de nodo cliente
# 16592
DSI_CLIENT_NODE_REG_TITLE_DESC=\u00bfQu\u00e9 contrase\u00f1a desea utilizar para registrar el nodo de cliente con el servidor de IBM Spectrum Protect?
# 16593
DSI_PASSWORD_DESC=Especifica la contrase\u00f1a de nodo por registrar. La longitud m\u00e1xima de la contrase\u00f1a es de 64 caracteres. La contrase\u00f1a no es sensible a may\u00fasculas y min\u00fasculas y puede contener de cualquier car\u00e1cter alfanum\u00e9rico, el gui\u00f3n bajo (_), el punto (.), el gui\u00f3n (-), el signo m\u00e1s (+) o el car\u00e1cter &.
# 16594
DSI_CONFIRM_PASSWORD_DESC=Se debe escribir de nuevo la contrase\u00f1a para el nodo de cliente.
# 16595
DSI_CLIENT_NODE=Nodo de cliente
# 16596
DSI_OPENREG_CONTACT_DESC=Especifica la informaci\u00f3n para identificar el nodo en proceso de registro. Esta informaci\u00f3n es opcional. La longitud m\u00e1xima de la informaci\u00f3n de contacto es de 255 caracteres.
# 16597
DSI_PASSWORD_REQUIRED=Es necesaria la contrase\u00f1a.\nEscriba una contrase\u00f1a, no deje el campo vac\u00edo.
# 16598
DSI_PASSWORD_MAX_LENGTH=La longitud m\u00e1xima de la contrase\u00f1a es de 64 caracteres.
# 16599
DSI_CONFIRM_PASSWORD_REQUIRED=Es necesario confirmar la contrase\u00f1a.\nEscriba la contrase\u00f1a de nuevo.
# 16600
DSI_CONFIRM_PASSWORD_INVALID=Las entradas de la contrase\u00f1a no son las mismas.
# 16601
DSI_OPENREG_CONTACT_MAX_LENGTH=La longitud m\u00e1xima de la informaci\u00f3n de contacto es de 255 caracteres.
# 16602
DSI_FB_CLIENT_NODE_REG_TITLE=Se debe registrar FastBack Client como nodo de cliente
# 16603
DSI_FB_CLIENT_NODE_REG_DESC=\u00bfQu\u00e9 contrase\u00f1a desea utilizar para registrar el cliente de FastBack como un nodo de cliente con el servidor de IBM Spectrum Protect?
# 16604
DSI_FB_CLIENT_NODE_CONTACT=Nodo de cliente de IBM Spectrum Protect para el cliente de FastBack
# 16605
DSI_FB_SERVER_NODE_REG_TITLE=Se debe registrar FastBack Server como nodo de cliente
# 16606
DSI_FB_SERVER_NODE_REG_DESC=\u00bfQu\u00e9 contrase\u00f1a desea utilizar para registrar el servidor de FastBack como un nodo de cliente con el servidor de IBM Spectrum Protect?
# 16607
DSI_FB_SERVER_NODE_CONTACT=Nodo de cliente de IBM Spectrum Protect para el servidor de FastBack
# 16608
DSI_FB_REPOSITORY_SELECTION_TASK=Selecci\u00f3n de repositorio
# 16609
DSI_FB_CLIENT_REGISTRATION_TASK=Registro de cliente
# 16610
DSI_FB_SERVER_REGISTRATION_TASK=Registro de servidor
# 16611
DSI_FB_BACK_TO_PROTECT_FURTHER_DATA=Pulse el bot\u00f3n "Atr\u00e1s" si desea proteger m\u00e1s datos de FastBack clientes.
# 16612
DSI_FB_REPOSITORY_LIST_EMPTY=IBM Spectrum Protect no ha podido detectar la lista de repositorios en el servidor de FastBack DR. \n\nCompruebe que el servidor de FastBack se haya configurado correctamente.
# 16613
DSI_DPREFVM_VMBACKUP_HYPERVFULL_IMAGE_LABEL=M\u00e1quina virtual completa Hyper-V
# 16614
DSI_DPREFVM_VMBACKUP_HYPERVFULL_IMAGE_FDA_DESC=Seleccione la m\u00e1quina virtual de la que desee realizar la copia de seguridad cuando emita el mandato de copia de seguridad de la m\u00e1quina virtual en la m\u00e1quina Hyper-V.
# 16617
FLR_UNEXPECTED_ERROR=La acci\u00f3n no se ha podido completar. Si el problema contin\u00faa, p\u00f3ngase en contacto con el administrador.
# 16618
FLR_UNEXPECTED_ERROR_AUTHENTICATION=Se ha producido un error durante la autenticaci\u00f3n. Repita el inicio de sesi\u00f3n. Si el problema contin\u00faa, p\u00f3ngase en contacto con el administrador.
# 16619
FLR_UNEXPECTED_ERROR_RECOVERY_POINT=Se ha producido un error al recuperar informaci\u00f3n sobre la copia de seguridad. Si el problema contin\u00faa, p\u00f3ngase en contacto con el administrador.
# 16620
FLR_UNEXPECTED_ERROR_DIRECTORY_INFO=Se ha producido un error al recuperar la informaci\u00f3n del directorio. Si el problema contin\u00faa, p\u00f3ngase en contacto con el administrador.
# 16621
FLR_UNEXPECTED_ERROR_MOUNT=Se ha producido un error al cargar la copia de seguridad. Si el problema contin\u00faa, p\u00f3ngase en contacto con el administrador.
# 16622
FLR_UNEXPECTED_ERROR_QUERY_MOUNT=Se ha producido un error al recuperar informaci\u00f3n sobre la copia de seguridad. Si el problema contin\u00faa, p\u00f3ngase en contacto con el administrador.
# 16623
FLR_UNEXPECTED_ERROR_RESTORE=Se ha producido un error durante la restauraci\u00f3n. Si el problema contin\u00faa, p\u00f3ngase en contacto con el administrador.
# 16624
FLR_UNEXPECTED_ERROR_DISMOUNT=Se ha producido un error al descargar la copia de seguridad. Si el problema contin\u00faa, p\u00f3ngase en contacto con el administrador.
# 16625
FLR_UNEXPECTED_ERROR_LOGOUT=Se ha producido un error al intentar cerrar sesi\u00f3n. Si el problema contin\u00faa, p\u00f3ngase en contacto con el administrador.
# 16626
FLR_SESSION_INFO_ERROR=La informaci\u00f3n de sesi\u00f3n no se puede recuperar. Si el problema contin\u00faa, p\u00f3ngase en contacto con el administrador.
# 16627
FLR_UNEXPECTED_ERROR_SEARCH=Se ha producido un error durante la b\u00fasqueda. Si el problema contin\u00faa, p\u00f3ngase en contacto con el administrador.
# 16628
FLR_MOUNT_INFO_ERROR=La informaci\u00f3n de copia de seguridad. Si el problema contin\u00faa, p\u00f3ngase en contacto con el administrador.
# 16629
FLR_UNEXPECTED_ERROR_GET_VM_VOLUMES=Se ha producido un error al consultar los vol\u00famenes en la m\u00e1quina virtual. Si el problema contin\u00faa, p\u00f3ngase en contacto con el administrador.
# 16630
FLR_PATH_TOO_LONG=La v\u00eda de acceso del directorio supera la longitud m\u00e1xima. P\u00f3ngase en contacto con el administrador para recibir ayuda.
# 16631
FLR_ACCESS_DENIED=No tiene permiso para acceder a este directorio. Seleccione otro directorio.
# 16632
FLR_PROPERTY_ERROR=La propiedad {0} no se puede recuperar. Si el problema contin\u00faa, p\u00f3ngase en contacto con el administrador.
# 16633
FLR_VM_IN_USE=Ya ha iniciado sesi\u00f3n en esta m\u00e1quina virtual en otra ventana de navegador. Para acceder a la m\u00e1quina virtual, cierre uno de los navegadores.
# 16634
FLR_VM_IN_USE_BY_ANOTHER_USER=Otro usuario ya est\u00e1 utilizando esta m\u00e1quina virtual. Intente acceder a la m\u00e1quina virtual m\u00e1s tarde o p\u00f3ngase en contacto con el administrador.
# 16635
FLR_BACKUP_IN_USE=Ya ha cargado esta copia de seguridad en otra ventana de navegador. Para utilizar esta copia de seguridad, cierre uno de los navegadores.
# 16636
FLR_BACKUP_IN_USE_BY_ANOTHER_USER=La copia de seguridad ya ha sido cargada por otro usuario. Cargue la copia de seguridad m\u00e1s tarde o p\u00f3ngase en contacto con el administrador.
# 16637
FLR_RESTORE_OUT_OF_SPACE=No hay espacio suficiente en la m\u00e1quina virtual para restaurar el archivo.
# 16638
FLR_RESTORE_ACCESS_DENIED=No tiene permiso para restaurar el archivo.
# 16639
FLR_RESTORE_IN_PROGRESS=Hay una operaci\u00f3n de restauraci\u00f3n en curso. Cambie la copia de seguridad cuando la restauraci\u00f3n se haya completado.
# 17017
DSI_JOURNAL_REMOVE_START_MSG=Intentando eliminar el servicio JBB...
# 17018
DSI_JOURNAL_REMOVE_END_MSG=El servicio del cliente JBB se ha eliminado satisfactoriamente.
# 17019
DSI_JOURNAL_REMOVE_ERROR_MSG=El servicio del cliente JBB no se ha eliminado.
# 17027
DSI_IMAGE_CONFIRM_AND_APPLY_DESC=Ha completado la configuraci\u00f3n del soporte de imagen en l\u00ednea. Pulse el bot\u00f3n 'Aplicar' para confirmar la configuraci\u00f3n.
# 17029
DSI_OPEN_FILE_CONFIRM_AND_APPLY_DESC=Ha completado la configuraci\u00f3n del soporte de archivos abiertos. Pulse el bot\u00f3n 'Aplicar' para confirmar la configuraci\u00f3n.
# 17037
DSI_AUTHENTICATION=Autenticaci\u00f3n
# 17038
DSI_LOGIN_OPTIONS=Opciones de inicio de sesi\u00f3n
# 17039
DSI_SELECT_WEB_SERVICE=Seleccionar servicio Web
# 17055
DSI_SCHEDULER_REMOVE_END_MSG=El planificador se ha eliminado correctamente.
# 17063
DSI_JOURNAL_CONFIRM_AND_APPLY_DESC=Ha completado la configuraci\u00f3n del motor de registro por diario. Pulse el bot\u00f3n 'Aplicar' para confirmar la configuraci\u00f3n.
# 17152
DSI_WEB_SERVICE_UPDATE_START_MSG=Intentando actualizar el servicio Web...
# 17153
DSI_WEB_SERVICE_UPDATE_END_MSG=El servicio del cliente web se ha actualizado satisfactoriamente.
# 17154
DSI_WEB_SERVICE_UPDATE_ERROR_MSG=El servicio del cliente web no se ha actualizado.
# 17155
DSI_WEB_SERVICE_REMOVE_START_MSG=Intentando eliminar el servicio Web...
# 17156
DSI_WEB_SERVICE_REMOVE_END_MSG=El servicio del cliente web se ha eliminado satisfactoriamente.
# 17157
DSI_WEB_SERVICE_REMOVE_ERROR_MSG=El servicio del cliente web no se ha eliminado.
# 17161
DSI_SCHWIZ_USE_CAD_ID=Utilice el aceptador de cliente
# 17162
DSI_GENERIC_UNKNOWN=Desconocido
# 17163
DSI_GENERIC_NONE=Ninguno
# 17164
DSI_CFGWIZ_CONFIRM_PASSWORD=Confirmar contrase\u00f1a
# 17165
DSI_SCHEDULER_UPDATE_START_MSG=Se est\u00e1 intentando actualizar el cliente Planificador...
# 17166
DSI_SCHEDULER_REMOVE_START_MSG=Se est\u00e1 intentando eliminar el cliente Planificador...
# 17167
DSI_CFGWIZ_ACCOUNT_NAME=Nombre de cuenta
# 17171
DSI_CFGWIZ_START_OPTION_MANUALLY_ID=Iniciar manualmente
# 17172
DSI_SCHEDULER_INSTALL_START_MSG=Se est\u00e1 intentando instalar el cliente Planificador...
# 17173
DSI_CFGWIZ_START_OPTION_AUTOMATICALLY_ID=Iniciar cuando arranque
# 17174
CW_NO_ELEMENTS_SELECTED={0} es necesario para tener al menos un elemento seleccionado\n\nSeleccione al menos un elemento en la lista y pulse el bot\u00f3n 'Siguiente' para continuar.
# 17175
DSI_CFGWIZ_WEB_AGENT_NAME=Agente de cliente remoto de IBM Spectrum Protect
# 17176
DSI_SCHWIZ_REMOTE_COPY_FILES=\u00bfLe gustar\u00eda copiar los archivos de instalaci\u00f3n de esta m\u00e1quina en la m\u00e1quina remota?
# 17178
DSI_CFGWIZ_WEB_SERVICE_NAME_ID=Nombre de agente de IBM Spectrum Protect
# 17180
DSI_CFGWIZ_WEB_CLIENT_PARAMETERS=Par\u00e1metros del cliente Web
# 17181
DSI_SCHWIZ_REMOTE_PATH_ID=Directorio de instalaci\u00f3n
# 17184
DSI_CFGWIZ_START_OPTION=Opci\u00f3n de inicio
# 17188
DSI_CFGWIZ_WEB_AGENT_NAME_ID=Nombre de agente
# 17189
DSI_CFGWIZ_WEB_CLIENT_PARAMETERS_ID=Acceso remoto
# 17190
DSI_CFGWIZ_CONFIRM_WEB_CLIENT=Ha completado las configuraciones del cliente web. Pulse el bot\u00f3n 'Aplicar' para confirmar la configuraci\u00f3n.
# 18001
DSI_VM_MGMT_CLASS_FDA_DESC=Descripci\u00f3n de clase de gesti\u00f3n de m\u00e1quina virtual
# 18002
DSI_DPREFVM_VMBACKUP_VMCTLMC_LABEL=Clase de gesti\u00f3n de la m\u00e1quina virtual de informaci\u00f3n de control
# 18003
DSI_DPREFVM_VMBACKUP_VMCTLMC_LABEL_FDA_DESC=Descripci\u00f3n de la clase de gesti\u00f3n de m\u00e1quina virtual para informaci\u00f3n de control
# 18004
DSI_DPREFVM_VMBACKUP_VMVSTORTRANSPORT_LABEL=VMware Transport
# 18005
DSI_DPREFVM_VMBACKUP_VMVSTORTRANSPORT_LABEL_FDA_DESC=Descripci\u00f3n de transporte de VMware
# 18006
DSI_DPREFVM_VMBACKUP_VMVSTORTRANSPORT_SAN_LABEL=SAN
# 18007
DSI_DPREFVM_VMBACKUP_VMVSTORTRANSPORT_HOTADD_LABEL=HOTADD
# 18008
DSI_DPREFVM_VMBACKUP_VMVSTORTRANSPORT_NBDSSL_LABEL=NBDSSL
# 18009
DSI_DPREFVM_VMBACKUP_VMVSTORTRANSPORT_NBD_LABEL=NBD
# 18010
DSI_DPREFVM_VMBACKUP_VMSKIPRDM_LABEL=Hacer copias de seguridad de las m\u00e1quinas virtuales e ignorar todos los discos RDM (correlaci\u00f3n de dispositivos RAW) que utilizan la modalidad de compatibilidad f\u00edsica
# 18011
DSI_DPREFVM_VMBACKUP_VMSKIPRDM_LABEL_FDA_DESC=Hacer copias de seguridad de las m\u00e1quinas virtuales con discos que no soportan instant\u00e1neas. Puesto que estos tipos de discos no dan soporte a las instant\u00e1neas, los discos ser\u00e1n ignorados durante la operaci\u00f3n de copia de seguridad, s\u00f3lo se procesar\u00e1n aquellos discos que den soporte a las instant\u00e1neas.
# 18012
DSI_DPREFVM_VMBACKUP_VMSKIPINDEPENDENT_LABEL=Haga una copia de seguridad de las m\u00e1quinas virtuales y omita todos los discos independientes
# 18013
DSI_DPREFVM_VMBACKUP_VMSKIPINDEPENDENT_LABEL_FDA_DESC=Hacer copias de seguridad de las m\u00e1quinas virtuales con discos que no soportan instant\u00e1neas. Puesto que estos tipos de discos no dan soporte a las instant\u00e1neas, los discos ser\u00e1n ignorados durante la operaci\u00f3n de copia de seguridad, s\u00f3lo se procesar\u00e1n aquellos discos que den soporte a las instant\u00e1neas.
# 18014
DSI_CLUSTERCW_ERROR_CONFIG=Error: no se ha podido crear el recurso de cl\u00faster o el servicio gen\u00e9rico del cl\u00faster.
# 18015
DSI_CLUSTERCW_CLUSTER_NODE_DOWN=El nodo ({0}) no est\u00e1 actualmente disponible... \n\nAseg\u00farese de que todos los nodos est\u00e1n activos y en ejecuci\u00f3n en este entorno de cl\u00faster y vuelva a iniciar el asistente de configuraci\u00f3n de cl\u00fasteres para configurar uno o m\u00e1s grupos de cl\u00fasteres para protecci\u00f3n.
# 18016
DSI_CLUSTERCW_ERROR_REMOVE=Error, \u00a1la configuraci\u00f3n del cl\u00faster no se ha podido eliminar! No se ha encontrado el servicio/recurso gen\u00e9rico asociado.
# 18028
DSI_DPREFVM_VMBACKUP_VMENABLETEMPLATES_LABEL=Haga una copia de seguridad de las plantillas de m\u00e1quinas virtuales
# 18053
SNAPSHOT_SnapDiffSettingConflict=No puede realizar una copia de seguridad incremental por diferencia de instant\u00e1nea en una selecci\u00f3n que no es un volumen de red completo.\n
# 18054
SNAPSHOT_SnapDiffTreeSelectionConflict=Se ha seleccionado la diferencia de instant\u00e1neas. S\u00f3lo se pueden seleccionar vol\u00famenes de red completos.\n
# 18055
DSI_NumObjectsDisplay= {0} objetos\n
# 18502
DSI_INFO_NOT_AVAIL=Informaci\u00f3n no disponible
# 18516
DSI_SM_CLIENT_NODE_NAME=Nombre del nodo de cliente
# 18519
DSI_SM_PORT_NUMBER=N\u00famero de puerto
# 18552
DSI_CLUSTER_NODENAME_NOT_VALID=En un entorno de cl\u00faster, NODENAME no puede ser el mismo que el nombre de un sistema
# 18597
DSI_SM_FILE_MENU=&Archivo
# 18598
DSI_SM_EDIT_MENU=&Editar
# 18599
DSI_SM_VIEW_MENU=&Ver
# 18600
DSI_SM_ACTIONS_MENU=A&cciones
# 18602
DSI_SM_HELP_MENU=A&yuda
# 18618
DSI_SM_FRAME_TITLE=IBM Spectrum Protect Enterprise Space Management Console
# 18619
DSI_SM_BANNER_TEXT=IBM Spectrum Protect for Space Management
# 18764
DSI_SM_DEBUG_CONSOLE=&Consola de depuraci\u00f3n
# 18765
DSI_SM_DEBUG_CONSOLE_TITLE=IBM Spectrum Protect Debug Console
# 18766
DSI_SM_FRAME_TITLE_DEBUG=IBM Spectrum Protect Enterprise Space Management Console (modalidad de depuraci\u00f3n)
# 18767
DSI_SM_CLOSE=Cerrar
# 18768
DSI_SM_SAVE_AS=Guardar como...
# 18769
DSI_SM_ERROR_MESSAGE= Mensaje de error
# 18770
DSI_SM_WARNING_MESSAGE= Mensaje de aviso
# 18846
DSI_PREFERI_SNAP_PROVIDER_TYPE=Tipo de proveedor de instant\u00e1neas
# 18849
DSI_PREFERI_SNAPPROVIDER_CHOICE_NONE=Ninguna.
# 18850
DSI_PREFERI_DYNAMIC_IMAGE_TYPE=Copia de seguridad de im\u00e1genes din\u00e1mica
# 18888
Explanation_Msg=Explicaci\u00f3n:
# 18889
Sysact_Msg=Acci\u00f3n del sistema:
# 18890
Uresp_Msg=Respuesta del usuario:
# 18900
DSI_FIND_SEARCH_AND_FILTER=Buscar y filtrar
# 18901
DSW_MENU_FIND=&Buscar
# 18902
DSI_FIND_SEARCH_FILES=Buscar archivos
# 18903
DSI_FIND_SEARCH_OPTIONS=Opciones de b\u00fasqueda
# 18904
DSI_FIND_SEL_DATE=Fecha
# 18905
DSI_FIND_OWNER_AND_GROUP=Propietario y grupo
# 18906
DSI_FIND_SEL_TYPE=Tipo
# 18907
DSI_FIND_FILES_NAME=Nombre de archivo
# 18908
DSI_FIND_FILES_MODIFIED=Archivos modificados
# 18909
DSI_FIND_FILES_ACCESSED=Archivos accedidos
# 18910
DSI_FIND_FILES_ARCHIVED=Archivos archivados
# 18911
DSI_FIND_FILES_BACKED_UP=Archivos con copia de seguridad
# 18912
DSI_FIND_START_PATH=Ruta inicial
# 18913
DSI_FIND_FILES_INSPECTED=Archivos inspeccionados
# 18915
DSI_FIND_AFTER_DATE=despu\u00e9s
# 18916
DSI_FIND_BEFORE_DATE=antes
# 18917
DSI_FIND_EXACTLY_ON_DATE=exactamente el
# 18918
DSI_FIND_BETWEEN_DATE=entre
# 18919
DSI_FIND_AND_DATE=y
# 18920
GUI_SEARCHFILTER_CRITERIA=Criterios de b\u00fasqueda/filtro
# 18921
DSI_FIND_PREVIOUS_YEAR=A\u00f1o anterior
# 18922
DSI_FIND_NEXT_YEAR=A\u00f1o siguiente
# 18923
DSI_FIND_PREVIOUS_MONTH=Mes anterior
# 18924
DSI_FIND_NEXT_MONTH=Mes siguiente
# 18925
DSI_FIND_MONDAY_ABBREVIATION=Lun
# 18926
DSI_FIND_TUESDAY_ABBREVIATION=Mar
# 18927
DSI_FIND_WEDNESDAY_ABBREVIATION=Mi\u00e9
# 18928
DSI_FIND_THURSDAY_ABBREVIATION=Jue
# 18929
DSI_FIND_FRIDAY_ABBREVIATION=Vie
# 18930
DSI_FIND_SATURDAY_ABBREVIATION=S\u00e1b
# 18931
DSI_FIND_SUNDAY_ABBREVIATION=Dom
# 18932
DSI_FIND_SEARCH_RESULTS=Resultados de la b\u00fasqueda
# 18935
DSI_FIND_COMPLETED=B\u00fasqueda finalizada
# 18936
DSI_FIND_STOP_BY_USER=B\u00fasqueda detenida por el usuario
# 18937
DSI_FIND_CLOSE=Todav\u00eda hay un proceso de b\u00fasqueda en ejecuci\u00f3n.\n\u00bfDesea detener y cerrar el di\u00e1logo ahora?
# 18938
DSI_FIND_TREE_FILTERED=\u00bfDesea cerrar el di\u00e1logo y\naplicar el filtro al \u00e1rbol bajo\n{0}?
# 18939
GUI_SEARCHFILTER_SEARCH_TYPE=Qu\u00e9 buscar
# 18940
DSI_FIND_MATCHES_UNDERNEATH={0} coincidencias bajo {1}
# 18941
DSI_FIND_MATCHES_INFO=Pulse el bot\u00f3n Buscar para iniciar una b\u00fasqueda.
# 18942
DSI_MENU_SEARCH=&Buscar
# 18943
DSI_MENU_STOP=&Detener
# 18944
DSI_MENU_FILTER=&Filtrar
# 18945
GUI_SEARCHFILTER_ALL_OBJS=Todos los objetos
# 18946
DSI_FIND_REMOVE_FILTER=Eliminar filtro
# 18947
DSW_MENU_REMOVE_FILTER=Eliminar &filtro
# 18948
DSI_FIND_FILTER_APPLYING=Aplicando criterios de filtro al \u00e1rbol...
# 18949
DSI_FIND_FILTER_APPLIED=Los criterios de filtro especificados se han aplicado al \u00e1rbol.
# 18950
DSI_FIND_FILTER_NOT_APPLIED=Los criterios de filtro especificados no se han aplicado al \u00e1rbol.
# 18951
DSI_FIND_SEARCH_TOOLTIP=Buscar archivos que coincidan con los criterios de b\u00fasqueda especificados
# 18952
DSI_FIND_FILTER_TOOLTIP=Aplicar los criterios de b\u00fasqueda especificados al \u00e1rbol
# 18953
DSI_FIND_STOP_TOOLTIP=Detener el proceso de b\u00fasqueda
# 18954
DSI_FIND_CONFIRM_REMOVE_FILTER=\u00bfDesea eliminar el filtro bajo\n{0}?
# 18957
DSI_SM_MFS_ACTIVITIES=Actividades
# 18977
DSI_SM_MFS_ACTIVITIES_DETAILS=Detalles
# 18980
GUI_SEARCHFILTER_SEARCH_OBJ=Buscar todos los objetos
# 18982
GUI_SEARCHFILTER_OBJNAME=Nombre de objeto
# 19036
DSI_BackChoice_SnapDiff_Latest=La m\u00e1s reciente
# 19046
DSI_BackChoice_SnapDiff_LatestGrpTitle=\u00bfDesea utilizar la instant\u00e1nea m\u00e1s reciente?
# 19117
DSW_HSM_HOMEPAGE=http://www.ibm.com/software/products/en/tivostormanaforspacmana
# 19135
DSI_AUTHERR_INVALID_NODE_OWNER=El nombre de nodo o propietario proporcionado sobrepasa la longitud m\u00e1xima permitida (64).
# 19136
DSI_LZ4_COMPRESSION=LZ4
# 19137
DSI_LZW_COMPRESSION=LZW
# 19138
DSJ_OBJINFO_COMPRESS_TYPE_LABEL=Tipo de compresi\u00f3n:
# 24000
DSI_PREFERS_SCHEDULE_CMD=Comando de planificaci\u00f3n
# 24001
DSI_PREFERS_PRESCHEDULE=Comando de preplanificaci\u00f3n
# 24002
DSI_PREFERS_PRESCHEDULE_PREVENT=Impedir la ejecuci\u00f3n del siguiente comando de preplanificaci\u00f3n:
# 24003
DSI_PREFERS_POSTSCHEDULE=Comando de postplanificaci\u00f3n
# 24004
DSI_PREFERS_POSTSCHEDULE_PREVENT=Impedir la ejecuci\u00f3n del siguiente comando de postplanificaci\u00f3n:
# 24005
DSI_PREFERS_SCHEDCMD_WAIT=Esperar a la conclusi\u00f3n del comando
# 24006
DSI_PREFERS_COMMAND=Comando
# 24007
DSI_PREFERS_FORCE=Obligar a que siga el proceso de comandos del cliente despu\u00e9s de que la cuenta finalice la sesi\u00f3n.
# 24008
CLI_No_File_Spaces_Found_Matching=No se ha encontrado en el servidor ning\u00fan espacio de archivos para el nodo '{0}'\nque coincida con los criterios de la b\u00fasqueda\n
# 24010
DSI_PREFERA_AUTHORIZATION=Autorizaci\u00f3n
# 24011
DSI_PREFERA_PASSWORD_ACCESS=Acceso mediante contrase\u00f1a
# 24012
DSI_PREFERA_PASSWORD_PROMPT=Solicitar contrase\u00f1a
# 24013
DSI_PREFERA_PASSWORD_GENERATE=Generar contrase\u00f1a
# 24014
DSI_PREFERA_PASSWORD=Contrase\u00f1a
# 24015
DSI_PREFERA_PASSWORD_DIR=Ubicaci\u00f3n
# 24016
CLI_TOC_CREATE=Est\u00e1 cre\u00e1ndose una tabla de contenido.\n
# 24020
DSI_PREFERW_WEBCLIENT=Cliente Web
# 24021
DSI_PREFERW_HTTPPORT=Puerto HTTP
# 24022
DSI_PREFERW_SSLPORT=Puerto SSL
# 24023
DSI_PREFERW_REVOKE=Revocar privilegio de acceso remoto
# 24024
DSI_PREFERM_COMMANDLINE=L\u00ednea de comandos
# 24025
DSI_PREFERM_QUIET=No mostrar informaci\u00f3n de proceso en la pantalla
# 24026
DSI_PREFERM_PAUSE=Detenerse tras mostrar el n\u00famero de l\u00edneas siguiente
# 24027
DSI_PREFERM_DISPLAY_LINE=N\u00famero de l\u00edneas visualizadas en pantalla
# 24028
DSI_PREFERW_WEBPORTS=Puertos WEB
# 24029
DSI_PREFERD_TRACE_ENABLE_WRAP=Activar acomodaci\u00f3n del archivo de rastreo
# 24030
DSI_PREFERD_DIAGNOSTIC=Diagn\u00f3stico
# 24031
DSI_PREFERD_TRACE=Rastrear
# 24032
DSI_PREFERD_TRACE_ENABLE=Activar rastreo
# 24033
DSI_PREFERD_TRACE_FILENAME=Nombre de archivo
# 24034
DSI_PREFERD_TRACE_FLAG=Indicadores de rastreo
# 24035
DSI_BackChoice_NoJournalIncr=Incremental (sin diario)
# 24037
DSI_PREFERD_TRACE_MAX1_SIZE=Tama\u00f1o m\u00e1ximo (MB)
# 24038
DSI_PREFERD_TRACE_ENABLE_SPAN=Activar expansi\u00f3n del archivo de rastreo
# 24039
DSI_PREFERD_TRACE_MAX2_SIZE=Tama\u00f1o m\u00e1ximo (MB) por segmento de archivo
# 24040
DSI_PREFERB_BACKUP_REG=Hacer copia de seguridad del registro durante la copia de seguridad incremental
# 24041
DSI_PREFERB_BACKUP_AFSMOUNT=Hacer copia de seguridad s\u00f3lo de la informaci\u00f3n de punto de montaje AFS
# 24042
DSI_PREFERB_BACKUP_DFSMOUNT=Hacer copia de seguridad s\u00f3lo de la informaci\u00f3n de punto de montaje DFS
# 24043
DSI_PREFERB_BACKUP_SYMLINK=Hacer copia de seguridad del archivo/directorio al que haga referencia un v\u00ednculo simb\u00f3lico
# 24044
DSI_PREFERB_ARCHIVE_SYMLINK=Archivar un archivo o directorio al que hace referencia un v\u00ednculo simb\u00f3lico
# 24045
DSI_PREFERB_VIRTUAL_MOUNT=Punto de montaje virtual
# 24046
DSI_PREFERB_DOMAIN_GROUP=Dominio para copia de seguridad
# 24047
DSI_PREFERB_BACKUP_TYPE=Tipo de copia de seguridad
# 24048
DSI_PREFERB_ALL_LOCAL=Copia de seguridad de todos los sistemas de archivos locales
# 24049
DSI_PREFERB_ALL_LOFS=Copia de seguridad de todos los sistemas de archivos virtuales loopback
# 24050
DSI_PREFERB_DOMAIN_LIST=Lista de dominios
# 24051
DSI_PREFERV_DIR=Directorio de montaje virtual
# 24052
DSI_PREFERV_MOUNT_POINTS=Puntos de montaje virtuales
# 24053
DSI_PREFERD_CRASH_DUMP_DIR=Ubicaci\u00f3n de vuelco de anomal\u00eda
# 24054
DSI_PREFERB_DOMAIN_GROUP_DESCRIPTION=La informaci\u00f3n siguiente contiene las opciones que puede seleccionar para especificar las unidades que se han de incluir en el dominio del cliente. De forma predeterminada, se realiza una copia de seguridad de todos los archivos locales.
# 24055
DSI_PREFERI_INCLEXCL_TITLE=Incluir/excluir
# 24056
DSI_PREFERB_DOMAIN_GROUP_CLUS_DESCRIPTION=La informaci\u00f3n siguiente contiene las opciones que puede seleccionar para especificar las unidades que se han de incluir en el dominio del cliente. Como m\u00ednimo debe seleccionarse una unidad antes de continuar con el siguiente panel.
# 24057
DSI_PREFERI_DFSINCLEXCL=Usar archivo de opciones de inclusi\u00f3n/exclusi\u00f3n DFS
# 24058
DSI_PREFERI_DEFINE=Definir opciones de inclusi\u00f3n/exclusi\u00f3n
# 24059
DSI_PREFERI_CATEGORY=Categor\u00eda
# 24060
DSI_PREFERI_TYPE=Tipo
# 24061
DSI_PREFERI_FILE_OR_PATTERN=Archivo o patr\u00f3n
# 24062
DSI_PREFERI_MODIFY=Modificar opciones de inclusi\u00f3n/exclusi\u00f3n
# 24063
DSI_PREFERI_MGMTCLASS=Clase de gesti\u00f3n
# 24064
DSI_PREFERI_STATEMENTS=Sentencias
# 24065
DSI_PREFERW_CADMODE=Opciones para servicios gestionados
# 24067
DSI_PREFERW_CADMODE_SCHED=Planificaci\u00f3n
# 24068
DSI_PREFERW_CADMODE_BOTH=Ambos
# 24069
DSI_PREFERC_GEN_TCPIPv6_OPT=Opciones de TCP/IP v6
# 24070
DSI_PREFERC_GEN_TCPIP_OPT=Opciones de TCP/IP
# 24071
DSI_JOURNALWIZ_PATHNOTABSOLUTE=La ruta especificada no es una ruta absoluta. Especifique una ruta completa.
# 24076
DSI_PREFERC_GEN_NAMEDPIPE_OPT=Opciones de Named Pipes
# 24077
DSI_PREFERC_GEN_SHAREDMEMORY_OPT=Opciones de memoria compartida
# 24080
DSI_PREFERH_CHECK_THRESHOLDS=Intervalo de comprobaci\u00f3n de utilizaci\u00f3n de espacio
# 24081
DSI_PREFERH_RECONCILE_INTERVAL=Intervalo de conciliaci\u00f3n de sistemas de archivos
# 24086
DSI_PREFERH_MIGFILE_EXP=Conservar archivos migrados y premigrados durante
# 24087
DSI_PREFERH_OPTION_FORMAT=Opciones de formato para comandos
# 24088
DSI_PREFERH_KERNEL_MSG=Visualizar mensajes enviados por el n\u00facleo
# 24089
DSI_PREFERH_RESTORE_MIGSTATE=Restaurar o recuperar archivos en archivos ap\u00e9ndice
# 24095
DSI_PREFERG_RETURN_TO_TREE=Volver a la ventana de \u00e1rbol tras completar la funci\u00f3n
# 24096
DSI_PREFERG_NTFS_SECURITY=Copia de seguridad/restauraci\u00f3n de informaci\u00f3n de seguridad de NTFS
# 24097
DSI_PREFERG_SERVER_OPTIONS=Opciones de servidor
# 24098
DSI_PREFERG_SERVER_NAME=Nombre del servidor
# 24099
DSI_PREFERG_DEFAULT_SERVER=Nombre del servidor predeterminado
# 24100
DSI_PREFERG_MIG_SERVER_NAME=Nombre del servidor de migraci\u00f3n
# 24101
DSI_PREFER_BROWSE=Examinar...
# 24102
DSI_PREFER_SELECT=Seleccionar...
# 24104
DSI_PREFER_CHANGE=Cambiar
# 24105
DSI_PREFER_UPDATE=Actualizar
# 24106
DSI_PREFER_REMOVE=Eliminar
# 24107
DSI_PREFER_MOVEUP=Arriba
# 24108
DSI_PREFER_MOVEDOWN=Abajo
# 24109
DSI_PREFER_PREVIEW=Vista previa...
# 24110
DSI_PREFER_DEFINE=Definir...
# 24111
DSI_PREFER_MINUTES=Minutos
# 24112
DSI_PREFER_SECONDS=Segundos
# 24113
DSI_PREFER_KB=KB
# 24114
DSI_PREFER_SELECT_DIR=Seleccionar directorio
# 24117
DSI_CFGWIZ_TITLE=Asistente para la configuraci\u00f3n del cliente de IBM Spectrum Protect
# 24119
DSI_CFGWIZ_BACHECKBOX=Obtener ayuda para configurar el archivo de opciones de cliente
# 24120
DSI_CFGWIZ_WEBCHECKBOX=Obtener ayuda para configurar el cliente web
# 24121
DSI_CFGWIZ_SCHEDCHECKBOX=Obtener ayuda para configurar el planificador de cliente
# 24130
DSI_PREFER_SELECT_DUMP_DIR=Especifique un directorio donde se almacenar\u00e1 el archivo de volcado o Core
# 24133
DSI_CFGWIZ_COMMO_RADIO_USEDIRECTORY=Utilizar Active Directory para localizar el servidor de IBM Spectrum Protect
# 24143
VM_STATUS_OTHER=Otro
# 24144
VM_STATUS_RUNNING=En ejecuci\u00f3n
# 24145
VM_STATUS_NOTRUNNING=No se est\u00e1 ejecutando
# 24146
VM_STATUS_SAVED=Guardado
# 24147
VM_STATUS_PAUSED=Detenido
# 24148
VM_STATUS_RESETTING=Restaurando
# 24149
VM_STATUS_UNKNOWN=Desconocido
# 24150
VM_STATUS_SHUTTINGDOWN=Cerr\u00e1ndose
# 24151
VM_STATUS_STANDBY=Reposo
# 24158
DSI_CFGWIZ_NAMEDPIPE_INSTRUCT=\u00bfQu\u00e9 opciones de named pipes est\u00e1 utilizando el servidor?
# 24162
DSI_SCHWIZ_TASK_INSTALL=Instalar un planificador nuevo o adicional
# 24163
DSI_SCHWIZ_TASK_UPDATE=Actualizar un planificador previamente instalado
# 24164
DSI_SCHWIZ_TASK_REMOVE=Eliminar un planificador previamente instalado
# 24194
DSI_CFGWIZ_LISTS_INCLEXCL=Incluir/excluir lista
# 24203
DSI_WEBWIZ_INTRO_INSTALL=Instalar un nuevo agente de cliente Web
# 24204
DSI_WEBWIZ_INTRO_UPDATE=Actualizar un agente de cliente Web previamente instalado
# 24205
DSI_WEBWIZ_INTRO_REMOVE=Eliminar un agente de cliente Web previamente instalado
# 24206
DSI_WEBWIZ_PARAM_TITLE=Opciones del cliente Web
# 24207
DSI_WEBWIZ_PARAM_PORT=\u00bfQu\u00e9 n\u00famero de puerto debe utilizarse para la comunicaci\u00f3n HTTP con la aceptaci\u00f3n del cliente Web?
# 24208
DSI_WEBWIZ_PARAM_REVOKEACC=\u00bfLe gustar\u00eda revocar los privilegios de acceso remoto al cliente Web?
# 24215
DSI_PREFERS_SCHED_CMD_PREVENT=Impedir la ejecuci\u00f3n de los comandos del sistema operativo planificados definidos por el administrador
# 24221
DSI_PREFERS_SCHED_RESTRETR_PREVENT=Impedir la ejecuci\u00f3n de las operaciones de restauraci\u00f3n/recuperaci\u00f3n planificadas definidas por el administrador
# 24227
DSI_PREFERS_PREVENT_ADMIN=Impedir la ejecuci\u00f3n de los siguientes comandos definidos por el administrador:
# 24230
DSI_PREFERS_SRV_PREPOST=Comandos de preplanificaci\u00f3n y postplanificaci\u00f3n
# 24231
DSI_PREFERH_HSM_TITLE=HSM
# 24232
DSI_PREFERH_OPTION_LONG=Largo
# 24233
DSI_PREFERH_OPTION_SHORT=Corto
# 24234
DSI_PREFEI_INCLUDE=Include
# 24235
DSI_PREFEI_EXCLUDE=Exclude
# 24236
DSI_PREFEI_NONE=
# 24237
DSI_PREFEI_ARCHIVE=Archivado
# 24238
DSI_PREFEI_BACKUP=Copia de seguridad
# 24247
DSI_CFGWIZ_OPTFILETASK_STATIC_INSTRUCTION=\u00bfQu\u00e9 tarea desea llevar a cabo?
# 24248
DSI_CFGWIZ_OPTFILETASK_CREATE=Crear un nuevo archivo de opciones
# 24250
DSI_CFGWIZ_OPTFILETASK_UPDATE=Actualizar mi archivo de opciones
# 24251
DSI_PREFERA_SEND_PASSWORD_PROG=Enviar contrase\u00f1a al programa
# 24252
DSI_PREFERA_SEND_PASSWORD_ID=Enviar contrase\u00f1a al ID de usuario
# 24253
DSI_PREFERA_SEND_PASSWORD_BROWSE=Examinar
# 24254
DSI_PREFERA_USERS=Usuarios
# 24255
DSI_PREFERA_GROUPS=Grupos
# 24256
DSI_PREFERA_SELECT_USER=Seleccionar usuario de la lista
# 24257
DSI_EVENTBACK_APPLICATIONCHECK=Evento de aplicaci\u00f3n
# 24258
DSI_EVENTBACK_SECURITYCHECK=Evento de seguridad
# 24259
DSI_EVENTBACK_SYSTEMCHECK=Evento del sistema
# 24267
DSW_REGBACK_SAMCHECK=Base de datos del administrador de cuentas de seguridad
# 24268
DSW_REGBACK_SECPOLICY=Base de datos de pol\u00edticas de seguridad
# 24269
DSW_REGBACK_SOFTCONF=Configuraci\u00f3n del software de la m\u00e1quina local
# 24270
DSW_REGBACK_SYSCONF=Configuraci\u00f3n del sistema de la m\u00e1quina local
# 24271
DSW_REGBACK_DEFPROFILE=Perfil de usuario predeterminado
# 24272
DSW_REGBACK_CURPROFILE=Perfil de usuario actual
# 24273
DSI_RESTDST_RESTORE_EVTLOG_TO=Restaurar anotaciones de eventos en
# 24274
DSI_RESTDST_FSEL_SELECT_DIR_EVTLOG=Seleccionar directorio de destino de las anotaciones de eventos
# 24275
DSI_BSLOC_TITLE_STATIC=Especificar la ubicaci\u00f3n del juego de copias de seguridad
# 24276
DSI_GENERIC_FILENAME_PROMPT=Archivo:
# 24277
DSI_INACTIVE_SYSOBJ_Warning=Aviso. No es recomendable restaurar objetos del sistema inactivos individuales.\n\n\u00bfDesea continuar?\n
# 24278
DSI_GENERIC_BROWSEDOTDOTDOT=Examinar...
# 24279
DSI_BSLOC_FILE_SELECT_TITLE=Nombre de archivo de juego de copias de seguridad
# 24280
DSI_PREFER_EDIT=Editar...
# 24281
DSI_SETUP_BACK=< Atr\u00e1s
# 24282
DSI_SETUP_NEXT=Siguiente >
# 24283
DSI_RESTART_RSM_Question=\u00bfDesea reiniciar el servicio de RSM ahora? De no ser as\u00ed, ser\u00e1 necesario reiniciar RSM m\u00e1s adelante para que los cambios entren en vigor.
# 24284
DSI_ACTIVATE_REG_Question=\u00bfDesea activar la(s) clave(s) del registro despu\u00e9s de la restauraci\u00f3n?
# 24285
DSI_SETUP_FINISH=Finalizar
# 24286
DSI_INACTIVE_SYSSERVICE_Warning=ATENCI\u00d3N: no se recomienda restaurar un servicio de sistema individual inactivo.\n\n\u00bfDesea continuar?\n
# 24289
DSI_DEVICENAME_OTHER=Nombre de cinta:
# 24290
DSI_ACTIVE_PERFORMANCE=Rendimiento
# 24291
DSI_ACTIVE_XFER_RATE=Velocidad de transferencia
# 24292
DSI_ACTIVE_OBJECT_COUNT=N\u00famero de objetos
# 24293
DSI_ACTIVE_BACKUP_HEADER=Informe de estado detallado
# 24294
DSI_TASK_LIST=Lista de tareas
# 24295
DSI_ARCHDEL_ARCHDEL=Supresi\u00f3n de copias archivadas
# 24296
DSI_RACTIVE_RESTORE_HEADER=Informe de estado detallado
# 24300
DSI_BACKDEL_BACKDEL=Supresi\u00f3n de copia de seguridad
# 24314
DSI_PREFERB_ALL_NFS=Copia de seguridad de todos los sistemas de archivos de red
# 24315
DSI_PREFERB_ALL_AUTO_LOFS=Copia de seguridad de todos los sistemas de archivos virtuales loopback montados autom\u00e1ticamente
# 24316
DSI_PREFERB_ALL_AUTO_NFS=Copia de seguridad de todos los sistemas de archivos de red montados autom\u00e1ticamente
# 24317
DSI_PREFERS_SRV_PREPOST_PREVENT=Impedir la ejecuci\u00f3n de los comandos de preplanificaci\u00f3n y postplanificaci\u00f3n definidos por el administrador
# 24318
CLI_Rest_Image_Larger=El volumen de destino es m\u00e1s grande que el volumen de origen. Esto reducir\u00e1 el tama\u00f1o\ndel sistema de archivos '{0}' en '{1}'.\n\u00bfDesea continuar?
# 24319
DSI_PREFEI_HSM=HSM
# 24320
DSI_Rest_Image_FBFWarning=No puede obtener el bloqueo exclusivo del sistema de archivos '{0}'. \nSe utilizar\u00e1 la restauraci\u00f3n archivo por archivo en lugar de la restauraci\u00f3n de im\u00e1genes. \n\u00bfDesea continuar?
# 24321
DSI_SCHWIZ_NAMELOCNT_NAME=\u00bfQu\u00e9 nombre le gustar\u00eda darle al planificador de IBM Spectrum Protect?
# 24324
DSI_SCHWIZ_NAMELOCNT_REMOTE=M\u00e1quina remota
# 24325
DSI_SCHWIZ_REMOTE_TITLE=Opciones de m\u00e1quina remota
# 24326
DSI_SCHWIZ_REMOTE_MACHINE=\u00bfCu\u00e1l es el nombre de la m\u00e1quina remota en la que se instalar\u00e1 el planificador?
# 24330
DSI_SCHWIZ_REMOTE_REPLACE=Sustituir los archivos de instalaci\u00f3n existentes en la m\u00e1quina remota
# 24331
DSI_SCHWIZ_LOGFILES_TITLE=Nombres y ubicaciones de los archivos de anotaciones
# 24333
DSI_SCHWIZ_FILES_LOGGING=Habilitar anotaciones de eventos
# 24334
DSI_SCHWIZ_SCHEDLOG_NAME=Especifique los nombres de archivo y las ubicaciones de los archivos de registro de planificaci\u00f3n y de registro de errores.
# 24337
DSI_SCHWIZ_SVCLOGIN_MANUAL=Manualmente cuando inicie expl\u00edcitamente el servicio
# 24338
DSI_SCHWIZ_SVCLOGIN_AUTO=Autom\u00e1ticamente cuando arranque Windows
# 24339
DSI_SCHWIZ_SVCLOGIN_SYSACCT=La cuenta del sistema
# 24340
DSI_SCHWIZ_SVCLOGIN_THISACCT=Esta cuenta
# 24343
DSI_SCHWIZ_SVCLOGIN_TITLE=Opciones de inicio de sesi\u00f3n de servicio
# 24345
DSI_SCHWIZ_SVCLOGIN_STARTUP_TITLE=\u00bfCu\u00e1ndo desea que se inicie el servicio?
# 24349
DSI_SCHWIZ_NAMELOCNT_CADMODESCHED=Utilice el aceptador de cliente para gestionar el planificador
# 24354
DSI_SCHWIZ_REMOTE_PATH=\u00bfD\u00f3nde le gustar\u00eda instalarlo en esta m\u00e1quina remota?
# 24381
DSI_WEBWIZ_NAME_TITLE=Seleccione los nombres de los servicios Web
# 24382
DSI_WEBWIZ_NAME_ACCEPTOR_STATIC=\u00bfQu\u00e9 nombre le gustar\u00eda darle a la aceptaci\u00f3n de IBM Spectrum Protect?
# 24383
DSI_WEBWIZ_NAME_AGENT_STATIC=\u00bfQu\u00e9 nombre le gustar\u00eda darle al agente de IBM Spectrum Protect?
# 24401
DSI_IMG_STAC_NOT_IMPLEMENTED=Imagen: funci\u00f3n no implementada.
# 24402
DSI_JOURNALWIZ_NOTIFY_INSTRUCT=Seleccione los filtros de notificaci\u00f3n que desee supervisar para el sistema de archivos {0}.
# 24403
DSI_DPREFVM_VMBACKUP_BACKUP_TYPE_LABEL=Tipo de copia de seguridad
# 24404
DSI_IMG_STAC_LOW_RESOURCES=Imagen: recursos insuficientes.
# 24407
DSI_IMG_STAC_ITEM_NOT_FOUND=Imagen: no se ha encontrado un elemento.
# 24408
DSI_IMG_STAC_ALREADY_INITIALIZED=Imagen: se ha intentado inicializar RDRC o uno de sus componentes m\u00e1s de una vez.
# 24409
DSI_IMG_STAC_INTERNAL=Imagen: error interno.
# 24410
DSI_IMG_STAC_ABORTED=Imagen: operaci\u00f3n interrumpida.
# 24411
DSI_IMG_STAC_NOTIFY_SUBTREE_CHANGED=Imagen: sub\u00e1rbol modificado.
# 24412
DSI_IMG_STAC_INCOMPATIBLE_VERSION=Imagen: versi\u00f3n incompatible.
# 24413
DSI_IMG_STAC_NOT_INITIALIZED=Imagen: RDRC no inicializado.
# 24414
DSI_IMG_STAC_OBJECT_IS_USED=Imagen: no puede desinicializarse; algunos objetos se est\u00e1n utilizando.
# 24415
DSI_ARCOPT_V2ARCHIVE=V2Archive
# 24416
DSI_IMG_STAC_ALREADY_INSTALLED=Imagen: componente ya instalado.
# 24417
DSI_IMG_STAC_NOT_INSTALLED=Imagen: m\u00f3dulo no instalado.
# 24418
DSI_IMG_STAC_INVALID_NAME=Imagen: nombre de componente no v\u00e1lido.
# 24419
DSI_IMG_STAC_NOT_REGISTERED=Imagen: componente no registrado.
# 24420
DSI_IMG_STAC_BAD_MODULE=Imagen: m\u00f3dulo no contiene ModuleInitialize().
# 24421
DSI_IMG_STAC_INVALID_PROPERTY=Imagen: propiedad no v\u00e1lida de objeto.
# 24423
DSI_IMG_STAC_CS_BAD_STORAGE=Imagen: almacenamiento de configuraci\u00f3n err\u00f3neo o da\u00f1ado.
# 24424
DSI_IMG_STAC_CS_NOT_INITIALIZED=Imagen: almacenamiento de configuraci\u00f3n no inicializado todav\u00eda.
# 24425
DSI_IMG_STAC_CS_INITIALIZE_FAILED=Imagen: el almacenamiento de configuraci\u00f3n no ha podido inicializarse.
# 24426
DSI_JOURNALWIZ_DBLOCATION_INSTRUCT=Especifique la ubicaci\u00f3n en la que se guardar\u00e1n los archivos de la base de datos de diario para el sistema de archivos {0}
# 24427
DSI_IMG_STAC_CS_NO_VALUE=Imagen: elemento de almacenamiento de configuraci\u00f3n sin valor.
# 24428
DSI_IMG_STAC_SA_NO_MORE_DATA=Imagen: no m\u00e1s datos en corriente de adaptador de almacenamiento origen.
# 24429
DSI_IMG_STAC_SA_GENERIC=Imagen: error gen\u00e9rico de adaptador de almacenamiento.
# 24430
DSI_IMG_STAC_CE_READ_ERROR=Imagen: error de lectura de adaptador de almacenamiento.
# 24431
DSI_IMG_STAC_CE_WRITE_ERROR=Imagen: error de grabaci\u00f3n de adaptador de almacenamiento.
# 24432
DSI_PREFEI_EXCLUDE_RESTORE=Exclude.Restore
# 24433
DSI_PREFEI_RESTORE=Restaurar
# 24434
DSI_IMG_STAC_CE_SEEK_ERROR=Imagen: error de b\u00fasqueda de adaptador de almacenamiento.
# 24435
DSI_IMG_STAC_CE_COPY_OPERATION_COMPLETE=Imagen: operaci\u00f3n de copia completada.
# 24436
DSI_IMG_STAC_PM_ALREADY_REGISTERED=Imagen: el elemento especificado ya se ha registrado.
# 24437
DSI_PREFEI_EXCLUDE_COMPRESS=Exclude.Compression
# 24438
DSI_PREFEI_INCLUDE_COMPRESS=Include.Compression
# 24439
DSI_PREFEI_EXCLUDE_SUBFILE=Exclude.Subfile
# 24440
DSI_PREFEI_INCLUDE_SUBFILE=Include.Subfile
# 24441
DSI_PREFEI_INCLUDE_SYSOBJ=Include.SystemObject
# 24442
DSI_PREFERB_INCR_THRESHOLD=Umbral para copia de seguridad incremental sin diario
# 24443
DSI_CFGWIZ_JOURNALCHECKBOX=Obtener ayuda para configurar el motor de registro por diario
# 24444
DSI_JOURNALWIZ_TASK_TITLE=Asistente del motor de registro por diario
# 24446
DSI_JOURNALWIZ_TASK_INSTALL=Instalar un nuevo motor de registro por diario
# 24447
DSI_JOURNALWIZ_TASK_UPDATE=Actualizar un motor de registro por diario instalado previamente
# 24448
DSI_JOURNALWIZ_TASK_REMOVE=Eliminar un motor de registro por diario instalado previamente
# 24449
DSI_JOURNALWIZ_FSLIST_TITLE=Sistemas de archivos de diario
# 24450
DSI_JOURNALWIZ_FSLIST_INSTRUCT=Especificar los sistemas de archivos que se van a supervisar para registrar por diario
# 24451
DSI_JOURNALWIZ_FSLIST_ALL_LOCAL=Registrar por diario todos los sistemas de archivos locales
# 24452
DSI_JOURNALWIZ_FSLIST_JFSLIST=Sistemas de archivos de diario
# 24453
DSI_JOURNALWIZ_SPECIFY_JFS=Especificar los sistemas de archivos que se van a supervisar para registrar por diario.
# 24454
DSI_JOURNALWIZ_PARAMS_TITLE=Ubicaci\u00f3n de la base de datos de diario
# 24456
DSI_JOURNALWIZ_DBSIZE_TITLE=Tama\u00f1o m\u00e1ximo de la base de datos de diario
# 24457
DSI_JOURNALWIZ_DBSIZE_INSTRUCT=Especifique el tama\u00f1o m\u00e1ximo de la base de datos de diario para el sistema de archivos {0}
# 24458
DSI_JOURNALWIZ_DBSIZE_NOLIMIT=No limitar el tama\u00f1o de la base de datos de diario
# 24470
DSI_JOURNALWIZ_DIRNOTFOUND=No se ha encontrado el directorio '{0}'. \u00bfDesea crearlo ahora?
# 24471
DSI_JOURNALWIZ_DIRERROR=No se ha podido crear el directorio '{0}'. Utilice una ruta distinta y vuelva a intentarlo.
# 24472
DSI_JOURNALWIZ_NOTIFY_TITLE=Configuraci\u00f3n de notificaciones de diario
# 24473
DSI_JOURNALWIZ_NOTIFY_GROUPBOX=Filtros de notificaci\u00f3n
# 24474
DSI_JOURNALWIZ_NOTIFY_CDRCB=Suprimir
# 24475
DSI_JOURNALWIZ_NOTIFY_FILECB=Tama\u00f1o del archivo
# 24476
DSI_JOURNALWIZ_NOTIFY_ACCESSEDCB=Indicaci\u00f3n de la hora del \u00faltimo acceso
# 24477
DSI_JOURNALWIZ_NOTIFY_MODIFIEDCB=Indicaci\u00f3n de la hora de la \u00faltima modificaci\u00f3n
# 24478
DSI_JOURNALWIZ_NOTIFY_ATTRIBUTESCB=Atributos
# 24479
DSI_JOURNALWIZ_NOTIFY_NTFSCB=Seguridad NTFS
# 24480
DSI_PREFEI_INCLUDE_SYSSTATE=Include.SystemState
# 24481
DSI_PREFEI_EXCLUDE_SYSTEMSERVICE=Exclude.SystemService
# 24487
DSI_SNAPWIZ_OFS_CONFIG_SUCCESS=El soporte de archivos abiertos se ha configurado correctamente.\nDebe volverse a arrancar la m\u00e1quina para que los cambios entren en vigor.
# 24489
DSI_SNAPWIZ_IMAGE_CONFIG_SUCCESS=El soporte de im\u00e1genes en l\u00ednea se ha configurado correctamente.\nDebe volverse a arrancar la m\u00e1quina para que los cambios entren en vigor.
# 24492
DSI_CFGWIZ_OFS_CHECKBOX=Obtener ayuda para configurar el soporte de archivos abiertos
# 24493
DSI_SNAPWIZ_OFS_CONFIG_SUCCESS_NO_REBOOT=El soporte de archivos abiertos se ha configurado correctamente.
# 24495
DSI_CFGWIZ_ONLINE_IMAGE_CHECKBOX=Obtener ayuda para configurar el soporte de im\u00e1genes en l\u00ednea
# 24500
DSI_SNAPWIZ_IMAGE_CONFIG_SUCCESS_NO_REBOOT=El soporte de im\u00e1genes en l\u00ednea se ha configurado correctamente.
# 24502
DSI_WIZ_WHEN_START_STATIC=\u00bfLe gustar\u00eda iniciar el servicio cuando finalice este asistente?
# 24511
DSI_PREFS_SNAP_PROVIDER_VSS=VSS
# 24512
DSI_PREFS_SNAP_PROVIDER_LVSA=LVSA
# 24516
DSI_DPREFVM_VMBACKUP_VMBACKUP_GROUP_LABEL=Opciones de copia de seguridad de la m\u00e1quina virtual
# 24517
DSI_DPREFVM_VMBACKUP_VMLIST_LABEL=Lista de m\u00e1quinas virtuales
# 24518
DSI_DPREFVM_VMBACKUP_VMCONTROL_GROUP_LABEL=VMware Virtual Center o Servidor ESX
# 24519
DSI_DPREFVM_VMBACKUP_VCHOST_LABEL=Host
# 24520
DSI_DPREFVM_VMBACKUP_VCUSER_LABEL=Usuario
# 24521
DSI_DPREFVM_VMBACKUP_VCPASSWORD_LABEL=Contrase\u00f1a
# 24524
DSI_PREFERVM_VMBACKUP=Copia de seguridad de la m\u00e1quina virtual
# 24525
DSI_VM_BACKUP_PREFERENCES=Preferencias de copia de seguridad de la m\u00e1quina virtual
# 24527
DSI_DPREFVM_VMBACKUP_FULL_IMAGE_LABEL=M\u00e1quina virtual completa de VMware
# 24528
DSI_DPREFVM_VMBACKUP_DS_LOC_LABEL=Directorio intermedio temporal
# 24531
DSI_WIZARD_ONLINE_IMAGE_TITLE=Asistente de soporte de imagen en l\u00ednea
# 24532
DSI_WIZARD_OPEN_FILE_TITLE=Asistente de soporte de archivos abiertos
# 24533
DSI_SNAP_PROVIDER_TO_USE=\u00bfQu\u00e9 proveedor de instant\u00e1neas desea utilizar?
# 24535
DSI_DISABLE_OFS=Ninguno (Habilitar el soporte de im\u00e1genes en l\u00ednea)
# 24536
DSI_DISABLE_OIS=Ninguno (Inhabilitar el soporte de im\u00e1genes en l\u00ednea)
# 24538
DSI_DPREFVM_VMBACKUP_FILE_LEVEL_LABEL=Nivel de archivo de VMWare
# 24539
DSI_PREFERG_STAGINGDIRECTORY=Directorio de transici\u00f3n
# 24540
DSI_PREFERG_CHOOSE_STAGINGDIRECTORY=Seleccione el nombre del directorio de transici\u00f3n
# 24542
DSI_VSS_PROVIDER=Servicios de instant\u00e1neas de volumen (VSS)
# 24543
DSI_PREFERG_SNAPDIFFCHANGELOGDIR=Directorio de registro de cambios de Snapdiff
# 24544
DSI_PREFERG_CHOOSE_SNAPDIFFCHANGELOGDIR=Elija el directorio de registro de cambios de Snapdiff
# 24887
DSI_GENERIC_NOSELECTION_MSG=No se ha seleccionado ning\u00fan elemento.
# 24891
DSI_COMMDIR_LISTCOL_SERVERNAME=Nombre
# 24892
DSI_COMMDIR_LISTCOL_TCPIP_ADDR=Direcci\u00f3n TCP/IP
# 24893
DSI_COMMDIR_LISTCOL_TCPIP_PORT=N\u00fam. puerto
# 24896
DSI_COMMDIR_LISTCOL_NP_NAME=Nombre de Named Pipe
# 24899
DSI_PREFEI_INCLUDE_ARCHIVE=Include.Archive
# 24900
DSI_PREFEI_EXCLUDE_DIR=Exclude.Dir
# 24901
DSI_PREFEI_EXCLUDE_FILE=Exclude.File
# 24902
DSI_PREFEI_EXCLUDE_FS=Exclude.Fs
# 24903
DSI_PREFEI_INCLUDE_BACKUP=Include.Backup
# 24904
DSI_PREFEI_INCLUDE_IMAGE=Include.Image
# 24905
DSI_PREFEI_EXCLUDE_BACKUP=Exclude.Backup
# 24906
DSI_PREFEI_EXCLUDE_FILE_BACKUP=Exclude.File.Backup
# 24907
DSI_PREFEI_EXCLUDE_IMAGE=Exclude.Image
# 24908
DSI_PREFEI_INCLUDE_FILE=Include.File
# 24909
DSI_PREFEI_EXCLUDE_FILE_SPACEMGMT=Exclude.File.Spacemgmt
# 24910
DSI_PREFEI_EXCLUDE_SPACEMGMT=Exclude.Spacemgmt
# 24940
DSI_PREFEI_EXCLUDE_SYSTEMOBJECT=Exclude.SystemObject
# 24950
DSI_CONN_FS_FRS=FRS
# 24951
DSI_CONN_FS_SYSTEMFILES=Archivos del sistema
# 24952
DSI_CONN_FS_DRCDIMAGE=Imagen de CD de recuperaci\u00f3n ante siniestro
# 24964
DSI_PREFERA_ENCRYPTION_PROMPT=Solicitar contrase\u00f1a de clave de cifrado
# 24965
DSI_PREFERA_ENCRYPTION_SAVE=Guardar contrase\u00f1a de clave de cifrado localmente
# 24966
DSI_PREFERA_ENCRYPTION_GROUP=Contrase\u00f1a de clave de cifrado
# 24967
DSI_PREFEI_EXCLUDE_ENCRYPTION=Exclude.Encryption
# 24968
DSI_PREFEI_INCLUDE_ENCRYPTION=Include.Encryption
# 24969
DSI_DPREFB_SUB_FILE_GROUP=Copia de seguridad adaptable de subarchivo
# 24982
DSI_PREFEI_EXCLUDE_ARCHIVE=Exclude.Archive
# 24983
DSI_PREFEI_INCLEXCL_CATAGORY=Archivo de inclusi\u00f3n/exclusi\u00f3n
# 24984
DSI_PREFEI_INCLEXCL_TYPE=INCLEXCL
# 24985
DSI_BackChoice_NasFull=Completa
# 24986
DSI_BackChoice_NasDiff=Diferencial
# 24987
DSI_OBJINFO_TYPE_VOLUME_NAS=Espacio de archivos de almacenamiento conectado a red
# 24988
DSI_OBJINFO_TYPE_ROOT=Nodo ra\u00edz
# 24989
DSI_OBJINFO_TYPE_NAS_MACHINE=M\u00e1quina de almacenamiento conectado a red
# 24998
DSI_SHOW_ALL_SERVERS_MSG=Mostrar todos los servidores
# 25538
DSI_WAS_NDNODE_LABEL=Network Deployment Manager
# 25539
DSI_WAS_APPNODE_LABEL=Application Server
# 25540
DSI_WAS_RESTOREFILE_WARNING=ATENCI\u00d3N: restaurar datos con un nivel distinto del del grupo puede da\u00f1ar la instalaci\u00f3n de WebSphere. Se recomienda encarecidamente restaurar los datos solamente en el nivel del nodo de Network Deployment Manager o de Application Server. \u00bfDesea continuar?
# 25559
DSI_PREFERA_ENCRYPTION_GENERATE=Generar contrase\u00f1a de clave de cifrado
# 25840
AD_Object_Restored='{0}' restaurado.\n
# 25842
AD_Database_Query_Confirmation=Est\u00e1 a punto de consultar el contenido de la base de datos Active Directory de la cual se realiz\u00f3 una copia de seguridad en el servidor IBM Spectrum Protect. La base de datos debe restaurarse primero y el proceso puede tardar mucho en realizar la restauraci\u00f3n seg\u00fan el tama\u00f1o de la base de datos. \u00bfDesea continuar?\n
# 25843
AD_Database_Query_Date_Confirm=Est\u00e1 a punto de consultar el contenido de la base de datos Active Directory de la cual se realiz\u00f3 una copia de seguridad en {0} en el servidor IBM Spectrum Protect. La base de datos debe restaurarse primero y el proceso puede tardar mucho en realizar la restauraci\u00f3n seg\u00fan el tama\u00f1o de la base de datos. \u00bfDesea continuar?\n
# 25844
DSI_PREFER_FSIDLE_WAIT_MIN_GREATER=Error: el valor de la opci\u00f3n '{0}' deber\u00eda ser menor que el valor de la opci\u00f3n '{1}'.
# 25845
AD_Database_Opening=Abriendo la base de datos de Active Directory restaurada...\n
# 25846
DSI_PREFERVM_DOMAIN_VMBACKUP=Dominio para copia de seguridad de la m\u00e1quina virtual
# 25848
DSI_PREFERVM_DOMAIN_VMBACKUP_OPT=Opciones de la m\u00e1quina virtual
# 25849
DSI_PREFERVM_VMBACKUP_HOST_FOLDER_VM=Host de m\u00e1quina virtual, carpeta de m\u00e1quina virtual, almac\u00e9n de datos de m\u00e1quina virtual o nombre de m\u00e1quina virtual
# 25850
DSI_PREFERVM_VMBACKUP_INSERT=Insertar
# 25851
DSI_PREFERVM_DOMAIN_VMBACKUP_FILE=M\u00e1quina virtual del nivel del archivo del dominio
# 25852
DSI_PREFERVM_DOMAIN_VMBACKUP_FULL=M\u00e1quina virtual completa del dominio
# 25853
DSI_PREFERVM_HYPERV_VMBACKUP_HOST_FOLDER_VM=Nombre de m\u00e1quina virtual
# 25854
DSI_PREFERVM_HYPERV_VMBACKUP_INVALID_VMOPTION=La copia de seguridad de Hyper-V solo admite las siguientes opciones de m\u00e1quina virtual para la lista de m\u00e1quinas virtuales completas de dominio: "ALL-VM", "VM" y "-VM". Hay una o m\u00e1s opciones de m\u00e1quina virtual que aparecen en la lista de m\u00e1quinas virtuales completas de dominio que no se admiten para la copia de seguridad de Hyper-V y se eliminar\u00e1n si contin\u00faa.
# 25857
DSI_DEDUP=Eliminaci\u00f3n de duplicados
# 25858
DSI_DEDUP_PREFERENCES=Preferencias de eliminaci\u00f3n de duplicados
# 25859
DSI_DEDUP_OPTIONS=Opciones de eliminaci\u00f3n de duplicados
# 25860
DSI_ENABLE_DEDUP=Habilitar eliminaci\u00f3n de duplicados
# 25861
DSI_DEDUP_CACHE=Memoria cach\u00e9 de la eliminanci\u00f3n de duplicados
# 25862
DSI_ENABLE_DEDUP_CACHE=Habilitar la memoria cach\u00e9 de la eliminaci\u00f3n de duplicados
# 25863
DSI_DEDUP_CACHE_LOCATION=Ubicaci\u00f3n de la memoria cach\u00e9 de la eliminaci\u00f3n de duplicados
# 25872
DSJ_OBJECT_TYPE_LABEL=Tipo de objeto
# 26063
dsmEvent_VM_backup_preview_disk_RCT=\tDisco[{0}]\n\tNombre: {1}\n\tCapacidad: {2}\n\tTama\u00f1o: {3}\n\tEstado: {4}\n\tTipos de disco: {5}\n\tN\u00famero de subdisco: {6}\n\tUbicaci\u00f3n controlador: {7}\n
# 26100
DSI_PREFA_256BITAES_FDA_DESC=Seleccione un tipo de cifrado de datos en este campo. El tipo de cifrado que elija se utilizar\u00e1 para cifrar los datos durante las operaciones de copia de seguridad y archivado mediante la opci\u00f3n Include.Encryption.
# 26101
DSI_PREFA_256BITAES=AES de 256 bits
# 26103
DSI_ACTIVE_OBJECTS_ENCRYPTED=Cifrado:
# 26104
DSI_ACTIVE_OBJECTS_ENCRYPTED_EXT=Cifrado ({0}):
# 30000
DSI_PREFERG_GENERAL_FDA_DESC=Utilice esta pesta\u00f1a para establecer opciones de proceso generales para el cliente.
# 30001
DSI_PREFERG_NODE_NAME_FDA_DESC=El nombre de nodo es un nombre exclusivo que se utiliza para que el servidor identifique el nodo cliente cuando inicia una sesi\u00f3n de cliente. Escriba el nombre del nodo cliente para identificar el nodo ante el servidor.
# 30002
DSI_PREFERG_ERROR_FILE_FDA_DESC=En la ficha Preferencias generales, este campo contiene el nombre y la ubicaci\u00f3n del archivo de anotaciones de error. En la ficha de preferencias del planificador, este campo contiene el nombre y la ubicaci\u00f3n del archivo de anotaciones de planificaci\u00f3n.
# 30003
DSI_PREFERG_SERVER_NAME_FDA_DESC=En este campo se muestra el nombre de servidor IBM Spectrum Protect con el que est\u00e1 en una sesi\u00f3n.
# 30004
DSI_PREFERG_DEFAULT_SERVER_FDA_DESC=Este campo muestra el nombre del servidor predeterminado.
# 30005
DSI_PREFERG_MIG_SERVER_NAME_FDA_DESC=Muestra el nombre del servidor al que se migran los archivos durante las operaciones de HSM si el cliente de HSM est\u00e1 instalado en la estaci\u00f3n de trabajo.
# 30006
DSI_PREFERG_PROMPT_TAPES_FDA_DESC=Seleccione esta casilla de verificaci\u00f3n si desea que el cliente le solicite si desea esperar a que se monte una cinta en el caso de que fuera necesario para un proceso de copia de seguridad, archivado, restauraci\u00f3n o recuperaci\u00f3n.
# 30007
DSI_PREFERG_RETURN_TO_TREE_FDA_DESC=Seleccione esta casilla de verificaci\u00f3n para visualizar la ventana de \u00e1rbol tras completar una tarea. Si esta casilla de verificaci\u00f3n no est\u00e1 marcada, al finalizar una tarea aparece la ventana principal de IBM Spectrum Protect.
# 30008
DSI_PREFERG_ENABLE_LANFREE_FDA_DESC=Seleccione esta casilla de verificaci\u00f3n para activar una ruta disponible fuera de la LAN a y desde un dispositivo de almacenamiento conectado a una red de \u00e1rea de almacenamiento (SAN) para las operaciones de copia de seguridad, restauraci\u00f3n, archivado y recuperaci\u00f3n. Cuando se activa, la transferencia de datos entre el cliente y el dispositivo de almacenamiento definido por el servidor se realiza a trav\u00e9s de una SAN y prescinde de la LAN.
# 30009
DSI_PREFERG_SAVE_PRUNED_FDA_DESC=Seleccione esta casilla de verificaci\u00f3n para guardar las entradas eliminadas en un archivo aparte. Las entradas de anotaciones de errores eliminadas se guardan en el archivo dsmerlog.pru. Las entradas de las anotaciones de planificaci\u00f3n eliminadas se guardan en el archivo dsmsched.pru.
# 30010
DSI_PREFERG_BYTES_PER_TRANS_FDA_DESC=Especifique el tama\u00f1o m\u00e1ximo de cada transacci\u00f3n intercambiada entre el servidor y el cliente de IBM Spectrum Protect.
# 30011
DSI_PREFERG_KEEP_ENTRIES_FDA_DESC=Especifique el per\u00edodo de tiempo durante el que desea conservar las entradas de anotaciones antes de suprimirlas de las anotaciones.
# 30012
DSI_PREFERG_KEEP_ENTRIES_FORMAT_FDA_DESC=Especifique el per\u00edodo de tiempo durante el que desea conservar las entradas de anotaciones antes de suprimirlas de las anotaciones.
# 30013
DSI_PREFERG_BYTES_PER_TRANS_FORMAT_FDA_DESC=Especifique el tama\u00f1o m\u00e1ximo de cada transacci\u00f3n intercambiada entre el servidor y el cliente de IBM Spectrum Protect.
# 30014
DSI_PREFERG_ERROR_LOG_KEEP_ENTRIES_FORMAT_FDA_DESC=Especifique el per\u00edodo de tiempo durante el que desea conservar las entradas de anotaciones antes de suprimirlas de las anotaciones.
# 30015
DSI_PREFERG_ERROR_LOG_BROWSE_FDA_DESC=Pulse este bot\u00f3n para abrir una ventana de selecci\u00f3n de archivos o directorios. Localice el directorio o el archivo que desee, selecci\u00f3nelo y pulse Aceptar.
# 30016
DSI_PREFERB_BACKUP_FDA_DESC=Utilice esta ficha para establecer opciones de proceso de copia de seguridad.
# 30017
DSI_PREFERB_COMPRESS_OBJECTS_FDA_DESC=Seleccione esta casilla de verificaci\u00f3n para comprimir los objetos antes de enviarlos al servidor.
# 30018
DSI_PREFERB_CONTINUE_GROW_FDA_DESC=Seleccione esta casilla de verificaci\u00f3n para comprimir los objetos, aunque la compresi\u00f3n incremente el tama\u00f1o del objeto.
# 30019
DSI_PREFERB_ARCHIVE_SYMLINK_FDA_DESC=Seleccione esta casilla para realizar la operaci\u00f3n de archivado del archivo o del directorio al que apunta un v\u00ednculo simb\u00f3lico. En sistemas operativos AIX, tambi\u00e9n se archivan los atributos ampliados JFS2 de AIX del destino del enlace simb\u00f3lico. Si no selecciona esta casilla de verificaci\u00f3n, s\u00f3lo se archivar\u00e1 el v\u00ednculo simb\u00f3lico.
# 30020
DSI_PREFERB_MEMORY_EFFICIENT_FDA_DESC=Seleccione esta opci\u00f3n para utilizar menos memoria durante la realizaci\u00f3n de las copias de seguridad incrementales de los sistemas de archivos. Cuando se selecciona, el cliente realiza una copia de seguridad directorio a directorio. Esto permite utilizar menos memoria, pero precisa de m\u00e1s tiempo para completarse.
# 30021
DSI_PREFERB_ALL_LOCAL_FDA_DESC=Seleccione esta casilla de verificaci\u00f3n para incluir todos los sistemas de archivos locales (excepto las unidades extra\u00edbles locales tales como las unidades de CD-ROM o de disquetes) para el Tipo de copia de seguridad seleccionado.
# 30022
DSI_PREFERB_ALL_LOFS_FDA_DESC=Seleccione esta casilla para incluir todos los sistemas de archivos virtuales de bucle de retorno (LVFS) en el dominio de cliente para el Tipo de copia de seguridad que ha seleccionado. Esto no incluye los sistemas de archivos manejados por un daemon de montaje autom\u00e1tico.
# 30023
DSI_PREFERB_ALL_AUTO_LOFS_FDA_DESC=Seleccione esta casilla para incluir todos los sistemas de archivos virtuales de bucle de retorno (LVFS) montados autom\u00e1ticamente en el dominio de cliente para el Tipo de copia de seguridad que ha seleccionado. Los sistemas de archivos de bucle de retorno montados autom\u00e1ticamente son gestionados por un daemon montador autom\u00e1tico.
# 30024
DSI_PREFERB_ALL_AUTO_NFS_FDA_DESC=Seleccione esta casilla para incluir todos los sistemas de archivos de red montados autom\u00e1ticamente en el dominio de cliente para el Tipo de copia de seguridad que ha seleccionado. Los sistemas de archivos de red montados autom\u00e1ticamente son gestionados por un daemon montador autom\u00e1tico.
# 30025
DSI_PREFERB_ALL_NFS_FDA_DESC=Seleccione esta casilla para incluir todos los sistemas de archivos de red en el dominio de cliente para el Tipo de copia de seguridad que ha seleccionado. Esto no incluye los sistemas de archivos manejados por un daemon de montaje autom\u00e1tico.
# 30026
DSI_PREFERB_RETRY_IF_CHANGES_FDA_DESC=Especifique el n\u00famero de veces que desee volver a intentar una operaci\u00f3n de copia de seguridad o de archivado cuando un objeto se est\u00e1 utilizando. Puede pulsar las flechas hacia arriba o hacia abajo para cambiar el valor.
# 30027
DSI_PREFERB_DOMAIN_LIST_FDA_DESC=Seleccione los sistemas de archivos que desea incluir en su dominio de cliente para copias de seguridad de im\u00e1genes o incrementales.
# 30028
DSI_PREFERB_VIRTUAL_MOUNT_FDA_DESC=Este campo muestra una lista de puntos de montaje virtuales. Un punto de montaje virtual es un directorio espec\u00edfico de un sistema de archivos que representa el punto de inicio a partir del cual se van a tener en cuenta los archivos para realizar una copia de seguridad.
# 30029
DSI_PREFERB_VIRTUAL_MOUNT_ADD_FDA_DESC=Pulse este bot\u00f3n para agregar un punto de montaje virtual. Aparecer\u00e1 el di\u00e1logo Elegir punto de montaje virtual.
# 30030
DSI_PREFERB_VIRTUAL_MOUNT_REMOVE_FDA_DESC=Pulse este bot\u00f3n para eliminar el elemento seleccionado del cuadro de lista Puntos de montaje virtual.
# 30031
DSI_PREFERR_RESTORE_FDA_DESC=Utilice esta ficha para establecer opciones de proceso de restauraci\u00f3n.
# 30032
DSI_PREFERR_FILE_EXISTS_FDA_DESC=Utilice esta ficha para establecer opciones de proceso de restauraci\u00f3n.
# 30033
DSI_PREFERR_SHOW_PROMPT_FDA_DESC=Seleccione esta opci\u00f3n para que el cliente le pregunte si debe sustituirse un archivo existente en el sistema cuando \u00e9ste restaure o recupere un archivo del servidor.
# 30034
DSI_PREFERR_LEAVE_INTACT_FDA_DESC=Seleccione esta opci\u00f3n para indicar que no se sustituya ning\u00fan archivo existente en el sistema con archivos del servidor.
# 30035
DSI_PREFERR_REPLACE_EXISTING_FDA_DESC=Seleccione esta opci\u00f3n para sustituir los archivos existentes en el sistema con los archivos del servidor.
# 30036
DSI_PREFERI_STATEMENT_LIST_FDA_DESC=La Lista de sentencias contiene sentencias para el proceso de inclusi\u00f3n/exclusi\u00f3n que determina los archivos de los que se puede hacer copia de seguridad y las clases de gesti\u00f3n asociadas que deben utilizarse para la copia de seguridad o archivado.
# 30037
DSI_PREFERI_INCLEXCL_TITLE_FDA_DESC=Utilice esta ficha para especificar opciones de proceso de inclusi\u00f3n/exclusi\u00f3n.
# 30038
DSI_PREFERI_TYPE_FDA_DESC=Seleccione un tipo de opci\u00f3n para especificar la opci\u00f3n de inclusi\u00f3n o exclusi\u00f3n para la funci\u00f3n que ha seleccionado en la lista desplegable Categor\u00eda. Las opciones de inclusi\u00f3n o exclusi\u00f3n que est\u00e1n disponibles dependen de la selecci\u00f3n que haya realizado en la lista Categor\u00eda.
# 30039
DSI_PREFERI_MGMTCLASS_FDA_DESC=Seleccione un elemento de la lista para asignar una clase de gesti\u00f3n a los archivos o directorios especificados en el campo Archivo o patr\u00f3n. S\u00f3lo se aplica a las sentencias de inclusi\u00f3n.
# 30040
DSI_PREFERI_FILE_OR_PATTERN_FDA_DESC=Especifique un nombre de archivo o un patr\u00f3n y pulse en Examinar para que se abra una ventana de selecci\u00f3n de archivo y seleccionar un archivo.
# 30041
DSI_PREFERI_MODIFY_FDA_DESC=Pulse este bot\u00f3n para abrir la ventana Definir opciones de inclusi\u00f3n/exclusi\u00f3n para actualizar las opciones de una sentencia de inclusi\u00f3n o exclusi\u00f3n.
# 30042
DSI_PREFERI_INCLUDE_EXCLUDE_DEFINE=Utilice esta ventana para especificar las opciones de una sentencia de inclusi\u00f3n/exclusi\u00f3n. Las opciones que especifique se incluir\u00e1n en una sentencia de inclusi\u00f3n o exclusi\u00f3n que se visualizar\u00e1 en la Lista de sentencias de la ventana Preferencias de inclusi\u00f3n/exclusi\u00f3n.
# 30043
DSI_PREFERS_SCHEDULE_FDA_DESC=Utilice la ficha Planificador para definir las opciones de proceso de los trabajos planificados.
# 30044
DSI_PREFERS_POLLING_FDA_DESC=Pulse Por sondeo para especificar que el cliente pregunte peri\u00f3dicamente al servidor si hay trabajos planificados.
# 30045
DSI_PREFERS_PROMPTED_FDA_DESC=Pulse en esta opci\u00f3n para especificar que el servidor ha de establecer contacto con el cliente en el momento en el que deba iniciarse una operaci\u00f3n planificada.
# 30046
DSI_PREFERS_QUERY_SCHEDULE_FDA_DESC=Establezca el per\u00edodo de tiempo que desea que el planificador cliente espere entre los intentos de contactar con el servidor para ver si hay trabajos planificados.
# 30047
DSI_PREFERS_TCP_ADDRESS_FDA_DESC=Escriba una direcci\u00f3n TCP/IP en este campo. Utilice este campo si el nodo cliente tiene m\u00e1s de una direcci\u00f3n y desea que el servidor utilice una direcci\u00f3n diferente a la que utiliz\u00f3 en la toma inicial de contacto con el servidor.
# 30048
DSI_PREFERS_TCP_PORT_FDA_DESC=Escriba un nuevo n\u00famero de puerto TCP/IP en este campo. Ese campo especifica un n\u00famero TCP/IP para que el servidor contacte con el cliente cuando el servidor comience la operaci\u00f3n planificada por petici\u00f3n de servidor.
# 30049
DSI_PREFERS_RETRY_PERIOD_FDA_DESC=En este campo, especifique el per\u00edodo de tiempo que el planificador cliente debe esperar entre intentos de proceso de un mandato planificado.
# 30050
DSI_PREFERS_CMD_RETRIES_FDA_DESC=En este campo, especifique el n\u00famero de veces que desea que el cliente vuelva a intentar la ejecuci\u00f3n de un mandato planificado que no puede ejecutarse correctamente.
# 30051
DSI_PREFERS_SCHEDULE_LOG_FDA_DESC=En la ficha Preferencias generales, este campo contiene el nombre y la ubicaci\u00f3n del archivo de anotaciones de error. En la ficha de preferencias del planificador, este campo contiene el nombre y la ubicaci\u00f3n del archivo de anotaciones de planificaci\u00f3n.
# 30052
DSI_PREFERS_SCHEDULE_CMD_FDA_DESC=Escriba el mandato que desea ejecutar antes de que el cliente inicie el proceso planificado. Por ejemplo, puede que desee detener una base de datos antes de que se inicie el proceso planificado.
# 30053
DSI_PREFERS_PRESCHEDULE_FDA_DESC=Escriba el mandato que desea ejecutar antes de que el cliente inicie el proceso planificado. Por ejemplo, puede que desee detener una base de datos antes de que se inicie el proceso planificado.
# 30054
DSI_PREFERS_PREVENT_ANY_PRESCHEDULE_CMD_FDA_DESC=Seleccione esta casilla de verificaci\u00f3n para desactivar todos los mandatos de preplanificaci\u00f3n que ha definido en el archivo de opciones del cliente.
# 30055
DSI_PREFERS_POSTSCHEDULE_FDA_DESC=Escriba el mandato que desea ejecutar cuando haya finalizado el proceso planificado. Por ejemplo, puede que desee reiniciar una base de datos tras haberse completado el proceso planificado.
# 30056
DSI_PREFERS_PREVENT_ANY_POSTSCHEDULE_CMD_FDA_DESC=Seleccione esta casilla de verificaci\u00f3n para desactivar todos los mandatos de postplanificaci\u00f3n que ha definido en el archivo de opciones del cliente.
# 30057
DSI_PREFERS_SCHEDCMD_WAIT_FDA_DESC=Seleccione esta casilla de verificaci\u00f3n para esperar a que finalice el mandato antes de que el cliente contin\u00fae con otro proceso. Esta casilla de verificaci\u00f3n se activa \u00fanicamente despu\u00e9s de entrar el texto en el campo del mandato.
# 30058
DSI_PREFERC_GEN_COMMMETHOD_FDA_DESC=Especifique el m\u00e9todo de comunicaci\u00f3n que utilizar\u00e1 el cliente para conectarse al servidor de IBM Spectrum Protect.
# 30059
DSI_PREFERC_GEN_COMMON_FDA_DESC=Especifique el tiempo durante el cual el cliente debe intentar reiniciar una sesi\u00f3n que se ha detenido a causa de un error, por ejemplo, una anomal\u00eda en las comunicaciones. El cliente continuar\u00e1 intentado reiniciar una sesi\u00f3n durante este tiempo hasta que se conecte correctamente con el servidor.
# 30060
DSI_PREFERC_GEN_COMMUNICATION_FDA_DESC=Especifique el m\u00e9todo de comunicaci\u00f3n que utilizar\u00e1 el cliente para conectarse al servidor de IBM Spectrum Protect.
# 30061
DSI_PREFERC_GEN_DURATION_FDA_DESC=Especifique el tiempo durante el cual el cliente debe intentar reiniciar una sesi\u00f3n que se ha detenido a causa de un error, por ejemplo, una anomal\u00eda en las comunicaciones. El cliente continuar\u00e1 intentado reiniciar una sesi\u00f3n durante este tiempo hasta que se conecte correctamente con el servidor.
# 30062
DSI_PREFERC_GEN_INTERVAL_FDA_DESC=Especifique el per\u00edodo de tiempo que el cliente debe esperar antes de intentar reiniciar una sesi\u00f3n detenida a causa de un error, como por ejemplo una anomal\u00eda en las comunicaciones.
# 30063
DSI_PREFERC_TCPIP_BUFSIZE_FDA_DESC=Especifique \u00e9l tama\u00f1o de b\u00fafer que desee utilizar para el b\u00fafer de comunicaci\u00f3n TCP/IP interno.
# 30064
DSI_PREFERC_TCPIP_NO_DELAY_FDA_DESC=Seleccione esta casilla de verificaci\u00f3n para permitir el env\u00edo inmediato de paquetes de datos peque\u00f1os sucesivos a trav\u00e9s de la red. De forma predeterminada, esta casilla est\u00e1 seleccionada.
# 30065
DSI_PREFERC_TCPIP_PORT_FDA_DESC=Especifique el n\u00famero de puerto TCP/IP que se utiliza para comunicarse con el servidor de IBM Spectrum Protect. Obtenga el n\u00famero de puerto del administrador y escr\u00edbalo en el campo.
# 30066
DSI_PREFERC_TCPIP_SERVER_ADDR_FDA_DESC=Especifique el nombre o la direcci\u00f3n TCP/IP del servidor de IBM Spectrum Protect. Solicite al administrador la direcci\u00f3n del servidor y escr\u00edbala en este campo.
# 30067
DSI_PREFERC_TCPIP_WINDOW_SIZE_FDA_DESC=Especifique el tama\u00f1o que desea utilizar para la ventana deslizante de TCP/IP para el nodo cliente. Utilice este campo para especificar la cantidad de datos que el cliente recibe que se pueden almacenar en el b\u00fafer a la vez en una conexi\u00f3n TCP/IP.
# 30068
DSI_PREFERC_GEN_SHAREDMEMORY_OPT_FDA_DESC=Especifique un n\u00famero de puerto para el puerto en el que escucha el servidor para establecer una conexi\u00f3n de memoria compartida. La memoria compartida es un \u00e1rea de memoria a la que pueden acceder varios procesos al mismo tiempo. Utilice la memoria compartida cuando el cliente y el servidor de IBM Spectrum Protect o el Agente de almacenamiento residan en el mismo sistema.
# 30069
DSI_PREFERC_GEN_SHMEM_FDA_DESC=Especifique un n\u00famero de puerto para el puerto en el que escucha el servidor para establecer una conexi\u00f3n de memoria compartida. La memoria compartida es un \u00e1rea de memoria a la que pueden acceder varios procesos al mismo tiempo. Utilice la memoria compartida cuando el cliente y el servidor de IBM Spectrum Protect o el Agente de almacenamiento residan en el mismo sistema.
# 30070
DSI_PREFERC_GEN_SHMEM_PORT_FDA_DESC=Especifique un n\u00famero de puerto para el puerto en el que escucha el servidor para establecer una conexi\u00f3n de memoria compartida. La memoria compartida es un \u00e1rea de memoria a la que pueden acceder varios procesos al mismo tiempo. Utilice la memoria compartida cuando el cliente y el servidor de IBM Spectrum Protect o el Agente de almacenamiento residan en el mismo sistema.
# 30071
DSI_PREFERC_NLS_NLS_FDA_DESC=Utilice esta ficha para establecer opciones de entorno regional para el cliente.
# 30072
DSI_PREFERC_NLS_DATE_FDA_DESC=Seleccione el formato que desea utilizar para la visualizaci\u00f3n de las fechas.
# 30073
DSI_PREFERC_NLS_TIME_FDA_DESC=Seleccione el formato que desea utilizar para la visualizaci\u00f3n de la hora del sistema.
# 30074
DSI_PREFERA_AUTHORIZATION_FDA_DESC=Utilice esta ficha para especificar las opciones de autorizaci\u00f3n del cliente.
# 30075
DSI_PREFERA_PASSWORD_ACCESS_FDA_DESC=Pulse esta opci\u00f3n para generar autom\u00e1ticamente una contrase\u00f1a nueva cada vez que caduque la contrase\u00f1a actual.
# 30076
DSI_PREFERA_PASSWORD_PROMPT_FDA_DESC=Seleccione esta opci\u00f3n para que se le solicite la contrase\u00f1a de IBM Spectrum Protect cada vez que un cliente se conecte al servidor.
# 30077
DSI_PREFERA_PASSWORD_GENERATE_FDA_DESC=Pulse esta opci\u00f3n para generar autom\u00e1ticamente una contrase\u00f1a nueva cada vez que caduque la contrase\u00f1a actual.
# 30078
DSI_PREFERA_PASSWORD_DIR_FDA_DESC=Escriba el nombre de un directorio en este campo para especificar la ubicaci\u00f3n donde almacenar un archivo de contrase\u00f1as cifradas o pulse en Examinar para abrir una ventana de selecci\u00f3n y especificar la ubicaci\u00f3n del directorio.
# 30079
DSI_PREFERA_GROUPS_FDA_DESC=El cuadro de lista Grupos contiene una lista de los grupos de la estaci\u00f3n de trabajo. Seleccione los grupos a los que desea otorgar autorizaci\u00f3n para solicitar servicios del servidor.
# 30080
DSI_PREFERA_USERS_FDA_DESC=El cuadro de lista Usuarios contiene una lista de los ID de usuarios de la estaci\u00f3n de trabajo. Seleccione los usuarios a los que desea otorgar autorizaci\u00f3n para solicitar servicios del servidor.
# 30081
DSI_PREFERA_ENCRYPTION_GROUP_FDA_DESC=Pulse esta opci\u00f3n si no desea guardar localmente la contrase\u00f1a que el cliente utiliza con objeto de generar la clave de cifrado para cifrar y descifrar datos de archivos. En su lugar, se le solicitar\u00e1 la clave en cada operaci\u00f3n de copia de seguridad y restauraci\u00f3n. Para establecer la contrase\u00f1a de clave de cifrado, utilice la ventana Cifrado.
# 30082
DSI_PREFERA_ENCRYPTION_PROMPT_FDA_DESC=Pulse esta opci\u00f3n si no desea guardar localmente la contrase\u00f1a que el cliente utiliza con objeto de generar la clave de cifrado para cifrar y descifrar datos de archivos. En su lugar, se le solicitar\u00e1 la clave en cada operaci\u00f3n de copia de seguridad y restauraci\u00f3n. Para establecer la contrase\u00f1a de clave de cifrado, utilice la ventana Cifrado.
# 30083
DSI_PREFERA_ENCRYPTION_SAVE_FDA_DESC=Pulse esta opci\u00f3n para guardar su contrase\u00f1a de forma local en un formato cifrado para las operaciones de copia de seguridad o restauraci\u00f3n. Si selecciona esta opci\u00f3n, no se le solicitar\u00e1 la contrase\u00f1a en cada operaci\u00f3n.
# 30084
DSI_PREFERW_CADMODE_FDA_DESC=Seleccione una opci\u00f3n en este campo para especificar qu\u00e9 servicios desea gestionar utilizando el aceptador de cliente. Puede elegir entre gestionar el planificador, el cliente web o ambos.
# 30085
DSI_PREFERW_CADMODE_SCHED_FDA_DESC=Seleccione una opci\u00f3n en este campo para especificar qu\u00e9 servicios desea gestionar utilizando el aceptador de cliente. Puede elegir entre gestionar el planificador, el cliente web o ambos.
# 30086
DSI_PREFERW_CADMODE_WEBCL_FDA_DESC=Seleccione una opci\u00f3n en este campo para especificar qu\u00e9 servicios desea gestionar utilizando el aceptador de cliente. Puede elegir entre gestionar el planificador, el cliente web o ambos.
# 30087
DSI_PREFERW_HTTPPORT_FDA_DESC=Escriba la direcci\u00f3n del puerto TCP/IP para el cliente Web en este campo. La direcci\u00f3n del puerto HTTP se utiliza para comunicarse con el cliente Web.
# 30088
DSI_PREFERW_REVOKE_FDA_DESC=Seleccione esta casilla de verificaci\u00f3n para impedir que un administrador con privilegio de acceso a cliente pueda acceder a la estaci\u00f3n de trabajo cliente en la que se est\u00e9 ejecutando el cliente Web.
# 30089
DSI_PREFERW_WEBCLIENT_FDA_DESC=Utilice esta ficha para especificar opciones de proceso para el cliente Web de IBM Spectrum Protect.
# 30090
DSI_PREFERW_WEBPORTS_FDA_DESC=Escriba el n\u00famero de puerto del aceptador de cliente de IBM Spectrum Protect necesario. El aceptador de cliente proporciona el applet Java(TM) del cliente de copia de seguridad a un navegador web. El puerto del aceptador de cliente web y el puerto del agente web permiten utilizar el cliente web a trav\u00e9s de un cortafuegos.
# 30091
DSI_PREFERM_COMMANDLINE_FDA_DESC=Utilice esta ficha para especificar opciones de proceso de cliente de l\u00ednea de mandato de IBM Spectrum Protect.
# 30092
DSI_PREFERM_DISPLAY_LINE_FDA_DESC=Indique el n\u00famero de l\u00edneas de informaci\u00f3n de proceso que deben aparecer simult\u00e1neamente en la pantalla del cliente de l\u00ednea de mandatos de IBM Spectrum Protect.
# 30093
DSI_PREFERM_PAUSE_FDA_DESC=Seleccione esta casilla de verificaci\u00f3n para especificar que el cliente de l\u00ednea de mandatos ha de realizar una pausa despu\u00e9s de haberse visualizado el n\u00famero de l\u00ednea que ha indicado en el campo N\u00famero de l\u00edneas para mostrar en pantalla.
# 30094
DSI_PREFERM_QUIET_FDA_DESC=Seleccione esta casilla de verificaci\u00f3n para suprimir la informaci\u00f3n de proceso de la ventana del cliente de l\u00ednea de mandatos de IBM Spectrum Protect.
# 30095
DSI_PREFERD_DIAGNOSTIC_FDA_DESC=Utilice esta ficha para especificar el tipo de rastreo que ha de realizarse en caso de que se produzca un problema relacionado con el cliente.
# 30096
DSI_PREFERD_TRACE_FDA_DESC=Activa la funci\u00f3n de rastreo. Cuando selecciona esta casilla de verificaci\u00f3n, los campos Nombre de archivo e Indicadores de rastreo est\u00e1n disponibles.
# 30097
DSI_PREFERD_TRACE_ENABLE_FDA_DESC=Activa la funci\u00f3n de rastreo. Cuando selecciona esta casilla de verificaci\u00f3n, los campos Nombre de archivo e Indicadores de rastreo est\u00e1n disponibles.
# 30098
DSI_PREFERD_TRACE_FILENAME_FDA_DESC=Escriba el nombre del archivo en el que va a guardar la salida del rastreo. Tambi\u00e9n puede pulsar el bot\u00f3n Examinar para abrir una ventana de selecci\u00f3n de archivos en la que podr\u00e1 seleccionar un archivo.
# 30099
DSI_PREFERD_TRACE_FLAG_FDA_DESC=Escriba una lista de indicadores de rastreo. Separe los indicadores de rastreo utilizando comas o espacios. El representante del servicio t\u00e9cnico podr\u00e1 indicarle qu\u00e9 opciones trace flags debe utilizar.
# 30100
DSI_PREFERD_TRACE_FILE_NAME_BROWSE_FDA_DESC=Pulse este bot\u00f3n para abrir una ventana de selecci\u00f3n de archivos o directorios. Localice el directorio o el archivo que desee, selecci\u00f3nelo y pulse Aceptar.
# 30101
DSI_PREFERIS_IMAGE_SNAPSHOT_FDA_DESC=Utilice esta ficha para establecer opciones de proceso de copia de seguridad relacionada con instant\u00e1neas.
# 30102
DSI_PREFERH_HSM_TITLE_FDA_DESC=Utilice esta ficha para especificar opciones de proceso para el cliente de IBM Spectrum Protect for Space Management (HSM). Los valores de esta ficha s\u00f3lo se aplican si ha instalado el cliente (HSM).
# 30103
DSI_PREFERH_CHECK_THRESHOLDS_FDA_DESC=Especifique la frecuencia con la que el daemon de supervisi\u00f3n de espacio del cliente de HSM comprueba la utilizaci\u00f3n de espacio en los sistemas de archivos. El daemon de supervisi\u00f3n de espacio comprueba cada uno de los sistemas de archivos a los que se ha agregado gesti\u00f3n de espacio.
# 30104
DSI_PREFERH_RECONCILE_INTERVAL_FDA_DESC=Especifique la frecuencia con la que el cliente de HSM se reconcilia con los sistemas de archivos. El cliente de HSM reconcilia cada uno de los sistemas de archivos para los que se ha activado la gesti\u00f3n de espacio y crea una lista nueva de candidatos para la migraci\u00f3n.
# 30105
DSI_PREFERH_MAX_RECALL_DAEMONS_FDA_DESC=Especifique el n\u00famero m\u00e1ximo de daemons de recuperaci\u00f3n de HSM que desee ejecutar a la vez a fin de realizar recuperaciones para el cliente.
# 30106
DSI_PREFERH_MIN_RECALL_DAEMONS_FDA_DESC=Especifique el n\u00famero m\u00ednimo de daemons de recuperaci\u00f3n que desee ejecutar a la vez para realizar recuperaciones para el cliente.
# 30107
DSI_PREFERH_MAX_RECONCILE_PROC_FDA_DESC=Especifique el n\u00famero m\u00e1ximo de procesos de conciliaci\u00f3n que puede iniciar el programa HSM a la vez.
# 30108
DSI_PREFERH_MAX_THRESHOLD_PROC_FDA_DESC=Especifique el n\u00famero m\u00e1ximo de procesos de migraci\u00f3n autom\u00e1tica que el programa HSM puede iniciar a la vez.
# 30109
DSI_PREFERH_MIGFILE_EXP_FDA_DESC=Especifique el per\u00edodo de tiempo en el que se conservar\u00e1n en el servidor las copias de los archivos migrados y premigrados despu\u00e9s de haberse modificado en el sistema de archivos local o haberse suprimido del sistema de archivos local.
# 30110
DSI_PREFERH_OPTION_FORMAT_FDA_DESC=Seleccione un elemento de la lista para especificar el formato que debe usarse al especificar mandatos de HSM.
# 30111
DSI_PREFERH_KERNEL_MSG_FDA_DESC=Seleccione esta casilla para especificar que durante el proceso se muestren los mensajes relacionados con HSM.
# 30112
DSI_PREFERH_RESTORE_MIGSTATE_FDA_DESC=Seleccione esta casilla para especificar que IBM Spectrum Protect restaura o recupera archivos migrados o premigrados en archivos ap\u00e9ndice del sistema de archivos local durante una operaci\u00f3n de restauraci\u00f3n o recuperaci\u00f3n. Los archivos siguen migrados.
# 30113
DSI_PREFERC_NLS_NUMBER_FDA_DESC=Seleccione el formato que desea utilizar para la visualizaci\u00f3n de los n\u00fameros en el cliente.
# 30114
DSI_PREFERS_SCHEDULE_MODE_FDA_DESC=Utilice la ficha Planificador para definir las opciones de proceso de los trabajos planificados.
# 30115
DSI_PREFERS_SESSION_INIT_FDA_DESC=Seleccione un elemento de esta lista para especificar si el servidor o el cliente ha de iniciar sesiones de cliente por medio de un cortafuegos.
# 30116
DSI_PREFERC_TCPIP_ADMIN_PORT_FDA_DESC=Especifique un n\u00famero de puerto del servidor en este campo. Este puerto especifica un n\u00famero de puerto TCP/IP por separado en el que el servidor est\u00e1 a la espera de las peticiones de sesiones de cliente de administraci\u00f3n, lo que permite establecer sesiones de administraci\u00f3n seguras dentro de una red privada. El administrador le puede proporcionar esta direcci\u00f3n.
# 30117
DSI_PREFERD_TRACE_ENABLE_WRAP_FDA_DESC=Seleccione esta casilla de verificaci\u00f3n para que la salida del rastreo se acomode al inicio del archivo de rastreo cuando el archivo de rastreo haya alcanzado el tama\u00f1o que se indica en el campo Tama\u00f1o m\u00e1ximo.
# 30118
DSI_PREFERD_TRACE_ENABLE_SPAN_FDA_DESC=Seleccione esta casilla de verificaci\u00f3n para permitir que la salida del rastreo pueda ocupar varios archivos. El tama\u00f1o de cada archivo se define mediante el valor especificado m\u00e1s adelante.
# 30119
DSI_PREFERD_TRACE_MAX1_SIZE_FDA_DESC=Especifique el tama\u00f1o m\u00e1ximo del archivo de rastreo. Puede especificar un valor entre 1 y 4294967295.
# 30120
DSI_PREFERD_TRACE_MAX2_SIZE_FDA_DESC=Especifique el tama\u00f1o m\u00e1ximo de los segmentos de rastreo. Puede especificar un valor entre 0 y 1000 MB.
# 30121
DSI_PREFERB_RESET_LAST_ACCESS_DATE_FDA_DESC=Seleccione esta casilla de verificaci\u00f3n para conservar las fechas de los \u00faltimos accesos que corresponden a los archivos cuya copia de seguridad o copia archivada se realiza en el servidor.
# 30122
DSI_PREFERR_MAKE_SPARSE_FILE_FDA_DESC=Seleccione esta casilla de verificaci\u00f3n para efectuar el proceso de archivo esparcido durante la restauraci\u00f3n o recuperaci\u00f3n.
# 30123
DSI_PREFERIS_CACHE_SIZE_FDA_DESC=Especifique un tama\u00f1o de cach\u00e9 adecuado para crear la instant\u00e1nea para operaciones de copia de seguridad relacionada con instant\u00e1neas.
# 30124
DSI_PREFERG_PRUNE_OLD_FDA_DESC=Seleccione esta casilla de verificaci\u00f3n para suprimir autom\u00e1ticamente del registro las entradas de registro antiguas.
# 30125
DSI_PREFERR_REPLACE_READONLY_FDA_DESC=Seleccione esta casilla de verificaci\u00f3n si desea grabar encima de archivos de s\u00f3lo lectura o bloqueados al restaurar archivos del servidor.
# 30126
DSI_PREFERI_CATEGORY_FDA_DESC=Seleccione el tipo de funci\u00f3n para la que desee generar sentencias de inclusi\u00f3n o exclusi\u00f3n en el archivo de opciones de cliente. Cuando se selecciona un elemento de la lista, las opciones que pertenecen al elemento de la categor\u00eda seleccionado se visualizan en la lista Tipo.
# 30127
DSI_PREFERCW_OPTION_FILE_TASK_FDA_DESC=Seleccione una tarea del archivo de opciones y pulse el bot\u00f3n Siguiente para continuar. Las selecciones que realiza en este asistente de configuraci\u00f3n se almacenan en un archivo de opciones del cliente.
# 30128
DSI_PREFERA_SERVICES_ALL_FDA_DESC=Seleccione esta casilla para permitir que todos los grupos y usuarios del sistema soliciten servicios de IBM Spectrum Protect.
# 30129
DSI_PREFERG_ASNODE_NAME_FDA_DESC=Especifique el nombre del nodo de destino al que ha otorgado autorizaci\u00f3n de proxy para habilitar el cliente para el soporte de proxy de nodo de cliente.
# 30130
DSI_PREFERG_ERROR_LOG_ENABLE_WRAP_FDA_DESC=Seleccione esta casilla de verificaci\u00f3n para permitir que los registros de las anotaciones de errores se acomoden hacia el principio del archivo de anotaciones de errores cuando este archivo alcance el tama\u00f1o indicado en el campo Tama\u00f1o m\u00e1ximo (MB).
# 30131
DSI_PREFERG_MAX_LOG_SIZE_FDA_DESC=Especifique el tama\u00f1o m\u00e1ximo para el archivo de anotaciones en megabytes (MB). Puede especificar un valor de 0 a 2047.
# 30132
DSI_PREFERS_LOG_WRAP_FDA_DESC=Seleccione esta casilla de verificaci\u00f3n para permitir que los registros de las anotaciones de planificaci\u00f3n se acomoden hacia el principio del archivo de anotaciones de planificaci\u00f3n cuando este archivo alcance el tama\u00f1o indicado en el campo Tama\u00f1o m\u00e1ximo (MB).
# 30133
DSI_PREFERS_MAX_LOG_SIZE_FDA_DESC=Especifique el tama\u00f1o m\u00e1ximo para el archivo de anotaciones en megabytes (MB). Puede especificar un valor de 0 a 2047.
# 30134
DSI_PREFA_ENCRYPTION_TYPE_FDA_DESC=Seleccione un tipo de cifrado de datos en este campo. El tipo de cifrado que elija se utilizar\u00e1 para cifrar los datos durante las operaciones de copia de seguridad y archivado con la opci\u00f3n Include.Encryption.
# 30135
DSI_PREFA_56BITDES_FDA_DESC=Seleccione un tipo de cifrado de datos en este campo. El tipo de cifrado que elija se utilizar\u00e1 para cifrar los datos durante las operaciones de copia de seguridad y archivado con la opci\u00f3n Include.Encryption.
# 30136
DSI_PREFA_128BITAES_FDA_DESC=Seleccione un tipo de cifrado de datos en este campo. El tipo de cifrado que elija se utilizar\u00e1 para cifrar los datos durante las operaciones de copia de seguridad y archivado con la opci\u00f3n Include.Encryption.
# 30137
DSI_PREFERR_PERFORMANCE_TUNING_FDA_DESC=Utilice esta ficha para especificar c\u00f3mo ha de utilizar el cliente de archivado y copia de seguridad la memoria durante las copias de seguridad incrementales del sistema de archivos.
# 30138
DSI_PREFERR_MEMORY_RESIDENT_FDA_DESC=Seleccione esta opci\u00f3n para utilizar un m\u00e9todo m\u00e1s r\u00e1pido que haga un uso m\u00e1s intensivo de la memoria para el proceso de las copias de seguridad incrementales de los sistemas de archivos.
# 30139
DSI_PREFERR_MEMORY_SAVING_INCR_FDA_DESC=Seleccione esta opci\u00f3n para utilizar menos memoria durante la realizaci\u00f3n de las copias de seguridad incrementales de los sistemas de archivos. Cuando se selecciona, el cliente realiza una copia de seguridad directorio a directorio. Esto permite utilizar menos memoria, pero precisa de m\u00e1s tiempo para completarse.
# 30140
DSI_PREFERR_MEMORY_DISKCACHE_FDA_DESC=Seleccione esta opci\u00f3n para utilizar la menor cantidad de memoria posible durante la realizaci\u00f3n de las copias de seguridad incrementales de los sistemas de archivos. Este m\u00e9todo requiere una gran cantidad de espacio en disco. Utilice este m\u00e9todo para un espacio de archivos que contenga demasiados archivos como para que una copia de seguridad incremental pueda completarse mediante la utilizaci\u00f3n del algoritmo residente en memoria o del algoritmo de bajo consumo de memoria.
# 30141
DSI_PREFERR_MEMORY_METHOD_FDA_DESC=Utilice esta ficha para especificar c\u00f3mo ha de utilizar el cliente de archivado y copia de seguridad la memoria durante las copias de seguridad incrementales del sistema de archivos.
# 30142
DSI_PREFERR_APPLY_ALL_FILESPACES_FDA_DESC=Seleccione esta opci\u00f3n para aplicar el algoritmo de memoria a todos los espacios de archivos del sistema. Se utilizar\u00e1 el m\u00e9todo de memoria para procesar copias de seguridad incrementales de cualquier espacio de archivos del sistema.
# 30143
DSI_PREFERR_APPLY_ONE_FILESPACE_FDA_DESC=Seleccione esta opci\u00f3n para aplicar el algoritmo de memoria para la copia de seguridad incremental de un espacio de archivos individual. Pulse en Examinar para especificar el espacio de archivos al que desea aplicar el algoritmo de memoria.
# 30144
DSI_PREFERP_STATEMENT_LIST_FDA_DESC=Esta lista contiene los nombres de espacios de archivo determinados a los que se aplicar\u00e1n los algoritmos de memoria.
# 30145
DSI_PREFERS_PRESCHEDULE_PREVENT_FDA_DESC=Seleccione esta casilla de verificaci\u00f3n para desactivar todos los mandatos de preplanificaci\u00f3n que ha definido en el archivo de opciones del cliente.
# 30146
DSI_PREFERS_POSTSCHEDULE_PREVENT_FDA_DESC=Seleccione esta casilla de verificaci\u00f3n para desactivar todos los mandatos de postplanificaci\u00f3n que ha definido en el archivo de opciones del cliente.
# 30147
DSI_PREFERS_SCHED_CMD_PREVENT_FDA_DESC=Seleccione esta casilla de verificaci\u00f3n para desactivar los mandatos del sistema operativo que el administrador planifique para el nodo. La selecci\u00f3n de esta opci\u00f3n puede impedir que un administrador ejecute operaciones por error o intencionadas en el sistema.
# 30148
DSI_PREFERS_SCHED_RESTRETR_PREVENT_FDA_DESC=Seleccione esta casilla de verificaci\u00f3n para desactivar las operaciones de restauraci\u00f3n o recuperaci\u00f3n que el administrador planifique para el nodo. La selecci\u00f3n de esta opci\u00f3n puede impedir que un administrador ejecute operaciones por error o intencionadas en el sistema.
# 30149
DSI_PREFERS_SRV_PREPOST_PREVENT_FDA_DESC=Seleccione esta casilla de verificaci\u00f3n para evitar que los mandatos de preinstant\u00e1nea o postinstant\u00e1nea puedan ejecutarse en el nodo cliente durante las operaciones de copia de seguridad de imagen de instant\u00e1nea (o de imagen activada) planificada.
# 30150
DSI_PREFERB_SNAPPROVIDER_IMAGE_TYPE_FDA_DESC=Utilice este campo para configurar el cliente de archivado y copia de seguridad para operaciones de copia de seguridad de im\u00e1genes activadas basadas en instant\u00e1neas y para especificar un proveedor de instant\u00e1neas. Durante una operaci\u00f3n de copia de seguridad, el cliente de archivado y copia de seguridad utiliza una instant\u00e1nea del volumen como origen de la operaci\u00f3n de copia de seguridad, lo que permite que el volumen original quede disponible para otras aplicaciones del sistema.
# 30151
DSI_PREFERB_SNAPPROVIDER_FS_TYPE_FDA_DESC=Utilice este campo para configurar el cliente de archivado y copia de seguridad para operaciones de copia de seguridad o archivado de archivos basadas en instant\u00e1neas y para especificar un proveedor de instant\u00e1neas.
# 30152
DSI_SnapProviderChoiceFS_NONE_FDA_DESC=Seleccione esta opci\u00f3n si no desea utilizar las operaciones de soporte de archivos abiertos (o de copia de seguridad de archivos basada en instant\u00e1nea). El cliente realiza una copia de seguridad de archivos normal (no de instant\u00e1nea) de los archivos de los vol\u00famenes.
# 30153
DSI_SnapProviderChoice_NONE_FDA_DESC=Seleccione esta opci\u00f3n si no desea utilizar copias de seguridad de im\u00e1genes activadas basadas en instant\u00e1neas. El cliente realiza una copia de seguridad de imagen desactivada (est\u00e1tica) de los vol\u00famenes.
# 30154
DSI_SnapProviderChoiceFS_JFS2_FDA_DESC=Seleccione esta opci\u00f3n para utilizar las instant\u00e1neas creadas por el proveedor de instant\u00e1nea de sistema de archivos JFS2.
# 30155
DSI_SnapProviderChoice_JFS2_FDA_DESC=Seleccione esta opci\u00f3n para utilizar las instant\u00e1neas creadas por el proveedor de instant\u00e1nea de sistema de archivos JFS2.
# 30156
DSI_SnapProviderChoice_LVM_FDA_DESC=Seleccione esta opci\u00f3n para utilizar las instant\u00e1neas que crea el proveedor de instant\u00e1neas del gestor de vol\u00famenes l\u00f3gicos (LVM). Esta opci\u00f3n solo est\u00e1 disponible para los clientes LVM de Linux y se aplica solo a la copia de seguridad de imagen de instant\u00e1nea.
# 30157
DSI_SnapProviderChoice_VSS_FDA_DESC=Seleccione esta opci\u00f3n para utilizar las instant\u00e1neas proporcionadas por el Servicio de duplicaci\u00f3n de vol\u00famenes (VSS). VSS es el m\u00e9todo preferido para crear instant\u00e1neas.
# 30158
DSI_SnapProviderChoiceFS_VSS_FDA_DESC=Seleccione esta opci\u00f3n para utilizar las instant\u00e1neas proporcionadas por el Servicio de duplicaci\u00f3n de vol\u00famenes (VSS). VSS es el m\u00e9todo preferido para crear instant\u00e1neas.
# 30159
DSI_PREFERI_DYNAMIC_IMAGE_TYPE_FDA_DESC=Seleccione esta opci\u00f3n para incluir un sistema de archivos o un volumen l\u00f3gico para el proceso de copias de seguridad de im\u00e1genes din\u00e1micas o asignar una clase de gesti\u00f3n cuando se utiliza con una copia de seguridad de im\u00e1genes din\u00e1micas.
# 30160
DSI_PREFERI_SNAP_PROVIDER_TYPE_FDA_DESC=Seleccione un proveedor de instant\u00e1neas para utilizarlo en operaciones de copia de seguridad relacionadas con instant\u00e1neas.
# 30161
DSI_PREFERA_ENCRYPTION_GENERATE_FDA_DESC=Seleccione esta opci\u00f3n para generar de forma din\u00e1mica una clave de cifrado cuando el cliente de IBM Spectrum Protect inicie una copia de seguridad o archivado.
# 30162
DSI_PREFERC_TCPIP_USE_SSL_FDA_DESC=Seleccione esta casilla de verificaci\u00f3n para conectarse con Secure Sockets Layer (SSL), con el fin de proporcionar comunicaciones seguras basadas en SSL est\u00e1ndar del sector entre el cliente de archivado y copia de seguridad y el servidor IBM Spectrum Protect.
# 30163
DSI_PREFERB_DECRYPT_EFS_TYPE_FDA_DESC=Utilice este campo para controlar si los archivos cifrados por un sistema de archivos de cifrado (EFS) de AIX se deben leer o no en formato cifrado o descifrado.
# 30164
DSI_PREFERIS_PRESNAP_PREVENT_FDA_DESC=Seleccione esta casilla de verificaci\u00f3n para desactivar todos los mandatos previos a la instant\u00e1nea que ha definido en el archivo de opciones del cliente.
# 30165
DSI_PREFERI_PRE_SNAP_CMD_FDA_DESC=Especifique el mandato o el archivo por lotes que ha de ejecutarse antes del inicio de una instant\u00e1nea. Esta opci\u00f3n es \u00fatil si debe detener una aplicaci\u00f3n para que el proveedor de instant\u00e1neas pueda iniciar una instant\u00e1nea.Esta opci\u00f3n es \u00fatil si debe detener una aplicaci\u00f3n para que pueda iniciarse la instant\u00e1nea.
# 30166
DSI_PREFERIS_POSTSNAP_PREVENT_FDA_DESC=Seleccione esta casilla de verificaci\u00f3n para desactivar todos los mandatos posteriores a la instant\u00e1nea que se han definido en el archivo de opciones del cliente.
# 30167
DSI_PREFERI_POST_SNAP_CMD_FDA_DESC=Especifique el mandato o el archivo por lotes que ha de ejecutarse despu\u00e9s del inicio de una instant\u00e1nea. Esta opci\u00f3n resulta \u00fatil si tiene que reiniciar una aplicaci\u00f3n que se detuvo con el mandato de instant\u00e1nea previa.
# 30168
DSI_PREFERIS_IMAGE_GAP_SIZE_FDA_DESC=Especifique el tama\u00f1o m\u00ednimo de las regiones vac\u00edas en un volumen l\u00f3gico con formato que debe omitirse durante una copia de seguridad de imagen.
# 30169
DSI_PREFERG_NTFS_SECURITY_FDA_DESC=Marque esta casilla de verificaci\u00f3n para realizar una copia de seguridad de la informaci\u00f3n de seguridad de Windows, como los permisos del archivo. En posteriores copias de seguridad incrementales, el cliente puede detectar y realizar una copia de seguridad de los permisos de archivos modificados. Esta opci\u00f3n s\u00f3lo es aplicable a los sistemas de archivos NTFS y ReFS.
# 30170
DSI_PREFERG_AUTOFSRENAME_FDA_DESC=Utilice este cuadro de lista desplegable para especificar si ha de cambiarse el nombre de los espacios de archivos no Unicode existentes en el servidor. Esta opci\u00f3n permite crear espacios de archivos compatibles con Unicode con el nombre original para la operaci\u00f3n actual.
# 30171
DSI_PREFERB_DFS_MOUNTPOINT_FDA_DESC=Utilice esta opci\u00f3n para ver un punto de uni\u00f3n de Microsoft DFS como un punto de uni\u00f3n o como un directorio.
# 30172
DSI_PREFERB_RESET_LAST_ARCHIVE_FDA_DESC=Seleccione este recuadro de selecci\u00f3n para restablecer el atributo de archivado de Windows en los archivos cuya copia de seguridad se ha realizado correctamente en el servidor de IBM Spectrum Protect. Esta opci\u00f3n tambi\u00e9n restablece el atributo de archivado de un archivo durante la copia de seguridad incremental si ya existe una versi\u00f3n de copia de seguridad activa en el servidor.
# 30173
DSI_PREFERB_INCR_THESHOLD_FDA_DESC=Especifique el valor del n\u00famero de directorios de cualquier espacio de archivos de diario que podr\u00eda contener archivos activos que deber\u00edan haber caducado. Cuando se alcanza este umbral durante una operaci\u00f3n incremental de diario de espacio de archivos completa, el cliente inicia una copia de seguridad incremental en cada uno de los directorios.
# 30174
DSI_PREFERB_USE_SUBFILE_FDA_DESC=Seleccione esta casilla de verificaci\u00f3n para enviar s\u00f3lo las partes que han cambiado de un archivo al servidor durante operaciones de copia de seguridad incremental sucesivas, en lugar de enviar el archivo completo.
# 30175
DSI_PREFERB_CACHE_PATH_FDA_DESC=Especifique la ruta en la que se encuentra la cach\u00e9 del cliente para el proceso de copia de seguridad adaptable de subarchivos. Puede seleccionar una ruta con el bot\u00f3n Examinar.
# 30176
DSI_PREFERB_CACHE_SIZE_FDA_DESC=Especifique el tama\u00f1o de la cach\u00e9 de cliente en megabytes para la copia de seguridad adaptable de subarchivos. Puede especificar un valor en el campo de entrada o pulsar las flechas hacia arriba o hacia abajo para cambiar el valor.
# 30177
DSI_PREFERS_RUNASSERVICE_FDA_DESC=Seleccione esta casilla de verificaci\u00f3n para especificar que el proceso del mandato del cliente ha de seguir ejecut\u00e1ndose aunque la cuenta que ha iniciado la sesi\u00f3n con el cliente finalice la sesi\u00f3n.
# 30178
DSI_PREFERVM_VMBACKUP_FDA_DESC=Utilice esta ficha para establecer las opciones de copia de seguridad de datos de la m\u00e1quina virtual.
# 30180
DSI_DPREFVM_VMBACKUP_FILE_LEVEL_FDA_DESC=Seleccione el tipo de copia de seguridad de m\u00e1quina virtual para la que desea configurar las opciones de proceso. Estas opciones que seleccione se guardar\u00e1n en el archivo de opciones del cliente.
# 30181
DSI_DPREFVM_VMBACKUP_FULL_IMAGE_FDA_DESC=Seleccione el tipo de copia de seguridad de m\u00e1quina virtual para la que desea configurar las opciones de proceso. Estas opciones que seleccione se guardar\u00e1n en el archivo de opciones del cliente.
# 30182
DSI_DPREFVM_VMBACKUP_VCHOST_FDA_DESC=Especifique el nombre de host del Virtual Center o del servidor ESX de VMware que contiene las m\u00e1quinas virtuales de las que desea realizar una copia de seguridad.
# 30183
DSI_DPREFVM_VMBACKUP_VCUSER_FDA_DESC=Especifique el nombre de usuario del Virtual Center o del servidor ESX de VMware que contiene las m\u00e1quinas virtuales de las que desea realizar una copia de seguridad.
# 30184
DSI_DPREFVM_VMBACKUP_VCPASSWORD_FDA_DESC=Especifique la contrase\u00f1a del Virtual Center o del servidor ESX de VMware que contiene las m\u00e1quinas virtuales de las que desea realizar una copia de seguridad.
# 30185
DSI_DPREFVM_VMBACKUP_DS_LOC_FDA_DESC=Especifique la ubicaci\u00f3n para almacenar archivos temporales durante las copias de seguridad de VMWare.
# 30186
DSI_PREFERG_STAGING_DIR_FDA_DESC=Especifique la ubicaci\u00f3n donde el cliente puede almacenar los datos que genera a fin de realizar sus operaciones. El cliente suprime los datos tras finalizar una operaci\u00f3n.
# 30187
DSI_SERVER_STANZA_FDA_DESC=Especifique el servidor IBM Spectrum Protect con el que se va a contactar para obtener los servicios. Tambi\u00e9n puede especificar un servidor nuevo para contactarle e iniciar una secci\u00f3n que contenga los par\u00e1metros para dicho servidor. Las secciones del servidor se almacenan en el archivo de opciones del sistema cliente (dsm.sys).
# 30188
DSI_JOURNALWIZ_FSLIST_ALL_LOCAL_FDA_DESC=Especifique los sistemas de archivos que han de supervisarse para el registro por diario.
# 30189
DSI_JOURNALWIZ_FSLIST_JFSLIST_FDA_DESC=Especifique los sistemas de archivos que han de supervisarse para el registro por diario.
# 30190
DSI_JOURNALWIZ_DBSIZE_TITLE_FDA_DESC=Especifique el tama\u00f1o m\u00e1ximo de la base de datos de diario en megabytes (MB). El campo Tama\u00f1o m\u00e1ximo de la base de datos de diario puede contener un valor entre 1 MB y 999 MB.
# 30191
DSI_JOURNALWIZ_DBSIZE_NOLIMIT_FDA_DESC=Seleccione esta opci\u00f3n si no desea establecer un l\u00edmite fijo en el tama\u00f1o de la base de datos de diario. El tama\u00f1o m\u00e1ximo depende del espacio de disco disponible.
# 30192
DSI_JOURNALWIZ_NOTIFY_CDRCB_FDA_DESC=Seleccione esta casilla de verificaci\u00f3n si desea que el servicio de diario supervise un archivo o un directorio cuando lo cree, suprima o le cambie el nombre.
# 30193
DSI_JOURNALWIZ_NOTIFY_FILECB_FDA_DESC=Seleccione esta casilla de verificaci\u00f3n si desea que el servicio de diario supervise las modificaciones en el tama\u00f1o de los archivos. La notificaci\u00f3n se retrasa hasta que se borra la cach\u00e9 de grabaci\u00f3n del disco.
# 30194
DSI_JOURNALWIZ_NOTIFY_MODIFIEDCB_FDA_DESC=Seleccione esta casilla de verificaci\u00f3n si desea que el servicio de diario supervise las modificaciones en la indicaci\u00f3n de hora de un archivo que se modifica. La notificaci\u00f3n se retrasa hasta que se borra la cach\u00e9 de grabaci\u00f3n del disco.
# 30195
DSI_JOURNALWIZ_NOTIFY_ACCESSEDCB_FDA_DESC=Seleccione esta casilla de verificaci\u00f3n si desea que el servicio de diario supervise las modificaciones en la indicaci\u00f3n de hora de un archivo al que se ha accedido.
# 30196
DSI_JOURNALWIZ_NOTIFY_ATTRIBUTESCB_FDA_DESC=Seleccione esta casilla de verificaci\u00f3n si desea que el servicio de diario supervise las modificaciones en los atributos de un archivo.
# 30197
DSI_JOURNALWIZ_NOTIFY_NTFSCB_FDA_DESC=Marque este recuadro de selecci\u00f3n si desea que el servicio de diario supervise las modificaciones de seguridad para un archivo en el sistema de archivos NTFS o ReFS.
# 30198
DSI_JOURNALWIZ_PARAMS_TITLE_FDA_DESC=Especifique el directorio en el que deben escribirse las bases de datos de diario. Puede especificar el mismo directorio de diario para todas las bases de datos de diario o un directorio de diario distinto para cada una.
# 30199
DSI_JOURNALWIZ_TASK_INSTALL_FDA_DESC=Seleccione una opci\u00f3n para instalar, actualizar o eliminar un motor de registro por diario de IBM Spectrum Protect.
# 30200
DSI_JOURNALWIZ_TASK_UPDATE_FDA_DESC=Seleccione una opci\u00f3n para instalar, actualizar o eliminar un motor de registro por diario de IBM Spectrum Protect.
# 30201
DSI_JOURNALWIZ_TASK_REMOVE_FDA_DESC=Seleccione una opci\u00f3n para instalar, actualizar o eliminar un motor de registro por diario de IBM Spectrum Protect.
# 30202
DSI_CFGWIZ_SELECTALL_FDA_DESC=Pulse este bot\u00f3n para seleccionar todos los elementos de la lista.
# 30203
DSI_CFGWIZ_CLEARALL_FDA_DESC=Pulse este bot\u00f3n para borrar las selecciones de la lista.
# 30204
DSI_CFGWIZ_COMMON_TITLE_FDA_DESC=Seleccione de la lista uno o m\u00e1s tipos de archivos que com\u00fanmente se excluyen. Estos tipos de archivos son archivos potencialmente de gran tama\u00f1o que puede que no desee incluir en la copia de seguridad como, por ejemplo, archivos multimedia, copias archivadas, archivos de objeto y archivos de n\u00facleo o de vuelco.
# 30205
DSI_CFGWIZ_DOMAIN_LIST_FDA_DESC=Especifique los sistemas de archivos que deben incluirse en el dominio de cliente.
# 30206
DSI_CFGWIZ_BACKUP_TYPE_FDA_DESC=Utilice este campo para visualizar los valores del dominio del cliente para un tipo de copia de seguridad.
# 30207
DSI_CFGWIZ_WEB_CLIENT_PASSWORD_FDA_DESC=Escriba la contrase\u00f1a del nodo. La contrase\u00f1a puede contener de 1 a 63 caracteres y cualquier car\u00e1cter alfanum\u00e9rico, el car\u00e1cter de subrayado (_), el punto (.), gui\u00f3n (-), signo m\u00e1s (+) o el s\u00edmbolo &.
# 30208
DSI_CFGWIZ_WEB_CLIENT_CONTACT_TSM_SERVER_FDA_DESC=Utilice esta casilla de verificaci\u00f3n para especificar si desea que el cliente inicie la autenticaci\u00f3n con el servidor de IBM Spectrum Protect para validar la contrase\u00f1a que ha especificado.
# 30209
DSI_CFGWIZ_SYSTEM_ACCOUNT_FDA_DESC=Seleccione esta opci\u00f3n si desea que el servicio se conecte a la cuenta del sistema local.
# 30210
DSI_CFGWIZ_SPECIFIC_ACCOUNT_FDA_DESC=Seleccione esta opci\u00f3n si desea que el servicio se conecte a la cuenta del sistema local.
# 30211
DSI_CFGWIZ_ACCOUNT_NAME_FDA_DESC=Seleccione esta opci\u00f3n si desea asignar una cuenta de usuario de conexi\u00f3n al servicio como, por ejemplo, una cuenta de administrador local o una cuenta de administrador de dominio.
# 30212
DSI_CFGWIZ_PASSWORD_FDA_DESC=Escriba la contrase\u00f1a para la cuenta de usuario que ha especificado.
# 30213
DSI_CFGWIZ_CONFIRM_PASSWORD_FDA_DESC=Vuelva a escribir la contrase\u00f1a de la cuenta de usuario.
# 30214
DSI_CFGWIZ_START_OPTION_MANUALLY_FDA_DESC=Seleccione esta opci\u00f3n para iniciar manualmente el servicio desde el panel de control de Servicios de Windows.
# 30215
DSI_CFGWIZ_START_OPTION_AUTOMATICALLY_FDA_DESC=Seleccione esta opci\u00f3n si desea que el servicio se inicie autom\u00e1ticamente al iniciar el sistema operativo.
# 30216
DSI_CFGWIZ_WEB_SERVICE_NAME_FDA_DESC=Especifique el nombre del agente de cliente remoto.
# 30217
DSI_CFGWIZ_WEB_CLIENT_YES_FDA_DESC=Especifique si desea impedir que un administrador con acceso a cliente acceda al cliente Web.
# 30218
DSI_CFGWIZ_WEB_CLIENT_NO_FDA_DESC=Especifique si desea impedir que un administrador con acceso a cliente acceda al cliente Web.
# 30219
DSI_CFGWIZ_START_OPTION_YES_FDA_DESC=Especifique si desea iniciar el cliente Web, el planificador o el servicio de motor de registro por diario al finalizar el cliente Web, el planificador o el Asistente del motor de registro por diario.
# 30220
DSI_CFGWIZ_START_OPTION_NO_FDA_DESC=Especifique si desea iniciar el cliente Web, el planificador o el servicio de motor de registro por diario al finalizar el cliente Web, el planificador o el Asistente del motor de registro por diario.
# 30221
DSI_SCHWIZ_SCHNAME_FDA_DESC=Escriba un nombre para el planificador cliente que est\u00e1 instalando o a\u00f1adiendo.
# 30222
DSI_PREFERG_SNAPDIFFCHANGELOGDIR_FDA_DESC=Especifique la ubicaci\u00f3n donde el cliente pueda almacenar los registros de cambios que se generan durante las operaciones de snapdiff.
# 30223
DSI_SCHWIZ_USE_CAD_FDA_DESC=Seleccione esta opci\u00f3n para utilizar el aceptador de cliente para gestionar el planificador de clientes.
# 30224
DSI_SCHWIZ_LOGFILE_FDA_DESC=Escriba el nombre calificado al completo del archivo de anotaciones de planificaci\u00f3n del cliente. Tambi\u00e9n puede pulsar en Examinar para abrir una ventana de selecci\u00f3n de archivos y seleccionar el archivo de anotaciones de planificaci\u00f3n que desea utilizar.
# 30225
DSI_SCHWIZ_ERROR_LOGFILE_FDA_DESC=Escriba el nombre calificado al completo del archivo de anotaciones de errores del cliente. Tambi\u00e9n puede pulsar en Examinar para abrir una ventana de selecci\u00f3n de archivos y seleccionar el archivo de anotaciones de errores de cliente que desea utilizar.
# 30226
DSI_SCHWIZ_FILES_LOGGING_FDA_DESC=Seleccione esta opci\u00f3n si desea que los eventos detallados del planificador cliente se anoten en el archivo de anotaciones de eventos.
# 30227
DSI_SCHWIZ_SCHNAME_UPDATE_REMOVE_FDA_DESC=Seleccione el planificador cliente que desea actualizar o eliminar.
# 30228
DSI_CFGWIZ_VSS_FDA_DESC=Seleccione esta opci\u00f3n para utilizar las instant\u00e1neas proporcionadas por el Servicio de duplicaci\u00f3n de vol\u00famenes (VSS). VSS es el m\u00e9todo preferido para crear instant\u00e1neas.
# 30229
DSI_CFGWIZ_NONE_ONLINE_IMAGE_FDA_DESC=Seleccione esta opci\u00f3n si no desea utilizar copias de seguridad de im\u00e1genes activadas basadas en instant\u00e1neas. El cliente realiza una copia de seguridad de imagen desactivada (est\u00e1tica) de los vol\u00famenes.
# 30230
DSI_CFGWIZ_NONE_OPEN_FILE_FDA_DESC=Seleccione esta opci\u00f3n si no desea utilizar las operaciones de soporte de archivos abiertos (o de copia de seguridad de archivos basada en instant\u00e1nea). El cliente realiza una copia de seguridad de archivos normal (no de instant\u00e1nea) de los archivos de los vol\u00famenes.
# 30231
DSI_TCPIP_ADTABLE_FDA_DESC=Seleccione el servidor de IBM Spectrum Protect que est\u00e1 registrado en Active Directory con el que el cliente puede comunicarse utilizando el protocolo de comunicaci\u00f3n especificado.
# 30232
DSI_NAMEDPIPE_ADTABLE_FDA_DESC=Seleccione el servidor de IBM Spectrum Protect que est\u00e1 registrado en Active Directory con el que el cliente puede comunicarse utilizando el protocolo de comunicaci\u00f3n especificado.
# 30236
DSI_PREFERVM_DOMAIN_VMBACKUP_VMBACKUP_FILE_FDA_DESC=Cuando se selecciona esta opci\u00f3n, se muestran las m\u00e1quinas virtuales que est\u00e1n incluidas en el dominio para la copia de seguridad de m\u00e1quina virtual de nivel de archivo.
# 30237
DSI_PREFERVM_DOMAIN_VMBACKUP_VMBACKUP_FULL_FDA_DESC=Cuando se selecciona esta opci\u00f3n, se muestran las m\u00e1quinas virtuales que est\u00e1n incluidas en el dominio para la copia de seguridad completa de m\u00e1quina virtual.
# 30238
DSI_PREFERVM_DOMAIN_VMBACKUP_OPT_FDA_DESC=Seleccione un elemento de esta lista para especificar el tipo de objeto de m\u00e1quina virtual que desea incluir en el dominio de copia de seguridad de m\u00e1quina virtual.
# 30239
DSI_PREFERVM_VMBACKUP_HOST_FOLDER_VM_FDA_DESC=Especifique un nombre de servidor de host de VMware, nombre de cl\u00faster de host, nombre de almac\u00e9n de datos, nombre de carpeta o una lista de nombres de host de m\u00e1quina virtual para procesar. Aquello que especifique depender\u00e1 de lo que seleccione en el campo Opciones de VM.
# 30240
DSI_PREFERVM_VMBACKUP_INSERT_FDA_DESC=Pulse en este bot\u00f3n para insertar el objeto de m\u00e1quina virtual que haya especificado en la lista debajo del campo Tipos de copia de seguridad de dominio.
# 30241
DSI_PREFERVM_VMBACKUP_REMOVE_FDA_DESC=Pulse en este bot\u00f3n para eliminar el elemento resaltado en la lista debajo del campo Tipos de copia de seguridad de dominio.
# 30242
DSI_DEDUP_FDA_DESC=Utilice esta ficha para establecer las opciones de proceso de la eliminaci\u00f3n de duplicados de datos del lado del cliente.
# 30243
DSI_ENABLE_DEDUP_FDA_DESC=Seleccione esta casilla de verificaci\u00f3n para habilitar el cliente de archivado y copia de seguridad para la eliminaci\u00f3n de duplicados de datos del lado del cliente.
# 30244
DSI_ENABLE_DEDUP_CACHE_FDA_DESC=Seleccione esta casilla de verificaci\u00f3n para utilizar una memoria cach\u00e9 durante la eliminaci\u00f3n de duplicados de datos del lado del cliente. El uso de una memoria cach\u00e9 local puede reducir el tr\u00e1fico de red entre el servidor y el cliente de IBM Spectrum Protect.
# 30245
DSI_DEDUP_CACHE_LOCATION_FDA_DESC=Especifique la ubicaci\u00f3n donde se crear\u00e1 la base de datos de la memoria cach\u00e9 de la eliminaci\u00f3n de duplicados.
# 30246
DSI_DEDUP_CACHE_MAX_FDA_DESC=Especifique el tama\u00f1o m\u00e1ximo (en megabytes) del archivo de base de datos de eliminaci\u00f3n de duplicados de datos. Cuando el archivo de cach\u00e9 alcance su tama\u00f1o m\u00e1ximo, la memoria cach\u00e9 se vaciar\u00e1.
# 30247
DSI_DEDUP_CACHE_LOCATION_BROWSE_DESC=Pulse este bot\u00f3n para abrir una ventana de selecci\u00f3n de archivos o directorios. Localice el directorio o el archivo que desee, selecci\u00f3nelo y pulse Aceptar.
# 30248
DSI_PREFERG_AUTODEPLOY=Seleccione una opci\u00f3n para especificar si el servidor de IBM Spectrum Protect podr\u00e1 desplegar de forma autom\u00e1tica el programa del cliente de archivado y copia de seguridad en el sistema durante una operaci\u00f3n de planificaci\u00f3n.
# 30249
DSI_PREFERG_AUTODEPLOY_FDA_DESC=Seleccione una opci\u00f3n para especificar si el servidor de IBM Spectrum Protect podr\u00e1 desplegar de forma autom\u00e1tica el programa del cliente de archivado y copia de seguridad en el sistema durante una operaci\u00f3n de planificaci\u00f3n.
# 30250
DSI_PREFERG_AUTODEPLOY_YES=Seleccione una opci\u00f3n para especificar si el servidor de IBM Spectrum Protect podr\u00e1 desplegar de forma autom\u00e1tica el programa del cliente de archivado y copia de seguridad en el sistema durante una operaci\u00f3n de planificaci\u00f3n.
# 30251
DSI_PREFERG_AUTODEPLOY_YES_NOREBOOT=Seleccione una opci\u00f3n para especificar si el servidor de IBM Spectrum Protect podr\u00e1 desplegar de forma autom\u00e1tica el programa del cliente de archivado y copia de seguridad en el sistema durante una operaci\u00f3n de planificaci\u00f3n.
# 30252
DSI_PREFERG_AUTODEPLOY_NO=Seleccione una opci\u00f3n para especificar si el servidor de IBM Spectrum Protect podr\u00e1 desplegar de forma autom\u00e1tica el programa del cliente de archivado y copia de seguridad en el sistema durante una operaci\u00f3n de planificaci\u00f3n.
# 30253
DSI_DPREFVM_VMBACKUP_VMMGTCLASS_FDA_DESC=Especifique un nombre de clase de gesti\u00f3n para sustituir el valor de clase de gesti\u00f3n predeterminada de las copias de seguridad de la m\u00e1quina virtual completa e incremental-constante.
# 30254
DSI_PREFERC_TCPIP_SSLREQUIRED_FDA_DESC=Especifique si se requiere el protocolo SSL para proteger la contrase\u00f1a de IBM Spectrum Protect a trav\u00e9s de la red durante la autenticaci\u00f3n de cliente.
# 30255
DSI_DPREFVM_VMBACKUP_VMENABLETEMPLATES_LABEL_FDA_DESC=Seleccione esta casilla de verificaci\u00f3n para hacer copia de seguridad de las m\u00e1quinas virtuales de plantilla de VMware cuando el cliente protege m\u00e1quinas virtuales en un servidor de vCenter. No puede hacer copia de seguridad de plantillas de VMware si est\u00e1 conectado directamente a un host de ESXi porque las m\u00e1quinas virtuales de plantilla no son accesibles.
# 30256
DSI_PREFERVM_HYPERV_VMBACKUP_HOST_FOLDER_VM_FDA_DESC=Especifique una lista de nombres de host de m\u00e1quina virtual de Hyper-V para procesar.
# 30257
DSI_PREFERC_TCPIP_USE_TLS12_FDA_DESC=Seleccione esta casilla de verificaci\u00f3n para conectarse con el protocolo Transport Layer Security (TLS) 1.2 o superior, con el fin de proporcionar comunicaciones seguras basadas en SSL est\u00e1ndar del sector entre el cliente de archivado y copia de seguridad y el servidor IBM Spectrum Protect.